Один из пришедших, очевидно, тот, что избран на этих землях главным, сделал шаг вперед, поднял руку, приветствуя путников, а потом заговорил на неизвестном наречии, состоявшим из сплошных гортанных звуков, так что было совершенно непонятно, где заканчивается одна фраза и начинается другая.
– Что он там лопочет? – шепотом спросил Венсан у стоявшего рядом Мишеля.
– Ни черта не ясно! – пожал плечами тот.
И тут вдруг, совершенно неожиданно для всех, Отец Джио ответил на том же странном наречии, однако к удивлению путников индейцы поняли его! Речь же монаха сводилась примерно к следующему:
– Великий вождь, мы не Его служители. Мы служители богини Солнца и идем в Золотой город, к своему храму, чтобы вознести молитву нашему божеству. А сейчас мы бы хотели получить назад девушку, ту, что была с нами. Она – невеста этого воина.
С этими словами он указал на Венсана.
– Э! – возмутился бывший Предводитель, а нынче безутешный жених, – Что это вы там ему про меня говорите? Я с этими обезьянами не пойду! Даже не просите!
Усмехнувшись, Джио перевел Венсану свои слова, а вождь между тем продолжил речь.
– Что он говорит? – шепотом спросил Венсан. Упоминание имени Маринеллы заставляло его теперь прислушиваться к незнакомым словам вождя с утроенным вниманием.
– Он говорит, что она никак не может быть твоей невестой, потому что она – невеста его старшего сына и скоро станет его женой.
Заметив недоумевающее лицо Венсана, Джио указал на стоящего рядом с вождем молодого индейца.
– Вот он. Сын вождя. Если пересказать его речь кратко: они принимают Маринеллу за какую-то богиню джунглей. Они как раз ждали ее появления, чтобы выдать замуж за сына вождя! Так гласит их давнее предание. Богиня раз в сколько-то лет появляется из джунглей и становится женой старшего сына вождя.
– Что?! – не помня себя от ярости, Венсан бросился к индейцу, выхватывая пистолет, – Чья она невеста?! Да я сейчас снесу его раскрашенную голову, если она нужна ему, только чтобы носить эти перья!
Ревность была одним из самых острых чувств, которые доводилось переживать Предводителю. И если с покойным Хосе он еще был готов смириться и даже на притязания Монтелеони смотрел сквозь флер, которым тот был окутан в глазах пирата в силу сословного превосходства, то терпеть присутствие какого-то непонятного дикаря рядом со своей невестой было выше его сил!
Угрожающе вскрикнув, индейцы вскинули луки и странные трубки и прицелились, но не выстрелили, ожидая приказа, а Барт остановил Венсана, крепко ухватив того за плечо.
– Не нужно… Отец Джио, скажите, что мы идем с ними, в их поселение. Не волнуйся мой друг, мы вернем тебе Маринеллу.
Джио перевел слова Барта, после чего вождь согласно кивнул и сделал путникам знак следовать за ними. Дикари повернулись и направились прямиком в непроходимые заросли.
Индейцы шли очень быстро, несмотря на босые ноги, которые можно было легко уколоть о ветви и колючки, они словно скользили между деревьев и лиан, и путникам приходилось прилагать немало усилий, чтобы хотя бы не отстать сильно, держаться рядом никак не удавалось. Эти дети леса напоминали эльфов, а не людей, так велико было их удивительное соединение с природой здешних мест, с ее мощью, жизненными соками, что давала земля, благосклонная к своим детям и беспощадная к чужакам.
– Откуда Отец Джио знает их язык? – удивленно прошептал Венсан на ухо Барту.
– Отец Джио – наш полиглот, – рассмеялся Барт. – На самом деле каждый из рыцарей Соль обладает какими-то уникальными способностями, которых нет у обычных людей: каждый делает что-то лучше всех в мире… Отцу Джио хорошо дается изучение языков.
– А ты? – он с интересом уставился на друга, – Что лучше всех в мире делаешь ты?
– Я – избранник, – с недоумением ответил Барт, как если бы это все объясняло, и Венсану пришлось удовольствоваться его ответом. Он пожал плечами, что должно было означать: кто разберет этих чокнутых рыцарей, и молча пошел дальше, стараясь не упустить спины индейцев, видневшиеся между стволов.
Примерно через несколько часов они достигли деревни, которая была построена на берегу реки и представляла собой кучку прижавшихся друг к другу шалашей и древесных домов: квадратной формы, стен зачастую не было, а лишь вбитые в землю колья, крыши, состоявшие из тонких стволов, покрытых большими листьями, плотными и глянцевыми, защищавшими однако от дождя. Сверху свешивались шкуры и даже какое-то подобие тканей, они заменяли здесь двери, наподобие полога. Женщины и дети, что встречались им на пути, были такие же полуголые, а зачастую и обнаженные, как и те мужчины, что встретили их в лесу. Они рассматривали прибывших с интересом и некоторым страхом. Со страхом жался и Карло поближе к Барту: он совершенно не доверял этим подозрительным дикарям. Моряки тихонько сжимали рукояти кинжалов, рыцари – своих мечей, и только Венсан шел подавленный и мрачный, не замечая ничего вокруг, а Барт и Отец Джио оставались совершенно спокойны.
К своему изумлению, пройдя деревню, путники не остановились, как ожидали, а последовали дальше, пока не оказались на небольшой поляне, посреди которой уходила вверх каменная пирамида непонятного назначения.
Индейцы остановились возле пирамиды и сделали путникам знак ждать. Те, уставшие от долгого перехода, не заставили просить себя дважды и тут же опустились на траву. Мишель попытался было присесть на ступеньку пирамиды – но тут же был отогнан бдительными стражами.
Через некоторое время на поляне собралась довольно-таки большая толпа дикарей, а вскоре появилась и процессия, которая привлекла внимание путников: впереди нее шествовали раскрашенные красной краской, подозрительно напоминавшей кровь, мужчины, на голове их были поистине гигантского размера уборы из перьев, позади шли танцующие женщины, все убранные цветами, а дальше – полуобнаженные стройные воины несли что-то на носилках, сложенных из тех же деревьев, что и крыши. Все это передвижение сопровождалось звуками странной завывающей музыки и ритмичными ударами барабанов, прицепленных прямо на обнаженные тела музыкантов, завершавших процессию.
– Что за черт? – выдохнул капитан Шамет, – В жизни не видел большей нелепицы!
– Напрасно, – миролюбиво заметил Отец Джио, – Таким образом они общаются с духами…
Танец продолжался и казался бесконечным, танцующие все больше входили в транс, завывая и кружась, процессия между тем постепенно приближалась, а чуть позже гости ахнули! Когда танцующие подошли ближе, уже можно было разглядеть, что на носилках сидела Маринелла, живая и здоровая. На ней был длинный белый хитон непонятного происхождения, а на голове – венок из чем-то позолоченных листьев. Судя потому, что Милагро считался золотым городом, для позолоты именно золото и использовалось.
Приблизившись, воины опустили носилки перед пирамидой, Маринелла спустилась и с радостным криком хотела броситься к своим спутникам, которых она разглядела еще во время движения процессии, но руки воинов перехватили ее и поставили на ступени пирамиды, а сын вождя поднялся и занял место рядом с ней. Венсан рванулся было вперед, и снова Барт удержал его, а индейцы угрожающе подняли луки и копья.
– Не стоит, – прошептал Барт. – Я сам.
С этими словами он спокойно сделал шаг вперед, презрев направленное на него со всех сторон индейское оружие.
– Что они собираются сделать? – мрачно поинтересовался Венсан у Джио.
– Судя по всему осуществить обряд бракосочетания. А после принести нас в жертву на вершине этой пирамиды, чтобы умилостивить своих богов, – доброжелательно ответил почтенный старец, – Я что-то читал о подобных ритуалах у здешних народов.
– Отец Джио, – Барт обернулся к учителю, – Переведите мои слова. «Великий вождь, меня зовут Барт. Я – избранник богини Соль, пришедший на эту землю, потому что ищу Милагро, Золотой город. Это мой город и город Соль. Его основали рыцари Солнца, и он по праву принадлежит мне, до тех пор, пока сама богиня не сойдет на землю. Я пришел, чтобы сразиться с самопровозглашенным королем Милагро, с тем, чье имя вы боитесь даже произносить. Пришел, чтобы уничтожить его силы. И вернуть вам мир и покой».
Джио перевел его слова, индейцы недоверчиво слушали, кое-где раздались удивленные возгласы, явно выражавшие сомнения дикарей.
– Эта девушка – моя сестра и невеста моего друга. Она не богиня ваших джунглей, она приплыла с нами из-за моря, поэтому верните ее, если не хотите разгневать богиню Солнца!
Повисло молчание, на лице вождя с быстротой молнии замелькали мысли, что было очень странным для жителя земель, где выдержанность считается главным достоинством мужчины, а потом он сделал шаг к Барту и начал что-то говорить, столь оживленно жестикулируя, будто был не всеми почитаемым вождем индейского племени, а торговцем скотом на сицилийском рынке.
– Что он говорит? – Барт в полном недоумении повернулся к Отцу Джио.
– Говорит, что ложь не к лицу мужчине.
– Но я не лгу! – возмутился Барт. – Да как он смеет!
– Говорит, что избранник должен делом доказать правдивость своих слов.
– Скажите ему, я готов.
Джио перевел слова рыцаря, вождь, услышав их, колебался. Он долго-долго молчал, а племя терпеливо ждало его решения. Потом он повернулся к своим воинам, махнул рукой, что-то крикнул, и они бегом помчались на самую вершину пирамиды.
Прошло несколько мучительных часов, и путники уже не могли переносить неизвестность и ожидание. Они растянулись прямо на траве, рыцари Солнца пытались сохранять спокойствие и молиться, Маринелла села обратно на свои носилки и закрыла лицо руками – солнце пекло нещадно, индейцы привыкли к нему, но для белых людей с их кожей, это испытание обещало оказаться весьма и весьма непростым. Наконец, ушедшие воины, уже не торопливо, а торжественно, спустились с вершины. На лежащей на их плечах толстой палке, напоминавшей скорее ствол небольшого дерева, они держали большой чан, над которым клубился золотистый пар.
Вождь что-то сказал, наклонившись к Отцу Джио.
– Что это? – подала голос взволнованная Маринелла со своих носилок.
– Расплавленное золото, – откликнулся Отец Джио.
– Что они хотят сделать?
– Золото – символ солнца, – пояснил Джио. – По легенде оно не может причинить вреда истинному избраннику. Любезные хозяева хотят окунуть в него Барта!
Маринелла похолодела от ужаса, вскочила на ноги, а потом, не колебавшись ни мгновения, крикнула:
– О боже! Эти дикари сошли с ума! Отец Джио, прекратите это! Прекратите немедленно! Скажите им, что я выйду замуж за кого угодно, только, пожалуйста, не нужно этого ужаса!
Подняв руку, Барт сделал ей знак замолчать. В его жесте было столько достоинства и спокойствия, что девушка невольно подчинилась и растерянно умолкла, лишь продолжая со страхом смотреть на происходящее.
Тем временем, под звуки барабанов, индейцы поставили котел прямо перед Бартом, а остальная толпа тут же благоговейно расступилась.
В котле шипело и плавилось, пузырилось и испарялось, золотистое варево, напоминавшее жидкий ослепительно желтый шоколад. Но это был металл, золото, и когда один из индейцев опустил в котел палку, она тут же преломилась и исчезла, не выдержав столь высоких температур.
– Откуда у них столько золота, – пробормотал Шамет себе под нос, – Даром добро переводят!
Марисоль дернула его за руку, заставляя замолчать, сейчас не время шутить! Их жизни в опасности!
Барт медленно приблизился к котлу, потом закатал рукава своей рубашки, обнажив сильные загорелые руки по локоть, и занес их над котлом. Индейцы замерли в молчании.
– Барт! Нет! – крикнула Маринелла в отчаянии, – Не делай этого! Будь же благоразумен! Ты неужели не понимаешь, как глупо все это! И твоя вера в богиню, что должна сойти на землю, и твоя избранность! Да, ты силен, да, ты лучший боец, но не можешь идти против законов природы!
– Золото – символ богини Солнца, – с легкой улыбкой откликнулся рыцарь, не взглянув на Маринеллу.
Он закрыл глаза, его губы шевелились, он сосредоточенно прочел молитву богине, а потом медленно опустил обе руки в дымящийся котел. Изумленный шепот пронесся по рядам индейцев, этот белый не закричал от боли, на его лице не дрогнул ни один мускул! Подобная выдержка считалась у индейцев высшим достоинством, за такое они могли простить чужестранцу все на свете. А через мучительно долгую минуту, рыцарь поднял руки – и расплавленное золото струйками потекло на землю, не причиняя ему никакого вреда. Спокойно, не улыбаясь, Барт разглядывал свои ладони, ставшие теперь воистину золотыми.
На мгновение воцарилась гробовая тишина, а потом индейцы с громким криком бросились на землю, включая вождя и его сына, склонившись перед истинным избранником.
– Верните нам девушку и дайте людей, которые проводят нас в Милагро, – приказал Барт. – И мне нужно чем-то вытереть руки, пока золото не застыло.
– Вытри об меня! – тут же с готовностью воскликнул Шамет.
– Барт, попроси еще и чего–нибудь поесть и ночлег сегодня! – быстро добавила Королева пиратов.
Джио перевел ее слова, однако никто из индейцев даже не пошевелился, пока Барт не сделал им знак подняться.
Поздним вечером все вместе, включая индейцев, они сидели вокруг костра, на котором жарилось на тоненьких деревянных вертелах мясо неизвестных животных, оказавшееся вполне съедобным. Или же они просто были голодны?
– Я же говорил, что господин велик! – с восхищением, граничащим со слепым обожанием, заметил довольный и в кои-то веки сытый Карло, глядя на Барта.
– Да ладно тебе. Хватит, – усмехнулся Барт, – Отправляйся спать, Карло, завтра ранний подъем!
Венсан и Маринелла добились от индейцев, чтобы им выделили отдельную хижину, потому что им уже не терпелось поскорее остаться наедине друг с другом: после вынужденной разлуки чувства вспыхнули с новой силой.
А пока они счастливо наслаждались обществом друг друга, Карло и два моряка пытались поделить узкое ложе под навесом.
– Я мало места занимаю! – бормотал Карло, протискиваясь, – Я похудел в тюрьме! Подвиньтесь, подвиньтесь и пустите меня!
– Иди куда-нибудь! Там полно пустых хижин!
– Ну, уж нет! Я боюсь оставаться один с этими дикарями.
– А что ж не идешь к своему любимому господину?
– У них места еще меньше. Все рыцари влезли в одно жилище, правда, выбрали самое большое. Господин Барт же избранник, – с уважением пояснил Карло.
Барт и отец Джио спали в соседней хижине вместе с другими рыцарями, и в эту ночь Барту снова снился сон о Маринелле, ставший на долгие годы его наваждением и мучением. Однако теперь сон продолжился: он видел себя, приближающимся к девушке. Он входил в ручей, останавливался рядом. А она вдруг улыбалась странной, волнующей улыбкой. Заглядывала в его глаза с таким выражением, с каким никогда не смотрела на него в реальной жизни, а потом обнимала руками за шею, смеялась, вынуждая обнять ее в ответ. Он чувствовал ладонями мокрое платье и проступающее сквозь него тепло ее тела, чувствовал ее дыхание на своем лице.
Барт порывисто вскочил, вытирая пот со лба. Отец Джио, уже почти было задремавший, открыл глаза.
– В чем дело? – спросил он.
– Опять тот же сон… Чем ближе Милагро, тем чаще я вижу его… Может, звезды все–таки ошиблись? И я никакой не избранник?
– Не обманывай себя, – оборвал Джио, – Звезды никогда не ошибаются. Просто Соль предупреждает, что если не выкинешь эту женщину из головы, она лишит сил, данных тебе… Барт, Маринелла – невеста твоего друга, помни и об этом. Она любит его, а не тебя! А он – любит ее. Они счастливы вдвоем.
– Знаю… Я все это знаю… – вздохнул Барт обреченно, – Я думаю, что смогу забыть все, когда увижу Милагро… Если б не этот сон…
Отец Джио поднялся, сел рядом с учеником и обнял его за плечи.
– Ты – молодой мужчина, Барт, – сказал он почти ласково, – Неудивительно, что тебя тянет к женщине. Это очень сильное чувство. А уж тем более, если женщина так хороша, как Маринелла Д’Алесси. Даже я, старик, не могу не видеть этого! Все рыцари проходили через подобное испытание. Другое дело, что как избраннику, тебе бы оно должно даваться проще, чем остальным. Скажи, разве ты не любишь богиню?