— Что ж, мне не нужно, чтобы какая-то там несуществующая Мать прощала меня.
— Забери. Свои слова. Назад, — губы Доун сжались, а негодование отразилось во взгляде.
— Что?
— Забери. Свои слова. Назад.
— Что за черт в тебя сегодня вселился?
— Эй, Доун, — Зои заметила намерения подруги, поэтому она быстро подскочила к девушке и положила ладонь поверх её плеча, небрежно начиная разговор. — Ты обещала сегодня прочесть мое будущее. Помнишь?
Доун взглянула на Зои, осознавая, что к чему. Она медленно кивнула, замечая, что большинство участников с негодованием смотрели на Скотта. Он проигнорировал любое внимание к своей персоне, наслаждаясь завтраком. Как только они оказались вдалеке от столовой, Зои использовала эту возможность для разговора.
— Что это было? — Зои пристально смотрела на Доун, которой оставалось сверлить взглядом обувь.
— Я сорвалась. Я не хотела, но сегодня я сама не своя.
— Что ты имеешь в виду?
— Я стала рассеянной, — Доун закусила губу. — Я не могу сосредоточиться на своей цели, ради которой прибыла на остров: спасти Мать-природу.
В ответ Зои промолчала, окидывая подругу пристальным взглядом, прежде чем широкая загадочная улыбка не расплылась на её лице.
— Понятно, — всё, что услышала Доун.
— Что понятно?
— Я поняла, что происходит.
Пришла очередь Доун вопросительно уставиться на подругу, и, спустя секунды молчанки, понимание озарило девушку. Она прислонила ближе к себе ладони, словно в попытке защититься.
— Нет, не может быть… Это невозможно.
— Но ты понимаешь, что возможно, — Зои ободряюще потрепала Доун по плечу. — Ты влюбилась в него. Скотта — из всех возможных людей на острове.
— Но это не так! Он и я… несовместимы.
— Несовместимы? И что это должно значить?
— Я…это… Я…
— Как я и думала.
— Я не люблю его, — упрямо замотала головой Доун. — Я не могу. Это было бы…странно.
— Странно? — Зои не понимала мотивы и причины яростного отрицания Доун. — Как это может быть странно?
— Не забивай голову, — снова помотала головой девушка.
— Если хочешь поговорить об этом…
— Спасибо, Зои. Но сейчас я не хочу говорить.
Зои попыталась приободрить подругу улыбкой, которая отобразилась в лице и в глазах, а теплые объятия открылись для Доун.
— Ты знаешь, где меня найти, когда захочешь поговорить.
***
— Нам стоит использовать этот снежок.
— Я не хочу пулять этот. Я капитан команды, поэтому я решаю, что мы будем запускать, а что — нет!
Доун вскинула бровь, наблюдая за действиями самопровозглашенного капитана Скотта. Смех рвался наружу, когда выбранный снежок взорвался в его руках, но она сдержалась. Она взглянула на него и положила ладонь на его плечо.
— У тебя было трудное детство.
Взгляд Скотта заставил Доун скукожиться от неловкости. Она отошла в сторону, чтобы взглянуть на снежки, стараясь выбрать подходящий. Девушка улыбнулась, когда цель была обнаружена, и тут же указала на находку. Снаряд взлетел в воздух, и ударил по замку Опарышей, что вызвало ликование у команды противников. Скотт почти обнял Доун. Почти, но он помнил о своем первоначальном плане — проигрыше.
Он хотел взять в руки новый снежок, когда огромное насекомое со зловещим шипением вылезло из снежного сугроба. Доун вспомнила маленького жучка, которого она спасла утром: он стоял прямо перед ней. Скотт повернулся к насекомому с неприкрытым желанием, чтобы они исчезли, и в его голову пришла идея, как это осуществить.
— Помнишь её? Она спасла твоего маленького друга.
В такт его слов Доун обменялась приветствием с малышом. Спустя пару минут по наводке Скотта огромный жук принялся атаковать команду противников. Доун забыла о напряжении, которое витало между ними: её глаза засветились при одном взгляде на парня.
— Я не знала, что ты заклинатель жуков.
Скотт фыркнул и отвернулся, Доун следовала за ним со счастливой улыбкой на лице. Он не сдержал едва заметной ухмылки, которая исчезла при появлении Майка — совсем другого. Он был более…мужественным, что ли? Даже осмелился ударить Скотта лопатой! Лопатой! Скотт быстро оклемался, и стоило ему убедиться, что ни одна пара глаз не нацелена на него, он подошел к изобретению Би, чтобы испортить его. Как результат, укрытие Крыс начало таять под лучами солнца.
— Би! Смотри, что ты натворил! Мы проиграли состязание!
Доун посмотрела в сторону молчаливого здоровяка — у него было лицо человека, преданного товарищами. Доун нахмурилась, ощущая неладное. Что-то не складывалось в этой схеме, но что именно?
***
— Нам стоит убрать Би.
Лайтнинг и Сэм согласно кивнули: оба верили, что Би стал причиной их проигрыша. Доун насупилась, всё еще не уверенная, что происходит. Скотт придвинулся к девушке ближе и прошептал на ухо самые ужасные слова на земле.
— Он ненавидит природу.
Когда собрание было окончено и все разбежались по своим делам, Доун осталась со Скоттом. Он ощутил на себе её внимательный взгляд, поэтому мигом развернулся к девушке лицом.
— На что уставилась?
— Я…Я хочу извиниться, — Доун скромно теребила собственные волосы. — Снова.
Он одарил её раздраженным вздохом и подошел ближе, хватая Доун за плечи.
— Ты когда-нибудь перестанешь извиняться? Меня это нервирует!
— Но утром я повела себя грубо.
— Можешь наконец замолчать!
Замолчи!
Доун отошла назад с широко распахнутыми глазами. Скотт встретил удивлением реакцию девушки и по инерции взял её за руку.
— Доун?
Тишина.
— Доун, скажи что-нибудь!
Тишина.
Скотт цыкнул и с силой потянул Доун на себя — его собственные глаза расширились в удивлении, когда он заметил браслет, обвивший запястье девушки. Зелёный и фиолетовый переплелись воедино. Это озадачило его. Он видел браслет в прошлом, но вопрос «где?» оставался открытым. Доун заметила, что её браслет заинтересовал Скотта — это вызвало тонну вопросов у неё самой. Ей пришлось дотронуться до его лица, чтобы привести парня в чувство.
— Скотт?
— Можешь убрать руку с моего лица?
Доун подчинилась просьбе и уставилась на собственную ладонь: такая маленькая, по сравнению с его ладонью, но они идеально сочетались. Скотт посмотрел на неё в ответ, перед тем, как дотронуться до её лица. Его взгляд блуждал в поисках чего-то. Глаза Доун расширились вновь, когда она поняла, что именно он увидел.
Нет! Не смотри!
Его пальцы прошлись по волосам Доун — от ощущений она сомкнула глаза, надеясь, что он остановится.
Тебе не понравится увиденное. Это вызовет у тебя… отвращение.
— Доун, что у тебя на лице? — голос Скотта звучал испуганно, как эффект от увиденного. Локоны, свисающие практически возле глаз, скрывали два длинных шрама, тянущихся от верхней части лица до середины носа. Они были едва заметны — их с трудом можно было различить на ощупь, только лёгкая выпуклость свидетельствовала о существовании.
Доун резко отпрянула, выдавив улыбку.
— Несколько лет назад я попала в аварию. Я сильно поранилась.
И это отняло мою жизнь.
========== Глава 7 ==========
It’s like I can’t breathe,
It’s like I can’t see anything,
Nothing but you,
I’m addicted to you
It’s like I can’t think, without you interrupting me,
In my thoughts, in my dreams,
You’ve taken over me,
It’s like I’m not me, It’s like I’m not me.
Addicted by Kelly Clarkson
«Она потеряла много крови, и травмы, о которых мы уже позаботились, дают о себе знать. Но самая главная проблема — её голова. Она получила сотрясение. Ей лучше остаться в больнице еще на некоторое время. Повезло, что девочка находилась на заднем сидении во время несчастного случая. Ненавижу, когда дети погибают из-за аварий.
Доун открыла глаза, мигом запаниковав. Она не могла видеть — всё погрузилось во тьму, и это пугало. К страхам прибавилась невообразимая головная боль. Что произошло? Где родители? Они живы?
— Мама? Папа? Где вы? — слабый голос отбился от стен.
— Доктор, она очнулась.
Доун попыталась сесть, но слабость приковала её к постели. Паника пустила корни внутри. Вдруг, родители погибли? Одна мысль о их смерти вводила в ужас!
— Доктор, пульс участился!
— Приведите его в норму! Нам нужно её успокоить!
— Где мама и папа? Где они? Ответьте! — отчаянно просила Доун, пока её окружали незнакомцы.
Ладонь рухнула на её плечо, а мир закружился под аккомпанемент чужого голоса.
— Всё хорошо, малышка. Твои родители в этой комнате рядом с тобой.
Ощущение тяжести руки на другом плече смогло успокоить Доун.
— Я здесь, Доун. Мама рядом.
— Мамочка…»
***
Вновь сон, который Доун предпочла бы оставить в прошлом. Она посмотрела на невредимый ловец снов. Что происходит? Почему она не может перестать думать о том случае? Она помотала головой, заставляя себя встать с кровати. При взгляде на зеркало, Доун невольно провела ладонью по шрамам, обрамляющих лицо. Едва заметные, если не присматриваться. Уйма специалистов оперировали её лицо, после отдав в распоряжение лечебную мазь. Работа давала свои результаты, но шрамы навсегда останутся жгучим воспоминанием.
Выйдя из домика, Доун подумала, что снова прибудет последней. Она надеялась, что это не войдет в привычку. Стоило только мысли уйти, как девушку схватили за кисть и утянули назад. Она знала, что это Скотт — мрачная аура подсказала ей ответ.
— Снова опаздываешь. Почему? — привычный раздраженный вид отпечатался на лице Скотта, когда он задал вопрос. Доун заразилась его настроением. Он сказал, что ему плевать на неё: так почему же он переживает? Её ладонь спокойно выскользнула из его хватки, и девушка прямо посмотрела ему в глаза, в которых отпечаталась усталость.
— Не твое дело.
Он хмыкнул, не размыкая зрительного контакта, от чего Доун словно уменьшалась в размерах.
— Не мое дело, хм! Ты ведешь себя странно, и я знаю, что ты не сможешь притворяться вечно. Ты не настолько сильная.
Доун отступила назад, впиваясь серыми глазами в его раздраженные.
— Я настолько сильна. Я уже долго живу сама по себе.
— Сама по себе?
Доун прикусила губу, поняв, что сболтнула лишнего.
— Не бери в голову, — потрясла она головой. — Я просто знаю, как позаботиться о себе.
— Ага, конечно знаешь.
— Знаю!
— Что ж, ты уже успела заблудиться, пораниться, и даже не смогла помочь тому бурундуку. Отлично справляешься.
Доун захотелось затопать ногами, пусть даже она покажется ребёнком.
— Ты ничего не знаешь обо мне. Почему думаешь, что вправе судить?
— Тогда, расскажи о себе, — он сел на крыльцо, скрещивая руки за шеей.
— Тебе же плевать.
— Лучше, чем маяться от скуки. Соревнование ведь еще не началось.
Доун взглянула на Скотта, прежде чем сесть рядом: её подбородок спрятался в подогнутых коленках, а глаза провожали открывающийся перед ними вид.
— Когда-то я была нормальной.
Первая же реплика удивила Скотта. Чудачка, которая когда-то не была чудачкой? Интригующе, заставляет желать услышать продолжение.
— Сложно поверить. Что произошло?
Доун выдержала паузу — ей не хотелось ворошить былое, но, чтобы избавиться от дальнейших расспросов, она взяла себя в руки.
— Несчастный случай. Страшная авария, в которой я чуть не погибла. Я получила травму головы. Врачи говорили, что я вряд ли выживу, но я смогла. Тогда и пробудилось мое шестое чувство.
— Шестое чувство?
— Раньше у всех людей оно было, но с течением времени они нуждались в нем всё меньше и меньше.
— Ясно, — смог выдавить из себя Скотт, не до конца убежденный. Он кинул взгляд на Лунное сияние, у которой промелькнула искра недовольства. Видимо, она действительно вымоталась до той степени, чтобы испытывать раздражение.
— Это вся твоя реакция, когда люди делятся с тобой переживаниями? — со злостью в глазах спросила Доун.
Скотт кашлянул, запуская в дальний полет камень.
— Никто не хочет делиться со мной своими проблемами. Я не умею сочувствовать, — он почти нервничал из-за её пронизывающего взгляда.
— Знаешь, ты можешь вести себя милее. Твоя аура говорит, что ты внимательный парень.
— Я не внимательный.
— Внимательный. Тебе надо научиться показывать свою иную сторону, — Доун собралась уходить, но Скотт снова обхватил её кисть, притягивая на уровень поручней — их лица были в сантиметре друг от друга.
— Тогда, какая ты? — голос Скотта поднялся до злых ноток. — Как мне поступить?
Доун не могла врать, что сохраняла решимость духа. Скотт никогда не был с ней на столь близком расстоянии — никто не был. Дрожь отплясывала танец по спине от их близости — она пыталась этому противостоять. Скотт разозлился из-за сказанного, пусть даже это была правда. Он не хотел показывать настоящего себя. Он стыдился или боялся настоящих красок своей личности.
— Мы помешали? — голос, по всей видимости, принадлежащий Сэму. Лицо Скотта окрасилось багрянцем: смесь стыда и злости.
— Не помешали! — парень повернулся к Сэму, толкнув его в плечо.
— Так вы поэтому опаздываете по утрам? Из-за своих свиданий? — вмешался Лайтнинг. — Лайтнинг не знал, что странная девчонка влюблена в Скотта.
— Это не так, — смущенно пробормотала Доун с горящими щеками. — Просто что-то прилипло к моему лицу.
— Да, как скажешь, — недоверчиво помотал головой Сэм, прежде чем уйти. Лайтнинг помчался по своим делам, оставляя, выбитых из колеи, Доун и Скотта наедине. Несмотря на бушующее раздражение, Скотт немного успокоился. Он умчался прочь от девушки в направлении ванной, чтобы освежить лицо под струями воды. Когда он видел Доун в подобной близости, в нем просыпалось желание её поцеловать.
Ему нравилось Лунное сияние? Нет! Это безумие. Скотт Филдс не любил никого, кроме Дедули. И, возможно, девочки, которую он встретил в шесть лет, но он не видел её вот уже десять лет. Он даже не помнил, как она выглядит. Это было неважно: Скотт уверен, что узнает её, стоит им встретиться.
Доун… странная. Не в плохом или хорошем смысле — обычная чудачка. Она витает в своем мирке: она и природа. Если бы не знал её, то подумал, что она что-то скрывает. Как будто хочет сбежать от реальности. Удивительно, что Доун считает себя сильной — очевидно, что её эмоции играют с ней злую шутку. Ему всё равно, но видеть Доун расстроенной Скотт не хотел. Никогда.
***
Все удивились задумке Криса — провести состязание ночью. Скотт ненавидел, когда его будят посреди ночи ради глупого соревнования. К тому же его команда выиграла, что идет вразрез с его планами. Впрочем, сегодня никто не отправился домой: всего-то смена Бриком команды. Прекрасно, просто чудесно.
Соревнование не было сложным. Скотт мастерски справлялся с загадками, если бы только чертова акула перестала за ним гоняться. Фанг казался одержимым идеей съесть парня, пусть последний не представлял, что служит причиной. Еще раздражало, что Доун стала первой жертвой пропажи. Конечно, хорошо, что за это его команду оштрафовали, но ему не хотелось, чтобы девушка поранилась. В тайне Скотт пытался понять, где прячут Доун. Как будто он собирался об этом рассказать остальным.
Скотт, выйдя из душа, шел по направлению к собственному домику, но остановился, услышав всхлипы из девичьей хижины. Его глаза округлились, он знал, что Доун единственная владелица «женской стороны». Почему она плачет? И когда его начало это заботить? Нахмурившись, Скотт намеревался продолжить свой путь, но Доун словно тонула в собственных слезах, что не скрылось от слуха парня. Раздраженный фактом, что будет слушать её плач всю ночь, он вошел в комнату девушки, удивив её.
— С-скотт? Что ты здесь делаешь? — спросила Доун, пока он отмечал мокрые дорожки на её щеках. Он знал, что она пыталась сдерживать слёзы. Он приблизился к девушке, нависнув над ней.
— Я услышал, как ты рыдаешь. И мне не хочется слушать твои всхлипы весь остаток ночи, — после сказанного стало совестно, ведь её лицо отобразилось в чувстве вины. К большему возмущению, она навесила улыбку.