Отличный шанс - Крич Шарон 15 стр.


35. Громкий снег

Пока мы поднимались на подъемнике до первой остановки, мне приходилось все время напоминать себе, что нужно дышать, так как я инстинктивно задерживала дыхание и вообще застыла в полной неподвижности, намертво вцепившись в поручень сиденья. Мари, сидевшая рядом, учила меня:

- Динни, главное - расслабиться. Говори себе - расслабься, дыши: вдох-выдох, вдох-выдох…

“Расслабься! - приказывала я своему телу. - Расслабься! - приказывала я своему мозгу. - Дыши! - приказывала я. - Вдох-выдох, вдох-выдох. Это твой шанс”, - напоминала я себе.

Мы сошли с первого подъемника и на лыжах прошли короткую дистанцию до второго подъемника, более высокого. Здесь Гутри взял меня за руку и сказал:

- Вот что, пойдем-ка, поедешь со мной.

Он потащил меня за собой в очередь и, не успела я опомниться, как мы уже стояли в готовности, ожидая следующего сиденья. Приблизившись, оно подхватило нас, и Гутри опустил через наши головы поручень безопасности.

- Вот так, - сказал он. - Давай мне свои палки. Держись за поручень. Вниз не смотри, смотри только вверх, и все!

Но для меня и вверх смотреть было страшно, потому что перед глазами стояла отвесная белая стена. Мне хотелось вернуться, мне хотелось спрыгнуть, мне хотелось убежать и спрятаться в безопасном месте.

- Динни, тебе страшно? - продолжал уговаривать Гутри. - Не бойся! Ты только посмотри! У тебя нет такого чувства… свободы, здесь, наверху? Мы словно парим! Смотри, какой чистый этот свежевыпавший снег! Такой самый лучший!

Он обернулся и помахал Лайле и Мари, которые следовали за нами.

- Эй, Лайла! - крикнул он. - Приготовься, сейчас поедешь первая, мы - за тобой!

Когда мы приблизились к вершине, я увидела короткую, узкую площадку, на которой нам предстояло высадиться. Сразу за ней начинался крутой спуск протяженностью в пятнадцать-двадцать метров.

- Я не поеду, - с трудом выговорила я. - Или мне придется спускаться на заднице, по-другому я просто не смогу.

Гутри начал было возражать, но тут мы достигли конечного пункта. Гутри поднял поручень безопасности, сунул палки обратно мне в руки, встал с сиденья и снова опустил поручень.

- Встретимся вон там, внизу, - сказал он. - В хижине на пересадке между подъемниками.

Я оглянулась на удаляющуюся площадку и стала смотреть, как остальные сходят с подъемника, озираясь на меня, жестикулируя и, очевидно, удивляясь или не понимая, почему я не сошла. И тут я увидела, что мистер Боннер тоже остался сидеть на подъемнике. Он был через три сиденья от меня и, как и я, возвращался вниз.

Когда я сошла с подъемника, мои ноги дрожали. Я была вне себя от ярости из-за собственной трусости, из-за того, что не сошла на верхней площадке, не смогла сделать то, что смогли остальные, не съехала на лыжах так, как у меня получалось во сне! Мистер Боннер упал, поднимаясь с сиденья подъемника, и повалился на бок.

- О, Динни! - воскликнул он. - Я так рад, что ты не сошла наверху! Все думают, что я остался составить тебе компанию, а на самом деле я просто испугался до беспамятства!

Мы оба уставились на нижние склоны, которые, как предполагалось, должны быть более пологими и предназначались для начинающих лыжников. Но даже они казались мне круче, чем все, где я каталась до этого.

- Знаешь, что я тебе скажу, Динни? - произнес мистер Боннер. - Я думаю, что прежде, чем мы решимся на это, нам не помешает выпить по чашке горячего шоколада. Как ты считаешь?

Мы оба сумели добраться до хижины без единого низпадения и поэтому были весьма довольны собой. Сняв лыжи, мы некоторое время вглядывались в верхнюю часть горы, стараясь различить там остальных участников нашей группы. Нашли их довольно легко по розовой куртке Лайлы. Они вереницей катились по склону с Лайлой во главе.

- Зачем она едет туда? - сказал мистер Боннер.

Лайла неожиданно отклонилась в сторону от трассы, по которой спускались другие группы лыжников, а за ней и остальные ребята забрали далеко вправо, где лежал чистый, обильный снег. На наших глазах она обернулась, потеряла равновесие, упала и покатилась по снегу. Когда остальные поравнялись с ней, она махнула им рукой, чтобы продолжали движение. Только Гутри остановился и стал ждать, когда она поднимется и застегнет крепления лыж. Она махнула рукой направо, очевидно, предлагая ехать еще дальше в том направлении, а Гутри показал в сторону, куда покатились остальные, словно призывал следовать за ними.

Но Лайла, видимо, настаивала на том, чтобы ехать туда, куда хотела она, и покатилась по чистой, нетронутой полосе снега. Гутри последовал за ней, размахивая руками и, очевидно, крича ей что-то.

И тут мы услышали этот звук. Сначала было непонятно, что это - какой-то глубокий низкий рокот, словно приглушенный грохот барабанов вдали. Выше того места, где находились Лайла и Гутри, произошло какое-то движение, что-то едва заметно сместилось. Я даже подумала сначала, что это игра света, отраженные от вершины солнечные лучи.

Мы увидели, как Гутри объехал Лайлу снизу, преградив ей путь, схватил ее за куртку и указал палкой на снег над их головами, объясняя что-то. Лайла попятилась, потом объехала Гутри и, резко изменив направление, покатилась обратно по направлению к подъемнику.

- Guardate! - закричал кто-то рядом с нами.

И вдруг словно весь снег на вершине горы пришел в движение. Огромная снежная масса с грохотом и одновременно очень плавно поползла вниз, вздымая белые облака. Она толкала перед собой целую стену из снега, и в результате будто вся гора обрушилась вниз по расположенному справа от нас ущелью.

Я не отрывала глаз от Гутри и Лайлы. Я судорожно сжимала свой красный шкаф и молилась вслух:

- Быстрее! Бегите! Ну же!

- О-о-о! - жалобно протянул рядом мистер Боннер. - О-о-о, пожалуйста…

Лайла ехала первая. Сначала она и Гутри находились немного в стороне от направления движения лавины, но по мере того, как все большая масса снега увлекалась вниз, она расширялась в стороны, угрожая настичь лыжников.

Все случилось, может быть, за считанные минуты, но нам показалось, что мы несколько часов простояли, застыв от ужаса, шепча молитвы, не в силах оторвать глаз от происходящего на склоне горы, и в то же время не понимая, отказываясь понимать то, что видели. Мой взгляд был прикован к Гутри и Лайле. Я просто не могла смотреть куда-то еще. По доносившимся сверху крикам других лыжников можно было судить, что все уже знали о лавине на дальнем краю склона и спешили спуститься вниз, но я по-прежнему могла видеть только Лайлу и Гутри, и никого больше. Только они вдвоем находились в непосредственной близости от траектории движения лавины, только им двоим угрожала реальная опасность.

И вдруг фигурка Лайлы полетела вниз, спотыкаясь, падая, переворачиваясь на снегу. Гутри по инерции проскочил мимо, потом резко развернулся, остановился и стал ждать. Именно эти несколько секунд задержки решили все. Снежная масса, вздымая огромные белые облака, обрушилась вниз, на двух маленьких человечков, и похоронила их под собой.

36. Сигнализация

Сразу после схода лавины на короткое мгновение воцарилась абсолютная тишина, словно прекратившиеся гром и грохот оставили за собой незаполненное пространство, словно рев обрушивающейся снежной массы втянул в себя из воздуха все остальные звуки.

Позже мистер Боннер рассказал мне, что я почти немедленно закричала: “Помогите! Спасателей!” - по-английски и по-итальянски, и что я потребовала от него позвать на помощь, и что даже после того, как остальные участники нашей группы, бледные и потрясенные, присоединились к нам, я продолжала кричать: “Спасателей! Aiuto! Presto!” Я ничего этого не помнила. Мне казалось, что я все время стояла, как будто окаменела, как будто приросла к одному месту, и не отрывала глаз от той точки, где исчезли Лайла и Гутри. И еще помнила, что я лихорадочно теребила край своего шарфа, словно только в его власти было спасти их.

Через несколько мгновений команда одетых в красные комбинезоны спасателей с эвакуационными салазками и другим оснащением появилась на верхней площадке.

- Радио, - повторял все время Кейсуки, - они иметь радио, да? Они иметь сигнализация!

- Ты хочешь сказать - передатчики? - спросила Мари. Она посмотрела и дотронулась до своего собственного, висящего на ремне. - О, Пресвятая Дева Мария, да, да, у них есть передатчики!

Синьора Палермо и мистер Боннер обсуждали что-то с полицейским. Мистер Боннер яростно махал рукой в том направлении, где засыпало снегом Лайлу и Гутри. Появился спасатель с трансивером, маленькой переносной рацией, в руке.

Я по-прежнему не могла сдвинуться с места. Сосчитала сиденья подъемника, пятнадцатое сиденье сверху. Это была левая отметка точки, где упали Лайла и Гутри. Потом я нашла глазами небольшую стайку сосен, растущих с противоположной стороны, и приняла ее за отметку справа. Верхней отметкой стала ширина моей поднятой перед лицом ладони с оттопыренным большим пальцем, касающимся края здания на вершине горы. Нижней отметкой была я сама. Если провести прямые линии от левой отметки к правой и от верхней к нижней, то они пересекутся как раз в том месте, где Гутри и Лайла оказались под снегом.

И тут меня осенило, что там, куда я не отрываясь смотрела, упал Гутри. Лайла следовала за ним и упала правее. Я попыталась мысленно зафиксировать точку, где должна была находиться она.

Рядом со мной возникли полицейский и мужчина с трансивером.

- Динни, - обратился ко мне мистер Боннер, - мы должны попытаться указать им, где, по нашему мнению, могут быть Гутри и Лайла. Я сначала решил, что у меня получится сделать это, но все пространство такое белое, все кажется совершенно одинаковым… Как думаешь, ты смогла бы показать это место?

- Спасателям надо переместиться ниже и левее, - сказала я.

К этому времени я ощупала всю бахрому на обоих краях моего шарфа, и мне пришлось начать заново. В голове вертелось: “Ну же, шарф, ну же, шарф, делай свое волшебство!”

Мужчина поднял ко рту трансивер и сказал что-то по-итальянски. Спасатели съехали ниже и левее, и тут же наверху закипела лихорадочная деятельность. Они засекли сигнал с передатчика и принялись раскапывать снег.

Я по-прежнему стояла на нижней отметке и знала, что спасатели находились ближе к месту падения Лайлы, а не Гутри. Но я молилась, чтобы это был Гутри, чтобы я ошиблась, чтобы Гутри спасли первым. Мне мгновенно стало стыдно. “Найдите ее, - стала мысленно просить я, - найдите ее поскорее, а потом сразу найдите Гутри, и пусть оба будут живы и здоровы”.

Я не могла оборачиваться, но краем глаза видела, что синьора Палермо отходила к автобусу за номером телефона дежурного по школе, а теперь шла обратно и по дороге обращалась с чем-то важным к каждому участнику нашей группы. Ко мне она подошла в последнюю очередь.

- Динни…

- Мне не видно. Не загораживайте, пожалуйста. Я смотрю на то место…

- Динни, твой передатчик у тебя?

Я похлопала себя по поясу.

- Да.

- О, боже милостивый, помилуй нас… - начала она.

- Что? - спросил мистер Боннер. - Что еще?

Она показала ему желтый передатчик.

- Это было в автобусе. У всех присутствующих передатчики с собой. Значит, либо Гутри, либо Лайла оставили свой в автобусе.

Белен заплакала.

Синьора Палермо поспешила к полицейскому и проводнику. Оба снова стали расспрашивать меня о том, кто где упал. Проводник передал по трансиверу новые инструкции:

- A sinistra! Sopra!*

______________

* Левее! Выше! (Итал.)

Он сообщил спасателям, что передатчик может быть только один, тот, чьи сигналы уже пойманы.

- Почему они не начинают копать в другом месте? - взмолилась я. - Скажите им, чтобы начинали копать!

- Они же не могут копать повсюду…

- Но я знаю, где Гутри. Я знаю, что у него нет с собой передатчика. Ниже и левее. Я знаю где.

- Динни, - остановил меня мистер Боннер, - лавина могла протащить его на пятьдесят метров в сторону от того места, где ты его видела. Площадь слишком широкая…

- Пусть копают! - закричала я. - Скажите им, чтобы копали!

Казалось, прошло около часа, но потом мне сказали, что всего лишь десять минут, прежде чем мы увидели розовую куртку Лайлы. Ее положили на салазки и спустили вниз к поджидающему вертолету.

- Она жива? - крикнула я спасателю с трансивером. - Е viva?

Он что-то сказал в свою рацию, затем выслушал ответ. Опять сказал, опять послушал.

Потом потряс кулаком в воздухе:

- Е viva!

Все вокруг радостно закричали.

Я поцеловала свой шарф, но по-прежнему не могла сдвинуться с места. Спасатели теперь копали ниже и левее.

Синьора Палермо разузнала, что Лайла была жива, но без сознания. Вся наша группа к этому времени стояла, сбившись в тесную кучку. Кто-то держал меня за левую руку, не помню кто. Мари сказала:

- Все говорят, хорошо, что это случилось в начале дня - света достаточно…

Мистер Боннер обратился ко мне:

- Динни, мы дозвонились до твоего дяди Макса. Он и Сэнди приедут так скоро, как только смогут.

Я стала держать в уме эти три вещи: Лайла жива, света достаточно и дядя Макс с тетей Сэнди скоро будут здесь. Они были как три хороших знака и, может быть, свидетельствовали о том, что Гутри найдут живым и невредимым.

Стоя в неподвижности на снегу, я вдруг вспомнила рождественское пение, voci bianche в церкви Святого Аббондио. Я стала думать о тех белых голосах и об этом белом снеге, и мне до боли захотелось услышать белый голос живого Гутри.

37. Продолжение

Сзади меня какой-то англичанин сказал:

- Этой девочке повезло. Ее задело краем лавины. Ужасно повезло, что не попала под основную массу.

Все вокруг стали говорить что-то, соглашаясь с ним.

- Если бы она попала под основную массу, то оказалась бы погребенной под тоннами снега! Ее вряд ли откопали бы сегодня и, я бы сказал, абсолютно невероятно, что откопали бы живой!

Я услышала, как Мари сказала ему:

- Там еще один человек под снегом.

- Да? - переспросил англичанин. - Не хотел бы я оказаться на месте этого человека! Совсем не хотел бы!

Белен спросила:

- Сколько времени человек может находиться под снегом и выжить?

Англичанин ответил:

- Если его откопают не позже, чем через пять минут, есть гарантия, что выживет…

Я не знала точно, сколько времени прошло, но была уверена, что больше пяти минут, даже больше десяти…

- … Через двадцать - двадцать пять минут тоже есть вероятность, но если позже - вряд ли можно на многое надеяться, на мой взгляд.

Мари схватила меня за руку:

- Динни, прошло пятнадцать минут. Только пятнадцать!

У меня в глазах словно маленькие иголочки закололи. Я все старалась представить себе Гутри там, внизу, под снегом, и жалела, что невнимательно слушала его рассказ о том, как выжить, попав в лавину. Кажется, он говорил, что под снегом вокруг себя можно создать воздушное пространство. Но как это сделать, если сверху на тебя давит вся эта чудовищная снежная масса? Может быть, снег тает от температуры тела? И насколько возможно двигаться под снегом?

Подошел Кейсуки и положил голову мне на плечо.

- Динни, - произнес он застенчиво, - это ту-по, эта лавина.

Именно тогда, когда он сказал свое “ту-по”, мне захотелось заплакать.

Пока я стояла, уставившись на место, где копали спасатели, и все мои мысли были о Гутри, в сознание вкрался сначала образ моих родителей, а потом Крика, Стеллы и малыша. Они ничего не знали о том, что я находилась здесь, ничего не знали о Гутри и Лайле, ничего не знали о лавинах. И тогда я очень испугалась. Если они ничего не знали обо всем этом, значит, и я ничего не знала о том, что происходило с ними. Что, если кто-то из них был в опасности, а я даже не подозревала об этом?

Назад Дальше