Возвышение падших - Saltwater Marina 6 стр.


Они задумчиво помолчали некоторое время, продолжая неспешно шагать по тропинке, как вдруг Селин напряженно остановилась.

— Что такое? — не поняла Дэфне, обернувшись на темноволосую Султаншу.

— Ты только взгляни…

Проследив за ее взглядом, Дэфне растерянно заметила в беседке улыбающегося Орхана и Эдже, сидящую рядом с ним.

Султанши в непонимании переглянулись между собой.

Тем временем в беседке раздавались сладкие речи Эдже Султан, облаченной в яркое желтое платье.

— Я осознала, Повелитель, что вела себя не достойно Султанши и вашей сестры. Прошу простить меня за дерзость и вспыльчивость.

— Я рад, что ты осознала это, — искренне улыбнулся Орхан, облегченно вздохнув. — Поверь, злиться на тебя для меня тяжело и непосильно. Надеюсь, впредь между нами не случится ссор и недопонимания.

Эдже мягко улыбнулась ему и Орхан, впервые видящий ее улыбку, на мгновение растерялся.

— Фахрие-калфа поведала мне о том, что вы желаете выдать меня замуж… — помедлив, обманчиво спокойно пролепетала Султанша, стрельнув зелеными глазами на султана, неотрывно смотрящего на нее.

— Да, в скором времени ты выйдешь замуж за достойного человека, — сухо кивнул Орхан. — Это пойдет тебе на пользу.

Сдержав всколыхнувшиеся в груди негодование и злость, Эдже сдержанно заговорила, чем удивила султана, ожидавшего новую ссору.

— Обещаю, Повелитель, что буду вести себя разумно и спокойно. Только не выдавайте меня замуж! Я более не доставлю вам хлопот. Позвольте остаться, как Султанше и вашей сестре, в Топ Капы еще некоторое время?

Орхан, вздохнув, заглянул в ее просящие зеленые глаза и тяжело кивнул, сам не понимающий, почему уступил, ведь его намерение выдать замуж Севен нисколько не убавилось.

Эдже широко, благодарно улыбнулась и, подойдя к изумившемуся султану, села перед ним на колени и поцеловала подол темного кафтана.

Орхан, нахмурившись, спешно приподнял ее за плечи с колен.

— Не пристало тебе, Султанша, на колени вставать и подолы целовать.

— Простите, — пролепетала Эдже, улыбнувшись мягче. — Я лишь хотела выразить свою благодарность за ваше понимание и благоволение.

— Столь резкие перемены в тебе, Эдже, меня немного настораживают. Стоит ли мне верить в них? Или все это было игрой, с помощью которой ты хотела оттянуть замужество и отъезд из Топ Капы?

— Что вы, Повелитель? Раскаяние мое шло от сердца, а благодарность из искреннего чувства.

Орхан некоторое время смотрел в ее зеленые глаза, будто ища там признаки обмана, но, не найдя их, повернулся в сторону приближающихся Дэфне и Селин.

Эдже, проследившая за его взглядом, заметила Султанш, которые смотрели на нее, и самодовольно усмехнулась им, отчего Дэфне вздрогнула, гадая, о чем они могли разговаривать и что значила эта ухмылка.

Амасья.

Тоскливая и бледная Инджи, облаченная в черное траурное платье, медленно выходит из ворот дворца вместе со служанкой Разие-хатун и десятком верных слуг.

— Аллах милостивый… — шепчет ей в след Разие-хатун, следуя за госпожой к карете, стоящей у ворот. — Неужели, госпожа, вы позволите, чтобы нас вот так вот выбросили из дворца?

Промолчав, Инджи забралась в карету и устало взглянула на служанку, севшую напротив нее и смотрящую в глаза в ожидании ответа.

— Что я могу поделать, Разие? Гарем Селима распущен. Дворец освобождается. Я благодарна и за то, что новый султан пожалел меня и выделил дом. Не останемся на улице…

— Что же теперь с нами будет? Без Шехзаде Селима…

Темноволосая Инджи тоскливо повернулась окну, провожая взглядом удаляющийся дворец, где она была так счастлива, где обрела любовь и сына, а после в одно мгновение все потеряла.

Вскоре закончился путь и карета остановилась возле небольшого дома где-то на окраине провинции.

Пока слуги разбирали вещи и обустраивали дом, Инджи, тоскливо восседающая в одних из покоев, достала из сундука личную шкатулку, где хранились ее драгоценности и личные маленькие вещицы.

С грустью распахнув ее, Инджи застыла, заметив большую, сверкающую круглую брошь из белого жемчуга.

Эту брошь ей подарил Селим в честь рождения Коркута.

Лицо девушки вмиг исказилось в рыданиях и она, отложив брошь обратно в шкатулку, случайно заметила на ее дне небольшой пузырек с желтоватой жидкостью.

Ей внезапно стало душно и тяжело.

Это был яд, который она приготовила в дни неизвестности, когда Орхан ехал в Стамбул, а Селим оставался во дворце.

Она поклялась себе, что если потеряет Селима и сына, то в этом мире ей будет больше не зачем жить и тогда она уйдет, испив этот яд и воссоединившись с ними.

Вздохнув, черноволосая девушка решительно сверкнула голубыми глазами и, сжав пузырек в руке, поднялась с тахты, уронив шкатулку с драгоценностями, которые рассыпались по полу.

Разие непонимающе взглянула на свою госпожу, оторвавшись от раскладывания вещей в шкаф.

— Госпожа, что случилось?

Не ответив, Инджи покинула покои и в растерянности остановилась в пустом коридоре с чуть облезлыми и потрескавшимися стенами.

Заметив двери чуть впереди, она подошла к ним и распахнула.

Это оказалась пустая комната, совершенно ничем не обставленная.

Войдя в нее, девушка закрыла за собой двери и, встав посредине комнаты, со слезами на глазах открыла пузырек.

В солнечном свете желтая жидкость, его наполняющая, блестела золотом.

Судорожно выдохнув, Инджи резко прислонила пузырек к губам и ядовитое, жидкое золото заискрилось, изливаясь в ее рот.

Двери за ее спиной распахнулись и Разие-хатун, заподозрившая неладное, испуганно вбежала в покои и, мгновенно сориентировавшись, выбила пузырек из рук Султанши, который упал на пол, практически полностью опустошенный, со стеклянным звоном.

— Госпожа!

Закашлявшись от вскипающей в желудке боли, Инджи пала на пол.

Разие в ужасе выбежала из комнаты и ее звонкий голос, пронизанный страхом, разлетелся по дому.

— Срочно пошлите за лекарем! Султанша выпила яд.

Топ Капы.

Покои Эдже.

Вернувшаяся из дворцового сада в свои покои, Эдже с довольной улыбкой на устах взглянула на поклонившуюся ей Гезде-хатун, которая держала в руках небольшое письмо.

— Для меня письмо? — забирая его из рук служанки, воскликнула Султанша. — От кого?

— Не знаю, госпожа, — волнительно ответила та, сжимая в руке полученную драгоценную брошь. — Я вернулась в покои из гарема, а оно уже здесь было.

Хмыкнув, Эдже развернула письмо и ее зеленые глаза бегло прочитали написанное.

«Госпожа, что своей красотой и огнем пленила меня. Отныне и навсегда властвуешь над моими мыслями и чувствами. Словно пожар, зажженный твоим огненным взором, овладел моим сердцем и сжигает меня изнутри, отчего я не в силах сопротивляться своему порыву сказать о своих чувствах, но лица своего и имени назвать не смею».

Эдже пораженно выдыхает, переглядываясь с Гезде-хатун.

— Аллах милостивый… Кто же это написал?

Средиземное море.

Высокая и стройная, с черными волосами, обрамляющими жесткое и волевое лицо с зелеными глазами, устремленными вперед, в сторону приближающегося города, женщина, стоящая на качающейся палубе одного из пяти кораблей, плывущих по темным волнам, с довольной улыбкой оборачивается к Деметрию, стоящему позади.

— Ну здравствуй, Стамбул, — раздается ее пронизывающий голос на палубе корабля. — Давно не виделись с тобой…

Комментарий к Глава 3. Тень прошлого

Дополнительные материалы, способные сделать чтение фанфика более интересным, а представление образов и интересных ситуаций более лёгким - https://vk.com/protivostoyanieandvalidehurrem

========== Глава 4. Зарождение ==========

Стамбул. Дом Рейны Дориа.

Устало восседая в высоком кресле с резными подлокотниками, погрязшем в пыли, как и вся мебель, из-за долгого отсутствия хозяйки и ее прислуги в доме, Рейна бросает взгляд зеленых глаз к вошедшему в зал Деметрию, который поклонился перед ней почтенно.

Вокруг сновали слуги, прибирающие запущенный дом, а с нижнего этажа раздавалось гулкое эхо голосов членов команд пяти кораблей, верных сеньоре и покинувших флот Генуи в след за ней.

- Сеньора.

- Что ты смог разузнать, Деметрий? Я слушаю.

- Слухи о том, что Сейхан Султан была убита, оправдались.

Рейна, прикрыв на мгновение глаза, шумно выдохнула.

- Мне известно об этом, болван!

- Простите, - виновато проговорил рыцарь, опустив бритую голову. - Шехзаде Махмуд и Шехзаде Мурад были казнены несколько дней назад при восшествии на престол ныне действующего султана Орхана.

- Господи… - пораженно выдохнула Рейна, поднявшись с кресла и начав нервно расхаживать по залу. - Да упокоятся их души.

- Но в Топ Капы живет дочь Сейхан Султан и ваша племянница. Ее зовут Эдже Султан.

Зеленые глаза женщины вспыхнули искрой интереса и она, остановившись, обернулась к рыцарю лицом.

- Значит, Ингрид родила девочку в ту беременность..? Если бы Всевышнему было это угодно, моя племянница родилась бы в моем родовом гнезде и стала бы моей наследницей, но вмешался этот деспот-султан Мехмет! Что о ней известно?

- По слухам, Эдже Султан весьма своенравная и вспыльчивая особа, сеньора. О ней ничего не удается узнать, ведь вам известно, что гарем для посторонних покрыт завесой тайны.

- Я должна увидеть ее! - горячо воскликнула Рейна, порываясь к дверям. - Заодно предстану перед новым султаном. Он должен узнать о том, что творится в Генуе. Надеюсь, он даст мне политическое убежище.

Облаченная в кольчужное одеяние, которое она не сняла даже после того, как покинула Геную, где развязалась настоящая война, темноволосая женщина, выйдя на крыльцо дома, ловко взобралась на спину своего вороного коня, которого за узду удерживал один из ее рыцарей, и, обернувшись на Деметрия, последовавшего ее примеру, поскакала по улицам Стамбула, обжигаемых июльским жарким солнцем.

Мужчины непонимающе и даже осуждающе провожали взглядами женщину, восседающую на коне, да еще в доспехах и с мечом, блестящим на левом бедре, но Рейна не обращала на это внимания и, подняв изумрудный взор к стоящему на холме далекому Топ Капы, лишь ухмыльнулась.

Топ Капы. Покои Гюльхан.

Гневно сверкая синими глазами, Гюльхан, не на шутку раздраженная, вошла в свои покои.

Керсан-хатун, спешно зашедшая в опочивальню следом за ней, настороженно наблюдала за госпожой.

- Госпожа, не стоит вам так реагировать на слова Шах Султан…

- Ты видела ее выражение лица, Керсан?! - негодовала рыжеволосая Султанша, расхаживая по покоям и заламывая в нервозности руки. - Как Валиде Султан по гарему расхаживает, не иначе…

- Это вполне объяснимо, Султанша. Шах Султан долгое время ждала этого назначения. Логично, что, получив его, она горда собой и наслаждается властью.

- Да замолчи ты уже! - гневно вскрикнула Гюльхан, отчего служанка сжалась и опустила голову. - Ты будто оправдываешь ее передо мной.

- Что вы, госпожа моя…

- Я сказала молчать, - сурово процедила Султанша, опускаясь на тахту. - Говоришь, она горда собой? Я эту ее гордость сотру в пыль и по ветру развею!

Маленькая Зеррин, услышавшая голос матери, несмело вышла из внутренней комнаты покоев, сложив перед собой ручки на нежно-розовом детском платье.

- Мама?

Гюльхан, вздрогнув от голоса дочери, обернулась к ней и попыталась совладать с гневом, через силу улыбнувшись.

- Что такое, моя красавица?

- Почему ты кричишь?

Тяжело вздохнув, Гюльхан поманила девочку к себе и та, подойдя к матери, уселась к ней на колени.

- Керсан, мы начинаем действовать. Больше я так не могу…

- Что вы намерены предпринять? - осторожно поинтересовалась служанка, подняв голову.

Султанские покои.

Выходя из султанской опочивальни, светловолосая Дэфне была хмура, а в ее серых глазах тлела тоска.

Орхан, к ее глубокому сожалению, ставшему привычным для женщины чувством, снова позвал ее для необременительного разговора по поводу свадьбы Севен Султан и правления Шах Султан в гареме.

Локман-ага, стоящий у дверей, почтенно поклонился и Дэфне хотела было развернуться в сторону гарема и покинуть коридор, как вдруг заметила шествующую с мужской стороны статную темноволосую женщину в кольчужном одеянии.

Насторожившись, светловолосая Султанша замерла у дверей покоев султана, чувствуя пронизывающий и тяжелый взгляд незнакомки, которая, поравнявшись с ней, кратко кивнула, а на ее красивом лице с густо поведенными черной краской зелеными глазами появилась слегка оскорбительная, высокомерная ухмылка.

- Вы, я полагаю, одна из жен нового султана?

- Дэфне Султан, - вежливо представилась Султанша, сложив руки перед собой в привычном жесте. - А вы, наверно, иностранка?

- Я родов из Генуи и мое имя - Рейна Дориа, - не без самодовольства ответила темноволосая сеньора. - Если вам не известно, то Сейхан Султан была моей младшей сестрой и я прихожусь Эдже Султан и всей династии, в каком-то отношении, родственницей.

Дэфне нахмурилась от ее слов, переглянувшись с Локманом-агой, а после, мягко улыбнувшись, кратко кивнула в знак прощания и, развернувшись, направилась в сторону гарема, слыша, как иностранка отдает хранителю покоев приказ возвестить о ней Повелителя.

Немного растерянная, Султанша вошла в гарем и увидела шествующую ей навстречу статную Эдже.

- Султанша, - поклонилась Дэфне, улыбнувшись. - Рада видеть вас.

- Как и я, - сухо ответила Эдже, бросив мимолетный взгляд на женщину. - Что с вами? Вы выглядите потерянной.

- Я только что столкнулась в дверях покоев Повелителя с женщиной, представившейся Рейной Дориа и сестрой вашей матери.

- Что? - волнительно воскликнула темноволосая Султанша, почувствовав, как то ли от неожиданности, то ли от страха затрепетало сердце в груди. - Рейна Дориа?

Приподняв подол синего платья, Эдже спешно обошла изумившуюся ее реакцией Дэфне и скрылась в коридоре, ведущем к покоям султана.

Заслышав шорох откуда-то сверху, Дэфне подняла голову и заметила стоящих на балконе Шах Султан в высокой короне управительницы и ее дочь Хюррем, не менее надменную, чем мать.

Почтенно поклонившись им, светловолосая госпожа скрылась в гареме и, проводив ее взглядом темно-карих глаз, Хюма Шах нахмурилась и ее лицо исказилось в негодовании.

- Не хватало только этой Рейны Дориа… Что ей здесь понадобилось?

- Вы ее знаете, Валиде? - изумленно спросила Хюррем, обернувшись к матери.

- Лучше бы не знала…

Султанские покои.

- Я помню вас, сеньора, - степенно кивнул Орхан, сидя на троне и смотря на стоящую перед ним воинственную женщину. - Разумеется, из рассказов отца. О вашем родстве с Сейхан Султан и Эдже Султан мне известно. Но, я думаю, вы прибыли не только для того, чтобы повидаться с племянницей. Ситуация в Генуе весьма обостренная. Род Гримальди во главе с Бриенной Гримальди заявил о своих правах на страну и о намерениях превратить республику в монархию.

- Именно так. Бриенна Гримальди, завладев флотом, поскольку после смерти моего супруга во главе его встал ее родной брат, разгромила наши объединенные с родом Спинола корабли. Эта женщина желает править страной, как королева. Разумеется, совет из четырех правящих семей был низвергнут, как бы я ни старалась это предотвратить, а на остальные три рода была объявлена жестокая охота. Мне удалось спастись вместе с пятью верными кораблями и сотней верных людей, но Спинола и Фиески, насколько мне известно, практически истреблены. Им не так повезло…

- Чего вы хотите от Османской империи?

- Политического убежища. В Стамбуле у меня есть небольшое имение, в котором я бы хотела на некоторое время укрыться.

- Это я позволяю, - великодушно кивнул Орхан темноволосой головой. - Но, что-то мне подсказывает, что это не все.

- Думаю, и Османской империи, и Генуе угодно прекращение вражды друг меж другом. Если вы поможете мне низвергнуть узурпаторшу при помощи военной мощи, то я встану во главе Генуи и, обещаю, прекращу эту войну.

Назад Дальше