Золотой капкан - Charoit 6 стр.


— Ты прям светишься сегодня, Поттер, — вместо приветствия сказал Малфой, заходя в его кабинет.

Гарри только беззаботно пожал плечами и улыбнулся в ответ:

— Да, у меня сегодня на удивление хороший день. А что насчёт тебя, Драко? Много нарушений уже накопал?

Тот удивлённо выгнул бровь и обвёл Поттера преувеличенно обеспокоенным взглядом.

— Драко? Я правильно тебя расслышал? Мне кажется, что тебе лучше отправиться домой и дождаться, пока то, что ты употребил, не выйдет из твоего организма. И лучше бы тебе успеть до того, как я запишу твое неадекватное состояние в строку серьезных нарушений.

Гарри хотел было возмутиться, заставить себя ответить что-то гадкое, но вместо этого только рассмеялся.

— Будь проще, Малфой. Иногда имя — это всего лишь имя, а хорошее настроение — только лишь хорошее настроение, — и не иначе, как повинуясь какому-то эйфорическому порыву добавил: — Вот, решил проблемы с Джинни — как камень с плеч. Ну, что тебе сегодня показать?

Тот поджал губы, внимательно и как-то хмуро его оглядел, а затем поспешно отвернулся.

— Пожалуй, я попрошу о помощи аврора Томаса. Тем более, мы уже достигли с ним взаимопонимания, а у вас, аврор Поттер, я уверен, полно своей, куда как более важной, работы.

Он выскочил за дверь раньше, чем Гарри успел что-либо ответить, и тому осталось только пожать плечами. Хорёк был чертовски странным, но Поттеру точно было не до его проблем. У него были свои и, кажется, куда как более приятные, чем он считал раньше.

***

Впервые Гарри переступал порог заветного номера с уверенностью и даже нетерпением. Он не мялся на пороге, не выдыхал, не уговаривал себя сделать этот шаг, а взялся за ручку, толкнул дверь и с готовностью принял опустившуюся на глаза темноту.

— Привет, — тут же отозвался он, против воли неловко улыбаясь и оглядываясь по сторонам.

Но в комнате была тишина.

В первый момент Гарри показалось, что он чувствовал чужое присутствие, но сейчас, чем дольше он стоял и оглядывался, тем больше в этом сомневался. Он сам пришел слишком рано? Или Джон не смог сегодня появиться? Это было странно, да и хотя Гарри ничего не знал про своего шантажиста, тот всё равно не был похож на человека, способного забыть или пропустить оговоренную встречу без всякой записки.

Быть может, что-то случилось? Волноваться за незнакомого тебе человека, который собирается домогаться тебя и зовёт на сомнительные свидания угрозами было странно, но Гарри ничего не мог с собой поделать. Он нахмурился под повязкой, сделал несколько шагов вперёд и вновь слепо огляделся.

— Эй, Джон? Ты здесь?

Ответа не последовало, и эта тишина неожиданно пробрала до костей. Неприятная, холодная дрожь пробежала по спине, и Гарри нервно подался вперед, уже потянувшись, чтобы сорвать с глаз повязку, но что-то твердое буквально бросилось под ноги, больно ударило под коленку, и Гарри, шумно чертыхнувшись, полетел вперед.

Впрочем, расшибиться об неизвестную, но явно располагающуюся впереди мебель он не успел. Краем уха он успел услышать шуршание одежды, движение, а потом чужие руки мягко подхватили его, не давая упасть.

— Поразительная грация, — раздалось над ухом насмешливое, но неожиданно напряженное.

— Придурок, — зло процедил Гарри, выпрямляясь, возвращая себе равновесие и вырываясь из чужих рук. — Чёрт, ну ты и козел! Скажешь, не видел, что я пришёл? Не слышал, что я зову?

Настроение пропало моментально, а главное, Гарри уже и не понимал, откуда оно вообще взялось. Он что, был рад прийти сюда? Был счастлив «увидеться» с шантажистом? Вот так вот, они один раз хорошо поговорили — и сразу всё? Он имел дело с отвратительным человеком, и это было очевидно. И тут нечему было радоваться.

— Слышал, — помолчав, осторожно согласился Джон, чем только сильнее разозлил Поттера. — А ты что же, испугался, что я пропущу наше свидание?

— Придурок, — еще раз зло повторил Гарри и отвернулся, чуть наклоняясь и обшаривая перед собой воздух, пытаясь найти, куда бы сесть. Ему казалось, что где-то здесь должно быть кресло. Или диван, если Джон так и не вернул ему прежний вид.

— Нет, так просто вы не отвертитесь, аврор Поттер, — упрямо раздалось у него за спиной, а потом шантажист поймал его за запястье и рванул к себе. Не удержавшись, Гарри шагнул вперед, чуть не падая, и прижался грудью к чужой груди. Руки Джона тут же сомкнулись у него на талии в крепкий замок.

— Так что? Испугался?

— Я отвечу, если ты скажешь, почему молчал, — хмуро отозвался Поттер. Самому рассказывать все не хотелось, но он не сомневался, что иначе просто не добьется ответа от этого человека. А понять, что же это было, казалось очень важным.

Доу молчал, и, не видя его лица, Гарри даже не знал, раздумывает он или пережидает. Но как бы там ни было, ничего выпрашивать Поттер не собирался. Он дёрнулся, пытаясь вырваться из этих идиотских объятий, и шантажист, словно ожив, наконец заговорил, поспешно притянув его обратно:

— Хорошо, ладно. Ладно! Твоя взяла. Говори ты, а потом отвечу я.

— Я, — Гарри открыл рот, но тут же запнулся, поняв, как же глупо это будет звучать. Чёрт. Чёрт! Он мог бы попробовать что-то придумать, но это было бы так нечестно, что Гарри просто не мог на это пойти. Деваться было некуда. Он тяжело вздохнул и продолжил: — Я испугался, что с тобой могло что-то случится. Ты… не похож на людей, которые молча не приходят.

Джон молчал. Молчал так долго, что Гарри уже решил, что он так ничего и не скажет, что он не то, что не сдержит обязательство, а вовсе больше не будет говорить. И это неожиданно показалось ужасным.

Гарри, уже готовый пытаться не то исправлять ситуацию, не то брать слова обратно, не успел что-либо сделать — Доу с облегчением выдохнул и уткнулся носом куда-то ему в висок.

— Ну надо же, испугался. Ты должен был бы, как минимум, ликовать, а ты…

— Я вовсе не… — Гарри снова попробовал дёрнуться, но его удержали.

— Да-да, верно. Ты не такой. Совершенно. Поэтому ты здесь. Поэтому я захотел, чтобы ты был здесь. Беспокоился, ну надо же… просто поразительно, — голос Джона звучал как-то задумчиво, но очень довольно. Так довольно, что Гарри просто чувствовал, как краска заливает его щёки. Сейчас он сам себе казался ужасным идиотом.

— Ты так и не…

— Да, наш уговор, прости. Прости. И за то, что я молчал — тоже. Я… — он тоже запнулся, и Гарри с облегчением понял, что тому, кажется, тоже сложно в чем-то признаваться. И Джон тут же подтвердил эти мысли, тяжело вздохнув куда-то Гарри в волосы.

— Как в этом тяжело признаваться. В общем, я… меня… задело. Ты вошёл сюда весь такой бодрый и довольный, впервые за эти три дня, что я решил, что ты очень рад, что так легко отделался. Лишил меня всех благ и теперь ликуешь. Это меня и… огорчило. Прости.

Это звучало так странно, почти по-детски, как-то наивно и… очень понравилось Гарри. Он фыркнул, улыбнулся и, неожиданно для себя, честно признался:

— Нет, я что-то об этом не подумал, но я правда был рад, что теперь мне легче приходить сюда. Мы так хорошо поговорили вчера, что я почти ждал сегодняшнего вечера. И, знаешь… ты очень помог мне вчера. Спасибо. Я кое-что понял и сегодня написал письмо Джинни. Расстался с ней.

Уже к середине своей речи Гарри сообразил, что совершенно напрасно говорит это, совершенно не тому человеку, шантажисту, наверное, влюблённому в него, Поттера. Вероятно, Гарри даёт этим ему надежду, которой у того, разумеется, не было. Он был мужчиной, они оба были, и в этом была основная беда, которая не решалась так просто. Но почему-то в темноте, которая накрывала Гарри в этой комнате, хотелось быть честным и открытым. И быть таким было легко.

— Ты понимаешь, что всеми этими словами даешь мне надежду, придурок? — чуть слышно выдохнул Джон ему на ухо, подтверждая его собственные мысли, но вздрогнул Гарри не от них, а от тёплых мурашек, пробежавшихся по шее.

— Я… я случайно. Прости. Я не хотел, — виновато пробормотал Гарри и зажмурился. Он и верно невыносимый дурак! Но очень трудно было заставить себя искренне сожалеть о сказанном.

Казалось, что всё слишком стремительно катится в какую-то пропасть. Пропасть, которой не было бы, если бы Гарри приходил сюда как и раньше, со смешанным чувством страха и отвращения, вынужденно. Если бы он терпел чужие домогательства, чёрт с ним, даже если бы это домогательство зашло бы дальше массажа — он всё равно не был бы на краю этой пропасти! Мир был бы, как всегда, несправедлив и жесток к Гарри Поттеру, но сам Гарри Поттер не находился бы в опасности большей, чем может угрожать его телу.

Сейчас же ему всё больше и больше казалось, что его затягивает какое-то ужасно неправильное, но невыносимо сладкое болото. Болото из лёгкой заботы и тёплого дыхания на виске, болото из язвительных подколок безо всякого благоговения перед героем и ощущения собственной нужности. Это всё было бы прекрасным раем в других условиях и с человеком другого пола, но сейчас иначе, как топким болотом, Гарри это назвать не мог.

— Мы собирались ужинать и разговаривать, да? Я как раз не ел, — поспешил перевести тему Гарри и осторожно вывернуться из кольца рук, которые на этот раз с лёгкостью разомкнулись. Быстрее, чем ожидал Гарри, и это отозвалось странным неприятным уколом где-то в груди.

— С чего ты взял, что я теперь буду подкармливать тебя каждый вечер? — с готовностью подхватил новую тему Джон и даже насмешливо фыркнул, разряжая обстановку.

— Эй, но ты же сказал… — возмущённо начал Гарри, но его перебили:

— Я говорил только про разговоры, разве нет?

Гарри попробовал детально вспомнить вчерашний их диалог, но так и не смог, так что только нахмурился под повязкой и недовольно дернул плечами.

— Ну… ладно. Хорошо.

Где-то слева от него Джон непонятно хмыкнул, а потом осторожно взял за локоть и куда-то повел. Гарри послушно двинулся следом, и лишь на втором шаге сообразил, что вот и опять оно — его болото. Как можно так доверять тому, кто шантажом заманил его сюда? Ведь он понимает, с каким человеком имеет дело, не забыл ни письма, ни фотографий, ни первого вечера, но вот опять с готовностью доверяет ему, словно знает, что от Джона ему ничего не может угрожать. Как же это глупо!

— Ну что, разрешишь тебя снова покормить? — раздался голос над ухом, и Гарри удивленно заметил, что уже сидит. Чёрт побери! Доверяет настолько, что может погрузиться в собственные рассуждения с головой, даже не заметив, как его довели и усадили! На самом деле это даже не смешно.

— Ты же сказал, что не будешь меня кормить, — хмуро отозвался Гарри, почти против воли принюхиваясь и улавливая и впрямь аппетитный аромат жареного мяса.

— Я не сказал, что не буду. Я удивился твоей прозорливости. И, я так понимаю, ты не против. Впрочем, в любом случае ты вряд ли справишься с закрытыми глазами, а я не хочу, чтобы ты распорол себе щёку вилкой.

— Вообще-то я аврор, на минуточку. Уверен, я справился бы с вилкой и с завязанными глазами!

— Эта фраза больше подошла бы Уизли, — не то недовольно, не то насмешливо пробормотал Джон.

Пробормотал Джон, а Гарри замер, широко распахнув глаза в окружающую его темноту.

— Малфой? — пораженно проговорил он, сам не то не понимая, не то не веря ещё, чьё имя сейчас произносит.

Это было просто нереально, не могло быть правдой! Как этот человек, так… так… черт, так заботившийся о Гарри, так успокаивающий и готовый отказаться от всех благ ещё вчера, мог бы быть наглым, хитрым, раздражающим слизеринским Хорьком, который своего не упустит? Пусть Джон и был язвителен, но все его подколы были беззлобными и не шли ни в какое сравнение со всеми теми шутками, которые Поттер знал от Малфоя! И в то же время этот выпад в сторону Рона был слишком похож на все те, которые бросал в их сторону Хорёк, вынуждая не только Рона краснеть и сжимать кулаки, но и самого Гарри бросаться на защиту друга.

Сейчас ему уже не хотелось бросаться ни на чью защиту, но от мысли, что всё это время рядом с ним был Драко Малфой, дыхание перехватило и сердце, казалось, ухнуло куда-то в пятки. Это было бы просто ужасно. Самое плохое из всего, что с ним происходило за эти дни! И Гарри сам не смог бы точно сказать, что хуже — то, что его одолел и унизил Хорёк, или то, что он сам почти доверился этому Хорьку.

«Но если Джон и Малфой — это один человек, и Джон влюблён в меня, то, выходит…» — растерянно и как-то неожиданно для себя подумал Гарри, когда в его мысли врезался шелестящий голос шантажиста.

— Малфой? Хм, что-то знакомое. Понятия не имею, как он ест и так же ли он охоч до еды, как и твой Уизли, но про Рональда уже не раз писали в газетах. Как можно так вести себя на Министерских приемах, может, ты мне объяснишь?

— Что?.. — с трудом сглотнув, растерянно переспросил Гарри, пытаясь заставить себя успокоиться и дышать ровно. Неужели опять газеты?

— Я говорю, что, судя по всем этим статьям в «Пророке», аврор Рональд Уизли лучше всего умеет в этой жизни жрать. Так ещё и взяточник. Понятия не имею, как он дослужился до такой должности.

— Я… он… не будем о Роне, — с трудом выдавил Гарри и не сумел скрыть своего облегчения. Вздохнув, он откинулся на спинку не то кресла, не то всё ещё дивана и нервно провёл рукой по волосам. Слава Мерлину, он ошибся! Конечно же, это не мог быть Малфой. Конечно же, Малфой не может быть влюблен в Поттера. Конечно же.

— Что, не хочешь слышать плохого о своём друге? Всё ещё? — голос Джона звучал раздосадованно, и Гарри невольно улыбнулся этому.

— Нет, не в этом дело. Просто не хочу говорить о нём. И слушать — тоже.

— Хм, ну что ж… Тогда предлагаю перейти к ужину.

Поначалу ели они в тишине, и хотя Гарри был уверен, что так только лучше, постепенно молчание начало тяготить его. Отчасти потому, что недавнее напряжение ещё до конца не отпустило, а отчасти потому, что в тишине не на что было отвлечься, и всё это смущало его. Ощущение прижимающегося к собственному бедру бедра сидящего рядом Джона, аккуратное прикосновение его пальцев к щеке или губам, когда тот без слов просил открыть рот, лёгкое касание чужих волос к собственной щеке, когда Доу придвигался ближе. Это всё было так интимно и так неправильно волнительно, что Гарри просто мечтал о возможности отвлечься хоть как-нибудь.

— Послушай, Джон, — слишком поспешно начал он, опять почувствовав пальцы на своей щеке и стараясь осторожно увернуться от прикосновений, — ты же хотел разговаривать, помнишь? О чём?

— Хм, и верно, — мужчина рядом задвигался, затем послышался звон посуды, наверное, тот отложил вилку и вновь устроился рядом. — Быть может, ты расскажешь мне о себе?

— Не думаю, что тебе это требуется, — хмыкнув, пробормотал Гарри. — Газеты любят полоскать мою жизнь со всех сторон, и ты, судя по всему, не пропускаешь эти идиотские статейки, так что…

— Не думаю, что это правда, Поттер, — чуть недовольно оборвал тот. — Я спрашиваю тебя, а значит, и ответ хочу услышать от тебя. Расскажи мне что угодно, всё, что ты хочешь. Например, как ты дошел до службы в аврорате?

— О, ну… хм, на самом деле особого выбора и не было. Мой отец был аврором, я сам только и умею, что сражаться, да и ещё в школе мы с Роном хотели пойти в Аврорат.

— Прекрасно, с Уизли всё понятно, а что касается тебя? Неужели за войну тебе не хватило всего этого? Неужели ты не хочешь чего-то другого, спокойного?

— Да что я умею-то? — смущенно пробормотал Гарри, неловко поерзав на диване.

Джон попал в точку — Гарри и сам не был уверен, что хочет всю жизнь заниматься именно этим. Военные кошмары только-только начали его отпускать, а некоторые особенно сложные рейды приводили к новым жутким снам. Поимка стаи оборотней, захват укрывшихся на границе Йорка Пожирателей — всё это кроме новых боевых ранений приносило и новые кошмары. Это было плохо и это было знакомо, и Гарри мог с этим жить. Иногда он думал, что это не то, чего он хочет. Не то, о чём он мечтает. Что он хотел бы жить в свое удовольствие, но…

-…я просто не умею, — пробормотал он и вздрогнул, внезапно поняв, что все эти мысли умудрился проговорить вслух. Захотелось схватиться за голову или выдрать пару клоков волос — ну что за идиот?! А ещё аврор! Снова и снова так расслабляется и доверяется человеку, шантажом заманившему его сюда! Когда он уже запомнит, что Джон ему не друг? Когда убедит себя в этом?..

Назад Дальше