Компьютер послушно отозвался.
- Да повиси ты, - распорядился Наруто и принялся открывать дополнительный ворох программ. Очнулся от одержимости. Подумал, что у программиста вопросы возникнут. Хорошо, если сам спросит, а если просто подумает и не скажет. Наруто и так не знал, какое впечатление у Итачи оставил. Наверняка не очень хорошее. Не должен был резко так с ним. А всё в эмоции выливалось, уже не держалось внутри. Наруто вспыхнуть был готов и через силу терпел.
Уныло закрывая всё лишнее, он подумал и о другом аспекте: кто гарантирует, что снова Итачи придёт. У них там много людей. Никто не станет шпионить за одним и тем же воротилой. Не надо им это потому что. И не надо, чтобы шишки их замечали. А Наруто заметил. Из-за хвостика его бунтарского.
Совершенно не думая над последствиями, он нажал кнопку селектора:
- Ино, узнай для меня номер телефона Учихи Итачи. Он у нас в программистах.
Получив подтверждение, Наруто уставился на часы. Обедать пора. Никто же не станет осуждать его за то, что он пойдёт в столовую обедать в обеденный перерыв. И папа, если увидит, тоже слова не скажет. Наоборот, подсядет и начнёт выспрашивать. А Наруто опять злиться будет. Будто на работе ему работы мало.
Ино справилась быстро – и номер оказался на столе босса. Наруто рассматривал его, как важный документ, а потом позвонил. Снова не задумался. Не соизволил прикинуть, что скажет, зачем тревожит без дела.
- Ну и что, - сам себе ответил он на все сомнения, - могу я с человеком пообедать, который мне приятен, или нет? И извиниться должен. Нагрубил же вчера, а он вон как быстро с моим компом разобрался. Ещё и объяснить пытался корень проблемы.
Сам себе. Вслух. Чтобы внушительнее выглядело. Он набрал номер. Пока слушал длинные гудки, сидел не шелохнувшись, дышал через раз, хотел начать бумагу в руках мять, но сдерживался. Даже по телефону он рассчитывал выглядеть степенно. На имидж папы он не претендовал – у этого слишком опыта много, любого за пояс заткнёт. Но хоть на Итачи походить немножко. Ещё неизвестно, кто кого переплюнет в спокойствии, если Наруто на самом деле захочет себя показать.
- Здравствуйте, - поприветствовал Итачи. – Мы знакомы?
Его голос. Наруто выдохнул, словно только его ждал.
- Вчера познакомились, - подсказал Наруто.
Возможно, слово «вчера» ничего не сказало собеседнику, но голос он уж никак спутать не мог. Откуда-то Наруто знал, что не мог.
- Нарутосан? – Итачи мгновенно догадался. – Проблемы какие-нибудь? Документы пропали?
Готов раскланяться прямо по телефону и мчаться исправлять вчерашние ошибки.
- Нет, - не стал темнить Наруто. – Ты занят сейчас? То есть, обед же. Можешь в столовую спуститься?
- Нарутосан, у вас что-то случилось? – Итачи проявил чуточку больше участия, отчего Наруто только снова злиться начал. Итачи-то с перерывами работает, а Наруто весь день как проклятый.
- Просто спустись, ладно?
- Хорошо.
Они долго молчали в трубку, пока Итачи снова не подтолкнул:
- Мне столик занять? Есть что будете?
- А… ну это… всё равно мне. Только я думал, что сам угощать буду.
- Позвольте мне позаботиться об обеде.
И Наруто снова растаял. Не намеревался злиться на Итачи и больше не злился. Оставалось надеяться, что и за разговором всё пройдёт гладко. Наруто ведь просто извинится.
Он как ужаленный вылетел из кабинета, на ходу бросил, чтобы Ино заканчивала и шла обедать. Она, наверно, удивилась очень, но ничего не сказала, кроме стандартного подтверждения и пожелания приятного аппетита.
Он чинно спустился на лифте, неторопливо прошёлся по коридору, едва не столкнулся с закопавшимся в бумажки сотрудником, успел в сторону отскочить. Потом долго заверял, что всё в порядке, когда сотрудник заметил важную фигуру и принялся рассыпаться в извинениях. Наруто нетерпеливо дёргался, поскорее рассчитывал сбежать. Итачи хотел увидеть, этого умиротворённого типа в очках, съехавших на нос. И поговорить с ним не о работе. И чтоб не злиться, как при первой встрече. Наруто осознавал, что просто завидует. И весь вчерашний вечер завидовал, даже уснуть не мог. Зацепил Итачи – так зацепил. До сих пор думается.
Наруто еле сдержался, чтобы не влететь в столовую, поднимая за собой клубы пыли. Да и пыли тут быть никакой не могло. Огляделся по сторонам. Думал, что Итачи не прибыл ещё, хотел расслабиться: всё-таки выгоднее первым прийти и занять позицию наблюдающего. И Итачи под этим наблюдением прошёл бы чрез весь зал и сел напротив. И Наруто бы уже знал, что сказать.
Но Итачи уже был здесь. Он спокойно сидел с буклетом в руках и, как казалось, лениво водил взглядом по строчкам. Он даже не воспользовался преимуществом и не следил за передвижением прибывшего. Только когда Наруто с выдохом плюхнулся на стул, Итачи отложил сложенную в четыре раза бумажку и выдал вместо приветствия:
- Я не знал, что вы любите, поэтому взял самое обычное.
- Спасибо, - Наруто опустил взгляд к тарелке, где вкусно пахло пряное жаркое. Понял, как проголодался, когда уловил запах. Будто в знак издевки заурчал желудок. Наруто чуть не вспыхнул. Боялся, что Итачи подумает. Позвал, дескать, поговорить, а сам жрать намеревается. Наруто тряхнул головой. По виду сидящего напротив не скажешь. Итачи догадался о внутренних терзаниях собеседника и первым есть начал. Не считал нужным проводить время в молчании. Он вовсе не смутился ни на секунду, сразу тему для разговора нашёл:
- Тяжело так целый день, без перерыва лишнего.
- Я думал над тем, что ты мне сказал вчера, - сознался Наруто, спрятал эмоции за трапезой. Набросился с аппетитом и чуть вместе с вилкой не проглотил – такой вкусной ему еда показалась, хотя обычное же жаркое.
- Извините, я думал только со своей позиции. Я понимаю: ваше место в том кресле.
- Нет, ты о другом думал, - Наруто прервался и указал на Итачи вилкой. – Ты на мой выбор давил. И ты, чёрт бы тебя… в общем, прав ты. Меня никто не принуждал, - отчасти сварливо. Не сердился на Итачи, зато других полно, кто всячески способствовал Наруто с его должностью.
- Так ли? – оспорил Итачи легко. – Ваш отец смирился бы, будь вы обычным клерком?
- Нет, наверное, но…
Не договорил. Благо, можно скрыть сосредоточенное мышление за набитым ртом. А Итачи опять понял:
- В любом случае, я поторопился с выводами.
- А что бы ты сделал? Вот если бы тебя посадили на моё место, что бы ты сделал? Работал бы до седьмого пота и не тяфкал?
- Ну, ваша должность вполне способна заткнуть тяфкалки окружающим. А все, кто находится за этим кругом, не имеют никакого голоса, - Итачи говорил рассудительно, не с позиций простого программиста, а с президентского кресла. Наруто даже засмотрелся, забыл дожевать и рот едва не открыл. Опомнился он тоже быстро, чуть не подавился из-за спешного сглатывания. Пища в горле комом встала, болезненно поползла по пищеводу. Наруто выразил всё это мимикой. Итачи ему стакан воды протянул.
- А если я хочу, чтобы они не на меня тяфкали, - наконец спросил Наруто. – Ты бы лично что сделал? Как стрелки перевёл?
- Не хочешь ответственности – просто смени работу, - отчитался Итачи. – Мне зарплаты хватает. В отпуск я и на отдых полететь могу. Не вижу ничего плохого в том, чтобы мной командовали, - он сделал паузу, а потом добавил, - в разумных пределах, разумеется. В том, что ограничивается моей работой.
- Представляю, в каком папа шоке будет, если я объявлю ему об уходе…
- Нарутосан, это моё личное…
- Сто раз уже хотел всё бросить, - перебил Наруто. – А ты меня только подбиваешь.
- Нарутосан, не стоит принимать близко к сердцу заявления простых служащих.
- И прекрати мне нарутосанкать! Наруто я, понял? Ты же меня старше – вот и веди себя как старший.
- Старше только с определённой позиции, - ухватился Итачи, - в компании вы старше меня по должности – и я обязан с этим считаться.
- Но это так неудобно.
- Ничуть, - заверил Итачи. – Предпочитаю соблюдать субординацию во избежание всяких казусов. И я был бы благодарен, если бы вы и дальше позволили мне обращаться к вам официально.
- Ладно, на работе, - мигом согласился Наруто. – За пределами территории – только Наруто и никак иначе.
- За пределами? – Итачи удивился.
- Ты ведь не откажешь мне, если я приглашу на рюмочку коньяка… или пивка на лавочке попить… - Наруто стушевался. Говорил то, чего не собирался говорить, о чём вообще не думал. Само вырвалось, как испорченная запись. В пору бы слова назад брать, да неловко как-то. Итачи просто располагал к дружеской беседе. Вокруг него воздух чище становился. От него отскакивали все тяжёлые взгляды. Заодно он своим щитом и Наруто прикрывал. Как с ним удобно.
- Нарутосан, вы просто скажите, чего вы от меня ждёте. Я же не волшебник, и не могу оградить вас от всех трудностей.
- Почему сразу оградить-то?
- Но вы ведь за этим меня позвали. Вы хотите снять с плеч груз ответственности и ждёте, что я подскажу верный способ. Увы, такого способа я не знаю.
- Не знаешь, а сам живёшь как человек. А я тут…
Наруто замолчал. Опять готов был в обвинения броситься. Как раб он в этой компании. Не клерки рабы и даже не рабочие, ногами весь день работающие, а такие как Наруто, с утра до ночи не поднимая головы. И речь тут не об узаконенных восьми часах, а о всех шестнадцати, после которых просто валишься на диван в холле и заснул бы там с удовольствием, если бы родные не теребили.
- Я уже говорил: всё это дело выбора. Я выбрал работу, которая бы меня устраивала. Не скажу, что очень уж люблю её, но она лучше, чем у половины людей в этой стране. Да и во всём мире. Я не озабочен лишним грузом ответственности, но и расслабляться не могу. Я просто доволен своим положением.
- Хотел бы я сказать то же самое, - Наруто положил вилку. Настроение снова портилось. Слишком часто оно стало меняться. Тут до срыва недалеко. Наверно, действительно стресс. Итачи сразу заметил, при первой же встрече. И нашёл потом время посочувствовать. Наруто бы не Минато, а Итачи в отцы. Было бы здорово с его мировоззрением найти своё место в жизни. Такое место, какое Наруто занимает сейчас, его не очень устраивало.
- Ну так откажитесь.
Наруто снова на него уставился. То твердит, что не имеет права вмешиваться, то предлагает плюнуть на решение отца и матери.
- А тебе легко было отказаться?
- Надо мной не стояли грозные наставники. У меня был выбор. Не подумайте, что я вас на что-то агитирую. Но если бы вы на самом деле всей душой ненавидели свою работу, вы бы уже давно от неё отказались.
- Эй! У меня нет братьев и сестёр, между прочим! – выпалил Наруто и тут же пожалел. На них начали оглядываться. И дальше Наруто говорил почти шёпотом. – К тому же, если бы они были, я не хочу, чтобы на них вот это всё свалилось.
- Если бы у вас были братья и сёстры, между вами разделили бы обязанности, - указал на другое Итачи. – Это то же самое, что убраться в доме: в одиночку или вдвоём?
- Вот за это я на тебя наорал в тот раз, - сознался Наруто. – Ты всё воспринимаешь спокойно и всему можешь найти объяснение. Да ты за случайную фразу хватаешься и тут же развитие событий додумываешь. А я просто вспылил, потому что раздражает всё.
- Как я и говорил – стресс.
- Ты уже второй раз его упоминаешь.
- Если не можете отдохнуть на работе, возьмите несколько дней выходных. Вы ведь можете. У вас столько сверхурочных рабочих часов, что любой бы сломался…
Итачи верил в то, что говорил. Наруто просто поражался, как у него всё просто получалось. Когда он, снова охваченный унынием, возвращался из столовой в кабинет, не мог выкинуть Итачи из головы. Сердился, потому что не мог просто взять и уйти на выходные. Работы по горло и конца ей не видно. Когда тут расслабишься.
Наруто, снова не задумываясь, позвонил Итачи на мобильный. И время не обеденное. Не знал, что скажет. Как оправдает свой звонок. Если бы что с компьютером случилось, он мог бы приврать, что Итачи доверяет. Стыдно стало: получалось, будто других программистов отписывает во второй сорт. Наруто долго колебался перед тем, как нажать вызов. И уже когда слушал длинные гудки, внезапно осенило мыслью. Наруто мог создать причину. И мог сделать это настолько легко, что смешно становилось. Он без колебаний закрыл важный документ и удалил его, потом открыл корзину и удалил от туда. Довольный проделкой, зная, что совсем удалённые файлы можно восстановить, если ничего не перезаписывать на сектор жёсткого диска, он дождался голоса, который буквально во сне уже слышал.
- Нарутосан? У вас что-нибудь произошло? – отозвался Итачи.
- Как ты узнал… а, ну да. Я же звонил уже. В общем, у меня тут неприятность с компьютером случилась. Тебе на минуту работы. Сам не полезу – вдруг сотру что важное. Я, конечно, понимаю, что кроме тебя ещё есть программисты, но мне с тобой как-то уютнее уже. Общаться приятно.
- Да, досадно, - Итачи изменил интонацию. Вместо привычного пафосного почтения заговорил с настолько искренним сожалением, что Наруто слов не нашёл. – Но что же нам делать? Я сегодня выходной.
- То есть? – Наруто поменял позу, вмиг забыл о приятном разговоре в обществе Учихи Итачи, - как выходной? Сегодня же середина недели.
- У меня плавающие выходные, Нарутосан. Мне, правда, жаль. Но, боюсь, мои коллеги гораздо быстрее доберутся до вашего компьютера, чем я.
И тут Наруто стало не по себе. Сразу испугался за исчезновение документа. Не получалось представить другого на месте Итачи. Никто больше не мог спасти данные с гарантией сто процентов.
- Так, дай секундочку подумать, - Наруто почесал висок всей пятернёй. – А кто ещё такой же квалификацией обладает. Чтоб наверняка.
- Не волнуйтесь на этот счёт, Нарутосан, мои коллеги – все профессионалы. При поступлении на работу каждый проходит испытательный срок, и не все справляются. Просто позвоните в наш отдел.
- Но ты ведь лучший!
- Отнюдь, Нарутосан. Я обычный. Вы удивитесь, насколько я обычный специалист. Я не взламываю секретные службы и государственные архивы для бравады, этим самым не повышаю квалификацию хакера. Возможно, в нашем отделе есть и те, кто пытался. И у них наверняка опыта побольше.
- Ну успокоил, называется, - Наруто выдохнул, вышел из-за стола и принялся мерить кабинет шагами. – Ты вот лично поручишься за своих коллег? У меня просто офигеть какой важный документ пропал.
- Как именно он пропал?
- Удалил случайно.
- И из корзины тоже?
- Блин, Итачи! Ну я же не совсем дурак! Стал бы я по пустякам звонить. Я бы, быть может, и сам попытался его восстановить, но боюсь испортить.
- То есть, пропал только этот документ?
Вот тут Наруто дёрнулся. Холодок по спине прошёл. Если Итачи узнает, что только он, то сразу поймёт. А если очищать корзину вообще, то не повредит ли удалённому документу. Не должен. По всем правилам – не должен.
- Нет, все, - Наруто сбавил тон, вернулся к столу, - я очистил. Случайно. Потом только спохватился и перепугался очень.
Он тронул мышку, свернул все окна и щёлкнул по корзине. Долго колебался перед тем, как разрешить её очистить, но всё-таки подтвердил. И сразу руку отдёрнул, словно мышка вдруг ожила и показала зубы. Неприятно, когда тебя кусают, хоть и такая мелочь.
- Не волнуйтесь, - вступил Итачи в нужный момент. – Не трогайте ничего и просто вызовите специалиста. Я за них всех ручаюсь, если вам так важно. Лично я.
- Ааа… - Наруто почувствовал опустошённость. Неуместную проклятую опустошённость, от которой хоть сейчас ложись ничком на пол и страдай от чувства собственной неполноценности, - я понял. Сейчас вызову.
- Вы хотите, чтобы я сам им позвонил?
- Зачем? У меня есть номер телефона.
- Вы хорошо себя чувствуете? Голос внезапно ослаб.
Проницательный Итачи. Наруто снова разозлился на него. Вот всегда он так, вечно говорит не то, чего от него ждут. И на работе его нет, когда он так нужен.
Наруто снова передёрнуло. Не на работе он нужен – работа один денёк обойдётся без него – а Узумаки Наруто лично. От яркого представления, что снова придётся обедать в одиночестве за рабочим столом, взвыть захотелось. А он ведь так надеялся на этот обед с Итачи, с мыслью уже свыкся, уже темы кое-какие запланировал, а тут такой обломище.