Мацей же не слушает их, знай смычком водит.
Посулил пан дать ему дом, а он не хочет. Обещает пан дать ему влуку[3] земли, а Мацей опять не хочет. Отдает пан ему, наконец, половину своего состояния, а он не хочет.
— Отдам я тебе все свое состояние, только ради бога перестань играть.
— Пусть пан сделает запись на меня, я сразу же и перестану. — И подает ему бумагу.
Пан танцует, а сам пишет, танцует и пишет. Написал он, а свидетели тут же и подписали.
И только тогда Мацей перестал играть.
После бала батрак Мацей стал паном, а пан пошел с палкой по миру.
59. До чего жадность доводит
У одного мужика-вдовца от покойной жены осталась дочь. И женился он в другой раз на вдове, у которой тоже была дочь. Мачеха сильно обижала свою падчерицу и хотела совсем сжить со свету, чтобы все добро досталось ее доченьке. Только о том и думала, как бы погубить падчерицу.
А была в той деревне мельница, на которой по ночам черти муку мололи, тут было их пристанище. После определенного часа никто туда не решался пойти: черти оторвали бы смельчаку голову.
Вот и прогнала однажды ночью та мачеха свою падчерицу на мельницу и велела ей смолоть корец пшеницы. Девушка не прекословила, собралась и пошла. Пришла она на ту заклятую мельницу, поставила мешок и сама на него села. Страшно девушке, прижалась она к другим мешкам, не знает, что делать: то ли убежать, то ли остаться? Да и бежать боязно — того и гляди черти голову оторвут. Сидит она и видит: идет к ней пан в цилиндре, во фраке, в белых перчатках, вот только из-под фрака хвост у него виднеется. Подошел к ней и говорит:
— Марыся! Идем танцевать!
А Марыся ему отвечает:
— Э, нет, не пойду, у меня нет юбки!
Требует, чтобы он принес белую юбку. Пан отправился за юбкой, принес и говорит:
— Марыся! Идем танцевать!
— Э, нет, не пойду, у меня нет кофты!
Отправился он снова, принес кофту, всю расшитую красивыми узорами, и опять зовет ее танцевать, а она не хочет:
— Э, нет, не пойду, у меня нет корсажа!
Принес пан корсаж, красивый и с вышивкой.
— Марыся! Идем танцевать!
— Э, нет, не пойду, у меня нет фартука!
Принес ей фартук.
— Марыся! Идем танцевать!
— Э, нет, не пойду, у меня нет башмаков!
Он принес башмаки, справные, до колен шнурованные, и просит, чтобы шла она танцевать.
— Э, нет, не пойду… Как же я пойду танцевать? Принес ты мне башмаки, а чулки-то не принес. Как же я башмаки обую?
Принес ей пан чулки и хочет с ней танцевать, а уж она требует теперь коралловые бусы, потом сережки, потом еще перстенек…
Он все принес и зовет танцевать.
— Э, нет, не пойду… У меня нет гребешка, нечем волосы расчесать.
Принес гребень, а ей теперь понадобилась лента в косу. Принес черт ленту и думает: «Ну, конец! Теперь-то уж пойдет танцевать!»
И зовет ее, а она в ответ:
— Э, нет, не пойду. Как же я пойду неумытая?
— Да в чем же тебе воды принести? Нет у меня кувшина!
— Да хоть в этом. — И протянула ему решето.
Черт и давай воду носить. Носит, носит — что наберет, то и выльет, никак не может донести. Обозлился черт, швырнул решето ей под ноги да как закричит:
— Подожди же ты, каналья! Только приди в другой раз на мельницу…
Время-то у черта вышло. Пробил его час, и он должен был исчезнуть. Девушка огляделась вокруг: смотрит, а мешок уже полон муки. Вскинула его на спину и отнесла домой. В доме все спали и дверь была заперта, никто не думал, что она живая вернется с мельницы. Она же пришла живехонька, потому что была умна и догадлива и велела тому черту по одной вещи носить, чтобы время провести и не пойти с ним танцевать, а то бы он ей голову оторвал.
Пришла домой, стучится.
— Кто там? — спрашивает мачеха.
— Отоприте, матушка! Это Марыся с мельницы пришла домой и принесла мешок с мукой.
Мачеха, понятно, не обрадовалась, что падчерица вернулась живая и невредимая. Отперла она дверь, зажгла свечу, глядит: Марыся это или не Марыся? Присмотрелась ближе, — а на Марысе корсаж новый, юбка шелковая, фартук с вышивкой, бусы, как орехи, башмаки до самых колен зашнурованы, сережки, перстенек… Схватилась тут мачеха за голову:
— Марыся, да кто же тебе все это дал? Ну говори же! Неужто на мельнице дали?
— Ой, матушка, какие там есть красивые наряды в шкафах! Человек там может нарядиться во что только вздумает. А уж какой красивый пан приходил со мной танцевать! Только я не захотела, так и не пошла.
Стало мачехе завидно, вот она и думает: «Нужно мою Ядвисю послать на мельницу, пусть и она принарядится».
На другую ночь посылает мать Ядю с корцом пшеницы на мельницу. Не очень-то хотелось Яде идти ночью, но она подумала: «Ведь и я могу нарядиться не хуже Марыси».
Пришла на мельницу, села потихоньку, сидит, дрожит от страха. Наконец приходит к ней тот самый пан в цилиндре, во фраке, в белых перчатках. Черт думал, что это Марыся, и пришел расквитаться.
— Ага, Марыся! Пойдешь со мной танцевать?
А девушка ему говорит:
— У меня нет юбки, кофты, фартука, башмаков, чулок, корсажа, коралловых бус, сережек и перстенька, нет ленты в косу и умыться не в чем!
Отправился черт за всем этим добром и с одного разу принес ей все, что она велела, принес воды в ушате и говорит:
— Побыстрее мойся и одевайся, нет у меня времени тебя дожидаться.
Она быстренько оделась, умылась, волосы расчесала и пошла с ним танцевать. Как закружился с нею черт, так она уж и не помнила: не то он три раза ее крутанул, но то один раз. А на четвертый раз черт ей голову оторвал и выбросил прочь с мельницы. Тело же просунул сквозь решетку в окне — половина снаружи видна, половина внутри осталась.
Мать ждет-пождет — нет дочки. Ничего мать не говорила, только вздыхала до самого утра! А жаловаться стыдно было, как бы Марыся не стала над ней смеяться. А Марыся-то знала, о чем мачеха вздыхает и почему Ядя не идет: должно быть, черти ей голову оторвали. Мачеха не утерпела, и только рассвело, она встала, быстро оделась и побежала к мельнице; там она нашла голову своей Яди и запричитала:
— Боже ты мой милосердный! Родное мое дитятко, что же это с тобой сделали!
Взглянула вверх, а в окне тело Ядино виднеется. Но посмела тут мачеха ничего сказать, ни поплакать, ни пожаловаться кому-нибудь: боялась, что станут смеяться над ее глупостью. Знала ведь о той мельнице и сама дочку на гибель послала.
Возвратилась она в свою халупу и показывает Марысе Ядину голову:
— Видишь, Марыся, видишь, что с моей Ядей стряслось?
— Ах, матушка, зачем вы ее посылали; ведь оттуда невредимым может выйти только умный человек.
С тех пор мачеха полюбила Марысю больше, чем свою Ядю-покойницу. Теперь ведь она одна у нее осталась.
Вот до чего жадность доводит! Уж как жалела потом мачеха, что польстилась на эти глупые безделушки и лишилась из-за них любимой дочки.
60. Как месяцы поссорились
На земле с самого начала не было согласия. Воевали друг с другом не только люди, даже месяцы не могли поладить между собой: почему, мол, у одного больше дней, а у другого меньше? Потом они снова мирились и приглашали один другого к себе в гости повеселиться. Вот как-то Март, который был страшно жаден и которому Февраль (гуляка, какого в целом свете не сыщешь) уже успел пропить два своих дня, захотел его пощипать еще малость. Пригласил его в масленицу к себе на большой бал и тут же побился с ним об заклад, что Февраль не сумеет до него добраться. А Февраль — тоже не в темя битый — обратился за помощью к Май-Маевичу, который славится среди месяцев своей мудростью. И Май-Маевич дал Февралю такой совет:
— Как будешь собираться в гости к Марту, возьми с собою сани, лодку и телегу. Станет Март снегом сыпать — поедешь на санях, станет дождем лить — пересядешь в лодку, а как сделаются на дороге мерзлая грязь да комья — положишь сани и лодку на телегу, вот и доберешься!
Февраль послушался умного совета и не дался Марту в руки. Проиграл тот заклад, и пришлось ему заплатить немалые деньги Февралю.
Однако Март догадался, чья это была работа, и стал Май-Маевичу грозить:
— Эй, Май-Маевич, слишком много взял себе ты воли, заморожу я тебе картошку в поле! Погоди же, Май, опалю тебе я листья в гае, так и знай!
А Май отвечает:
— Глупый ты, Март, глупый; что ты мне можешь сделать? Как нашлю я теплые ночи, так и станет жизнь твоя короче…
Еще и поныне не кончилась эта распря, и случается, в майские дни дохнёт Март издалека морозным ветром и опалит всю зелень.
А некоторые люди говорят, что это один мудрый старик дал Февралю добрый совет. Вот почему злопамятный Март, когда приходит его пора, старается по всему белу свету погубить побольше стариков.
61. О том, как мужик стал королем и привез себе жену со дна морского
В некотором царстве, в некотором государстве жил король. Не было у этого короля детей. Пришла к нему старость, задумался он, кого же своим преемником сделать. Из панов высокого рода взять — не будет он простой люд любить. Паны лживы, лицемерны, трусливы. Лучше выбрать преемника из крестьян.
И вот разослали по деревням королевский указ: тот из мужиков, у кого есть сын умный, ловкий, красивый, должен прислать его к королю.
Жил в одной деревне мужик. Было у него двенадцать сыновей, и все, как один, стройные, красивые, ловкие. Послал их отец к королю.
Повелел король вырыть огромную яму, широкую да глубокую, и наполнить ее водой. И сказал:
— Тот, кто перепрыгнет через эту яму туда и обратно три раза, станет преемником короля.
Подошел старший брат и прыгнул, но не перескочил через страшную яму, а упал на дно ее. Попробовал второй брат и тоже упал в яму. За ним — третий, четвертый. Дошла очередь до младшего.
Выбрал он себе коня самого высокого да самого красивого, с черными ногами. Сел на него, отъехал подальше, разогнался, да и перескочил через яму. Второй раз отъехал от ямы и снова перескочил. И в третий раз так же.
Король диву дается: самый младший, а такой ловкий и находчивый. И лет-то ему не больше четырнадцати.
Оставил его король у себя и говорит:
— Сделаю я тебя преемником, если исполнишь ты все мои задачи. Но вот беда, лицо у тебя грубое, мужичье.
А тот ему отвечает:
— Что поделаешь, какое дал мне пан бог, с таким, видно, и помирать придется.
Сказал он это, сел на своего сивку и поехал на луг позабавиться.
Едет он и вдруг видит — летит прямо на него перо необыкновенной красоты.
«Вот бы мне поймать его», — подумал молодец. Пришпорил он тут коня, привстал в седле — и вот перо уже в руках.
Довольный удачей, поехал он к королю. Показывает ему перо. А король посмотрел, да и говорит:
— Дорогой мой, за одни забавы преемником короля не станешь. Сумел схватить перо, так сумей поймать и птицу, которая его потеряла.
— Ну что ж, сделаю и это.
Сам же призадумался. А что, если не поймает птицу? Пошел молодец к своему сивке:
— Приключилась со мною беда. Велел мне король найти птицу, которая это перо потеряла.
Конь и говорит ему:
— Не печалься, а сделай так, как я скажу тебе. Распори мне брюхо, вынь все кишки, положи их в мешок, сам садись на меня и поезжай на луг.
Когда приехали они на луг, конь сказал:
— Продерни в этот мешок бечевку, да смотри подлинней. Возьми четыре колышка, вбей их в землю и надень на них мешок, да так, чтобы кишки из мешка были видны. А сам влезай в меня, бечевку от мешка в руке держи. Я же притворюсь, что сдох. А потом смотри в оба. Как только прилетит эта птица, начнет клевать кишки и влезет в мешок, дерни быстро бечевку — и птица в твоих руках. Бери тогда мешок, садись на меня и поезжай домой. Увидит король, что ты сдержал свое слово.
Как посоветовал ему конь, так он и сделал. И так поймал эту птицу. А уж до чего была она красивая! Перья разными красками переливались. А до чего хищная! Голыми руками ни за что бы не поймать ее.
Привез он эту птицу королю. Очень обрадовался тот, что умный и ловкий у него преемник.
Всюду разослал приглашения, звал посмотреть удивительную птицу.
А молодцу сказал:
— Перескочил ты через страшную яму, поймал чудесную птицу, а теперь сделай как-нибудь, чтоб не было у тебя такого мужичьего лица.
— Ну что ж, сделаю и это.
Пошел он на конюшню к сивке за советом.
А конь ему и говорит:
— Вот возьми ключик! Загляни в мое ухо, есть там золотая шкатулка, а в шкатулке этой бутылочка с белой жидкостью. Вели накипятить молока целую ванну, накапай туда этой жидкости, а потом искупайся. И станешь ты таким красивым, что люди будут приезжать на тебя посмотреть, как вот сейчас на эту птицу.
Так он и сделал. Чтоб никто не знал об этом, сам приготовил себе молоко, впустил несколько капелек этой жидкости, окунулся и стал таким красивым, что сам на себя не мог надивиться.
Пришел к королю и говорит:
— А теперь мое лицо нравится тебе?
— Теперь ты чересчур красив! Хотел я отдать тебя в школу, да ведь нельзя. Все равно ты не будешь учиться: женщины тебе мешать будут.
Приставил к нему король гувернеров, а когда выучили его, сказал:
— А теперь пора бы тебе подыскать жену под стать себе.
— Хорошо, сделаю и это.
Пошел он на конюшню к своему сивке:
— Посоветуй, что мне делать. Король велит найти жену, да такую, чтоб она под стать мне была.
А конь ему отвечает:
— Есть у меня очень красивые дочери. Но живут они в море. Вот тебе мой совет. Вели попышнее украсить корабль, выстлать прекрасными коврами, приготовить самые красивые платья, зеркала, духи, цветы, чтоб глаза у них разбежались при виде этого богатства. А себе наладь быстроходную лодку. Как только схватишь одну из них, мигом беги с корабля: он сразу же затонет. Только смотри не оглядывайся!
Так он и сделал. А конь-то был не конь, а волшебница; выбрала она молодца, чтобы он избавил от колдовства ее дочь, которую она любила больше жизни.
Привез молодец на корабль самые красивые вещи, а сам за одним из шкафов спрятался и стал ждать.
И вот видит: выходят из воды девушки и поднимаются на корабль. Вошли в одну большую каюту и радостно воскликнули:
— Смотрите, смотрите! Что за прелесть! Давайте наденем эти платья и убежим. Вот потеха будет! Придут девушки на бал, а платьев-то нет! Вот посмеемся мы над ними!
Стали они быстро одеваться. Но одна никак не могла надеть туфельку. Не хочет она влезать на ее ножку, а другие ей не нравятся!
Вот тут-то и выскочил юноша из-за шкафа, схватил ее на руки и быстро сбежал в лодку, привязал девушку за ногу, чтоб не прыгнула в воду, и привез домой.
Не мог король надивиться ловкости и уму молодца. Как это сумел он из пучины моря девушку привезти!
Женился молодец на ней и сразу стал преемником короля.
И жили они со своей женой долго и счастливо. Была она благодарна ему за то, что вызволил ее из страшной пучины моря, где она сидела заколдованная.
62. Злой брат
Жили на свете два брата — один богатый, а второй, младший, — очень бедный. Часто приходил бедняк к богатому брату, просил у него то того, то другого.
И вот однажды, когда он явился за чем-то к брату, богач сказал жене: