Отпустите меня домой (ЛП) - SecondStarOnTheLeft 3 стр.


— Я предпочел бы снять его голову, — мрачно сказал Гарлан. — Я слышал, снимание шкуры не действует против ящериц.

— Где ты это слышал? — спросил Бейлор, улыбаясь своей знаменитой улыбкой, когда они выходили из-под навеса под дождь.

— Уиллас, — признался Гарлан. — А он слышал от Оберина Мартелла, который, полагаю, что-то вроде авторитета в таких вещах.

Бейлор вздохнул, его улыбка рассеялась.

— Как он, Гарлан?

— Боится, что она будет ненавидеть его, когда мы вернем ее домой.

— Она ведь не будет, верно?

— Нет, но ты знаешь, каков он.

— Мрачный ублюдок.

— Можно немного поднять ему настроение, если мы вернем ее обратно ему. Я надеюсь, он… Я волнуюсь за него, Бейлор.

_______________________________________

Эйгон решил сам возглавить армию, оставив Джона ответственным за Штормовой Предел — ответственным за леди Сансу.

Она была красивой, в ней было всё от Талли и ничего — от Старков, но она так исхудала, что выпуклость ее живота сделалась неприличной, а ее огненные волосы истончились и потускнели, глаза сделались безжизненными и покраснели от слез, которые она изо всех сил старалась не проливать.

— Мы не так его воспитывали, чтобы он делал такое, — сказал Джон Леморе.

Это Эшара, не Лемора, смотрела на него в одеянии септы, подруга Элии, которой никогда не нравился Рейгар; любовница Брандона Старка; та, что сказала Неду Старку, где искать его сестру.

— В нем больше от Таргариенов, чем мы ожидали, — отрезала она. — Я буду смотреть за удобством леди Сансы — это лучшее, что я могу сделать. Ты понимаешь, что она постоянно молится о смерти Эйгона?

Джон вздохнул.

— Если бы я была на ее месте, я бы делала то же самое.

__________________________________________

Бейлор маниакально засмеялся, когда в боевых действиях образовалась некоторая остановка, передышка, позволившая им на мгновение объединиться.

— Руководитель атакой, — насмехался он. — Боги всевышние, никогда не слышал, чтобы атакой руководили из-за спины стражников!

Гарлан нахмурил брови, думая, как сложно будет добраться до Эйгона.

— Там только пять стражников, — сказал он. — Позови Хамфри — здесь дракон, которого я убью.

____________________________________________

— Пусть он умрет, — шептала она снова и снова, стоя на коленях в септе перед Воином — дай ему умереть, дай мне вернуться домой, пусть он умрет, пусть он будет убит; я никогда не попрошу ничего иного, просто прошу, дай ему умереть.

Становилось все трудней и трудней покидать комнату — Джон Коннингтон дал ей свободу перемещений по замку, если с ней будет септа Лемора — но она заставляла себя приходить в септу каждый день, заставляла себя встать на колени и молиться за свободу, за смерть Эйгона и за дом, за Уилласа.

— Я никому не позволю причинить тебе вред, малыш, — прошептала она своему животу, — но для тебя будет безопаснее, если твой отец умрет; нам всем будет безопасней, если твой отец умрет, потому что он сошел с ума, совершенно сошел с ума.

______________________________________________

Дыхание вновь вышло из Эйгона, когда кулак Гарлана снова впечатался ему в живот.

— Говори, где она! — кричал он. Эйгон рассмеялся.

— Слишком поздно, — прошипел он. — Разве не видишь? Если ты собираешься избавить ее от нашей дочери, уже слишком поздно — попытка сделать это сейчас убьёт и ее тоже, и твой брат никогда не простит тебе этого.

Гарлан редко горячился, но идиотизм Эйгона нарушил его самоконтроль (Санса улыбнулась ему, сидя рядом с Уилласом, и повязала знак своей благосклонности на кончик его копья. Мой рыцарственный брат, дразнила она, и Уиллас смотрел на нее с такой любовью, что Гарлан поразился, как его брат не лопнул от нее).

— Ты пропал, — яростно сказал он. — Ты разбит…

— И что, убьёшь меня? — издевался Эйгон, сплюнув кровь на сапог Гарлана. — Убей меня, если я так ужасен — но ты не убьёшь, ведь так? Твоей сестрёнки все еще нет, и ты не можешь позволить себе потерять ее навсегда, не так ли?

Гарлан наклонился ближе к его лицу, так близко, что даже державшие ублюдка за руки Бейлор и Хамфри не могли услышать, что он говорит.

— Скажи спасибо, ты, мелкий червяк, что перед тобой стоит не мой брат, — пробормотал Гарлан. — Он бы замучил тебя до полусмерти за то, что ты сделал с его женой. В самом деле, если ты не скажешь мне, где Санса, я поеду обратно в Хайгарден и привезу тебя туда, где Уиллас сможет делать с тобой, что захочет. Она в Штормовом Пределе?

— Если ты меня убьёшь, то кто будет заботиться о моей дочери? — спросил Эйгон, подняв бровь и торжествующе улыбаясь. — Ты не поверишь…

— Этот ребенок также и Сансы, — сказал Гарлан. — И мой брат полюбит его просто потому, что он от неё. Он будет воспитан в Хайгардене. Скажи мне, где она…

— Этот ребёнок — наследник Железного Трона, — насмешливо произнёс Эйгон. — Он не может воспитываться в Хайгардене…

— Этот ребёнок — бастард, рождённый от изнасилования, — прошипел Гарлан. — Но, так как мы знаем Сансу, и так как мой брат — лучший человек, которого я знаю, это не будет позорно. Скажи мне, где она.

— Когда я сяду на Железный Трон…

— И кто же тебя туда посадит? — спросил Гарлан, держа Эйгона за подбородок так крепко, что там непременно будет синяк. — М? Ты потерял Простор, а Дорн молчит, подозреваю, с тех пор, как ты пренебрег принцессой Арианной. Как ты думаешь, одной Золотой Роты будет достаточно, чтобы завоевать для тебя корону?

Эйгон ничего не ответил.

— Твоя тетя сейчас плывет в Вестерос со своими драконами, — мягко сказал Гарлан. — Она осудила тебя и не намерена делить свой трон — и каковы теперь твои планы? Ты уверен, что ты — третья голова дракона?

______________________________________________

Санса снова вскрикнула — схватки повторились.

— Слишком рано, — в отчаянии сказала она, цепляясь за руку септы Леморы. — Прошло только семь лун…

— Тише, милая, — сказала септа, убирая волосы с ее лица. — Все будет хорошо, просто сохраняй спокойствие, слушай Хелдона…

— Отпустите меня домой, — безнадежно молила Санса, в то время как все ее тело скрутилось от другой схватки. — Позвольте мне пойти домой, позвольте увидеть Уилласа еще раз, отпустите меня домой, домой, прошу, домой…

______________________________________________

Массивным замаячил Штормовой Предел на краю скалы, но Гарлан вздохнул с облегчением от того, что, наконец, он был там.

— Мейстер! — крикнул он через плечо, и тут же подоспел Ломис. — У Вас есть все, что Вам может понадобиться, чтобы ухаживать за леди Сансой?

— Все, что нужно, и даже больше, милорд, — заверил его старик. — Я готов присматривать за ней без всякого опасения.

Гарлан оглянулся на повозку, где был связанный Эйгон с кляпом во рту, и вздохнул.

— Тогда найдем мою сестренку, — выдохнул он, ткнув каблуками бока Флориана. — И помолимся, что ее все еще можно спасти.

_______________________________________________

— Уже близко, миледи! — призывал Хелдон между ее ног, но Санса забылась в полу-молитве «домой, домой, домой» и в ослепляющей боли (это должен быть ребенок Уилласа, его и мой, с вьющимися каштановыми волосами и румянцем на щечках) и не могла думать о Полумейстере. — Еще один рывок…

Она закричала, выгнувшись назад, а затем, затем…

— Мальчик, — сказал Хелдон, а Санса откинулась на матрас и зарыдала, как и младенец, разразившийся воплем. — Мальчик, миледи, сын.

Санса заставила себя посмотреть, и с облегчением заплакала, когда увидела пучок рыжих волос, знакомую бледность, замазанную кровью, и голубые глаза своего сына, глаза Талли, не пурпурные Таргариенов…

— Вы возьмёте его, миледи?

Она заставила себя кивнуть; септа Лемора помогла ей сесть, и было несколько неловко, когда Хелдон очищал младенца, а септа помогала Сансе расстегнуть ее рубашку.

Он был крошечный, рыжий и румяный и так похож на Рикона, что Сансе перехватило дух; но она прижала его к груди до боли сильно.

— Я помню, как родился Эйгон, — тихо сказала септа Лемора, — его мать чуть не умерла в родах, но отказалась от кормилицы. Уход за ним так истощал её, что она с трудом могла передвигаться.

Они сидели в тишине долгое время, с сосущим малышом и Сансой, глядящей на него, боязливо ища в нём какие-либо черты Таргариенов и не находя их.

— Он всегда был жадным созданием, — сказала наконец Лемора. — Я поищу, куда вам пойти, хорошо?

Санса кивнула, не в силах оторвать взгляд от крошечного существа в её руках, ведь это было такое облегчение, что он не имел ничего общего со своим отцом.

______________________________________________

— Вы сокрушены, лорд Коннингтон, — сказал Бейлор, перегнувшись через стол, на этот раз с совершенно серьезным лицом. — Верните жену моего племянника, и больше не будем говорить об этом.

— А что насчёт ребенка? — спросил Коннингтон. — Она на родильном ложе, даже если мы скажем…

— Мой брат согласен вырастить ребенка в Хайгардене, — терпеливо сказал Гарлан. — По крайней мере, я прошу Вас позволить мне поговорить с ней. Она наверняка в ужасе, я мог бы несколько успокоить её…

— Никто не увидит её, кроме меня, — резко сказал Эйгон со связанными спереди руками и высоко поднятой головой. — Я…

— Ублюдок-насильник, — небрежно выронил Гарлан, отмахиваясь от протеста Эйгона. — Прошу, лорд Коннингтон, рассудите сами. Пожалуйста, позвольте мне увидеть ее.

— Я не могу из-за этого сдать замок, — твёрдо сказал лорд Коннингтон. — Не раньше, чем вы отдадите нам принца Эйгона.

— Отпустите мою невестку, а потом можете получить своего принца обратно.

________________________________________________

— Они ведут переговоры почти три дня, — слышала Санса, как говорит Лемора. Боги, в самом деле прошло три дня? Всё, что она знала — это то, что было холодно, был абсолютно ледяной холод, но Хелдон не позволял ей взять ещё одеял и настаивал на открытом окне в её комнате, если с ней не было ребенка.

— Если они скоро не закончат, она не доживет до того, как увидит Хайгарден, — сказал Хелдон; его голос звучал постаревшим и усталым, и Санса зарыдала от ужаса, потому что нет, нет, она должна была снова увидеть Хайгарден, снова увидеть Уилласа, добраться домой…

— Как мы простим ему всё это, Хелдон? — слабо спросила Лемора. — Он сделал даже хуже, чем его отец. Даже Джон не может простить ему этого.

Санса, свернувшись от холода, скулила от боли — о, ее живот так болел — и молилась за возвращение домой.

Гарлан здесь, говорила она себе. Гарлан увезёт меня домой к Уилласу, он увезёт, я знаю, увезёт.

__________________________________________________

— С Вами есть мейстер, сир Гарлан?

Гарлан удивлённо поднял глаза на появившегося в их лагере лорда Коннингтона.

— Да, есть, — ответил он. — Зачем?

— Ваша невестка поражена родильной горячкой, — сказал Коннингтон. — Может ли Ваш мейстер осмотреть ее?

Гарлан бросился к Ломису, и тот унёсся забрать свой ящик с лекарствами.

— Вы, конечно же, можете сопровождать его, — сказал лорд Коннингтон. — Леди Санса… очень плоха.

========== Глава 3 ==========

— Санса! Санса, ты меня слышишь?

Она с трудом открыла глаза, повернулась к голосу, который просто не мог быть голосом Гарлана, и издала хриплый крик восторга, когда это на самом деле был он.

— О, иди ко мне, — нежно сказал он, беря её на руки и позволив ей устроиться на его груди. — Мы не оставим её здесь, мейстер.

— Я в любом случае не мог бы смотреть за ней здесь, — сказал… это был мейстер Ломис? Да, это он! Неужели она в Хайгардене и не осознаёт этого? Что, если всё это было каким-то ужасным ночным кошмаром? Рядом ли с ней Уиллас?

— Уиллас? — спросила она с надеждой, ужаснувшись, насколько слаб был её голос.

— Он дома, сестрёнка, — успокоил ее Гарлан, — но скоро мы тебя туда увезём, не беспокойся.

— Малыш… Мой сын…

— Мы возьмём и его, — пообещал Гарлан, — но сначала отнесём тебя в безопасное место, хорошо?

Она прижалась к нему еще ближе, держась за камзол дрожащими пальцами. Домой, домой-домой-домой, с Гарланом я почти дома.

— Бейлор и Хамфри тоже здесь, — мягко сказал он, — и мы доставим тебя в Хайгарден в самое ближайшее время, обещаю, Санса, просто не засыпай, ради меня, хорошо? Ещё чуть-чуть.

— Я так устала, — вздохнула она, — так холодно, Гарлан, я так замерзла.

— Мы согреем тебя совсем скоро, обещаю, — сказал он, подняв ее повыше на своей груди. — Давай же, Санса, не засыпай, иначе мы не сможем отвезти тебя домой к Уилласу.

— Это нечестно, — пожаловалась она, и Гарлан рассмеялся, в то время как они спускались по лестнице. — Не мешай мне увидеться с моим мужем. Он ненавидит меня, Гарлан?

— Никогда, Санса, никогда он не мог бы ненавидеть тебя. Не говори глупостей.

— Эйгон убил нашего ребёнка, — сказала она, прижимаясь лицом к плечу Гарлана. — Он убил ребёнка моего и Уилласа, Гарлан, я пыталась остановить его, но не смогла, он был так силён, и я не смогла…

— Я знаю, Санса, знаю, — сказал он, — ты просто не спи и сохраняй спокойствие, а мейстер Ломис поможет, чтобы тебе стало лучше, милая, а потом мы отвезём тебя домой.

— Хорошо, — вздохнула она, крепче взявшись за его камзол. — Не подпускай его ко мне, Гарлан; он здесь? Ты убил его?

— Как я мог убить его, когда нам нужно обменять его на тебя, глупышка? Хотя я обещаю тебе, что рядом с тобой он не появится.

________________________________________

— Так вот она какая, третья голова дракона. — сказал Бейлор, разглядывая крохотного младенца на руках у Гарлана. — Он выглядит больше форелью, чем драконом, вынужден признать.

— Да, он — копия Сансы, — согласился Гарлан. — Она ещё не назвала его — интересно, даст ли она ему имя Таргариенов?

— Эйгон кричал что-то о Дейроне, — сказал Бейлор. — Или Эйроне. Я стараюсь не слушать, что он говорит.

— Не думаю, что Санса захочет, чтобы у него было имя Таргариенов, — сказал Гарлан, глядя в сторону палатки, где мейстер Ломис ухаживал за Сансой и никому не позволял туда заходить. — Она вполне может назвать его по имени своего отца, я думаю, или одного из братьев.

Мейстер Ломис вышел из палатки Сансы, выглядя обеспокоенным, и нетерпеливо протянул руки к малышу.

— Проклятый полумейстер, — фыркнул он, неся мальчика с собой к своей палатке; Гарлан и Бейлор последовали за ним. — Дурак, притворяющийся лекарем и не имеющий законченной цепи — леди Санса могла умереть, приедь мы сюда хотя бы на день или два позже.

— Она будет жить, правда?

— Да, и родит ещё много детей, только не благодаря этому шарлатану, — сердито сказал Ломис. — Идите, я должен осмотреть ребёнка — леди Санса спрашивала Вас, милорд. Вам нужно пойти к ней.

Санса спала, когда Гарлан осторожно зашел в её палатку; кто-то убрал ей волосы назад с помощью шнурочка, и это только подчёркивало, насколько заострились её ключицы, как впали её щёки и истончились руки.

— Она такая хрупкая, — выдохнул Бейлор. — Боги, что же он сделал с ней?

— Сломал, — тускло ответил Гарлан, ужасаясь, какой слабой выглядела Санса. — Надеюсь, Уиллас готов к этому.

______________________________________

Санса резко проснулась от плача ребёнка, но, осмотревшись, увидела его у Гарлана на руках и Эйгона, захлёбывающегося кровью от дротика в его горле.

— Что…

— Он собирался выкрасть вас обоих, — сказал Гарлан, и она заметила растекающуюся кровь у него на рубашке. — Он не думал, что я буду здесь.

— Но ты…

— Да, я убил его, — мрачно сказал Гарлан. — Санса, тебе достаточно полегчало, чтобы отправиться в путь сейчас? Мы должны уйти прежде, чем его люди поймут, что он мёртв.

— Я… да, я, я думаю так же, Гарлан…

— Я обещал и тебе, и Уилласу, что доставлю тебя домой, — твердо сказал он. — И сейчас я намерен это сделать — ты берешь малютку, а я позову Хамфри помочь тебе подготовиться, хорошо?

— А можешь… Можешь ты? Пожалуйста.

Назад Дальше