Смерть следует по скайвэю - Грант Максвелл 6 стр.


Ни полиция, ни газеты не связывали между собой эти события.

Но Манн знал - от Тени - что они составляют последовательную цепочку. Для тех, кто знал, связь между ними была очевидной.

Цель также была очевидна - получить контроль над железной дорогой K & R. После гибели Барбриджа и смерти Хайлапа ничто не мешало K & R перейти во владение Altamont Power.

Задача Манна заключалась в том, чтобы узнать имена тех, кто контролировал энергетическую компанию. И здесь инвестиционный брокер уперся в каменную стену. Ценные бумаги Altamont Power Company полностью исчезли с рынка. Манн каждый день звонил брокерам и делал предложения о приобретении акций. Их не было.

Манн покачал головой, когда включил лампу на столе и просмотрел список имен. Он занимался исключением, проверяя лиц, которых брокерские фирмы упоминали в качестве возможных акционеров. Единственное, о чем догадывался Манн, заключалось в том, что своей долей акций в Altamont Power владеют очень состоятельные люди.

Несомненно, эти люди действовали через подставных лиц. И кто они, Манн не имел ни малейшего понятия. Он даже не мог предположить их число.

Когда Рутледж Манн занимался изучением списка, еще один нью-йоркский брокер сидел в своем роскошном офисе. С умным лицом, наморщив лоб, этот человек располагался на пятидесятом этаже небоскреба в финансовом районе.

Это был Осия Селгер, человек, чье острое чувство рынка давно стало предметом зависти его конкурентов. Однако в настоящее время Селгера беспокоил вовсе не фондовый рынок. Он читал телеграмму, доставленную в офис. Телеграмма пришла из Филадельфии. В ней говорилось, что каюта на пароходе зарезервирована.

Селгер нажал кнопку на столе. Появился человек, с утомленным лицом, и застыл в ожидании. Это был секретарь. Селгер оторвал взгляд от телеграммы.

Он поднял ее так, чтобы секретарь мог ее увидеть.

- Я уезжаю, Уиддоп, - сказал брокер. - Elite Travel Bureau прислало мне извещение, что они ждут меня в своем офисе в Филадельфии.

- Да, сэр, - отозвался Уиддоп. - Когда вы собираетесь ехать, мистер Селгер?

- Сегодня вечером. Куда именно я еду, Уиддоп, не важно. Я буду отсутствовать в течение нескольких дней. Не хочу, чтобы меня беспокоили, поэтому название корабля останется в тайне.

- Хорошо, сэр.

Селгер сухо улыбнулся, разорвал телеграмму и выбросил клочки в мусорную корзину. Это был не первый раз, когда он отправлялся в подобную поездку. Уиддоп привык. Секретарь, однако, задержался.

- Относительно мистера Манна, - сказал он. - Он снова звонил, сэр. Он спрашивал, нет ли у нас сведений о покупателях, которые могли бы держать акции Altamont Power.

- Что вы ему ответили, Уиддоп? - сердито спросил Селгер.

- Что я тщательно просмотрел наши архивы, - ответил секретарь. - И что в них ничего нет об Altamont Power Company.

- Все правильно, - одобрил Селгер, вставая из-за стола. - Я был уверен, что я прав. Я знал, что ваши поиски ничего не дадут.

Взяв шляпу и пальто, Осия Селгер пожелал секретарю спокойной ночи. Пройдя через большой офис, вышел в коридор. Спустился вниз на лифте. Выйдя на улицу, направился на восток, пока не оказался возле удобно припаркованного автомобиля.

Включив двигатель, Селгер направился в сторону Голландского тоннеля. Он ехал на другой берег Гудзона.

В это время в темном офисе, в центре города, сутулый мужчина с длинным лицом, стоя у большого стола, читал телеграмму, подобную полученной Селгером.

Это был Джеймс Далкин, процветающий коммерсант, частично отошедший от дел. Управление магазинами Далкин передал в руки молодых; будучи президентом концерна, он считал необходимым присутствовать в офисе только несколько дней в неделю.

Далкин закончил читать телеграмму из Филадельфии. Стенографистка видела, как президент разорвал ее и выбросил в мусорную корзину. Затем устало улыбнулся.

- Ответа не будет, мисс Уиллис, - сказал Далкин. - Сегодня я уезжаю во Флориду. Я зарезервировал номера в нескольких городах. Пришло подтверждение; это означает, что я смогу составить маршрут передвижения, оказавшись на месте.

- Вы уезжаете сегодня вечером, мистер Далкин? - спросила стенографистка.

- Да, - кивнул тот. - У меня есть бронь на поезд, так что я отправлюсь отсюда прямо на станцию.

Далкин надел пальто и шляпу. Вышел из офиса и спустился на первый этаж магазина. Его вытянутое лицо было тревожно, когда он направился к выходу. Подошло время закрытия, магазин был пуст, как мавзолей. Тревожно выражение его лица сохранялось, пока директор не оказался на улице. Здесь он улыбнулся вымученной улыбкой.

Подобно Селгеру, Далкин пошел по улице. Остановился возле припаркованного автомобиля; его машина была намного роскошнее, чем у Селгера. Он сел за руль и поехал на юг. Также по направлению к туннелю под Гудзоном.

Третий эпизод. Высокий седой человек читал телеграмму, стоя у окна роскошной гостиной. В присутствии камердинера-филиппинца.

Седым мужчиной был Питер Видпат, банкир, отошедший от дел. Его семья отсутствовала, в нью-йоркской квартире, где он в настоящий момент находился, он был один.

Закончив читать телеграмму, Видпат порвал ее и повернулся к филиппинцу.

- Итак, Хосе, - заметил бывший банкир тоном, лишенным всякого энтузиазма, - мои планы определились. Филадельфийское туристическое агентство забронировало мне номер в горном отеле Пеннсильвании. Я отправляюсь туда сегодня вечером, вы остаетесь здесь.

- Вы уезжаете, сэр? - спросил Хосе.

- Да, - ответил Видпат. - Соберите все необходимое на неделю, и скажите Барретту, чтобы он вывел седан из гаража.

- Барретт едет с вами, сэр?

- Да, предпочитаю, чтобы машину водил шофер. Займитесь вещами, Хосе.

Филиппинец вышел. Видпат достал длинную, тонкую сигару и закурил. Он стоял, задумчиво глядя в окно. Подошел к столу и взял обрывки телеграммы. Поджег их, некоторое время наблюдал, как они горели, после чего бросил пылающую бумагу в пепельницу.

Попыхивая сигарой, глядя на сожженную телеграмму, Видпат снова впал в задумчивость. Из этого состояния его вывел телефонный звонок. Видпат встряхнулся и поднял трубку.

- Алло... - медленно проговорил банкир. - Мистер Манн? Рутледж Манн? Нет, не знакомо. Ах, да, теперь вспомнил... Рутледж Манн, инвестиции. Да, да, вспомнил. Совсем недавно...

Видпат сделал паузу. Когда он слушал, лицо его посуровело. Обычно он старался, чтобы оно выглядело невозмутимым. Сейчас оно сильно изменилось; однако, несмотря на это, он разговаривал обычным спокойным тоном.

- Я слышал об акциях, - ответил он. - Да, Altamont Power Company считается надежной. По крайней мере, мне говорили именно так... Нет, я не покупал, и не знаю никого из покупателей... Зачастую акции компаний с Запада становятся предметом спекуляций, независимо от надежности компании. Да, в этом серьезная проблема... Стоит возникнуть каким-нибудь слухам, и начинается паника. Даже лучшие компании от этого не застрахованы... Я понимаю... Желаю удачи вам и вашему клиенту. Я бы посоветовал обратиться в брокерские компании на Тихоокеанском побережье... Да, скорее всего, им известно, кто основные держатели акций...

Видпат повесил трубку. Подошел к окну; когда он снова выпустил дым, то улыбнулся. Вошел Хосе и сообщил, что Берретт ждет.

Видпат вышел в коридор; филиппинец подал ему пальто и шляпу. Видпат отправился к выходу, Хосе следовал за ним с двумя большими чемоданами. Как только они спустились, подкатил седан.

Рутледж Манн, в своем офисе, делал окончательную редакцию списков. Во-первых, имена брокеров. Он вычеркнул всех тех, кто, по его мнению, не мог дать ему никаких фактов относительно Altamont Power. Среди прочих, он вычеркнул имя Осии Селгера.

Затем взялся за список "прочих". В нем не было Джеймса Далкина; но Питер Видпат присутствовал. Манн вычеркнул нескольких, среди прочих - Видпата. Составил окончательный список, подписал его и поместил в конверт. Манхэттен к этому времени погрузился во тьму. Когда Рутледж Манн добрался до Бродвея, повсюду горели огни. В руках он держал запечатанный конверт; он направлялся на Двадцать третью улицу, чтобы опустить его в специальный почтовый ящик, из которого Тень забирала отчеты своих агентов.

Завтра Манн продолжит то, что начал сегодня. Были и другие люди, которым следовало позвонить относительно держателей акций Altamont Power. Поиски Манна, однако, были обречены на провал. Он уже сделал все, что мог.

Осия Селгер - Джеймс Далкин - Питер Видпат - каждый из них мог бы дать ему информацию относительно таинственных акционеров. Из этой тройки Манн проверил брокера и банкира; он не мог даже и подумать, что в список следует занести владельца магазина.

Двое из тех, кому он звонил, обманули Манна. Хотя Селгер и Видпат считали, что тот и в самом деле работает на заказчика, они не стали рисковать. И потому оказались вычеркнуты из списка.

След оборвался. Пока Манн размышлял о завтрашнем дне, люди, владевшие тайной Altamont Power, находились на пути к месту, где должно было состояться тайное собрание, чтобы обсудить выгоды, полученные от совершенного преступления.

ГЛАВАX. КАТАСТРОФА НА МАГИСТРАЛИ

Черное полуночное небо над высокими холмами. Ветер свистит и играет вершинами деревьев, гонит низкие облака над пустынными лесистыми склонами гор Ватчунг.

Несмотря на то, что они расположены менее чем в тридцати милях от Нью-Йорка, окружены крупными городами и скоростными автомагистралями, эта двойная гряда холмов подобна пустыне.

Крутые и суровые, Ватчунг, расположенные в Нью-Джерси, образуют два параллельных хребта. К северу и к югу тянутся населенные районы; но долина между ними малонаселена.

Железные дороги огибают Ватчунг. Между холмами имеется только одна хорошая дорога, в некоторых местах связанная с внешними магистралями каменистыми проселками, петляющими между склонами, густо поросшими лесом. В этом пустынном месте происходило следующее.

В окнах невысокого здания, расположенного высоко на склоне, горели огни. Место было пустынно, особенно в это время года. Окруженное широкой террасой, здание напоминало птичье гнездо на краю оврага.

Внутри дома, у камина, сидело несколько мужчин. Гостиная располагалась в верхней части здания; ее окна были закрыты и занавешены, чтобы свет не был виден со склонов.

Огни на первом этаже и в задней части дома были скрыты высокими, густыми деревьями, из долины их увидеть было нельзя.

Гостиная была роскошно обставлена. От камина шло тепло, потрескивал огонь. Тем не менее, находившиеся в гостинице не думали об окружавшем их уюте. Они вели серьезный, неторопливый разговор. Трое сидели. Осия Селгер, с поджатыми губами; Джеймс Далкин, с длинным, изможденным лицом; Питер Видпат, внушительный и задумчивый.

Два других присутствовавших человека стояли.

Одним из них был Фо Заллик, другим - Медвежатник Рамстед. Они стояли с хмурыми лицами. По-видимому, Медвежатник только что пришел, поскольку Заллик объяснял ему, что происходит.

- Тебе пора присоединиться, Медвежатник, - сказал Заллик. - Я им все рассказал. Как там на улице?

- Все в порядке, - ответил тот. - Ребята присматривают.

- А тот шофер, который приехал с Видпатом?

- Он спит в своей комнате. На улице дежурит Джейк.

Питер Видпат внезапно проявил интерес к словам Медвежатника. Он начал было подниматься, но Заллик махнул рукой.

- Позвольте мне продолжить, - промурлыкал убийца. - Я повторю то, о чем мы говорили. Я уже несколько раз все изложил, но это ни к чему не привело. Попробуем еще раз. Вы хотели K & R. Поскольку вы контролируете Altamont Power, железная дорога должна была стать вашей, если бы Барбридж не уперся. Вот почему вы поручили мне решить эту проблему, вот почему я отправил Медвежатника и его ребят в Алтамонт. Из-за Барбриджа.

- Это правда, - с достоинством произнес Видпат. - Мы предполагали, Заллик, что вы будете действовать осмотрительно.

- Я так и действовал, - сказал Заллик, - пока не узнал от Медвежатника, что Барбридж пытается заключить сделку с Хайлапом. Именно тогда я поехал во Фриско и договорился с Даннингом. Вы заплатили мне за то, чтобы я привлек этого парня.

- Только в качестве информатора, - напомнил Видпат. - Таковы были наши указания, Заллик.

- Ваши указания, да, - подтвердил убийца. - Но ваша цель заключалась в том, чтобы не допустить сделки Хайлапа с Барбриджем. Я должен был ее не допустить, и я это сделал.

- Посредством убийства, - возразил Видпат, говоря за всех акционеров. - Это ужасно, Заллик.

- Я прикончил Хайлапа только потому, что это был единственный способ остановить его, - твердо сказал Заллик. - Единственным парнем, который мог выдать меня, оставался Барбридж, после моего разговора с ним. Я думал, миллион долларов закроет ему рот. Но я ошибся.

- Это правда, - подтвердил Медвежатник. - Нам пришлось прикончить также и Барбриджа. Это был единственный выход.

- И Медвежатник скрыл улики, - ухмыльнулся Заллик. - Он был готов к чрезвычайной ситуации. Никто не знает, кто мы такие, даже этот пилот, Джолли. Мы хотели разобраться и с ним, но ему повезло уйти.

Видпат поднялся. Банкир был возмущен.

- Это свидетельствует о преднамеренности, Заллик! - обвиняющим тоном произнес он. - О преднамеренном убийстве. Преступление продумано и совершено - преступление, с которым я, во-первых, отрицаю всякую связь...

- Хотите остаться в стороне? - прорычал Заллик, и изменение тона его голоса свидетельствовало о том, что он разозлился. - Вы ни при чем? Сядьте, Видпат. Позвольте объяснить вам, что к чему! - И, когда тот сел, добавил, обращаясь к Селгеру и Далкину: - Вас это тоже касается.

Медвежатник приблизился к Заллику; тот кивнул. После чего заявил.

- С вашей сделкой все так, - сказал он трем мужчинам, сидевшим перед ним, - как вы и хотели. Эти офисные мальчики, руководители Altamont Power Company, получат K & R, как вы им и обещали. Когда Mountain Pacific захочет купить дорогу, им придется устраивать голосование акционеров. У вас есть их списки, Видпат. Эти люди сделают все, что вы им скажете. Как вы будете с ними разбираться, это ваше дело, а я хочу получить свои деньги. Десять процентов - вы обещали мне именно столько, но я хочу получить больше. Я хочу получить то, что вы были готовы дать Барбриджу, если бы он оставался в игре.

Заллик сделал паузу, ожидая возражений. Запротестовал банкир.

- Это возмутительно, Заллик! - воскликнул Видпат. - Наше предложение Барбриджу было законной сделкой. Вы же хотите получить плату за убийство! Вы...

- Я получу то, что желаю получить, - оборвал его Заллик прежним тоном. - Больше никаких возражений, Видпат. Вы, все трое, хотели купить Барбриджа, и у вас есть на это деньги. Я прикончил Барбриджа. И теперь еду по его билету. Но это еще не все. Я не хочу, чтобы кто-то из вас попытался меня надуть. Никаких телодвижений, ясно? Я выполнил работу, которую вы, трое, мне поручили; вы все остаетесь в игре. Взгляните на эти бумаги, которые я приготовил для вас.

Заллик достал из кармана три машинописных листа. Он протянул по листу каждому из трех мужчин, которые их просмотрели. Далкин тяжело задышал, Селгер чертыхнулся. Заговорил Видпат.

- Вы рассчитываете, - осведомился банкир, - на то, что каждый из нас подпишет признание, в котором признает свою ответственность за убийства Сетона Хайлапа и Гиффорда Барбриджа?

- Разумеется, - ответил Заллик. - Вам осталось только подписать.

- Предположим, мы отказываемся. Что дальше?

- Вы останетесь здесь до тех пор, пока не подпишите. Никто вас не хватится, поскольку вы сказали, что уезжаете надолго. Как только вы оказались здесь, ловушка захлопнулась. И не откроется до тех пор, пока я не получу желаемого.

Видпат возмущенно посмотрел на него.

- Вы нас обманули, Заллик, - заявил он. - Вы заставили нас поверить, что гибель Хайлапа и Барбриджа - несчастный случай, а не убийство. Именно поэтому мы приехали сюда...

Назад Дальше