========== День рождения ==========
Следующая их встреча произошла после выписки Лестрейда из больницы.
Повязка с головы была уже снята, шрама почти не было заметно, а вот рука все еще продолжала находиться в гипсе. И это доставляло массу неудобств инспектору. Как и головные боли, которые временами возникали ни с того ни с сего и могли не прекращаться довольно долго, несмотря на принятые лекарства.
Грег сидел на диване у себя дома, пил чай и никого не ждал в гости, поэтому звонок в дверь стал для него довольно неприятной неожиданностью. Вставать совершенно не хотелось.
Кряхтя, он поднялся и подошел к двери. Посмотрел в глазок и опешил. За дверью находился Майкрофт Холмс собственной персоной.
Грег не представлял, зачем тот пришел, и о чем сейчас с ним говорить. Ведь он решил дать ясно понять Майкрофту, что его интерес к нему абсолютно напрасен и не будет иметь ответа. Но именно сейчас к этому разговору Лестрейд совершенно не был готов. Можно было бы, конечно, не открывать дверь, но это попросту глупо. Наверняка Майкрофт прекрасно знает, что он дома.
Грег еще раз посмотрел в глазок, убедился, что ему не показалось, и за порогом действительно находится Майкрофт Холмс, тяжко вздохнул и распахнул дверь.
- Добрый день, инспектор, - Майкрофт без приглашения зашел в квартиру. – Надеюсь, Ваше самочувствие стало уже лучше после последнего нашего разговора?
- Добрый день, - Грег пожал протянутую руку и указал кивком головы в сторону гостиной. – Проходите, Майкрофт.
- Спасибо, - тот прошел и присел в кресло.
- Со мной все практически нормально. И если бы не мешал так гипс, я бы даже сказал, что все хорошо.
- Как Ваша голова?
- Болит иногда, - Грег поморщился. – Но как говорят врачи, это нормально в данной ситуации и учитывая то количество времени, что прошло после операции.
- У меня есть к Вам предложение, - Майкрофт поставил впереди себя зонтик и покрутил его из стороны в сторону.
- Какое? – с явной настороженностью спросил Лестрейд, мысленно просто умоляя кого-нибудь позвонить Майкрофту и вызвать его на работу.
- Не пугайтесь, - усмехнулся тот, - всего лишь хочу Вам предложить пройти курс реабилитации у прекрасного нейрохирурга. Но для этого придется уехать из Лондона.
- Куда?! – удивленно поинтересовался Грег.
- В Швейцарию.
- Разве я не могу пройти подобный курс здесь?
- Можете, - кивнул Майкрофт. – Я не стану настаивать, если Вы будете против. Просто у меня там есть друг. Профессор Рене Бернайс, возможно, Вы о нем когда-нибудь слышали. Один из ведущих нейрохирургов. Уверяю Вас, он справится и с Вашими головными болями, и с рукой гораздо быстрее и эффективнее, чем самые лучшие наши врачи. Нисколько не хочу умалить их профессионализм, но Рене живет своей работой, он ставит на ноги безнадежных больных, ну и ко всему прочему всегда рад помочь моим друзьям.
- Да я вроде бы не совсем уж безнадежен, - улыбнулся Грег.
- Конечно же нет. Но когда есть возможность скорейшего восстановления, не вижу смысла от нее отказываться. Но это решать только Вам.
- Майкрофт, я же прекрасно знаю, сколько стоят услуги подобных специалистов, - Грег перестал улыбаться и серьезно посмотрел на него. – Вы и так достаточно сделали для меня. Я просто не могу согласиться на это. Поймите… - он замолчал, собираясь с духом, чтобы дать наконец-то понять Майкрофту, чтобы он ни на что не рассчитывал.
- С чего Вы взяли, что я не понимаю? – тот приподнял брови, выражая недоумение. – Или я хоть раз сказал о некой благодарности с Вашей стороны? Грегори, я не нуждаюсь ни в какого рода благодарности. Ни от Вас, ни от кого бы то ни было. И если я что-то делаю, то точно не ради нее. Скажем так, у меня есть желание Вам помочь, и я прошу Вас его удовлетворить. Только это и ничего более. Вы не глупый человек, и, думаю, уже поняли, что мое отношение к Вам вызвано симпатией с моей стороны, которая Вас лично совершенно ни к чему не обязывает. Почему бы Вам просто не пользоваться тем, что Вам предлагают?
- Потому что я не привык к этому, и это не в моих правилах, - снова глядя прямо, твердо сказал Грег.
- Ну хорошо, - Майкрофт со вздохом поднялся из кресла. – Я не стану настаивать. Но если вдруг надумаете, просто дайте мне знать.
- Хорошо, - с облегчением вздохнул Лестрейд. – И спасибо. Вы уходите?
- Да. Пойду поработаю.
- Мы могли бы выпить чаю или кофе.
Грег опять чувствовал себя совершенно неловко. Может быть именно этого и добивался Майкрофт? Хотя, не похоже. Сейчас он практически открыто сказал о своем интересе к нему, но при этом ясно дал понять, что ни настаивать, ни принуждать ни к чему не собирается. Черт возьми, но само осознание всего этого как-то не укладывается в голове.
Грег действительно не привык никем пользоваться. И уж тем более не собирался этого делать с человеком, который может просто напросто уничтожить тебя как физически, так и морально. Вот только что-то внутри него подсказывало, что Майкрофт никогда ничего подобного не сделает. Лестрейд был действительно уверен, что тот не пойдет ни на шантаж, ни на угрозы, ни на любые другие принудительные действия, чтобы добиться того, что ему нужно. По крайней мере, именно в том, что касается его личного интереса к нему, Грегу. Тогда чего он хочет? Чтобы он сам по собственной воле пришел к нему? Но с чего бы? В благодарность за его участие и покровительство? Этого не будет никогда. Майкрофт умен и прекрасно это понимает. Тогда что за стратегию он выработал? И как вести себя Грегу? Ну не послать же его куда подальше открытым текстом! Тем более, что как раз посылать-то его совершенно не хотелось. Грег бы действительно предпочел дружбу с ним, без оглядки на статусы и положения.
- Спасибо, но мне сегодня предстоит еще три раза пить кофе с различными послами, - прерывая его размышления, откликнулся Майкрофт, направляясь к выходу. – Скорейшего выздоровления, Грегори. До свидания.
- До свидания, - тот закрыл за ним дверь и снова погрузился в размышления.
На этот раз мысли почему-то унесли его в весьма странную область. Он задумался о том, что вообще никогда не представлял себе, что Майкрофт Холмс может быть любовником. Хоть чьим-то. Он всегда производил впечатление холодного и недоступного человека, которого интересуют люди лишь как объекты достижения его личных целей или же целей его работы.
Майкрофт вышел из квартиры Грега, сел в машину и задумался о том, что ему делать дальше. Грегори Лестрейд четко и ясно дает понять, что он не намерен отвечать на чувства Майкрофта. Впрочем, о чувствах он как раз не знает, но это не имеет значения. Он в принципе не намерен отвечать ни на что, потому что считает себя натуралом. Если бы он дал один шанс Майкрофту, тот бы его переубедил в его взглядах. Уж как минимум он бы признал секс с обоими полами. Почему? Ответ прост. Физиология. Особенности строения внутренних органов и наличие огромного количества нервных окончаний именно в районе ануса. Не нужно быть геем, чтобы получать удовольствие от ласк именно этой зоны. Убежденный натурал никогда не признается, что подобные ласки без проникновений ему приятны, ну а лояльный гетеросексуал согласится, что подобные действия добавляют ощущений при занятиях сексом.
Ведь вся проблема заключается именно в сексе. В этом Майкрофт был убежден. Грег не приемлет именно эту сторону отношений двух мужчин. Потому что сами отношения нужны инспектору. Он довольно сильно переживал развод с женой и сейчас не заводит отношений лишь из-за своих проблем, однозначно чувствуя себя одиноким. Его одиночество очевидно. Не станет человек все время торчать на работе, если ему есть чем заняться и куда пойти. Грег же в свои выходные довольно часто наведывался в участок, если не проводил весь день дома перед телевизором в одиночестве.
Вот только как получить этот один шанс, Майкрофт пока не знал. Но был уверен, что что-нибудь придумает. А уж потом будет видно, что из всего этого получится, да и получится ли вообще. Ему бы очень хотелось, чтобы получилось.
Очередная встреча, спустя почти месяц, произошла в участке. Грег сидел за столом, заваленном бумагами, положив на него голову и обхватив ее руками. Где-то в теменной части поселилась тупая, непрекращающаяся боль, отдающая в левый глаз. В кабинете свет был выключен, лишь настольная лампа светила одинокой лампочкой. Но даже это раздражало. Грегу хотелось сейчас абсолютной, кромешной темноты. И любой горизонтальной поверхности.
Майкрофт без стука зашел в кабинет и тут же подошел к столу.
- Вам плохо, Грегори? – он коснулся пальцами его плеча.
- Нет, - тот оторвал голову от стола и, прищурившись, посмотрел на Майкрофта. – Добрый день. Что-то случилось?
- Разве добрый? – тот присел на стул и кинул на него сочувствующий взгляд. – По Вам не скажешь.
- А Вы не судите по мне, - Грег налил в стакан воды и осушил его в три глотка. – Вы же пришли по поводу Шерлока и этого ненормального, снаряжающего живые бомбы?
- Отчасти, - кивнул Майкрофт. – Я хотел Вас попросить дать мне все материалы, касающиеся этого дела. Подозреваю, что оно связано с другим, которым занимаемся мы. И боюсь, что Шерлок снова затеет опасную игру.
- Я стараюсь его контролировать, - набирая номер телефона помощницы, ответил Грег. – Да и он сейчас сотрудничает с нами.
- Ну Вы же его знаете. Его сотрудничество не подразумевает доверия и совместных действий, как правило.
- Да уж, Шерлок непредсказуем. Под стать этому ненормальному подрывнику, - кивнул Лестрейд и попросил Салли принести все документы по последнему делу.
Когда девушка вышла из кабинета, он подвинул папки к Майкрофту и снова налив в стакан воды, осушил его до дна.
- Я заберу это, но через час верну назад, - Майкрофт положил папки в портфель. – Грегори… помните, я предлагал Вам лечение у моего друга? Обдумайте еще раз мое предложение, хорошо? У Вас же болит голова. Давайте когда закончите с этим делом, Вы все-таки отправитесь к нему на лечение? И забудьте о финансах. Это мой друг, у него своя клиника, и он окажет мне дружескую услугу. Точно так же, как я оказывал не раз ему.
- Хорошо, - согласно кивнул тот и снова сморщился от боли. – Это уже действительно невыносимо.
Майкрофт понимающе посмотрел на него, встал и протянул руку для прощания.
- Я договорюсь с ним сегодня же. А пока выпейте обезболивающее хотя бы.
- Кончилось, - Лестрейд показал ему пустую пачку.
- Возьмите, - открывая портфель и доставая оттуда упаковку таблеток, сказал Майкрофт. – Мне больно на Вас смотреть.
- Спасибо, - Грег взял упаковку и достал оттуда сразу две таблетки. – Не беспокойтесь, теперь все пройдет, - он бросил в рот лекарства и запил парой глотков воды.
- Очень на это надеюсь, - отозвался Майкрофт уже возле двери. – До свидания. Надеюсь, это дело не затянется надолго.
- Не затянется, - Грег улыбнулся. – В нем участвует Ваш брат.
- Вот это меня и настораживает, - буркнул Майкрофт, выходя за дверь.
Дело с подрывником оказалось вовсе и не делом. Это была скорее демонстрация себя. У Шерлока появился непримиримый соперник, а у Майкрофта еще одна головная боль и международный террорист и преступник, которого нужно было остановить во что бы то ни стало.
Но эта проблема не помешала отправить инспектора на лечение в Швейцарию. Все, что рассказывал Майкрофт, было чистейшей правдой. И врач, который был его другом, и клиника, все это существовало. Майкрофт не собирался обманывать Грегори. И про дружескую услугу он и в самом деле не наврал. Его благодарностью послужили тоже несколько дружеских услуг, связанных с деятельностью врача в Англии.
Водоворот событий, который закружил Майкрофта в связи с появлением фотографий, компрометирующих королевскую семью, отвлек его от мыслей о Лестрейде, но после благополучного решения дела он сразу же позвонил в клинику и узнал, что его лечение проходит весьма успешно, и уже имеются положительные результаты. Что ж, он и не ожидал, что будет как-то иначе. Рене прекрасно знал свое дело.
Они пообщались еще о жизни, делах, времени, которое давно не встречались, и неожиданно Рене решил пригласить Майкрофта в гости. Тот сначала намеревался отказаться, хоть и мог сейчас позволить себе несколько дней отдыха, но потом передумал. Ведь это была прекрасная возможность встретиться с инспектором. И вовсе не в деловой обстановке.
Майкрофт прилетел в Швейцарию в тот же вечер. К тому времени Грег уже неделю был там. Проведя ночь в доме Рене, утром Майкрофт вместе с ним отправился в клинику. Рене занялся своими пациентами, а Майкрофт устроился в кресле в палате, дожидаясь, пока Лестрейд закончит с процедурами. Тот зашел в палату и опешил.
- Мистер Холмс… - он удивленно пялился на сидящего в кресле Майкрофта.
- Майкрофт, - напомнил тот, вставая и протягивая руку для приветствия. – Так и думал, что Вы удивитесь.
- Да уж, - кивнул Грег, пожимая протянутую руку. – Можно спросить, что Вы здесь делаете? Только не говорите, что приехали проведать меня.
- Почему? – улыбнулся Майкрофт, снова усаживаясь в кресло.
- Не знаю, - немного помолчав, вздохнув, признался Грег.
- Не пугайтесь, Грегори, - Майкрофт продолжал улыбаться. – Я же говорил Вам, Рене мой друг. Он пригласил меня в гости. Мы давно с ним не виделись, у меня появились несколько свободных дней, и я решил не отказываться от предложения. Покатаюсь на горных лыжах, подышу горным воздухом, искупаюсь в термальных источниках… Вы когда-нибудь катались на горных лыжах?
- Никогда, - отозвался Грег, отрицательно махнув головой.
- А хотите?
- Боюсь, это катание мне противопоказано, - Лестрейд, состроив огорченную физиономию, почесал макушку.
- Ну об этом Вам скажет Рене. На пологих склонах это, в общем-то, не опасно.
- Я все равно не умею кататься на горных лыжах.
- Я Вас научу, - Майкрофт весело посмотрел на него. – Поверьте, это доставляет массу приятных ощущений.
- Ну да, отбить себе копчик или сломать пару ребер, что может быть приятнее, - буркнул Грег.
- Зачем же так пессимистично? – продолжал улыбаться Майкрофт. – Ну раз уж Вы против лыж, как на счет сноутюбинга?
- Вы серьезно? – Грег удивленно уставился на Майкрофта.
- Вполне, - кивнул тот, перестав улыбаться. – Не поверите, но мне нравится это занятие.
- Точно не поверю, - весь вид инспектора выражал его сомнение в правдивости слов Майкрофта.
- Зачем бы мне врать?
- Не знаю. Майкрофт, я просто не могу представить Вас на резиновой подушке, скатывающимся с горы.
- Предлагаю Вам убедиться самому в этом. Не сейчас, конечно. Как Вы посмотрите на то, если я приглашу Вас провести со мной неделю на горнолыжном курорте?
- Я откажусь, - Грег отрицательно покачал головой.
- Жаль. Как Вы себя чувствуете? Надеюсь, лечение помогает? – вдруг сменил тему Майкрофт.
- Да. Очень, - Лестрейд удивился резкой смене разговора, но постарался не подать виду. – Спасибо.
- Не за что. Я Вам предлагал сделать это раньше. Но Вы же очень упрямы, Грегори. Вы всегда, прежде чем согласиться на что-то, долго проявляете упрямство? – Майкрофт пристально рассматривал его.
- Не всегда, - Грег нервно вдохнул воздух носом. От этого откровенно изучающего взгляда по всему телу словно проходил ток. – Иногда я совсем не соглашаюсь.
- И совершаете большую глупость, - поднимаясь из кресла, констатировал Майкрофт. – Что ж, я пойду. Лечитесь дальше, Грегори. Надеюсь, мы еще увидимся, пока я буду здесь. До встречи, - он вышел из палаты и плотно прикрыл за собой зверь.
- До встречи, - Грег улегся на кровать. – Черт возьми, Майкрофт! Ну перестаньте уже провоцировать меня! Это бесполезно! Пора бы найти себе другой объект внимания. Я, честное слово, не обижусь, если совершенно перестану им быть. Просто забудьте о моем существовании, - он забрался под одеяло и закрыл глаза. Клонило в сон, и он решил поспать, прежде чем снова идти на очередные процедуры.