И прежде чем Гарри успел что-то сказать или решить, да даже и поблагодарить за помощь, Малфой уже ретировался, оставив план висеть над столом, и только в двух местах пергамент так и остался смят. Там, где Хорёк опёрся на него коленом и ладонью.
Гарри как-то заторможено свернул план, поднял кресло и тяжело в него опустился. Растеряно залез в карман штанов и вытащил оттуда мятый уменьшенный галстук. Расправил его так же, как это делал утром, и постарался представить на Малфое. Что ж, наверное, он отлично смотрелся бы на Хорьке, и даже маленькая вышитая белая змейка обрела свой, особый смысл. Пахло ли от Драко Малфоя так же, как и от Джона Доу? Гарри не был хорош в запахах и не был уверен, что узнал бы, даже если ему ткнули бы в нос двумя одинаковыми флакончиками духов, но от Малфоя определённо пахло знакомо. Также, как было знакомо и прикосновение его волос к щеке.
Но ведь Малфой не единственный обладатель мягких волос, верно? Галстук может пойти кому угодно, а запахи… ну, Хорёк уже неделю здесь пасётся, им вполне уже мог пропахнуть весь аврорат.
Другое дело, как многое в Джоне Доу сходилось с Драко Малфоем…
— Это закончится через три дня, — напомнил сам себе Гарри. — А Хорёк и вовсе здесь последний день. Как бы там ни было, я не хочу ничего знать.
Гарри свернул карту, отбросил её в сторону и попытался работать. Он не был уверен, что верит сам себе, но пока ему удается отговариваться от себя же этими простыми словами, он собирался пользоваться такой возможностью.
Это было малодушно. Это было не по-гриффиндорски. Это было слабо и почти трусливо, но это слабое решение принесло если не спокойствие, то что-то очень на него похожее. Гарри мог быть сильным в борьбе со злом, но не в борьбе с собой. И вряд ли Британия была бы счастлива услышать эту правду о своём герое.
А дальше будет видно по обстоятельствам.
***
Когда стук в дверь оторвал Гарри от составления нужно отчета, он даже был рад отвлечься. Правда, ровно до того момента, как дверь раскрылась достаточно широко, чтобы явить его взгляду собранного усмехающегося Драко Малфоя.
— Ну что ещё? Опять «проблема»? — мигом изменившись в лице, хмуро осведомился Поттер.
Но, вопреки его ожиданиям, Малфой усмехнулся ещё шире и, легкой походкой пройдя в кабинет, закрыл за собой дверь.
— Успокойся, аврор, у тебя всё хорошо. Впрочем, как и у всего вашего отдела. Несколько мелких нареканий, но на самом деле я не ожидал от вас такого порядка и исполнительности. Даже и не знаю, радо ли будет это слышать мое начальство, — он хмыкнул и коротко пожал плечами. Пересёк комнату и опустился в кресло напротив.
— Что в таком случае ты здесь делаешь? — Гарри не мог толком понять, злит его поведение Малфоя или напротив. С одной стороны, он привык ждать от Хорька выпадов и напрягался с первой встречи. С другой стороны, за эту неделю Малфой и впрямь показал себя с лучшей стороны, совершенно не оправдав ни одного из тех опасений, которые возникали у Гарри в ожидании проверяющего.
— Да, собственно, ничего такого, — тот вновь пожал плечами. — Зашёл обрадовать тебя — попрощаться. Я закончил свою работу и отбываю. О моём отделе вы, думаю, надолго забудете. Обо мне и подавно, так что выдыхай, аврор. Твой срок закончился. Собственно, только это я и хотел тебе сказать. Ладно, Поттер. Успехов в работе.
Он поднялся с кресла и протянул Гарри через стол раскрытую ладонь, прощаясь. Это был простой обычный жест, но Гарри стоило бросить один короткий взгляд в напряженное лицо Малфоя, чтобы понять — он тоже прекрасно помнит, сколь много это движение значит для них двоих.
Гарри колебался, сам толком не зная, почему. Проверка закончилась, они давно не в школе, а Драко Малфой оказался совсем не так плох, как он о нём думал. Тот оказался щепетилен, но справедлив, не только разбрасывал замечания за ошибки, но не скупился и на комплименты и похвалу, если она была заслужена. Та же встреча с Дином, когда Малфой буквально изменился в лице, с уважением пожимая руку растерянному аврору, и вовсе много стоила.
Не нужно было быть гением, чтобы понять, что Драко Малфой со школы сильно изменился. И что он больше не испытывает ненависти к Гарри Поттеру. А Гарри Поттер… кажется, Гарри был единственным, кто ещё цеплялся за школьную вражду, хотя и сам понимал уже, как это глупо.
— Что ж… — бросил Малфой, и Гарри, вынырнув из своих мыслей, наткнулся на его помрачневший взгляд.
Тот уже опускал руку, когда Поттер подорвался с места, рывком подался вперед и, резко схватив Хорька за ладонь, пару раз её энергично встряхнул.
— Прости, Малфой. Эта неделя прошла лучше, чем я ожидал. Всё закончилось, и… может, выпьем после работы?
Гарри не знал, зачем предложил это. Кажется, он сказал быстрее, чем успел подумать, — да, наверняка именно так и было! — но стоило ему произнести это вслух, он на удивление отчётливо понял, что не жалеет о своем предложении. Теперь, когда неделя подошла к концу, и они вряд ли скоро увидятся, Гарри почему-то смог совершенно честно признаться в себе — Малфой уже не был таким же, каким был в школе, а каким он стал, Гарри просто не знал.
Почему ему интересно это узнать — совсем другой вопрос, но сейчас Гарри предпочитал о нём не думать. Ещё успеется. Наверное.
Малфой, кажется, растерялся в первый момент, затем удивлённо изогнул бровь, и на губы его вернулась прежняя тонкая усмешка.
— Даже так, Поттер? Не ожидал, признаю. Ты смог меня удивить. А у тебя, что же, нет никаких планов на вечер пятницы?
Гарри почувствовал себя настоящим героем, когда сумел не вздрогнуть от этого вопроса.
— Есть, но позже, часов на девять. Часа два после работы у меня вполне найдётся, а за более долгий срок, боюсь, мы всё-таки перейдем к дуэли.
— Хорошо, если магической, — неожиданно весело рассмеялся Малфой и, наконец опустив руку, кивнул. — Ну что ж, Поттер, это может быть интересным. Я, пожалуй, приму твое приглашение. Встречаемся через десять минут у каминов?
Гарри бросил короткий взгляд на отчёт и вздохнул.
— Через двадцать, ладно?
Малфой понимающе усмехнулся и кивнул.
Когда за его спиной закрылась дверь, Гарри тяжело опустился в кресло и, устало вздохнув, потёр лицо руками. Не то чтобы он жалел о сделанном, просто… это было необычно. И непривычно. И само приглашение, и то, что Гарри вообще захотелось его сделать. Серьёзно, о чём они будут говорить с Малфоем? Неловко молчать? Напиваться в тишине? Или ещё хуже — Гарри придётся отбиваться от ядовитых шпилек Хорька? Впрочем, последнюю мысль он быстро откинул — нет, вряд ли. Если бы Малфой хотел, он бы оскорблял его всю эту неделю, и у Гарри совершенно точно не было бы никакого желания ни узнавать лучше своего бывшего врага, ни общаться с ним в нерабочее время.
Но сейчас, прощаясь, когда Гарри осознал, что узнать Малфоя ему и впрямь хочется, он не мог не признать — в этом была всецело заслуга Драко.
Драко. Ну надо же. Впервые даже мысленно произнести его имя вот так, отдельно от фамилии, не составило никакого труда.
Последнее время сумасшествия в жизни Гарри Поттера множились в геометрической прогрессии, — Гарри подхватил этот оборот от Гермионы и очень полюбил его, — а сам он не делал ничего, чтобы это остановить.
— Скорее уж я только участвую в том, чтобы градус не понижался, — невесело хохотнул он и вернулся к отчёту.
В конце концов, у него было только пятнадцать минут, чтобы закончить эту нудную работу. Вряд ли Малфой удержится от оскорблений, если ему придется час ждать Поттера у камина.
А в девять Гарри будет ждать Джон…
Последняя мысль чуть не подкосила его окончательно, но Гарри сумел справиться с собой. Отчёт, а все остальное — потом.
*
Когда Гарри оказался в небольшом маггловском баре с Драко за одним столиком, он уже и сам не мог ответить на вопрос: зачем позвал сюда Малфоя? Почему в маггловский Лондон, почему именно в свой любимый бар, и какой пикси укусил его в задницу, когда Гарри Поттер вообще звал Драко Малфоя выпить вместе с ним.
— Непривычно, да?
Гарри вздрогнул и вскинул глаза от кружки, встречаясь взглядом с усмехающимся Малфоем. Тот в ответ пожал плечами и кивком головы указал на помещение за своей спиной.
— Мы с тобой в маггловском баре, выпиваем вечером в пятницу после трудовой недели. Скажи кому — не поверит.
— Да уж, Рон бы со стула грохнулся, — неловко усмехнулся Гарри и сразу же умолк.
С Роном они не разговаривали уже неделю. Уизли так ни разу и не подошёл к нему, а самому Гарри было совершенно не до него. Но когда они вскользь пересекались в коридорах, Рон был всё так же хмур и враждебен, так что не казалось, что их ссора скоро закончится и они помирятся. Гарри отчетливо помнил, как в начале недели он сам был готов расстаться с ним навсегда, но на деле оказалось, что забыть о друге детства куда сложнее, чем… кажется? Хочется? Поттер и сам не мог точно ответить на этот вопрос. Разве что справедливо полагал, что время на то, чтобы решить, как быть с Роном, у него есть.
— Не будем про Уизли, — словно читая его мысли, отмахнулся Драко, и хотя Гарри и понимал, что его конфликт с Роном здесь не причем, слышать это оказалось настоящим облегчением. — Лучше расскажи мне о своей жизни, Поттер.
— Что? — Гарри в очередной раз растерянно уставился на Малфоя. — На кой-чёрт тебе моя жизнь?
— Ну, ты можешь не рассказывать мне свою автобиографию с детских лет, — Малфой картинно закатил глаза, однако получилось у него отчего-то совсем не обидно, даже комично, и Гарри невольно усмехнулся в ответ. Хорек тем временем продолжал: — Чего уж греха таить — я сам изрядная часть твоей биографии. Может быть, я даже сам мог бы написать её… Ещё одна версия отрочества и юности знаменитого Гарри Поттера. Хм, на самом деле неплохой вариант.
— Забудь, Малфой. Тут и без тебя слишком много козлов потопталось. Ничего не осталось, — Гарри криво усмехнулся и взялся за кружку.
Малфой смерил его взглядом, но вместо того чтобы ругаться или спорить, тоже взялся за свою порцию.
— Буду считать, что это было не оскорбление. И ты напрасно не веришь в меня, Поттер. Я мог бы осветить то, что никогда не появилось бы в чужих изданиях.
— Знаю, ты бы не сравнивал мои глаза с цветом Авады. Или весенней травы. Скорее раздавленной жабы или, чтобы было поэтичнее, цветущего болота, а?
— Хм, — Малфой словно бы задумался, прищурился, разглядывая лицо улыбающегося Поттера, а затем только отрицательно покачал головой: — Нет. Твои глаза мне неинтересны, Поттер. О них не написал только ленивый, а я не хочу повторяться. Зато я мог бы рассказать о том, какой у тебя удар правой. Или как ты шипишь, лучше всякой змеи, если хватать тебя за волосы. И что хотя твоя прическа и выглядит ужасно, в некрасивой маггловской потасовке она крайне удобная.
Гарри чуть не подавился пивом, рассмеявшись прямо в кружку. Но изрядно уменьшившейся после нескольких глотков белой пены все равно осталось достаточно, чтобы расплескаться по столу. Драко поморщился, но все же схватил с подставки салфетку и одним движением протёр стол. Поразительное движение для брезгливо морщащегося Малфоя, и, глядя на это, Поттер только покачал головой. А ещё, кажется, удивление повлияло на какие-то тормоза в его голове, и он, не сдержавшись, добавил:
— Зато эти твои гладкие шелковистые волосы — настоящее наказание! Вечно выскальзывали из пальцев. А еще слишком короткие, чтобы хотя бы в кулак собрать. Я иногда даже жалел, что ты не носил дурацкий хвостик, как твой отец. Вот тогда можно было бы во время драки спокойно намотать твою гриву на кулак и…
— И? — перебил Драко.
Он чуть подался вперед, облокотившись о край стола, и внимательно глядел на Поттера. Так внимательно, что под этим взглядом Гарри неловко сглотнул и поспешил спрятаться за кружкой, невнятно закончив, уже делая глоток:
— Ну, драться удобнее…
Под взглядом Малфоя почему-то было неловко. И жарко. Хотя он не спросил ничего такого, ничего не сделал, никак не прокомментировал. Должно быть, этот Доу окончательно испортил Гарри, раз он теперь видит непонятный подтекст там, где его нет.
«Но если вдруг Джон — это Драко, то подтекст вполне может быть и…» — мысли смешались, и Гарри неловко потряс головой, пытаясь от них избавиться. Он не хотел гадать, Малфой его шантажист или нет. Не хотел присматриваться к нему, выискивая схожести, не хотел знать правду. Не хотел задаваться вопросом, как ему жить, если свидетелем всех его унижений и впрямь был Драко, и как жить, если Драко же окажется тем странным парнем, явно влюбленным в Гарри.
Это всё было слишком ненормально, делало и без того непростую и неоднозначную ситуацию ещё более невыносимой, и лучшее, что мог сделать Гарри — сунуть голову в песок. По крайней мере, ему так казалось.
Малфой как-то неопределенно хмыкнул, кивнул и вновь вернулся к собственно кружке. Сделал глоток, обвел зал задумчивым взглядом.
— Так возвращаясь к моему вопросу. Не пугайся, Поттер, это был стандартный, принятый в любом обществе вопрос. Практически — «как дела?». Если тебе проще, то можешь ответить на него. Как дела, Поттер?
Гарри только пожал плечами, так и не поднимая глаза.
— Да нормально дела, как ещё могут быть? Вот увольняться думаю, — брякнул он, спеша сменить тему, и, только произнеся это вслух, сообразил, что и кому сказал.
О том, что теперь скажет Малфой, можно было только догадываться. Высмеет? Заявит, что аврорат и правда слишком хорош для идиота-Поттера? Впрочем, хотя такие мысли и лезли в голову в первую очередь, Гарри признавал, что Драко, кажется, перерос эти глупые издевательства. По крайней мере, именно поэтому они сейчас сидят здесь. Но казалось, что бы не сказал Малфой, как бы не отреагировал — это всё будет ужасно. Будет ли он спрашивать, согласится ли или выскажет свое несогласие — все было бы плохо!
Но Малфой только невнятно булькнул в свою кружку.
— Угум.
И больше ничего.
Это так поразило Гарри, что он сам поднял на него глаза, удивленно хмурясь. И сам же задал вопрос:
— Что, и все?
— А чего ты ждешь? — Драко только пожал плечами. — Это твое решение. Не самое плохое, как мне кажется, не самое гениальное. Уверен, что у тебя есть причины, чтобы так поступить, и не думаю, что ты хочешь ими со мной делиться. Или я ошибаюсь?
— Нет-нет, всё так! — активно закивал Гарри, мысленно ругая себя всеми известными ему нелитературными словами. — Не то, чтобы я прям не хочу с тобой делиться, но…
— Не всё сразу, Поттер! Ты уже позвал меня выпить, если ты будешь так напирать, то я не выдержу потрясений и грохнусь в обморок! — беззлобно рассмеялся Малфой, и Гарри, к собственному удивлению, улыбнулся в ответ.
— Придурок, — весело отозвался он и почувствовал какое-то невероятное облегчение.
Просто поразительно, насколько легко, оказывается, может быть с Малфоем! Ещё недавно Поттер бы не поверил, если бы кто-то ему об этом сказал, а сейчас сидел в баре, пил с Драко, даже шутил с ним, и ни одно из его опасений не стремилось оправдаться. Более того, после этого, кажется, чуть ли не переломного момента разговор потек легко и просто. Драко рассказывал о том, что сам он никогда не бросил бы свою работу, и как он ценит тот трепетный ужас, с которым его зачастую встречают в различных отделах. Рассказывал какие-то забавные истории, правда, неизменно не называния имён, названий отделов и, как правило, не касаясь терминов, по которым можно было бы что-то вычислить. Не то чтобы Гарри пытался, но это неожиданно понравилось ему — поразительный такт Драко Малфоя, который не выставлял незнакомых Поттеру людей идиотами в его глазах.
Потом разговор как-то сам собой перетек на школу, со школы на квиддич, а остановились они в шаге от того, чтобы Гарри позвал Малфоя на ближайший матч «Торнадос» только затем, чтобы спросить его мнение как ловца об их игре.
Он уже открыл рот, когда Малфой посмотрел на наручные, явно дорогие, но совершенно очевидно маггловские, часы и нахмурился:
— Ого, Поттер! Это все прекрасно, но мне надо идти. Это был на удивление приятный вечер. Я бы сказал, что надеюсь повторить, но…