The White Tiger Extrapolation - sister of night 10 стр.


– Просто купи ему мороженого, – закатил глаза Леонард. – Помогает заткнуть его на какое-то время.

Тот бросил на Леонарда немного удивленный взгляд, но, еще пару минут выслушав переживания Шелдона, все же пошарил по карманам в поисках мелочи и отошел к лотку с мороженым, а назад вернулся с порцией вишневого сорбета.

– Возьми, Шелдон, это тебе, – сказал Родстейн, немного неловко протягивая угощение сидевшему на скамейке Шелдону. Леонард посмотрел на Родстейна с интересом, потому что он выглядел так, будто бы чувствовал себя неуютно, что было странным для кого-то столь самоуверенного.

Шелдон выхватил у Родстейна сорбет и зачерпнул его ложкой, отправил угощение в рот и прикрыл глаза в явном удовольствии.

– Просто удивительно, – пробормотал он немного нечетко, перекатывая вишневый шарик во рту, чтобы согреть его, – сколько наслаждения могут принести человеку вкусовые рецепторы.

Родстейн уставился на Шелдона взглядом, который свидетельствовал о том, что его обладатель не понаслышке знаком с наслаждениями и собирается добавить очередное в свою копилку в самом ближайшем будущем, и Леонард слегка откашлялся, почувствовав неловкость.

– Не торопись, – посоветовал он, обращаясь к Шелдону. – Ты же не хочешь снова заработать себе ларингит?

Шелдон вскинул на него испуганный взгляд.

– О, нет, только не ларингит, – серьезным голосом сказал он. – Я не выдержу еще одну неделю абсолютного молчания в своей жизни.

Леонард припомнил эту благословенную неделю и поневоле улыбнулся.

– Ты знаешь, Шелдон, я передумал. Можешь есть так быстро, как захочешь, – сказал он, кивая на мороженое.

Тот бросил на Леонарда подозрительный взгляд и все же притормозил с поеданием своего сорбета.

Пенни подошла к ним несколько минут спустя в сопровождении Джеффа и Беатрис.

– Пятнадцать пятьдесят семь, – многозначительно прокомментировал Шелдон, но никто не обратил на него внимания, потому что все смотрели на Пенни.

Она была одета в облегающее белое платье с золотом, в котором выглядела, как богиня, она буквально светилась изнутри, затмевая в этот момент красотой даже Беатрис. Волосы Пенни уходили ей за спину великолепными волнами, прихваченные сзади заколкой, и Леонард разинул рот, не в силах оторвать от нее взгляда. Ему хотелось совершать ради нее безумные вещи, хотелось упасть перед ней на колени прямо здесь, посреди торгового центра, и умолять ее выйти за него до тех пор, пока она не согласится, или умереть, пытаясь.

– Пенни, ты выглядишь потрясающе, – наконец выдохнул он, выразив тем самым их общую мысль.

Пенни улыбнулась, но затем бросила на Родстейна неуверенный и виноватый взгляд.

– Эван, прости, мне нужно тебе кое-что сказать, – начала она, покусывая нижнюю губу, что было верным признаком того, что Пенни нервничала. – Я… в общем, я немного увлеклась покупками, а Джефф, ты знаешь, он просто оплачивал твоей кредиткой все, что я себе выбирала, так что когда я увидела полную стоимость… В общем, я тебе все верну. Не прямо сейчас, пока что у меня туговато с деньгами, но через пару месяцев… или через восемь…

Родстейн вскинул руку ладонью вперед, вынуждая ее замолкнуть.

– Пенни, ни слова больше, – серьезно сказал он. – Ты знаешь, я никогда не мог отказать женщинам в небольших подарках, тем более таким великолепным женщинам, как ты, так что считай это моим подарком тебе. И себе заодно, потому что теперь я могу смотреть на тебя во всем блеске, а это, поверь мне, достойное удовольствие.

Он галантно поцеловал Пенни руку, и она заалела от радости и смущения.

Затем Родстейн окинул их всех взглядом.

– Итак, у нас в планах прогулка на яхте, – сообщил он. – Если вы еще хотите успеть поймать вечерний загар, я предлагаю поторопиться.

По пути к выходу из торгового центра Джефф умудрился столкнуться с кем-то из своих знакомых девушек, которые прогуливались по магазинам вдвоем, радостно щебеча, и пригласил их поехать с ними, так что их компания увеличилась на глазах. В конце концов, они пятеро сели в машину в том же составе, в котором ехали в лабораторию, а Пенни, Беатрис и подруги Джеффа залезли в машину Джеффа.

– Я не могу не заметить, что в твоем окружении невероятно много знакомых, – неожиданно сказал Шелдон, обращаясь к Родстейну. – Это можно было бы сравнить с количеством моих друзей на MySpace, с той лишь разницей, что я никогда не встречаюсь со своими друзьями из MySpace лично. Это было бы совершенно безрассудно, встречаться с ними в реальной жизни, – добавил он с небольшим смешком.

Родстейн пожал плечами, не отрываясь от дороги.

– Полагаю, это можно назвать издержками моего образа жизни. Я все время кручусь в местах, где можно встретить новых интересных людей, завожу с ними знакомство или дружбу, как-то провожу время. Впрочем, они в основном приходят и уходят, у меня действительно немного настоящих, проверенных друзей, вроде Джеффа, которые всегда остаются рядом.

– Я не вижу в этом логики, – заметил Шелдон после короткой паузы. – Какой смысл налаживать эмоциональный контакт с новыми людьми и тратить свое время на общение с ними, если ты знаешь, что через какой-то отрезок времени в любом случае перестанешь с ними видеться? Я лично решил для себя эту проблему, подружившись с Леонардом. Затем Леонард подружился с Воловитцем и Кутраппали, и, таким образом, я получил готовую социальную группу, в которой могу проводить свободное время и делиться интересами, практически без усилий со своей стороны. Впрочем, должен признать, иногда это становится мне в тягость, – добавил он, вздохнув.

– Эй, мы все еще здесь, – недовольно заметил Воловитц, обращаясь к Шелдону, но всем, чего он добился этим замечанием, был недоуменный взгляд.

– Наверное, мне просто скучно, – наконец сказал Родстейн, немного подумав. – Но мне комфортно с людьми, ты знаешь, когда тебя постоянно кто-то окружает, это помогает отвлечься от всего остального.

– Хм, это может стать проблемой, – заметил Шелдон и пояснил на вопросительный взгляд Родстейна: – Мне, напротив, комфортно одному. И если я все-таки останусь гостить у тебя, чтобы работать в твоей лаборатории, полагаю, что скопления людей и шум будут отвлекать меня от работы.

– Это решается очень просто, – заверил его Родстейн, улыбнувшись. – Никаких вечеринок, кроме как по выходным, и никаких столпотворений, это я тебе обещаю. У меня может гостить несколько людей одновременно с вами, ребята, но полагаю, мой дом достаточно большой, чтобы в нем оставалось достаточно свободного пространства.

Шелдон кивнул, очевидно удовлетворенный таким ответом, и Леонард досадливо отвернулся к окну.

Ехать до побережья оказалось совсем недолго. Они совершили очередной плавный поворот, объезжая последнюю линию домов, и вырулили на причал, выходящий на прекрасный живописный залив. Яхта Родстейна оказалась ну просто чудо как хороша: большая и вместительная, она вместе с тем была очень легкой и изящной, казалось, что она не плывет по воде, а буквально парит в нескольких сантиметрах над ее поверхностью. Она остановилась у самого причала, на котором они высадились из автомобилей, и рулевой спустил им трап, приветливо махнув Родстейну рукой.

Девушки из торгового центра, которых Джефф пригласил с ними, визжали от восторга, забираясь на борт. Джефф галантно подал руку каждой из девушек, включая Пенни, помогая им подняться, затем вошел на борт сам, следом зашли Говард, Радж и Леонард.

Уже занеся ногу над трапом, Шелдон оглянулся на Родстейна.

– Там ведь есть спасательные жилеты? – спросил он.

Родстейн закатил глаза:

– Да, Шелдон, там есть жилеты, я попрошу Энтони, рулевого, выдать тебе один. А теперь иди.

Он мягко подтолкнул Шелдона в лопатки, и тот поспешно вошел на яхту, стараясь не смотреть на воду. Родстейн оказался на палубе последним и широко им всем улыбнулся, прежде чем отдать приказ трогаться.

Они по очереди спустились на нижнюю палубу, чтобы переодеться в купальные шорты или плавки, девушки надели купальники, а Шелдону вдобавок выдали его спасательный жилет, в который он незамедлительно облачился.

Пенни посмотрела на него, вопросительно подняв брови.

– Шелдон, сладкий мой, ты что, не умеешь плавать? – спросила она.

– Он учился плавать через интернет, – встрял Леонард. – У него даже неплохо получалось, на полу, пока случайно не выяснилось, что на воде эта техника не работает.

Шелдон посмотрел свысока на них обоих и независимо передернул плечами.

– Я не «не умею» плавать, как ты выразилась, я просто не плаваю, – снисходительно пояснил он. – Я нахожу это неестественным для homo sapiens. Как ты считаешь, если бы природа действительно хотела, чтобы люди плавали в воде, почему тогда эволюция сделала нас сухопутными? У нас легкие, Пенни, легкие вместо жабр. Это не кажется тебе уже самим по себе достаточным основанием, чтобы не лезть в воду?

Пенни пожала плечами, безразличная к его умозаключениям, и попросила у проходящего мимо официанта «Секс на пляже» и фруктовые канапе.

Шелдон посмотрел в сторону берега, неторопливо проплывающего по правому борту, пока яхта выплывала из залива, и оживленно ткнул пальцем куда-то вдаль.

– Посмотрите, там мангровые заросли, – увлеченно сообщил он. – Любопытный факт: это единственные деревья, способные произрастать в соленой морской воде, потому что в результате эволюционной конвергенции они смогли выработать набор физиологических адаптаций против бедного содержания кислорода, анаэробных почв, солености и даже приливов. Немного жаль, что такие изумительные растения сдаются под натиском каких-то крабов…

– Леонард, ты не мог бы помочь мне нанести на спину крем от солнца? – попросила его Пенни, которая лежала на шезлонге в своем эффектном бирюзовом бикини, и дальше про крабов Леонард уже не слушал.

Они ушли так далеко в море, что берег был тонкой исчезающей полоской на горизонте, и там окончательно заглушили двигатели и задрейфовали. Погода была безветренной, солнце стояло высоко в небе и жарило не на шутку, они все принялись щедро мазать себя защитным кремом, чтобы не сгореть. Пенни оказала Леонарду ответную услугу и тщательно намазала его спину, а Кутраппали хватанул мохито и теперь нес всякую ерунду, бодро заливая кремом прекрасную Беатрис. Та лежала на шезлонге, прикрыв глаза от удовольствия, пока Кутраппали втирал крем в ее лопатки и плечи так бережно, словно Беатрис была хрустальной.

Джефф, Говард и девушки уже нырнули в воду, сбросив туда же надувной матрас, и теперь устроили за него шуточную борьбу, брызгаясь и отплевываясь от воды. Шелдон наблюдал за ними с яхты с отстраненным видом исследователя, изучающего поведение приматов.

Родстейн тронул его за плечо и, когда Шелдон обернулся, указал ему на солнцезащитный крем.

– Тебе тоже нужно намазаться, тут очень сильное солнце, – сказал он.

Шелдон кивнул и взял у него из рук бутылочку с защитным кремом, открыл ее, понюхал и поморщился, на секунду отвернув голову в сторону, затем вздохнул и все-таки выдавил немного крема на кончики пальцев, прежде чем провести ими по своему лбу и носу, затем так же осторожно намазал руки и плечи.

Родстейн усмехнулся, наблюдая за ним какое-то время, а потом выхватил у него крем.

– Позволь мне, – сказал он, прежде чем нанести на свою ладонь солидное количество крема и несколькими решительными движениями мазануть им по рукам, шее и лицу Шелдона. Затем он присел на корточки и нанес крем на его ноги, пользуясь тем, что Шелдон замер от шока, а закончив, выпрямился и улыбнулся.

– Сними жилет, – приказал он.

Шелдон заколебался, и Родстейн добавил:

– В этом жилете полно просветов, ты сгоришь в нем отдельными пятнами, как леопард. Это ненадолго, я только помогу тебе намазаться кремом, и ты наденешь его обратно.

Немного обдумав эту идею, Шелдон кивнул и подчинился. Родстейн небрежно отбросил его жилет на шезлонг и выдавил из бутылочки еще немного крема, а потом опустил ладони на грудь Шелдона, очень тщательно втирая крем медленными круговыми движениями и разминая мышцы, продолжая гладить его по груди, рукам и плечам даже после того, как крем полностью впитался в кожу. Шелдон следил за ним внимательным взглядом, наверняка уверенный, что Родстейн делал все это лишь для того, чтобы он не обгорел на солнце, что за всем этим не стояло ровным счетом ничего постороннего, и Леонард не выдержал на это смотреть.

Он ушел с палубы в каюту, закрыв за собой дверь, и там со злости пнул новомодный кожаный диван, выругавшись от души.

Дверь мягко приоткрылась, и в каюту вошла Пенни.

– Леонард, пожалуйста, – сказала она, – не нужно так остро на все реагировать.

Леонард недоверчиво посмотрел на нее.

– Хочешь сказать, то, что я только что видел, мне просто померещилось? Хочешь сказать, Родстейн всего лишь спасал Шелдона от солнца по доброте душевной? – ехидно спросил он.

– Должна признать, если он и спасал Шелдона от солнца, то делал это довольно… горячо, – осторожно произнесла Пенни. – Но, ты знаешь, Эван неплохой. Ничего страшного ведь не происходит.

– Ты так думаешь?! – воскликнул Леонард, едва веря своим ушам. Тут до него дошло, и он хлопнул себя по лбу, рассмеявшись. – О, ну конечно, Эван просто парень что надо. Замечательный парень, особенно после того, как позволил тебе оставить все те горы вещей, которые ты набрала в магазинах, верно?

Пенни уперла руки в бока, прищурившись, ее глаза метали молнии, и Леонард запоздало подумал, что погорячился.

– Вот, значит, как ты считаешь, – сказала она ледяным голосом. – Ты стоишь здесь и заявляешь, что Эван купил меня с потрохами за несколько платьев и пар обуви? Ну, знаешь ли, такого мне еще никто не говорил.

Леонард без сил рухнул на диван и спрятал лицо в ладонях.

– Нет, Пенни, это совершенно не то, что я имел в виду, – устало сказал он. – Я просто пытаюсь сказать… неужели только я один вижу, что то, как Родстейн подбирается к Шелдону – недопустимо?

Пенни села рядом с ним на диван, смягчившись, и ободряюще положила руку ему на колено.

– А вдруг Воловитц прав? – негромко спросила она. – Что, если для Шелдона это не так уж плохо? Помнишь, как ты сам говорил, еще тогда, в самолете, что не можешь отвечать за Шелдона, что он достаточно взрослый, чтобы нести ответственность самостоятельно. Почему, в таком случае, ты так беспокоишься?

Леонард поднял голову и посмотрел на Пенни.

– Я помню, что говорил раньше, – неохотно признал он. – Но теперь, глядя на Родстейна, на то, что он делает, я просто не могу, Пенни. В смысле, ты знаешь Шелдона. Он ведет себя как робот большую часть времени, но он не робот. У него есть свои странные шелдоновские эмоции, и определенные вещи он воспринимает намного острее, чем другие люди. Ему неприятно даже то, что кто-то находится с ним в одной комнате, как, по-твоему, ему понравится, если кто-то окажется с ним в одной кровати?

Пенни вздохнула, но ничего не сказала, только взяла Леонарда за руку, чтобы поддержать.

– И есть еще одна вещь, – продолжил он, переводя дыхание, потому что вдруг осознал, что говорит очень быстро и эмоционально. – Тебе проще рассуждать обо всем этом, Пенни. Тебе, Говарду и Раджу, вам всем проще, потому что это я живу с ним в одной квартире. И когда что-нибудь пойдет не так, именно я буду тем, кто примет на себя все последствия. Потому что когда происходит что-то такое, что выбивает Шелдона из колеи, он слетает с катушек. И поверь мне, Шелдон, слетевший с катушек – это не та милая немного сумасшедшая версия Шелдона, которая раздражает тебя каждый день. Это будет хуже, Пенни, намного хуже, уверяю тебя. Шелдон будет вести себя безобразно, он будет эмоционально неуравновешен, вспыльчив и раним, он будет часами валяться в своей комнате, пялясь в потолок, и именно я стану человеком, который будет вытаскивать его из всего этого и восстанавливать его реальность обратно по кусочкам.

Пенни внимательно посмотрела на него и спросила всего одну вещь. Она спросила:

– Нечто такое уже случалось раньше?

Леонард неопределенно передернул плечами.

– Ты знаешь Шелдона, с ним постоянно что-то случается. И я просто вынужден, мне приходится быть рядом, потому что, ты знаешь, он совершенно невыносим. И если меня не будет рядом с ним, то кто будет вместо меня?

Назад Дальше