- Ты же не ждешь от меня благодарности? – неожиданно хрипит он – в горле пересохло. – Я бы и сам его нашел недели через три. Северная Ирландия изначально стояла в приоритетах, я просто принял неверное решение, иначе добрался бы до Джона раньше.
- Я не сомневаюсь, Шерлок, в том, что ты нашел бы его, - кивает Майкрофт, - рано или поздно. Просто сэкономил тебе эти три недели, - Шерлок кивает, облизывая сухие губы. – Я надеюсь, вы с Джоном разрешите мне иногда видеться с племянником? – его рыжие брови приподнимаются вопросительно – Майкрофт явно ждет ответа.
Шерлок молчит продолжительное время, перебирая различные варианты ответа от «пошел к черту» до «с какой стати?», и все же отвечает относительно нейтрально:
- Для начала надо, чтобы Джон меня простил.
- Он простит, - обещает Майкрофт. – Он любит тебя и простит. Может быть, уже простил. Это же Джон.
На это уже Шерлок ничего не говорит – отношения и чувства – не его сфера. Он осторожно прижимает конверт с адресом к заснувшему Джону Уильяму Хэмишу и обходит брата, направляясь к матушкиному лимузину.
- Спасибо, что не удалил меня, - бросает вслед Майкрофт, но Шерлок лишь кривит рот и ускоряет шаг.
Матушка спешит следом, по пути ободряюще хлопая Майкрофта по плечу. Шерлок не знает, как ему реагировать на такого человечного и уязвимого Майкрофта. Сейчас в нем нет ненависти к брату, только жалость и сочувствие. Может ли быть так, что Шерлок Холмс вообще не умеет ненавидеть по-настоящему?
- Лестрейд от него ушел, - шепотом сообщает матушка, когда они садятся в машину и вдвоем смотрят на оставшегося стоять на ступеньках больницы Майкрофта с этим нелепым зонтом и желтыми тюльпанами. – Майки очень переживает. Все-таки он твой брат, подумай об этом.
Шерлок кивает и мысленно обещает сам себе подумать, только когда-нибудь потом, когда Джон будет рядом. Сейчас же в его груди разрастается ликование от того, что Джон, наконец-то, стал чуточку ближе. Шерлок еще боится верить свалившемуся на него счастью до конца, но надежда прочно заполняет те пустоты, которые остались после того, как Джон ушел.
Джон Уильям Хэмиш свою первую ночь на Бейкер-стрит спит спокойно. Он вообще спокойный ребенок, если чувствует рядом Шерлока или слышит его голос. Но матушка, конечно, не особо доверяет внука Шерлоку и, переспорив сына, остается ночевать. Они вместе с миссис Хадсон все время кудахчут над малышом и не дают Шерлоку сосредоточиться, готовят смесь и спорят по поводу необходимости гладить пеленки. В конце концов, Шерлок так устает от их дружного гомона, что забирает сына и ноутбук и сбегает с ним на третий этаж - маневр остается дамами незамеченным. Зная, в каком городе живет Джон, Шерлок в два счета находит его в базе данных городской больницы и некоторое время смотрит на фото в личном деле, с трудом сдерживая желание броситься менять билеты на более ранние. Шерлоку до невозможности хочется к Джону, прямо сейчас. Он тщательно выискивает любые упоминания о нем, находит благодарность от руководства, многочисленные «спасибо» от пациентов. Джон на хорошем счету, наверняка у него появилось много друзей, и Шерлок внезапно пугается, что среди этих друзей может быть кто-то особенный, более близкий, занявший место Шерлока в сердце Джона. Эта мысль преследует Шерлока постоянно с того момента, как Джон ушел, но Шерлок гонит ее, зная, что если будет так думать, просто сойдет с ума от ревности. И вот вновь эта мысль, тревожащая и зудящая над ухом, как надоедливый комар. Шерлок не может сдержать беспокойства и раздражения, и Джон Уильям Хэмиш, этот микрочеловечек, ничего еще толком не понимающий, принимается хныкать, явственно намекая, что отцу лучше успокоиться. Это отрезвляет Шерлока. Он берет на руки малыша и начинает его качать.
- Завтра мы поедем к нашему папе, - объясняет он сыну. – Наш папа очень хороший и добрый, он доктор и сейчас живет в Ирландии. Это временное явление, сынок, я обещаю, что он вернется к нам. Я некоторым образом его подвел, и папа на меня обиделся, но мы обязательно поговорим, я извинюсь, и наш папа меня простит. Он не может не простить, он любит меня. Он и тебя полюбит, как только увидит. Ты на него похож, определенно, - Шерлок сам не замечает, как окончательно успокаивается. – Ты ему понравишься. Знаешь, наш папа какой? Он мне однажды жизнь спас. Я чуть было не ввязался в ужасную авантюру, а с твоим папой мы были знакомы всего день, и он, не задумываясь, убил ради меня одного плохого типа, - Шерлок не может сдержать улыбку от воспоминаний. Приятных воспоминаний. – Я в него влюбился. Как мальчишка. Когда ты его увидишь, ты поймешь, что в него невозможно не влюбиться. У него очень располагающее лицо. А глаза синего цвета, словно море или небо над морем. Улыбка. Он умеет согревать улыбкой. Его руки, как же я люблю его руки, они твердые, умелые, теплые…
Шерлок говорит и говорит, не в силах заткнуться, хотя Джон Уильям Хэмиш давно уже спит. Шерлоку кажется, что он может говорить о Джоне бесконечно, но это, конечно, не правда – сына лучше положить в кроватку, чтобы не привыкал спать на руках, а самому Шерлоку пора собирать сумку. Самолет улетает рано утром. Следует тщательно продумать, что с собой взять, потому что Джон может не захотеть вернуться сюда, на Бейкер-стрит в частности, и в Лондон вообще. Но тогда Шерлок захочет остаться с Джоном, и лучше бы, чтоб на первое время вещей им с Джоном Уильямом Хэмишем хватило. Шерлок осторожно спускается со спящим сыном вниз, укладывает его в колыбельку и накрывает одеяльцем. Прислушиваясь к тихому дыханию, Шерлок успокаивается – все хорошо, а завтра, когда они увидятся с Джоном, будет еще лучше. Шерлок находит в шкафу свой саквояж и начинает укладывать вещи, приходит матушка и приносит стопку вещей внука. Ей не нужно объяснять, что они могут не вернуться, она все прекрасно понимает, и потому украдкой рыдает на плече миссис Хадсон. Эту ночь на Бейкер-стрит спокойно спит только Джон Уильям Хэмиш. Шерлок изучает план города Ома, матушка гадает, вернутся ли сын и внук в Лондон, а миссис Хадсон, мучаясь бессонницей, перелистывает альбом с фотографиями, где с болезненным любопытством всматривается в хрупкую девочку-бету, застывшую на фото среди других девочек-бет с таким же печальным и потухшим выражением в лице, как у всех остальных. Она думает, что малышу, сопящему в колыбели на втором этаже, повезло. Ей – нет. И хоть она прожила долгую и удивительно насыщенную событиями и приключениями жизнь, сожаления о потерянном детстве иногда возвращаются такими вот бессонными ночами. Маленький мальчик единственный, кто спит этой ночью на Бейкер-стрит. Он видит цветной перепутанный сон и сладко причмокивает, зажав в кулачке погремушку в виде божьей коровки. И он действительно немного совсем неуловимо похож на Джона Ватсона, отставного капитана медицинской службы пятого Нортумберлендского полка, это странно и непонятно, но это так.
Такси приходит вовремя, и Шерлок, подхватывая переноску одной рукой и саквояж другой, поправляя сумку с едой и памперсами для сына через плечо, быстро целует матушку и миссис Хадсон, ныряет в машину. Таким ранним утром дороги предсказуемо свободны от пробок, и до аэропорта они доезжают довольно быстро. Убедившись, что рейс не переносится, Шерлок проходит регистрацию и занимает два места в зале ожидания. На одно садится сам, на другое ставит переноску. Джон Уильям Хэмиш невозмутимо спит. Шерлок беспокоится, сможет ли нормально покормить его в самолете, не будет ли малыш плакать при наборе высоты от того, что заложит ушки. Он достает неизменный блэкберри, чтобы почитать на эту тему. В последнее время Шерлок пристрастился к форуму на одном детском сайте, где выкладывают иногда весьма полезные советы по уходу за детьми. Увлекшись рекомендациями бывалых родителей, Шерлок вздрагивает от чужого прикосновения к руке, поднимает глаза и видит перед собой Лестрейда. Инспектор удивленно разглядывает его и сына, явно не понимая, что они тут делают.
- Летим к Джону, - отвечает Шерлок на невысказанный вопрос. – И нет, не я нашел, Майкрофт дал координаты. Сам бы я нашел через три недели.
Лестрейд выглядит удивленным, печальным и каким-то решительным. Он садится рядом, иногда поглядывая на малыша.
- Рад за вас с Джоном, - наконец говорит он. – Пусть все наладится. Он любит тебя, а значит, простит.
Шерлок кивает, окидывает изучающим взглядом фигуру инспектора и осуждающе качает головой:
- Ты уволился, - произносит он почти обвиняюще. – Расстался с Майкрофтом и решил обрубить все концы.
- Ну да, - Лестрейд разводит руками. – Улетаю в… - он спохватывается, - не хочу, чтобы Майкрофт знал.
- Ты же понимаешь, что он все равно тебя найдет? – с любопытством смотрит Шерлок.
- Сомневаюсь, что это ему нужно, - мрачно отвечает Лестрейд. – Я – бета, и мы никогда не будем друг для друга чем-то большим, чем просто любовники по выходным, а мне этого мало. Теперь мало.
Шерлок хочет что-то сказать ему, что-то важное, что он сам понял недавно, но решает не ввязываться в их историю. Пусть распутывают то, что натворили, сами, а он, Шерлок, вынес из случившегося с ним и Джоном одно – лучше не вмешаться, чем вмешаться, пусть даже из самых лучших побуждений, и все окончательно испортить. И, в конце концов, Майкрофт не такой уж и беспомощный, каким вчера казался. Если он только захочет, сможет вернуть своего инспектора. Вопрос лишь в том, захочет ли. Поэтому вместо дружеского совета, Шерлок улыбается краешком рта:
- Удачи.
- И вам с Джоном, - кивает Лестрейд, поднимаясь. – Пойду, скоро мой рейс.
Шерлок не собирается вычислять, куда улетает Лестрейд, поэтому намеренно прослушивает объявление. Они с Джоном Уильямом Хэмишем ждут еще минут сорок, прежде чем их рейс приглашают на посадку. В самолете стюардессы с восхищением и сюсюканьем заглядывают в переноску, восторгаются внешностью малыша и предлагают свои услуги в качестве нянечек. Шерлок гордо отказывается, устраивая переноску в специально предусмотренную для малышей люльку. Мальчик продолжает сладко спать и не просыпается, когда самолет взлетает. Шерлок сглатывает и просит принести воды. Полет обещает быть напряженным. Чем ближе к Ирландии, тем больше Шерлок нервничает.
Несмотря на относительно непродолжительный полет, в самолете кормят. Шерлок отказывается, только просит еще воды и бесится, когда напоминают о необходимости выключить телефон. Шерлок ненавидит оставаться без связи, он чувствует себя уязвимым и бесполезным. Просыпается Джон Уильям Хэмиш, и Шерлок кормит малыша заранее приготовленной матушкой смесью. Мальчик сосет сосредоточенно, словно выполняет тяжелую и нужную работу, а наевшись, вновь засыпает, уткнувшись носом в шелк рубашки Шерлока. Осторожно положив сына в переноску, Шерлок вновь погружается в невеселые раздумья. Он боится того, что Джон может их оттолкнуть. Вдруг он не сможет простить того, что сын от Питера Блэквуда? Вдруг даже не захочет выслушать? Сегодня рабочий день, и Джон наверняка на работе. Куда стоит поехать сначала, на работу к нему или сразу домой? Шерлок долго размышляет над этим, рассматривая плюсы и минусы обоих вариантов, и наконец решает ехать домой, там у Джона будет меньше возможности выгнать их. То, что ключей у Шерлока нет, его нисколько не смущает. Когда это закрытая дверь становилась проблемой? Капитан наконец-то объявляет о прибытии в аэропорт Ома. За бортом плюс пятнадцать градусов, моросящий дождь, пасмурно. Капитан благодарит за то, что воспользовались услугами их авиакомпании, желает приятного дня и отключается. Шерлок дожидается момента, когда шасси соприкасается с покрытием взлетной полосы и выдыхает с облегчением – прилетели. Джон Уильям Хэмиш так и не просыпается – Шерлок гордится сыном. Теперь предстоит самое главное. Добраться до дома Джона и дождаться его. В аэропорту Шерлок садится в такси и называет нужный адрес. Любоваться городом нет настроения, все мысли заняты Джоном и их предстоящей встречей.
Джон снимает квартиру в не очень благополучном районе, в многоэтажном доме с заплеванной лестницей и полным окурков лифтом. Стены в подъезде исписаны нецензурными словами, отчетливо пахнет мочой и травкой. Шерлок дает слово обязательно переехать в более подходящее для ребенка жилье, если Джон не захочет уезжать из Ома. Перед дверью Джона он замирает, даже на всякий случай звонит, и лишь убедившись в том, что хозяина нет, достает связку отмычек. На мгновение Шерлок задумывается, правильно ли вламываться в чужую квартиру, но затем успокаивает себя мыслями о том, что он Джону не чужой человек, и уже без лишней рефлексии открывает простенький замок. Как раз вовремя, чтобы переодеть проснувшегося Джона Уильяма Хэмиша и накормить спешно разогретой в кухне Джона смесью. Наевшись, сын опять засыпает, уютно уткнувшись носом в изгиб локтя Шерлока. Шерлок некоторое время баюкает ребенка, а затем осторожно укладывает обратно в переноску, которую оставляет на диване в гостиной. Теперь можно и оглядеться. Квартира у Джона хоть и маленькая, но уютная. Кроме гостиной и кухни, есть еще спальня, и это хорошо. Шерлок с привычной бесцеремонностью начинает наводить беспорядок, который сопровождает его всю жизнь, и только твердая рука Джона способна остановить это безобразие и направить в упорядоченное русло. Но Джон сейчас на работе. «Опаздывал, не успел позавтракать», - с грустью отмечает Шерлок почти полную кружку кофе в раковине и не вытащенный из тостера хлеб. Кровать Джона заправлена непривычно небрежно – у аккуратиста Джона покрывало всегда ровное, без единой складочки. Значит, точно проспал. Шерлок зыркает по углам, пытаясь понять, чем он так был занят ночью, боясь увидеть признаки присутствия в доме чужого человека. Но нет, ноутбук, на который Джон перестает ставить пароль – без Шерлока он уже не нужен, выдает все хозяйские тайны. Вчера Джон периодически заходил на сайт «Наука дедукция» и серфил по светским сайтам сплетнического толка, на которых можно было прочитать подробности о скандале, устроенном Питером Блэквудом на одной закрытой вечеринке. Как же это Шерлок пропустил? Брат оказался в щекотливом положении? Майкрофт обмолвился только о разводе, которому, похоже, предшествовало громкое дело. Шерлок проходит по ссылкам Джона и с интересом читает заметки, сопровождаемые фотографиями дурного качества. Судя по всему, Питер после родов с головой окунается в светскую жизнь, что не очень нравится Майкрофту. В итоге Питера застают при весьма компрометирующих обстоятельствах в компании альфы-араба, сына миллиардера, владельца сети дорогих отелей в Европе. Майкрофт в бешенстве, потому что начинают трепать его имя, любые упоминания о себе он изымает не только из желтой печатной прессы, но и из мировой паутины, что сделать гораздо затруднительнее. Потому что даже Джон смог найти кое-какие сведения. Майкрофта немного жалко. В его оправдание можно сказать лишь то, что он не рос с Питером Блэквудом и о его паршивом гулящем характере ничего не знает. С братом все ясно, теперь нужно подумать о Джоне. Судя по всему, Шерлока Джон не забыл. И ему не наплевать, раз спустя почти девять месяцев он все еще ищет в сети любые упоминания о бывшем женихе и сопернике и регулярно обновляет «науку дедукцию». На душе становится чуточку легче. Но впереди тяжелый разговор, и к нему надо подготовиться тщательно. У Шерлока есть безотказный план, по крайней мере, он на это надеется. Оглядевшись, Шерлок сверяется с часами и приступает к его осуществлению. Он должен успеть как раз к приходу Джона.
Оказывается, воплотить план в жизнь не так уж и просто, потому что холодильник Джона практически пустой. Шерлок ощущает ноющую боль в груди и беспокойство за своего доктора, который никогда не пренебрегал вопросами регулярного и здорового питания. Шерлок некоторое время размышляет, выбирая из двух вариантов: махнуть рукой на план или отправиться в магазин. Джон Уильям Хэмиш еще спит, и Шерлок решается на выход в ближайший супермаркет. Среди вещей Джона Шерлок находит рюкзак, подхватывает переноску и выходит из квартиры. Мимо него протискивается дородная мадам с двумя кричащими детьми, и окидывает Шерлока подозрительным взглядом. Придав лицу независимый и уверенный вид, Шерлок выходит на лестничную площадку и вызывает лифт.