Don't cry mercy - Little_Finch 3 стр.


Волче… Так привычно. Так забыто.

— Она сказала, что если бы вы рискнули, он был бы жив… Банши сказала…

Дерек откидывает голову, вбивая затылок в подушку, и зажмуривается.

Этого не достаточно. Это не больно. Нужно что-то большее. Что-то…

Рыча, волк впивается когтями в ладони и, задохнувшись на мгновенье, вонзает их глубже. Ещё глубже.

И становится лучше. Намного.

Чувствуя, как постельное бельё пачкается, как мясо пытается восстановится вокруг когтей, Дерек поломанно ухмыляется темноте над собой.

Он не чувствует горячих слёз, катящихся из уголков глаз к вискам и нежно закрывающихся ему в волосы. Он не чувствует как собственные рёбра к хрустом ломаются и острыми осколками превращают его сердце в фарш. А затем и лёгкие тоже за компанию, блять.

Он чувствует свои когти в своих ладонях. Потом чувствует рваные борозды, что он сам оставляет на своих бёдрах.

Физическая боль снова спасает. Заставляет чувствовать себя намного меньше чувствующим человеком, чем есть на самом деле. Но и здесь без последствий никуда. В голове появляются не нужные, но правильные мысли…

Они оба — поломанные неуравновешенные игрушки. И кто-то похоже снова решил поиграться.

×××

— Эй, есть тут кто?

Стайлз засовывает руки в карманы, чтобы ненароком не коснуться стойки из рябины в зале ожидания ветклиники. Он слышит тихие шаги и через пару секунд в дверях появляется Алан Дитон. Мужчина прикрывает рот рукой, сонно зевая, но, как только видит гостя, тут же моментально просыпается.

— Стайлз? — он настороженно смотрит, а потом начинает медленно двигаться в сторону телефона, стоящего на стойке регистрации. Мальчишка закатывает глаза, перекатываясь с пяток на носки.

— Мне нужна помощь. — Дитон кладёт руку на телефонную трубку и, приподняв бровь, смотрит на парня. — Иначе я сделаю всё, что мне нужно, сам и, возможно, до конца разрушу ваш древний пень…

Друид утыкается взглядом в стену за спиной Стайлза и через пару долгих секунд тяжело вздохнув, открывает рябиновую калитку. Кивает, пропуская Стайлза вперёд.

— Какая именно помощь тебе нужна?

— Дело в том, что два года назад я допустил одну очень большую ошибку и теперь хотел бы избавится от кое-каких последствий… — Стайлз садится за операционный стол и наблюдает за ветеринаром, готовящимся к новому рабочему дню. — Что вы знаете о японских духах?..

— В частности…

— Дух Тёмной Лисы. Ногицунэ.

Мужчина кивает и уходит в соседнюю комнату. Раздаётся звук открываемых и закрываемых ящиков.

— Скотт сказал, ты запихнул Айзека в холодильник… — Он возвращается в смотровую и садится напротив Стайлза, начиная искать что-то в книге.

Его ни к чему не обязывающий вопрос, который даже и не вопрос, неожиданно вызывает волну раздражения. Стайлз расстёгивает толстовку и закатывает рукава, тихо цокая.

— Во время той заварушки вокруг Неметона, двухгодичный давности, я оцарапал ладонь и пара капель крови попала на пень. Под утро ко мне заявился дух и я, будучи немного разгневанным и расстроенным, чутка раздражённым, — вы же знаете, смерть близких пагубно влияет на эмоциональный баланс и обдуманность каких-либо действий, — так вот, я согласился на сделку… — Он оставляет вопрос мужчины без ответа, вместо этого рассказывая то, что может действительно им пригодится. — Но сейчас я слегка подустал от нашей с ним… Слишком сильной связи. Есть ли какой-нибудь способ отселить Ногицунэ?

— Он разговаривает с тобой? — Дитон захлопнул книгу и поднял голову.

— Да, очень занимательные беседы внутри черепной коробки размером двадцать на пятнадцать…

— И сейчас? — мужчина настороженно прищурился, поджал губы.

— Нет. Я принял кое-какие травы… — ложь даётся легко. Стайлз старается вести себя «обычно»: пытается незаметно зажимать ладони, что так и норовят начать яростно жестикулировать, между бедер и надеется, что достаточно незаметно нанёс тональник, который нашёл в ванной, на мешки и круги под глазами. Ведь ему совершенно ни к чему пускаться в подробности и рассказывать о нервных срывах, которыми тоже можно приструнить духа. Ему лишь нужна помощь Дитона. И ради этого ему будет совершенно не стыдно прибегнуть к любой лжи. Недаром внутри него живёт лисица… — Они действуют на него усыпляюще, но эффект длится не дольше двадцати четырёх часов и после лис становится немного… Более агрессивным, чем обычно. Использую их только в самых необходимых случаях.

— Кто придумал рецепт?

— У меня есть помощник-травник…

— Я бы хотел взглянуть на лекарство. Это может понадобиться в ритуале. — ветеринар поднялся и снова ушёл в другую комнату.

Стайлз быстро набрал смску Гарольду, чтобы тот написал ему рецепт, и, буквально спустя пару минут, получил ответ. Мужчина как раз вернулся в смотровую.

— У вас не найдётся листика и ручки, чтобы… — рядом со Стайлзом тут же опустилась бумага и карандаш, а Дитон с очередной книгой снова уселся напротив.

Мальчишка быстро записал ингредиенты и их количество в столбик, и подвинул текст доктору. Тот дочитал страницу с изображением рыжего лиса наверху и взял в руки рецепт.

— Хмм… Мелисса, дудник… Рябина?.. — он в удивлении приподнял брови, дочитал до конца и, нахмурившись, уставился на Стайлза. — Ты знал, что, то что для тебя сделал твой травник — ядовито?

— Да, — парень спокойно пожал плечами и поджал губы. — Поэтому я и пью это в очень-очень крайних случаях.

— Я мог бы, конечно, сделать что-то иное…

— Нет. Вы не знаете. Мы пробовали… Полтора года. Больше дюжины попыток. Этот вариант самый… Лучший?.. — конец предложения вышел немного пискляво и неуверенно под серьёзным взглядом ветеринара.

— В каком виде ты принимаешь это?.. — он взмахнул бумажкой с текстом и Стайлз понятливо кивнул. Он тут же начал рыться по карманами толстовки и через пару секунд вытащил небольшую капсулу. Слегка сдул с неё мелким мусор из кармана и положил перед Дитоном. Тот взял таблетку в руки и, раскрыв капсулу, высыпал перетертые травы на серебристую поверхность подноса. По смотровой распространился отвратительный запах болезни и яда. Поднос задымился. — Оно убивает тебя, Стайлз.

— Я знаю, Дитон. Я — бесплоден и у меня почти отказала одна из почек, но лис не даёт меня в обиду, — от своих же слов захотелось рассмеяться, да так сильно, чтобы слёзы брызнули из глаз. Если бы лис действительно не «давал его в обиду», Стайлз был бы здоров. Полностью. Но дух и сам был не промах, уже давно догадался, что его изредка «усыпляют» и поэтому ещё год назад предупредил, что регенерации, конечно, не лишит, но и полностью лечить тоже не будет. Как бы в наказание за этакое предательство… — Если бы после каждого раза он не помогал мне лечится, было бы ещё хуже. — парень переплёл пальцы и тяжело вздохнул. Когда ты плут, так просто играть не свою роль… До страшного просто. — Так что лучше просто помоги мне избавиться от него и всё…

Дитон поджал губы и прикрыл глаза. Кивнул.

— Хорошо. Через неделю я составлю весь ритуал и отдам тебе половину. Вторую получишь только если нынешний альфа разрешит тебе воспользоваться Неметоном.

— Но… — Стайлз уже поднялся, собираясь уходить, но вдруг замер. Зло сощурился. — Мне не нужно его разрешение, чтобы…

— Это моё условие. Только так я согласен помочь тебе.

Мальчишка сжал кулаки и тихо зарычал.

— Ладно. Сейчас пока этой черепной коробкой управляю я. — Он указал на свою голову. — Я соглашаюсь. Но как только контроль вернет он, я ни за что не ручаюсь. До свидания.

Он резко развернулся и пошёл на выход, тихо матерясь себе под нос. Сзади догнал голос ветеринара:

— Через неделю!

×××

Стайлз выехал из города и свернул на первом же повороте в лес. Спустя десять минут он медленно вкатился на поляну к двухэтажному коттеджу.

Сейчас, когда в его голове не было подавляющего тумана и повелительного голоса, он мог, наконец, более или менее расслабиться. Оценить ситуацию, с которой придётся работать, когда он изгонит лиса и должен будет в ближайшие пару часов сбежать из города. Если он ещё изгонит лиса, конечно…

Мальчишка скинул армейские сапоги в прихожей и прошёл в кухню. У столешницы стоял Гар, тихо попивая кофе.

— Доброе утро, Гарольд, — Стайлз слегка кивнул и поставил чайник.

— Таблетки?.. — Охотник-друид выгнул бровь, вопросительного смотря на парня. За полтора года знакомства он уже на раз-два научился отличать настоящего мальчишку от злого духа.

— Если бы… Катарсис. — мальчишка вспомнил вмятину на стене от вазы, которую он бросил туда в порыве истерики и поморщился. Кто-то определённо экономил на постройке этого дома… — Как там наш…пленник?

— Уже отнёс ему завтрак. — Гар скривился и перехватил кружку по крепче.

— По поводу вчерашнего… Прошу прощения, ты же понимаешь. Но всё равно, чтобы такого больше не было. — Стайлз вышел из кухни и направился к лестнице, полностью уверенный в том, что парень уже вернул себе хлыст и спрятал его.

— Ага. Как же… — охотник закатил глаза и тихо фыркнул.

— Я всё слышал, Гарольд! — донеслось в ответ со второго этажа. Хлопнула дверь комнаты Стайлза.

Он быстро переоделся в домашние мягкие штаны и просторную футболку. Снова спустился вниз. Позавтракал, глянул на часы, и, тяжело вздохнув, направился в кабинет.

На улице стоял великолепный летний день. Солнце уже часа два как ушло из зенита и медленно катилось к закату, а Стайлзу предстояла ещё куча работы с важными бумагами, половина из которых раньше принадлежала отцу.

Ещё за несколько месяцев до возвращения, лис, имея на руках более менее четкий план, понял, что им нужно будет убежище. Долго думать не пришлось…

Какая-то соцсеть и распространённость интернет-знакомств сделали своё дело. Девушка, живущая в этом коттедже со своими родителями, похоже, даже не замечала, как сама выкладывала ему всю, нужную и не очень, информацию.

Глупышка…

Ему повезло, что их семья была достаточно обеспечена и они уехали на весь месяц на какой-то курорт, иначе пришлось бы искать другой вариант. А дом оказался очень удобным, хоть на его постройке, как оказалось, и чуть с экономили…

Было видно, что у хозяев есть чувство стиля, но при этом они не пихают это чувство тебе во все дыры. Никакой вычурности или вульгарности. И ещё этот двухэтажный — «на случай конца света…» — подвал, нижний этаж которого он обустроил под пыточную…

Просто сказка, а не место!

Мальчишка не успел и глазом моргнуть, как наступил поздний вечер. Он разобрал все счёта за дом двухгодичной давности и нашёл номер хорошего риелтора. Успел даже отзвониться и назначить дату встречи. Ровно через неделю.

Тяжело вздохнув, Стайлз потянулся и поднялся. В дверь постучали.

— Я ухожу, мне нужно собрать кое-какие травы… — Гар заглянул в комнату и видя, что мальчишка собирается выходить, пошире открыл дверь. Они вместе спустились по лестнице. — А тебе придётся прокормить этого… Выродка…

— Ага. Без проблем. Ты приготовил что-нибудь или… — Стайлз засунул руки в карманы штанов, слегка оттягивая их вниз, и опёрся плечом о косяк, смотря как травник обувается.

— Я тебе помощник, а не хозяюшка-домохозяюшка. Ты не путай, — Гарольд хмыкнул и, накинув на плечо рюкзак, выпрямился. — Если что, звони. Если будет буйствовать, я имею в виду…

— Ага. Как только, так сразу, — Стайлз кивнул и, отлипнув от стены, развернулся в сторону кухни. Почти тут же за его спиной хлопнула входная дверь.

Они остались в доме вдвоём.

Стайлз поставил чайник и, взобравшись на столешницу, начал нервно прокручивать в пальцах мобильник. Готовить не хотелось. Тем более, он очень сильно сомневался, что в шкафчиках найдутся хоть какие-то нормальные продукты. Выход оставался только один…

Два года отсутствия, как ни странно, совершенно не повлияли на то, как хорошо он помнил телефон любимой пиццерии. Телефонистка, повторив адрес и заказ, сказала подождать не дольше часа и отключилась.

Мальчишка спрыгнул на пол одновременно с щелчком чайника и, достав чашку, залил кипятком чайный пакетик и оставил заварку настаиваться. Вытащив из холодильника бутылку с содовой, он запихнул телефон в карман и надел на указательный палец колечко с ключом от подвала.

Ни капли не сомневаясь Стайлз направился в «гости» к Дереку.

И с какой-то стороны ему действительно нужно бы опасаться, ведь после всего, что он успел причинить оборотню за два дня, тот вряд ли будет радушен с ним…

И тем не менее, мальчишка совершенно не боялся его. Теперь у него тоже были когти, небольшие клыки и глазные фонарики, так что… А ещё волк сам боялся его.

Не так, чтобы до панического ужаса или потери сознания, но вчера когда Стайлз пришёл, пока Гарольд избивал Дерека… Вчера, взяв оборотня за подбородок и заглянув ему в глаза, Стайлз увидел… Его.

Страх неизвестности. И обречённость. А ещё нечеловеческую усталость.

Он поставил бутылку на пол и вставил ключ в замочную скважину. Прислушался.

Судя по тихому сердцебиению и дыханию Дерек сидел на постели.

Стайлз повернул ключ и открыл дверь. Заглянул внутрь комнатки.

— Хмм…

Он встретился взглядом с напряжёнными серо-зелёными глазами и завис. Осознание того, что он совершенно не знает как себя вести, не на долго ввело мальчишку в ступор.

Подняв с пола бутылку, Стайлз несмотря кинул её волку и закрыл за собой дверь. На ключ.

— Ты чего-то хотел? — Дерек отпил, вытер губы ладонью и закрутил крышку бутылки. Вопросительно вскинул брови.

— Да… То есть, нет… То есть… — Стайлз вздохнул и хлопнул себя ладонью по лбу, чтобы вернуться в норму.

Он уже и забыл как два года назад его вгоняло в смущение смешанное с неадекватностью в обществе Дерека. Обычно у них это состояние Стайлза прерывалось долгим расслабляющим томным поцелуем…

Глубоко вздохнув, мальчишка прикрыл глаза и сглотнул. Заставил себя абстрагироваться.

— Нужно поговорить.

Он открыл глаза и снова посмотрел на волка.

— Я не собираюсь участвовать в очередной твоей игре. Хочешь снова пытать меня — пытай. И уходи. — Он поймал чужой взгляд и прищурился. Стайлз молча открыл и закрыл рот.

Проведя рукой по волосам, он сделал несколько шагов вперёд и уселся с другой стороны кровати.

— Именно об этом я и хотел поговорить…

— О пытках? — Хейл вскидывает бровь, но его лицо остаётся настороженным и сосредоточенным.

— Не язви, человек-волк. Это тебе не на пользу, — Стайлз хмыкает и окончательно успокаивается. Дерек его не тронет. Мальчишка не знает почему, но точно не тронет. — По поводу игр…

— Я уже сказал. Я не собираюсь участвовать. Не знаю кто ты и что сделал со Стайлзом, но с тобой я сотрудничать не собираюсь, — он почти рычит, вцепляется руками в постель, а затем дышит, глубоко и медленно. Понимает, что если сорвётся, ему вряд ли оставят его жизнь. Хотя и есть призрачный шанс, что он сможет вырубить парнишку, но в него отчего-то не верится…

— Воу-воу. — Стайлз вскидывает руки ладонями на показ и отрицательно качает головой. Он не пугается, что волк вот-вот может обратится и накинуться на него. Хотя, по честному, если это произойдёт, мальчишка скорее всего пострадает, не сможет защититься… — Тише, человек-волк, тише. Никаких игр, вот мои руки и я обещаю тебе, что я не играю ни в какие игры. Окей?

— Ты?.. В смысле…

— Об этом позже. Сейчас другое. — он отмахивается от каверзного вопроса, как от назойливой мухи. — Мне нужно твоё сотрудничество и…

— Нет. — Дерек вдруг резко охладевает и успокаивается, переплетает руки на груди. Смотрит, как Стайлз замирает на середине предложения и молча захлопывает рот.

Он пытается контролировать себя. Старается не засматриваться на созвездия чужих родинок, не вглядываться в глубокие карие глаза, не двигаться и даже не желать коснуться…

Видимо Стайлз въелся ему под кожу слишком сильно за то время, что они были вместе. Что ж. Будем выковыривать, ведь это уже не…

Он.

— И всё же. Так как ты здесь гость, — волк хмыкает, — и у тебя нет никаких прав, то я продолжу. — Стайлз полностью забирается на кровать, понимая, что разговор будет долгим, и складывает ноги лотосом. — Кто владеет этой территорией?

Назад Дальше