Времени ещё было достаточно, даже более чем. Но Гарри хотел в последний раз пройтись по приюту, да и с Кейтлин надо было попрощаться. Всё же, что бы он ни говорил месяц назад, он привык к этому месту, привык к Кейтлин. Но это вовсе не значило, что теперь Гарри не хотел возвращаться домой к друзьям, ещё чего! Это по-прежнему было его целью номер один.
Гарри осмотрелся. Эта была комната, в которой он жил месяц. Не так много воспоминаний, но это тоже было частью его жизни. Он не стал снимать чары: пусть следующему жильцу достанется более-менее комфортное жилище. Подарок этому времени.
Бросив последний взгляд на окно, за которым потихоньку занимался рассвет, Гарри вышел из комнаты номер 21. Навсегда, как он надеялся.
Он не торопясь спустился на первый этаж. Там столпились уже полностью собранные мальчики и девочки в ожидании миссис Картер. Не было таких привычных криков и шума; все молчали, а если кто-то и говорил, то только шёпотом. Это несколько удивило Гарри. Да, конечно, сегодня первый учебный день, но почему все были такими траурными? Для Гарри первое сентября всегда было праздником.
Он заметил машущую ему Кейтлин.
— Привет, — улыбнулся Поттер, подойдя к ней. Кейтлин широко улыбнулась в ответ.
Гарри только сейчас заметил, что она была как-то странно одета: чёрные расклешённая юбка и жакет, белая рубашка с гигантским бантом у самого горла, тяжёлые чёрные ботинки. Он осмотрелся вокруг. Остальные были одеты точно так же, только у мальчиков вместо юбок были брюки на подтяжках, а вместо бантов — галстуки. «Это что, — в ужасе подумал Гарри, — школьная форма?! Да, как хорошо, что фасон школьных мантий в Хогвартсе не менялся на протяжении сотен лет». Он обернулся к Кейтлин.
— Э-э-э… мило выглядишь, — промямлил Поттер.
Кейтлин хитро улыбнулась, дав тем самым Гарри понять, что нисколько он не умеет врать. Поттер цокнул языком: это он и сам уже понял. Девушка в свою очередь тоже быстро глянула на Гарри.
— Гарри… — начала она, рассматривая джинсы и рубашку. — А где твоя форма?
«Вот и настал тот самый момент», — вздохнул Гарри.
— Ладно, Кейтлин, давай отойдём немного, — он ухватил её чуть повыше локтя и отвёл к лестнице.
«С чего начать-то? Думай, Гарри, думай; за тебя этого никто не сделает: здесь Гермионы нет». Гарри откашлялся.
— Я, наверно, ещё давно должен был сказать тебе об этом… — начал он. — Прости, если что. Я уезжаю в частную школу.
Кейтлин улыбнулась, как бы говоря: «Да всё в порядке, ничего страшного, я понимаю».
— Ладно. Тогда я буду тебе писать. Оставишь адрес?
Гарри нахмурился, изо всех сил стараясь не покраснеть.
— Нет, извини. Я не могу. Это же частная школа, — он вымученно улыбнулся.
— Тогда… ты ведь приедешь на каникулы? Рождественские? Пасхальные? — в голосе Кейтлин звучала слабая надежда.
Гарри покачал головой.
— Тогда до лета, да? — грустно улыбнулась она.
«Нет, Кейтлин, летом мы тоже не увидимся. Это последний день. Мне очень жаль», — подумал Гарри, но вслух этого не сказал. Ему было грустно и тяжело расставаться. Особенно с тем, кто стал для него другом.
Поттер вспомнил, как несколько дней назад прощался с Лидией. То прощание было совсем другим.
Была пятница, их последний совместный рабочий день.
— Эй, Лидия?
— М-м-м? — она, как всегда, считала прибыль.
Гарри подошёл к столу, за которым она сидела, и сел напротив.
— Лидия, а вы в Дурмстранг едете первого?
Она кивнула, не отрываясь от подсчётов.
— А как вы туда добираетесь? Я слышал, Дурмстранг находится где-то в море.
Лидия, наконец, оторвала взгляд от бумаг и посмотрела на него. Недовольно посмотрела, так, что у Гарри даже мурашки по спине побежали.
— Слушай, Эванс, — начала она, — я же не спрашиваю тебя об этом твоём Хогвартсе, потому что знаю — это тайна. И ты тоже отлично знаешь, что я ничего не могу рассказать тебе о Дурмстранге: та же тайна.
Гарри улыбнулся.
— Ну вот, хоть какая-то реакция.
Лидия нахмурилась и, кажется, собралась нахамить, но поняла, что имел в виду Гарри, и улыбнулась. Улыбка эта была мимолётной, но Поттеру, который добивался её уже целый месяц, было приятно видеть даже такую.
— Ладно, я пойду домой, — сказал он, поднимаясь со стула. Лидия кивнула и снова уткнулась в свои счета.
Гарри уже был у двери, когда она позвала его:
— Гарри!
Поттер обернулся и увидел, что девушка, встав из-за стола, спешила к нему. Он приподнял брови. Лидия, не обращая на это никакого внимания, подошла и, встав на цыпочки, быстро обняла его за шею.
— Увидимся летом, — пробормотала она, отстранившись.
«Летом, увидимся летом…» — звучали эхом в голове Гарри её последние слова.
С мистером Гэмптоном он тоже попрощался, несмотря на то, что особо близких отношений у них не сложилось. Это было за неделю до первого сентября.
— Мистер Гэмптон? — постучав, Гарри заглянул в кабинет.
Гэмптон читал газету, названия которой Гарри рассмотреть не смог. Поттер знал, что Гэмптон видел, как он зашёл, да и стук слышал, но от газеты всё равно не оторвался. Наконец, дочитав, по всей видимости, статью, мистер Гэмптон отложил газету и перевёл взгляд на Гарри.
— Вы что-то хотели, Эванс? — скучающе спросил он.
— Да, сэр.
Гэмптон махнул рукой на свободный стул, и Гарри сел.
— Сэр, — начал Гарри, — я должен вас предупредить: осенью я уезжаю учиться…
— Как?! И ты тоже? Частная школа, небось?! — скука мистера Гэмптона сразу же улетучилась.
«И я тоже? — непонимающе спросил у своего внутреннего «я» Гарри. — Ах, да, Лидия. Точно».
— Боюсь, что так, сэр, — Поттер придал лицу виноватое выражение. Щенячьи глазки тоже не помешали бы, но всегда, когда он пытался их сделать, Рон хохотал. Вот у Сириуса получалось. Гарри видел, как он использовал этот свой взгляд на Ремусе. Работало безотказно.
Мистер Гэмптон тяжело вздохнул и поднялся со стула.
— Ладно, — он хлопнул Гарри по плечу так, что у Поттера подогнулись колени, но он, слава Мерлину, устоял, — ты отличный работник, Эванс, но я понимаю, учёба — это очень важно. Приедешь летом на каникулы — обязательно приходи, коли работа нужна будет. Вы с Лидией составили отличную пару. Рабочую, конечно же, — Гэмптон рассмеялся собственной шутке, Гарри вежливо улыбнулся. — Но оставшуюся неделю работаешь как и прежде! Нет! Лучше, чем прежде! Ты понял меня?
Гарри заверил его, что всё прекрасно понял, и поспешил выйти из кабинета начальника.
Вот и всё. Все ниточки порваны, самолёт Гарри уже стоял на стартовой площадке и был готов к отправке. Осталась лишь такая мелочь, как поиск необходимой для начала полёта информации.
Гарри резко выплыл из глубин сознания и осмотрелся. Они с Кейтлин всё так же стояли у лестницы, куда он привёл их. Кейтлин выглядела слегка расстроенной, но, как всегда, со всеми здоровалась и улыбалась. Как раз в это время по лестнице спустился не кто иной, как Алекс. Гарри видел, что Кейтлин еле сдерживалась, чтобы не захохотать, да и сам он был на пределе, его внутренний голос же вовсю хохотал, мысленно катался по полу и бился в истерических конвульсиях.
Алекс… это действительно было поразительно. Оказывается, белые капроновые гольфы с кружевами по верху и клетчатая мини-юбка вкупе с розовым топиком, только-только доходившим до пупка, очень хорошо смотрелись на нём. А розовый в придачу отлично подходил к цвету его волос. Алекс стоял у подножия лестницы, кипя от злости и стыда. Гарри слышал шепотки, тихое хихиканье, а затем в таком безмолвном в это утро холле раздался взрыв хохота.
— Замолчите! Заткнитесь! — взревел Алекс. — Немедленно! Где?! Где моя одежда?! Отвечайте, вы… вы…
«Упс, — хихикнул внутренний голос Гарри, — кажется, ночью кто-то украл всю его одежду, а его самого переодел в это. Но как же он мог не заметить этого? Вот чудеса-то! Бедный, бедный Алекс! Что ж такое творится-то… ай-яй-яй». Гарри не сдержался и широко улыбнулся. Действительно, чудеса.
Алекс, словно учуяв его веселье, повернулся к Гарри.
— Это всё ты! — прошипел он, приблизив своё лицо вплотную к лицу Поттера. — Я знаю, я знаю! Это ты, ты, ты!
Гарри широко распахнул глаза и пару раз непонимающе похлопал ресницами. Сразу видно: истинный наследник Мародёров, прямо копия Джеймса, когда над ним нависала разгневанная МакГонагалл.
— Я? Ещё чего! Как бы я это проделал, по-твоему?
— Не знаю! — взвизгнул Алекс. — Как-нибудь! Ты сделал это, пока я спал!
— Ага, — кивнул Поттер, — я тебя переодел, а ты и не заметил.
— Ты… ты…
— Крибли-крабли, Абракадабра, да-да, — Гарри уже открыто усмехался Алексу в лицо. Снова послышалось хихиканье.
Алекс покраснел ещё больше (хотя, казалось бы, больше было уже некуда). Багрянец завоевал не только щёки и уши, но и шею, и неприкрытые топиком тощие плечи. «Как странно, однако, краснеет этот парень», — пронеслась в голове Поттера мысль. В то же мгновение, как эта самая мысль сформировалась и Гарри её осознал, кулак Алекса с резко выделяющимися костяшками взлетел в воздух в направлении лица Поттера.
Гарри заметил какое-то движение со стороны своего противника. Рефлексы ловца снова не подвели его: он отступил на шаг назад, уходя от удара. Алекс, не ожидавший столь быстрой реакции и не сумевший изменить траекторию удара, проехался по губе Поттера вместо того, чтобы оставить ему маленький (а лучше большой) подарок в виде синяка под глазом. Хоть сила удара была и не настолько большой, как планировалось изначально, крови кудрявый добился: тоненькая алая струйка потекла по подбородку Гарри.
— Алекс! — закричала Кейтлин. Снова поднялся шум. Кто-то подбадривал Алекса, кто-то кричал, что следовало немедленно позвать миссис Картер, а кто-то, кажется, делал ставки на исход драки, которая ещё даже не началась.
Гарри, как в плохих фильмах про плохих парней, медленно вытер кровь с лица и посмотрел на свою окровавленную ладонь. Затем так же медленно снова перевёл взгляд на Алекса. Наверно, что-то такое было в этом взгляде, что заставило кудрявого поёжиться и отступить на шаг назад, но сдаваться он не собирался.
— Признавайся! — его голос слегка дрожал. — Это ты сделал! Признавайся, или я… я… отправлю тебя на кладбище!
Гарри сложил руки на груди, всем своим видом будто бы говоря: «Ха!»
Бедный Алекс, терпение которого и так уже истощилось, снова был вынужден защищать свою честь. На этот раз он метил в солнечное сплетение Поттера, но Гарри был готов: он ухватил Алекса за правую руку и вывернул её тому за спину, крепко сжав локоть и запястье. Алекс вскрикнул и затрепыхался, но был не в силах освободиться. Гарри же был несколько удивлён, узнав, что умеет делать нечто подобное.
— Что здесь происходит?! — откуда-то сверху раздался разгневанный голос миссис Картер. Поттер повернул голову и увидел несущуюся на всех парах к месту разборки руководительницу приюта.
— Мистер Эванс! — она тяжело дышала. — Немедленно отпустите мистера Харроу! Да что вы такое творите?!
«О, ну, конечно. Она пришла именно тогда, когда нужно. Счастливчик ты, Поттер», — внутреннее «я» Гарри было странно мрачным и депрессивным и, как всегда, язвительным.
— Мистер Эванс! — крикнула миссис Картер, увидев, что тот не собирался выполнять её приказ.
Гарри неохотно повиновался. Алекс зашипел и стал потирать руку.
Миссис Картер перевела испепеляющий взгляд на него.
— Что с вашей ру… — начала она. — О бог ты мой! Мистер Харроу! Во что вы одеты?! Да как вам не стыдно?! Идите переоденьтесь! Идите с глаз моих!
— Но…
— Идите в свою комнату, мистер Харроу, и переоденьтесь! — миссис Картер теперь не уступала краснотой Алексу.
Опустив голову и пробормотав «да, мэм», Алекс поплёлся на третий этаж. Гарри даже на секунду стало его жалко. «Не переборщил ли я?» — мелькнула мысль, которую он тут же отмёл. Нет. Алекс сам напросился.
Миссис Картер снова посмотрела на Гарри. Взгляд её был тяжёлым и не предвещал ничего хорошего.
— Мистер Эванс, потрудитесь объяснить, что здесь только что произошло?
Поттер не успел даже рот открыть, как раздался звонкий голос Кейтлин:
— Миссис Картер, позвольте, я расскажу, — и, не дожидаясь разрешения, которого просила, она продолжила: — Алекс некоторое время назад спустился в холл. Он был очень… расстроен и сказал, что кто-то украл всю его одежду, а потом обвинил в этом Гарри. Гарри же в свою очередь привёл аргументы, почему он не мог этого сделать. Алекс не согласился и ударил его. Потом он захотел снова его ударить, но Гарри не позволил этого сделать. А дальше вы и сами видели…
— Да, мисс Лоушен, я видела. А теперь я хотела бы услышать версию мистера Эванса.
— Но всё именно так и было, — настаивала Кейтлин. — Можете спросить любого.
— Что, если я спрошу мистера Эванса? Не возражаете, мисс Лоушен? — миссис Картер была в ярости, того и гляди взорвётся. — Мистер Эванс?
— Но, мэм, — тихо и спокойно начал Гарри, — всё было так, как и сказала Кейтлин. Мне нечего добавить.
— И куда, по вашему мнению, исчезла одежда мистера Харроу?
Гарри пожал плечами, воздержавшись от ответа.
— А что в таком случае скажут остальные? — миссис Картер отвернулась от Гарри и осмотрела притихших зрителей недавно разыгравшейся драмы.
Вопреки словам Кейтлин, все молчали. Никто даже в глаза посмотреть миссис Картер не осмелился. И дышать тоже старались тише.
— Славно, — подвела итог миссис Картер. — Хорошо, ещё предстоит разговор с мистером Харроу, но это позже. Сейчас — завтрак.
Она прошла мимо Гарри и Кейтлин, будто их здесь вообще не было. Гарри пожал плечами — это его нисколько не трогало, но он видел, что Кейтлин это задело. Ему вдруг стало стыдно, ведь она-то ни в чём не была виновата.
Дети и подростки спешили за миссис Картер. Уже натренированные многолетним опытом, они привычно разбились на пары и построились в колонну. Всё это было проделано быстро и бесшумно, чтобы не вывести миссис Картер из себя ещё больше. Ни слова не сказав, Кейтлин поспешила присоединиться к ним, Гарри поплёлся за ней.
Завтрак прошёл в гнетущей тишине, которая давила на Гарри, заставляя задуматься, а верно ли он поступил. Каждый время от времени считал своим долгом посмотреть на него. Гарри, хоть и сидел, уткнувшись в тарелку, чувствовал эти взгляды всем телом. Впрочем, какая разница? Ему было не привыкать.
Отбросив все ненужные мысли, Поттер оторвал взгляд от каши и тут же встретил взгляд карих глаз какой-то девушки напротив. Она, заметив, что разоблачена, смутилась и отвернулась к своей соседке. Гарри обернулся к Кейтлин. Она тоже смотрела на него, но взгляд, как та девушка, не отвела. Она грустно улыбнулась и достала из кармана жакета белый платок с вышивкой по краям.
— Держи, — Кейтлин протянула платок Гарри, — вытри кровь.
Поттер, кивнув, принял платок и осторожно приложил к ране, затем осмотрел его. Крови не было. «Засохла».
— Придётся её отмывать, — вздохнула Кейтлин.
Через десять минут миссис Картер встала из-за стола. Наскоро убрав посуду, Кейтлин повела Гарри к лестнице, ведущей в жилые комнаты.
— Идём быстро, времени мало.
Чуть ли не бегом она взбежала вверх по лестнице. У входа на второй этаж Гарри затормозил.
— Мне туда нельзя.
— Ой, да брось, — отмахнулась Кейтлин. — Я тебя приглашаю.
Так же быстро она провела Гарри в конец коридора и, отворив самую последнюю дверь, затащила его туда. Это оказалась девичья ванная комната. Если она и была лучше мальчишечьей, то не намного. Такие же жёлтые раковины и тазы, огороженные ширмами. Кейтлин поспешно подошла к одной из раковин и, сняв с гвоздя полотенце, намочила его.
— Только потерпи, — предупредила она, вернувшись обратно к Гарри с сырым полотенцем в руках.
Аккуратно, стараясь не сделать больно, Кейтлин стала вытирать засохшую кровь с разбитой губы и подбородка Гарри. «Не больно, во всяком случае, не больнее, чем заново растить кости. Только холодно», — решил Гарри. Кейтлин была так близко, ресницы трепетали, губы были приоткрыты… Что если… Гарри уже думал о том, что Кейтлин могла бы быть для него больше, чем другом. О том, что он, может быть, был влюблён в неё, но сейчас… он ничего не чувствовал. Абсолютно ничего. «С Джинни было по-другому. С Джинни было тепло и были… как их там? Бабочки в животе, не так ли? С Кейтлин же — ни-че-го». Гарри отстранился и пробормотал: