Маленький Зверёк из Большого леса - Дмитрий Ахметшин 7 стр.


   -- Ухх...

   Это высокое и очень тощее существо с непомерно большой головой, облачённое в халат. Зверёк хо­тел уже пуститься наутёк, побросав сухари, но что-то в этом монстре показалось ему знакомым. А именно -- го­лова и два круглых глаза, загадочно блестящих в тусклом свете.

   -- Так это ты, Ух?

   -- Я же сказал. Здесь есть Ух. Ты забыл, как меня зовут?

   Филин хлопнул крыльями, и халат сполз с него, будто кожура с яблока. Ух восседал на спинке стула и походил на стоящий на шкафу глобус, как родной брат-близнец.

   -- Нет, нет, что ты, -- поспешно сказал Зверёк.

   -- У тебя самое запоминающееся имя. Знал бы ты, как зовут бельчонка, с которым мы познакомились вче­ра... Во что ты играешь сейчас?

   -- Прямо сейчас или в данный момент? -- уточ­нил филин.

   Зверёк не знал, что ответить, и филин продолжил:

   -- Сейчас я играю в существо, которое могло здесь жить. Очевидно, оно, вернее, он -- из рода человечьего. А в данный мо­мент пытаюсь себе вообразить, как он жил и что мог есть на ужин. И какой любил кофе. И курил ли табак. Это довольно занимательно. Это, кстати, одежда, ко­торую я нашёл в шкафу.

   -- Так это ты стучался? Но зачем?

   -- Ух! Это хорошая шутка, -- Ух строго посмотрел на Зверька и пояснил, -- стучаться, когда ты уже вну­три. Я закрыл за собой дверь и решил немного посту­чать в неё клювом.

   -- Ты попал сюда через дверь? --

   -- Как и все порядочные хозяева. От­крыл её ключом.

   -- А где же ты нашёл ключ?

   Всё время, сколько Зверёк жил в трубе, дверь была заперта.

   Филин смотрел на него пронзительно-круглыми глазами. Казалось, они могли просто взять и однажды укатиться от хозяина в разные стороны.

   -- Хо-хо! -- довольно сказал он. -- Ух. Я думаю, это ты хорошо пошутил.

   -- Где пошутил? -- Зверёк изогнул хвост и окунул в чёрную шёрстку передние лапки.

   -- Вы же рисовали карту. Я увидел там пещеру и решил поиграть в исследователя пещер. А разве вы её не осмотрели?

   -- У нас не дошли лапы, -- огорчённо признался Зверёк. -- Мы отправились с удочками на озеро.

   Он расстроился. Исследовать пещеру -- что может быть интереснее? Хотя с озером тоже вышло неплохо, но всё же -- вдруг филин нашёл в той пещере настоя­щий клад?..

   -- Там кто-то потерял ключи. А может, спрятал специально. Я померил пещеру крыльями -- туда впол­не мог залезть человек. Ещё там жил кто-то из породы водоплавающих крыс и ужасно намусорил. Он, видно, был художником, потому что на каждой стене фрески из рыбьей чешуи. Все художники неряхи, то ли дело мы, простые воображалы!

   Зверёк решил не расстраиваться. Кажется, ника­кого клада филин не нашёл. Ничего, кроме ключей. Он запрыгнул в кресло-качалку (которая тут же закачалась под ним, поскрипывая всеми сочленени­ями), принюхался к содержимому миски на столе. Она оказалась заполнена кедровыми орешками, а стакан -- талой водой. Ух на самом деле всё здесь устроил слов­но хороший хозяин и даже собирался позавтракать.

   -- Ух, я тебя попрошу, не топи, пожалуйста, печку. Иначе все мои вещи в трубе сгорят. Хочешь сухарей с изюмом?

   -- Клади их в миску... Не бойся за свои вещи. Моё воображение позволяет мне представить, как всё здесь наполняется теплом и треском огня в очаге. Не­зачем зажигать его на самом деле. Чтобы ты знал, в моём воображении у меня есть борода и я курю труб­ку. Я нашёл старую-старую фотографию мужчины с бородой, а трубочный табак не нужно даже искать -- он рассыпан везде.

   Когда половина сухарей была съедена (а из осталь­ной половины выковырян изюм), филин спросил:

   -- Ты не чувствуешь, как скучает дом?

   Зверёк огляделся и сказал:

   -- Здесь немного одиноко.

   Филин наклонил голову.

   -- Даже домовой покинул его. Остался только ты, маленький обитатель дымохода, но ты слишком мал и, кроме того, спишь все зимние месяцы и один осен­ний. Каждый дом хотел бы своего жильца. Без него само его существование бессмысленно. Зачем нужны эти стены, если им некого защищать от непогоды? Зачем нужна песня ветра в трубе, если её некому слу­шать, уютно раскачиваясь в кресле качалке и укрыв­шись пледом...

   Зверёк взялся за подлокотник кресла и попытался его раскачать. Он растерянно подумал, что Талисман нашёл бы что сказать на эту тему. А он, маленький глупый Зверёк, сказать ничего не может.

   Филин выглядел маленькой печальной тучкой, отбившейся от стада и залетевшей через трубу. Он сказал:

   -- Ух решил поиграть в хозяина сегодня не про­сто так. Когда я нашёл ключи, я решил, что разогнать тоску этого жилища -- мой долг.

   -- Тогда я с тобой, -- решил Зверёк. -- Что нужно делать?

   Крылом филин вынул изо рта воображаемую трубку.

   -- Ты здесь уже давно и всех знаешь, а я только прилетел. Нужно позвать сюда как можно больше зверей, духов и ксей и устроить праздник. Поиграть в хозяев и гостей, по-настоящему зажечь свечи и по­просить этих несносных белок натащить из своих кла­довых побольше еды. А у кого-то, может, найдётся ба­ночка варенья... Можно здесь немножко прибраться, стереть пыль с подоконников и выбить коврики. Ты знаешь, что скоро середина зимы? У человеческого племени это великий праздник.

   -- Но ведь это всего на один вечер, -- возразил Зверёк. -- Завтра праздник кончится, и Дом снова бу­дет скучать.

   Сам того не осознавая, он начал говорить о доме с уважением, будто о живом существе.

   Филин сказал:

   -- Тут уж ничего не поделаешь. Каждый из нас один-одинёшенек и будет одинёшенек большую часть своей жизни.

   -- Как хорошо было бы, если бы сейчас исполня­лись желания, -- мечтательно произнёс Зверёк. -- Я, может быть, пожелал бы для Дома хорошего жиль­ца... Не такого маленького, как мы, а самого настоящего человека.

   В этот момент по крыше послышались семеня­щие шаги, и кто-то закричал в трубу:

   -- Зверёк! Эге-гей! Ты там?

   Зверёк сунул мордочку в камин и, чихая от пыли, закричал в ответ:

   -- Я здесь! Спускайся по трубе в дом. Хотя нет, зайди через дверь, а то испачкаешься.

   Дверь отворилась, и появилась лохматая голо­ва Кси. Она с восторгом обозревала прихожую. Потом увидела Зверька и заверещала что-то про рыб.

   -- У рыб вывелись мальки? -- уточнил Зверёк.

   Кся замахала руками и забегала, роняя стаканы и вазы. Наконец она выдохлась, и Зверёк начал её по­нимать.

   -- Я только что с озера. Тебе обязательно нужно там побывать. Там такие чудеса творятся, которые не творились ещё ни разу с самого моего рождения. Конечно, то, что я появилась, это главное чудо за по­следнее лето, даже, может, не за одно, но там что-то экс-тра-ор-ди-нар-но-е. Пошли, сейчас же!

   -- Ты ходила туда совсем одна?

   -- Не одна. Я же очень маленькая, я никогда не ре­шусь ходить так далеко одна. Со мной была Матильда.

   Зверёк поглядел на тряпичную куклу под мыш­кой Кси. То был просто набитый сухой травой носок. Сказал, показав на невозмутимую птицу.

   -- Это Ух.

   -- Ой! -- Кся сделала книксен. -- Я вас не замети­ла. Но папа мне много о вас рассказывал.

   Филин поклонился и разгладил крыльями вооб­ражаемую бороду.

   -- Так что, маленькая леди, всё-таки там произо­шло?

   -- Долго рассказывать. Я проснулась рано утром и решила сходить на озеро, посмотреть, не нужно ли что-нибудь рыбкам. А там... я такое не видела никогда!

   -- Тогда полетели, а то всё пропустим, -- решил Ух. -- Садитесь мне на спину. Время поиграть в ездо­вого дракона.

   -- Ты не сможешь лететь, -- сказал Зверёк. -- Там уже почти-почти взошло солнышко.

   -- У меня очень хорошая память, -- филин не лю­бил хвастаться, поэтому произнёс это так скромно, как только мог. -- Я полечу с закрытыми глазами. Следите только, чтобы нашу траекторию не пересека­ли какие-нибудь вороны.

   В мгновение ока они оказались снаружи и, подняв настоящую снежную бурю, поднялись к вершинам со­сен. С распростёртыми крыльями филин оказался по-настоящему большим, хотя нести сразу двух седоков ему оказалось едва по силам.

   -- Только не хватайтесь за крылья! -- закричал филин на лету. Зверёк схватился за перья на спине, Кся зубами держалась за хвост Зверька, в свою очередь од­ной рукой придерживая шапку, а другой держа за по­дол куклу. -- И не больно-то выпускайте когти.

   Лунка была на месте, к ней вело множество сле­дов. Кажется, все окрестные звери теперь ходили сюда на водопой. Это была идеально ровная лунка с подплавленными краями, как будто на этом месте разводили большой костёр. Но Кся и Зверёк знали, в чём тут дело.

   Зверёк спрыгнул со спины Уха и осторожно под­крался к лунке, наступая в чужие следы. Молодые солнечные лучи исчезали там, в глубине, как будто золото и серебро ссыпали в бездонный горшок. Ему показалось, что он видит близко-близко какой-то придонный камень, или корму лодки, которая затону­ла очень давно и уже обросла илом; и, что самое уди­вительное, она быстро всплывала ему навстречу.

   Кся взвизгнула и спряталась за спиной Зверька.

   Это оказалась никакая не лодка, а морда сома, настолько древнего, что на его надбровьях вывелись подводные грибы, и настолько большого, что на его усах, как на качелях, катались целые толпы речных чёртиков.

   -- Это я и хотела тебе показать, -- пищала Кся. -- Когда я хотела покормить рыбок хлебными крошка­ми, оно всплыло и сказало мне...

   -- Здравствуйте, обитатели надводы.

   Голос всплывал к поверхности множеством пу­зырьков. Чтобы лучше слышать, Зверёк склонил мор­дочку к самой воде. "Ух! Ух! Что там?" -- спрашивал филин у всех подряд, даже у снежных сугробов.

   -- Приветствую и я тебя, большой сом, -- сказал громко Зверёк. Он продумал, не будет ли вежливее сунуть мордочку прямо в воду и говорить туда, но сом прекрасно его понял.

   -- О-хо-хо!.. Это вы виноваты, что долгой ночью здесь так светло? Все подводные жители в смятении. Они ничего не делают, только водят хоровод вокруг столба света.

   Сом ударил хвостом по льду, и тот затрещал. Все, кто был на поверхности, подпрыгнули.

   Зверёк прильнул к воде близко-близко и увидел в чёрной глубине рыб, которые водили хороводы во­круг устремляющегося вниз светового водопада. Ког­да кто-нибудь ненароком заплывал в него, чешуя вспыхивала, и казалось, что там, по дну, рассыпаны драгоценности.

   -- Я прошу прощения, -- сказал Зверёк. -- Я не знал, что это так их напугает.

Назад Дальше