(15:31) Мне нужна твоя помощь. Подыграй мне. ШХ
(15:32) Не знаю, что у тебя там, но сейчас приду.
(17:12) У тебя есть пропуск в Баскервиль?
(17:12) Это универсальный пропуск. И не мой, а Майкрофта. ШХ
(17:12) Тогда нас точно поймают.
(17:13) «- Мы тут решили прогуляться по вашей суперсекретной базе. - О, правда? Класс, добро пожаловать. Чайник на плите».
(17:13) И это если не пристрелят.
(17:14) Не будь таким пессимистом, тебе не идет. ШХ
(17:26) Этот капрал. Он смотрел на тебя. ШХ
(17:27) Он и на тебя смотрел.
(17:28) Нет, Джон, я знаю этот взгляд. Он смотрел этим взглядом. ШХ
(17:29) Не ревнуй, хотя бы не к капралу.
(17:30) И почему ты не говорил, что был капитаном? ШХ
(17:31) Это что-то изменило бы?
(17:31) Нет, но могло бы разнообразить нашу сексуальную жизнь. ШХ
(17:32) О, лучше не говори об этом здесь.
(17:32) Так точно, мой капитан. ШХ
(20:43) Где ты?
(20:44) В отеле, возле камина. ШХ
(20:45) Ты в порядке?
(20:46) Я видел его… ШХ
(20:46) Что? О чем ты?
(20:47) Хаунд. Я видел его. Генри был прав, Джон. ШХ
(20:47) Шерлок, оставь виски. Мы пойдем в номер и обо всем поговорим. Поднимайся.
(20:48) Так точно. ШХ
(12:03) Куда ты?
(12:03) Там Грэм. ШХ
(12:04) Грег? Здесь?
(12:05) Да-да, поторопись. ШХ
(18:28) Прости, Джон. ШХ
(18:29) Иди ты нахер со своими извинениями, Уильям Скотт Шерлок Холмс!
(18:30) Джон, пожалуйста, послушай, это было ради дела. ШХ
(18:31) Ради дела? Ради ДЕЛА?!
(18:32) Да, знаю, оправдание так себе, но мне правда жаль. ШХ
(18:33) Я там чуть от ужаса не умер, в мои-то сорок два! Ты не думал об этом?
(18:34) Джон, мне правда очень-очень жаль. Прости меня, я идиот. ШХ
(18:34) Ты мудак, Шерлок.
(18:35) И я прощаю тебя, но не дай Бог ты сделаешь еще раз что-то подобное.
(18:36) Обещаю, больше никаких опытов на тебе. Ты вернешься ко мне? ШХ
(18:38) Уже иду.
(20:03) Джон? ШХ
(20:06) Чего тебе?
(20:07) Ты все еще злишься на меня? ШХ
(20:09) Нет, я рад, что ты накачал меня какими-то наркотиками и едва не свел в могилу.
(20:09) Как мне загладить свою вину? ШХ
(20:10) Я скажу тебе, позже.
(22:35) Спасибо, что хоть телефон оставил. ШХ
(22:36) Не за что, развлекайся.
(22:36) Это бесчеловечно, знаешь ли. ШХ
(22:37) Мне неудобно. ШХ
(22:37) И нос чешется. ШХ
(22:38) Джон? ШХ
(22:38) Я забрал плеть из машины. Уже возвращаюсь.
(22:39) О-о-о. ШХ
(22:39) Нос может и подождать. ШХ
(10:15) Идти можешь? Или принести завтрак в номер?
(10:16) Кажется, могу. Ты немного переборщил, на мой взгляд. ШХ
(10:17) Я был зол, и та порка - самое мягкое наказание, поверь мне.
(10:17) Охотно верю, капитан Джон Ватсон. ШХ
(10:18) Не называй меня так. И спускайся к завтраку.
(10:19) Уже иду. И я захвачу тебе кофе, без сахара, как ты любишь. ШХ
(10:20) Спасибо)
(11:01) Ну что, дело раскрыто. Можем ехать домой?
(11:02) Знаешь, я бы хотел покататься пару дней по окрестностям. Не хочешь со мной? ШХ
(11:03) Если только ты не будешь подмешивать мне наркотики в воду и еду.
(11:03) Я ведь уже пообещал быть послушным мальчиком. ШХ
(11:04) Тогда можем покататься. А деньги на бензин есть?
(11:05) Ну, я взял не только универсальную карточку… ШХ
(11:22) Шерлок, немедленно верни мою кредитную карточку, пока я не рассказал об этом маме! МХ.
========== XIX. Убежденный холостяк ==========
(10:13) Шерлок, где ты?
(10:14) Дело. Скоро буду. ШХ
(10:14) Дело? Почему мне не сказал?
(10:15) Едва ли ты отпустил бы меня угрожать редактору местной газеты. ШХ
(10:15) Что? Он подозреваемый в каком-то деле?
(10:16) Нет, он назвал тебя убежденным холостяком. ШХ
(10:17) Лол, что? Ты поэтому собрался ему угрожать?
(10:17) Да. Хотя бы потому, что ты не холостяк. ШХ
(10:19) Это мило. И когда будешь возвращаться, купи муку.
(10:20) Так точно, капитан. ШХ
(11:06) Детектива Шерлока Холмса, светила частного сыска, часто видят в компании убежденного холостяка Джона Ватсона, создателя блога, посвященного расследованиям гениального детектива.
(11:07) О, ты нашел утреннюю газету? ШХ
(11:08) Да, и я не могу понять, с чего они решили, что я «убежденный холостяк»?
(11:09) Я могу спросить, пока думаю, стоит ли применять степлер. ШХ
(11:10) Нет, я не хочу этого знать.
(11:10) Но ничего не имею против степлера.
(12:23) Знаешь, я понял кое-что. ШХ
(12:23) И ты решил поделиться этим со мной?
(12:23) Да. ШХ
(12:24) Тогда говори:)
(12:24) Я понял, почему ты холостяк. ШХ
(12:26) Шерлок, я не холостяк. У меня есть мужчина, который называет меня холостяком.
(12:27) Нет, ты не понял. ШХ
(12:28) О том, что мы пара, знают только Майкрофт, Гевин, Молли, Гарри и миссис Хадсон. ШХ
(12:28) Он Грег. И что с того, что они знают?
(12:29) Поясню проще - ты не светишься в обществе женщин, Джон. ШХ
(12:31) Я понял. У меня нет женщины, и поэтому пресса считает меня холостяком.
(12:32) Рад, что ты, наконец, это понял. ШХ
(12:33) Пошел к черту:)
(13:21) Я купил муку. ШХ
(13:21) И клубничный джем. ШХ
(13:21) Думаю, что стоит взять и вино. ШХ
(13:22) Прости, Шерлок, но я ухожу и вернусь только вечером.
(13:23) Куда ты собрался? ШХ
(13:24) Гарри пригласила поужинать в кафе.
(13:24) Ох, хорошо. ШХ
(13:25) Не обижайся, пожалуйста.
(13:29) Я не обижаюсь, Джон. Гарри твоя сестра, и имеет право провести с тобой свободный вечер, пока она находится в активном поиске, потому что недавно рассталась с очередной подружкой, а теперь нуждается в компании, а ты единственный, кто находится в городе и свободен. И единственный, кто не откажет пропустить пару бокалов и пойти в какой-нибудь клуб, чтобы провести там всю ночь. Уверен, ты вернешься домой только ближе к вечеру следующего дня, потому что перепьешь и ближайшим местом окажется ее квартира, где ты будешь отсыпаться. Впрочем, есть вероятность, что ты проснешься в другой постели, потому что будучи подвыпившим ты ведешь себя совсем по-другому и можешь с кем-нибудь познакомиться и продолжить знакомство в более подходящей обстановке. ШХ
(13:30) Ты очень сильно обиделся.
(13:31) Нет, с чего ты взял? ШХ
(13:32) Ты написал мне охренительно большое сообщение, а это значит, что ты сейчас едешь домой и очень расстроен.
(13:33) Применяешь дедукцию на мне? ШХ
(13:33) Нет, просто хорошо тебя знаю.
(13:36) Прости. Иногда я не могу контролировать свои эмоции. Это сложно. ШХ
(13:37) Особенно для тебя.
(13:39) Да… Ладно, передай ей привет от меня. ШХ
(13:40) Шерлок?
(13:40) Да? ШХ
(13:41) Я приеду домой сразу, как только смогу.
(13:42) Хорошо, буду ждать. ШХ
(00:52) Джон Ватсон, знаменитый блоггер Шерлока Холмса, известного лондонского детектива, провел сегодняшний вечер в обществе неизвестной девушки. Смеем полагать, что знаменитый холостяк все-таки нашел даму всего сердца, с которой уехал из ресторана только после полуночи. ШХ
(00:53) Откуда это?
(00:55) Это появилось в моей новостной ленте, причем с этим фото: [Прикрепленный файл] ШХ
(00:55) Оперативно.
(00:56) Поэтому ты пошел с ней в ресторан? Из-за мнения окружающих? ШХ
(00:57) Нет, не из-за этого.
(00:58) Врешь. Тебя волнует, что чужие люди говорят о тебе. ШХ
(00:59) А тебя не волнует?
(01:00) Мне плевать. ШХ
(01:02) Скажи это главному редактору, к которому ты сегодня приходил.
(01:04) Джон, мне плевать, что говорят обо мне. А то, что говорят о тебе, я могу уладить и замять. ШХ
(01:05) Я знаю. Но Гарри была нужна моя компания. Она действительно рассталась с Николь.
(01:07) Знаю. Джон, пожалуйста, возвращайся домой. ШХ
(01:08) Скоро буду.
(09:17) Я хочу сделать кое-что. ШХ
(09:18) Что именно?:)
(09:19) Хочу сделать официальное заявление. ШХ
(09:20) В смысле?
(09:21) Я хочу, чтобы мы официально стали парой. Устроить бум в общественности, перевернуть все с ног на голову. ШХ
(09:22) Зачем? Ты и так в шаге от мировой известности.
(09:23) Потому что люблю тебя, и устал прятаться. ШХ
(09:23) Шерлок…
(09:26) Отговаривать меня бесполезно, Джон. ШХ
(09:27) Я и не собирался.
(09:27) Наоборот, хочу быть с тобой в такой момент.
(09:28) Тогда собирайся, Майкрофт приедет совсем скоро. ШХ
========== XX. Падение ==========
(12:57) Джон, я должен тебе кое-что сказать. ШХ
(12:57) Что именно?
(12:58) Я люблю тебя. Больше всего на свете. ШХ
(12:59) Я тоже тебя люблю, Шерлок. Но позволю себе спросить: Что случилось?
(13:00) Ничего. Не волнуйся, хорошо? ШХ
(13:02) Не держи меня за идиота, будь добр. Я же вижу, что с тобой что-то происходит.
(13:03) Прости, Джон. Это ради твоего же блага. ШХ
(13:03) О чем ты?
(13:04) Игра должна завершиться. Так, как этого хочет он. ШХ
(13:05) Что ты имеешь в виду?
(13:07) Забудь. Я просто боюсь. Боюсь потерять тебя в этом противостоянии Мориарти. ШХ
(13:08) Ты не потеряешь меня, слышишь? Никогда и ни за что.
(13:09) Я хочу тебе верить, правда. ШХ
(13:09) Но мы оба знаем, что это конец истории. ШХ
~Исходящий вызов: Шерлок~
~Отклонено~
(13:12) Шерлок, возьми трубку.
(13:14) Прости, Джон, но я не смогу сказать ни слова. Не сейчас. ШХ
(13:14) Шерлок, прошу тебя, вернись домой.
(13:15) Увы, не могу. ШХ
(13:16) Тогда я еду к тебе.
(13:16) Не нужно. Ты все усложнишь. ШХ
(13:18) Шерлок Холмс, если ты хоть на секунду позволил себе думать, что я возьму и послушаю тебя, то ты больший идиот, чем о тебе думает Майкрофт.
(13:19) Джон, ты должен понять одну вещь - я хочу спасти тебя. Взмахом руки он может убить всех, кто мне дорог. ШХ
(13:20) Я этого не хочу. Не хочу, чтобы ты страдал по моей вине. ШХ
(13:21) Если с тобой что-то случится, я не смогу с этим жить. Прошу тебя…
(13:22) Прости, Джон. ШХ
~Исходящий вызов: Шерлок~
~Отклонено~
(13:45) Шерлок, где ты, черт возьми?
(13:46) Иду навстречу своей судьбе. ШХ
(13:46) Оказывается, я могу чувствовать, Джон. ШХ
(13:47) Я чувствую страх. ШХ
(13:48) Я уверен, мы еще сможем с этим разобраться.
(13:49) Слишком поздно, занавес уже поднят. ШХ
(13:50) Не смей, слышишь, не смей идти у него на поводу.
(13:52) Слишком поздно, Джон. Мне жаль, что я разбиваю твое сердце именно так. ШХ
(13:52) Нет, Шерлок, прошу тебя. Дай мне время, я попробую это решить.
(13:53) Даже Майкрофт оказался бессилен. Ты мне уже не поможешь. ШХ
(13:54) Господи, за что ты так со мной?
(13:55) Прости… Ты то единственное светлое в моей жизни, ради чего я готов бороться. ШХ
(13:56) Я этого не стою. Я не стою твоей жизни, или чьей-либо другой.
(13:56) Ты единственный, кто смог полюбить меня. Ты более, чем стоишь. ШХ
(13:57) Я полюбил самоубийцу…
(13:58) Отдался в плохие руки. ШХ
(13:59) Нет, Шерлок. Я отдался в хорошие руки, в твои.
(14:00) Джон… ШХ
(14:01) Я люблю тебя, что бы ни произошло, чем бы это ни закончилось.
(14:04) Лазарь. ШХ
(14:04) Что?
(14:05) Операция «Лазарь». Я умираю, вы - живете. ШХ
(14:05) Операция? То есть, твоя смерть - это теперь операция?
(14:06) Все не так, как ты думаешь. ШХ
(14:06) Так объясни мне.
(14:08) Майкрофт прикончит меня, если я расскажу тебе, но я не могу поступить иначе. Ты не заслужил жить с мыслями о том, что я мертв. ШХ
(14:10) Это инсценировка моей смерти. У меня есть тринадцать вариантов развития событий, и каждый заканчивается моим падением с крыши Бартса. ШХ
(14:11) То есть, ты решил инсценировать свою смерть?
(14:13) Да, тогда убийцы, приставленные к каждому из вас не спустят курок. Все будут живы, а я завершу его сказку. ШХ
(14:14) Почему ты говоришь это мне?
(14:16) Потому что люблю. Моя смерть причинит тебе боль, даже если на самом деле я буду жив. Так ты будешь знать, что я в порядке. ШХ
(14:17) А что потом? Что будет после твоего падения? Как мне с этим потом жить?
(14:18) Я исчезну из твоей жизни. ШХ
(14:18) Что? Ты шутишь?
(14:20) Нет. Нам придется расстаться. Прости меня, за все, за всю боль, которую я тебе причиняю. Мое сердце уже разбито. Формально, я уже умер. ШХ
(14:21) Шерлок…
~Входящий вызов: Шерлок~
~Принято~
- Джон?
- Скажи, что это неправда… Пожалуйста, Шерлок, скажи, что это ложь.
- Прошу, посмотри наверх. Ты видишь человека, у которого разбито сердце его собственной глупостью.
- Не надо, прошу тебя…
- Я хочу попросить тебя об одной услуге, последней.
- …
- Считай это моей запиской. Ведь люди так делают? Оставляют записки.
- Нет… Черт… Пожалуйста, ради всего святого, не делай этого.
- У меня нет выбора.
- Шерлок…
- Просто помни, что я тебе сказал. Береги себя.
- Нет…
- Прощай, Джон.
*****
(14:34) Я люблю тебя, Джон Ватсон. Где бы я ни был, что бы со мной ни случилось, я буду любить тебя. Навеки твой. ШХ
(14:34) Я тоже тебя люблю… [Не доставлено]
========== XXI. Знай, что я тебя люблю ==========
(12:56) О тебе много говорят. В основном то, что ты обманщик и лжец, и что это ты придумал Мориарти. Они говорят, что ты мертв. Я видел тело, видел ту кровь, растекшуюся по асфальту, и не могу понять, был ли это ты… или кто-то другой. [Не доставлено]
(19:32) Знаешь, мне теперь одиноко. Не важно, жив ты, или нет… Я чувствую себя одиноким. [Не доставлено]
(14:03) Говорят, что нужно отпустить прошлое, продолжать двигаться вперед. А я не хочу. Там, впереди, нет ничего, что смогло бы меня заинтересовать. Там нет тебя. [Не доставлено]
(23:17) Я скучаю. Просто и без лишних слов. Скучаю и хочу верить, что с тобой все в порядке. И по-детски надеюсь, что эти сообщения дойдут до тебя. [Не доставлено]
(15:09) Мне почему-то начинает казаться, что я пишу прямиком на тот свет. С одной стороны, это довольно жутко, а с другой - это помогает мне держаться. Кстати, у нас тут двойное убийство, тебе бы понравилось… [Не доставлено]
(21:36) Сегодня разговаривал с Грегом. Весь Ярд обсуждает твою смерть. Грег соболезнует, а я не знаю, как быть. Я знаю, что ты жив. Ты ведь жив, верно? [Не доставлено]
(10:16) Ты знал, что так будет? Спрятал все наши фото, все подарки, все, абсолютно. У меня не осталось ничего, что могло напоминать о тебе. Ты даже череп забрал. Хочешь, чтобы я поверил в твою смерть? Ни за что. [Не доставлено]
(16:10) Я пытаюсь жить снова, работать, разговаривать с людьми, улыбаться. Знаешь, это сложно, чертовски сложно. Мне тебя не хватает, Шерлок. [Не доставлено]
(12:12) Сара предложила мне работу терапевта в Королевском госпитале. Думаю, это хорошая возможность выбраться из городской больницы. По крайней мере, я выберусь из кабинета, в котором постоянно думаю о тебе. [Не доставлено]
(19:01) Я знаю, что ты не умер. Я знаю. Я хочу верить твоим словам, но… Где ты? Где тебя носит, когда ты так нужен? [Не доставлено]
(00:15) Сегодня ко мне привели мальчика. У него были проблемы с легкими. И знаешь, он был очень похож на тебя - такие же серые глаза и забавные темные кудряшки. А ведь я никогда не видел твоих детских фотографий. У тебя ведь было детство. Оказывается, я почти ничего о тебе не знаю. [Не доставлено]
(20:45) Вечерами я сижу дома и играю на твоей скрипке. Получается ужасно, но я стараюсь. Думаю, ты дал бы мне по рукам и попросил больше не издеваться над инструментом. [Не доставлено]
(17:53) Лондон стал похож на болото, в котором ничего не происходит. Совершенно. Мы с Грегом спиваемся в пабе, пока в Лондоне ничего не происходит. Наверное, ты забрал всех преступников с собой. [Не доставлено]