И он быстро ушёл, повторяя себе, что всё прошло и со всем покончено, и лучше ему принять положение вещей.
Через четыре дня его вызвали на место преступления, и обнаружилось, что над этим делом уже работает консультирующий детектив. С ним был Джон Уотсон. Если Грег и почувствовал сожаление или обиду, то он никак это не выказал и не дал этим чувствам ход.
— Джон, дружище, ты снова ходишь хвостом за этим сумасшедшим ублюдком? — весело спросил он. Боже, он надеялся, что это действительно прозвучало весело.
Шерлок, прищурившись, посмотрел на него, но отвлёкся, приступив к унижению группы следователей.
— Э, ну да, я решил вытащить голову из задницы и послушать его объяснения.
— Хорошо, хорошо, — он наблюдал за Шерлоком, который раскручивал цепочку дедукции. — Он поступил верно. Тогда так не казалось, но он всё же был прав. Хорошо, что он вернулся.
— Да. Я скучал по нему. И по всему этому тоже.
— Я всегда говорил, что ты такой же псих, как и он, — Грег дружески хлопнул его по плечу и отошёл поговорить с Донован, чтобы как можно дольше избегать Шерлока.
После он постарался не слушать, как Джон спрашивает Шерлока, не желает ли тот поужинать, и как тощий ублюдок с радостью хватается за это предложение.
***
Когда Джон рассмеялся, вокруг его глаз собрались морщинки.
— Изумительно, — проговорил он, и сердце Шерлока запело. — Поверить не могу, боже, жаль, что меня там не было. Ты просто мерзавец, что не позвал меня с собой, чтобы я сам это увидел.
— Тебе бы там не понравилось. Слишком жарко, чтобы носить свитер.
— Всё равно — изумительно!
Он улыбнулся, чувствуя смущение и неуверенность от того, что снова был с Джоном — как в их первую встречу, которая была так давно, но с той разницей, что теперь он понимал всю важность происходящего.
— Что ж, — сказал Джон, — боже, уже почти одиннадцать, мне надо поторопиться домой. Спасибо за сегодняшний день. Было забавно.
Шерлок наблюдал за тем, как он натягивает куртку.
— Было здорово, Шерлок. Я… давай как-нибудь повторим. В ближайшее время.
Шерлок закусил губу и слегка кивнул.
— Если захочешь.
— Конечно, захочу. Ну, ладно. Жена меня убьёт, если я ещё задержусь. Спокойной ночи, и ещё раз спасибо.
— Спокойной ночи, Джон.
***
В следующий вторник Грег пришёл после работы домой и с разочарованием, в котором было больше досады, чем боли, обнаружил, что квартира пуста. Он наградил сам себя всяческими нелестными эпитетами и переоделся в спортивные штаны и футболку.
Он уже собрался разогреть готовый обед и посмотреть какую-нибудь дурацкую передачу по телевизору, когда раздался стук. Нахмурившись, Грег пошёл открыть дверь и увидел за ней Шерлока.
— Могу я войти? — спросил он, скосив глаза куда-то влево.
Грег покачал головой. Нет. Он был бы идиотом, если бы сказал «да». Он вздохнул.
— Послушай, я всегда презирал Донован за то, как она позволяет Андерсону обходиться с собой. Ты заполучил Джона обратно, так что… Мне было чертовски хорошо с тобой, но теперь всё кончено. Я позвоню тебе утром по поводу дела Морган.
Шерлок качнулся и взялся рукой за дверной косяк.
— Лестрейд…
Грег вздохнул.
— Спокойной ночи, Шерлок, — он запер дверь и постарался подавить в себе терзающее его сожаление.
Глава 3.
Март
Грег засиделся на работе, заполняя бумаги. Все уже ушли домой, кроме ночных дежурных, и он начал подумывать, не заказать ли еду с доставкой в офис второй раз за день, как в его дверь тихо постучали. Он поднял голову, думая, что один из дежурных пришёл к нему с каким-то вопросом. Но это оказался Шерлок, в одной руке сжимающий белый пластиковый пакет, из которого доносился запах жареного риса и свинины.
— Ты не ел, — произнёс он, окинув Грега заинтересованным взглядом.
— Нет, но как раз собирался. Послушай, Шерлок…
— Мы просто поужинаем как коллеги, — Шерлок приподнял пакет. Грег посмотрел на него с недоверием. Шерлок закатил глаза. — Ладно. Я пытаюсь вернуть тебя. Теперь ты согласишься поесть?
— Шерлок, это… всё хорошо, я как раз собирался заказывать. Садись, а то мне кажется, что для тебя здесь слишком грязно.
Шерлок взял себе стул, и Лестрейд очистил на столе немного места. Шерлок выложил китайскую еду и взял себе немного.
— Как Джон? — спросил Грег.
— Счастлив и очень занят.
Грег воткнул пластиковую вилку в свою порцию.
— Это хорошо. И теперь тебе некуда податься?
— Так и есть, угадал, — Шерлок принялся тыкать деревянными китайскими палочками в коробку с бумагами.
— Прекрасно.
Шерлок отложил палочки.
— Лестрейд… Я хотел бы возобновить наши отношения.
— Нет, — последовал ответ.
— Почему?
— Потому что не я буду для тебя самым важным человеком, а я не хочу сидеть, как на иголках, и гадать, проведёшь ты ночь с Джоном или нет.
Шерлок отверг это возражение.
— У Джона есть Мэри. У меня есть ты. Так что всё будет прекрасно.
— Я не собираюсь быть заменителем члена Джона Уотсона.
— Ты хотя бы понимаешь, что говоришь, как девчонка?
Грег набил рот едой.
— Мне плевать. Мой ответ — нет.
Шерлок на минутку притих и затем сказал:
— Я позволю тебе перегнуть меня через стол.
— Шерлок! Прекрати, — Лестрейд несколько раз в замешательстве провёл рукой по волосам. — Просто… Расскажи мне о той заварушке в Норвегии. Хорошо? Просто… поговорим.
Шерлок скривился, подавил вздох и начал рассказывать Грегу о том, чем занимался в Норвегии. Грег качал головой от изумления, восхищался его гениальностью и храбростью и под конец начал подумывать, что ему следовало принять предложение Шерлока.
Когда Шерлок закончил свой рассказ, Грег запихнул пустые тарелки в пакет и бросил его в контейнер для бумажного мусора, отправив туда же использованные салфетки.
— Хорошо, ну, спасибо тебе за ужин, но теперь я собираюсь вышвырнуть тебя отсюда. Мне нужно покончить со всем этим дерьмом до утра.
Шерлок протяжно вздохнул.
— Как же это скучно, Лестрейд.
— Что именно?
— Убеждать тебя снова заняться со мной сексом.
— Не утруждайся, — только и ответил он.
Уголок рта Шерлока дрогнул.
— Мне прекрасно известно, инспектор, что вы стоите таких усилий, — проговорил он, понизив голос на октаву, после чего поднялся на ноги и вышел, оставив Грега в полной растерянности.
***
«Джон, я приношу извинения за все те случаи, когда я чинил препятствия твоей сексуальной жизни. ШХ»
«Ладно, спасибо. Могу я узнать, почему? Джон»
«Возможно, лучше тебе не знать. ШХ»
***
— Что это такое? — спросил Грег двумя днями позже, когда в десять вечера Шерлок появился у его рабочего стола, опять с пакетом еды.
— Мексиканская кухня.
— Нет, я имею в виду… Ладно, забудь. Отлично. Спасибо. Садись.
Шерлок сел и начал выгружать контейнеры с едой.
— Хорошо, — ошеломлённо проговорил Грег, воткнув пластиковую вилку в энчилада, которое поставил перед ним Шерлок. Оказалось вкусно. — Я был в Мексике, как ты знаешь, провёл там однажды отпуск. Интересное место. Еда была замечательная.
— Я никогда там не был. Хотя я две недели прожил в Чили. Охотился за Родриго Мартинесом.
Грег опустил вилку.
— Так это был ты? Говорили, что его нашёл какой-то парень по имени Сигерсон.
— Мой псевдоним.
— Разумеется. И что там произошло?
***
— Это желание невыносимо. Мне не следовало даже пробовать, — пробормотал Шерлок, барабаня пальцами по подлокотнику в такси.
— Ладно, и что же это? — спросил Джон.
— Секс. Мне не следовало начинать заниматься сексом. Я думаю об этом, хочу этого. Я не могу избавиться от этого желания.
— Эм… — осторожно начал Джон. — Ты ведь говоришь не о нас с тобой? Потому что, полагаю, я ясно выразился…
Сердце Шерлока тревожно забилось.
— Что? Нет-нет-нет, меня полностью устраивают платонические романтические отношения, которые нас связывают, и что-то большее разрушило бы статус кво, а это было бы неприемлемо.
Джон моргнул и слегка покраснел, после чего взял себя в руки.
— Итак?
Шерлок вздохнул одновременно с раздражением, что надо вдаваться в объяснения, и с облегчением, что может посвятить в свою проблему кого-то ещё.
— Мой сексуальный партнёр прекратил наши отношения из-за беспочвенной ревности к тебе, как я понял из его слов.
До Джона никак не могло дойти. Он дважды открывал рот, но никак не мог собраться с мыслями, что же ему сказать. Наконец, он решился:
— Ты сказал ему, что мы не пара?
— Он думает, что ты для меня самый важный человек.
— О, но… Ну, может, тебе следует попытаться ещё раз. Подожди, что значит — тебе не следовало даже начинать? Так ты говоришь, что раньше у тебя никого не было? Никогда?
— Секс? Нет, конечно, нет. О, не смотри на меня так. Ты же прекрасно знал об этом.
Джон замолк. И ещё сильнее покраснел. Он сглотнул и покачал головой.
— У тебя есть близкий человек? — проговорил он с явным недоверием.
— Никакой он мне не близкий, — передразнил его Шерлок, совсем как мальчишка. — Мы просто занимались с ним сексом.
Джон снова умолк. И затем выдохнул:
— Ну, если он прекратил отношения, потому что не хотел, чтобы у тебя был кто-то ещё, то похоже на то, что здесь кроется нечто большее. Ты испытываешь к нему, эм, какие-нибудь чувства?
Шерлок наморщил нос, заслышав такие слова. Чувства у него были только к Джону и, может быть, в некоторой степени к миссис Хадсон.
Он представил себе Лестрейда, терпеливого и заботливого, его белозубую улыбку, симметричное приятное лицо. От этих воспоминаний внутри у него потеплело, и он почувствовал некоторое возбуждение. Так что, может быть, к Лестрейду у него были кое-какие чувства.
— Я хочу продолжить заниматься с ним сексом. Я нахожу его общество терпимым. Он мне не неприятен, — к тому же, он был единственным человеком, если не считать Джона, с кем Шерлок пожелал бы заняться сексом, но он понял, что лучше об этом не распространяться.
Джон был изумлён.
— Может, ты попытаешься поговорить с ним. Но не такими словами, понимаешь?
Шерлок прищурился.
— Нет.
— Почему?
— Ты думаешь, это мило.
— Да, я думаю, очень мило, что у тебя кто-то есть. Ну, был. Надеюсь, тебе удастся его вернуть.
Шерлок пристально вгляделся в лицо Джона, затем фыркнул и отвернулся.
— Мне на это терпения не хватит.
***
Во вторник вечером Грег не торопился уходить с работы, чтобы вернуться в пустую квартиру. Он опасался, что сделает какую-нибудь глупость, например, позвонит Шерлоку и примет его предложение.
Ему не следовало удивляться, когда в дверях его офиса вырос Шерлок. Но он всё же удивился.
— Кебабы, — сказал Шерлок, качнув пакетом.
— И как это понимать? Пробуешь все кухни мира — или что?
— Я пытаюсь разнообразить твой стол. Это называется — заботиться. Мне говорили, что именно так поступают люди со своими друзьями и с сексуальными партнёрами.
Грег засопел.
— Хорошо. Тогда садись.
— Ты нарочно не уходишь домой, — сказал Шерлок обвиняющим тоном.
Грег взъерошил волосы.
— Ну да. Я попытался уклониться от всяких глупостей вроде совместного ужина с тобой, — лицо Шерлока прояснилось, и Грег застонал. — Не воспринимай это как поощрение, — быстро проговорил Грег. — Мой ответ по-прежнему — нет.
— Но ты обдумывал моё предложение.
— Нет, я испытывал свою силу воли.
Шерлок смотрел на него, не отрываясь. Он развалился на стуле, глядя инспектору в глаза. Грегу казалось, что Шерлок пожирает его своим взглядом.
— Нет, — снова повторил он.
Шерлок театрально вздохнул.
— Подумать только, а я принёс тебе фалафель и пахлаву.
— Какая жалость, потому что я терпеть не могу фалафель, — произнёс Грег с ухмылкой.
***
«Есть хорошие новости о твоём парне?»
«Не суй свой нос куда не следует. Нет. Я трижды приносил ему ужин, но он продолжает отказываться. ШХ»
«Возможно, ему трудно открыться, как думаешь?»
«Едва ли. Ему нравится мучить меня. ШХ»
«О, его нужно добиваться.»
«Нет, он просто садист. Отвечаю на твой предыдущий вопрос: у меня действительно есть к нему чувства — я его ненавижу. ШХ»
***
Шерлок явился во время обеда и принёс сэндвичи.
— Шерлок, — зашипел на него Грег, поспешно заперев дверь в свой кабинет.
— Если моё появление во время обеда до сих пор не показалось никому странным, то теперь точно покажется, — заметил Шерлок.
Грег коротко взглянул на него и снова распахнул дверь.
— Отлично. Раз уж ты пришёл, ознакомься вот с этим делом. И выскажи свои соображения.
Шерлок вручил ему сэндвич.
— Ты пользуешься моим умом. Я не вижу разницы с тем, чем мы занимались раньше.
Грег изо всех сил постарался не залиться румянцем.
— Ну да, ты использовал меня, чтобы не быть одному, так что мы квиты.
— Ты думаешь, я получаю удовольствие, приобретая сомнительного качества еду в крошечных забегаловках с жуткими неоновыми вывесками?
— На самом деле так и есть. Это всё же лучше, чем ужинать в одиночестве, и ты можешь смотреть на меня, а я… — он позволил себе ощупать взглядом Шерлока и ухмыльнуться, — подкидываю твоим мозгам криминальные загадки этого огромного города.
— Прямо сейчас я тебя ненавижу.
Грег широко улыбнулся.
— В тебе говорит совесть. Чувство вины и всё такое.
Шерлок, не сводя с него глаз, вызывающе облизал губы, после чего чувственно втянул нижнюю губу и прикусил её зубами, проделав это всё с неприличным причмокиванием. Он сглотнул, адамово яблоко дёрнулось, и затем он позволил своему рту растянуться в улыбке.
Грег покраснел и постарался сосредоточиться на еде.
***
Шерлок сидел напротив Джона и задумчиво смотрел на свой телефон.
Визиты к Лестрейду сделали его желание ещё более сильным. Он хотел коснуться его, смять и без того плохо выглаженную рубашку, раздеть его, сесть к нему на колени, провести языком по подбородку, самому оказаться обнажённым и мокрым от пота, вслушиваться в его прерывистое пыхтение у самого уха…
Лестрейд сказал, что не желает быть на втором месте. Он хотел, чтобы Шерлок остановил выбор на нём. Очевидно, что появлений с ужином для этого было недостаточно.
Шерлок хотел поставить один из намеченных им ранее экспериментов, но никак не мог сосредоточиться. Это выводило из себя.
Шерлок снова промотал список входящих сообщений. Хотя почему СМС? Лестрейд предпочитал звонить.
Джон выказал совершенно нелепое восхищение, узнав, что у Шерлока есть партнёр:
— Так, ммм, ты раньше мне не рассказывал. И каков он из себя, твой парень? Старше тебя или моложе, выше или ниже?
Шерлок всё же выбрал СМС и начал сочинять текст.
«Думаю о том, чтобы сделать тебе минет», — нет, слишком прямолинейно. Удалить.
— Старше и выше тебя, ниже меня. Привлекательный. Аппетитный.
— О, аппетитный.
«Хочешь отведать китайской кухни?» — нет, ещё откажется, и тогда нельзя будет завтра заявиться к нему с готовым ужином.
— Да.
Ничего не выходило. Шерлок с раздражением отбросил телефон и встретил взгляд Джона.
— Что?
— Аппетитный.
— Да заткнись ты.
***
Ещё через два дня Грег почти уже покончил с делами на этот вечер, как в дверях нарисовалась знакомая фигура.
— Я как раз собирался уходить, — Грег выключил компьютер и отодвинул стул.
— Отлично, поскольку я больше не намерен тратиться, таская тебе еду.
— Хорошо, тогда прекращай, — Грег остановился, чтобы забрать свой плащ.
— Разочарован?
— Нет, почувствовал облегчение, — точно не разочарование.
— На самом деле мне нужна кое-какая помощь, — сказал Шерлок и, увидев усмешку Грега, закатил глаза. — Нет, не такая. В расследовании.
— О, что?
— Что ты знаешь о Хьюго Маккензи? — спросил он.
Грег моргнул. Это было сказано очень прямо и недвусмысленно.
— Кое-что знаю.
— Хотя… если захочешь, я могу забраться под стол.