Final Fantazy - Пешков Алексей Александрович 5 стр.


Норд: Память пса сильно повреждена. В системе могут возникать сбои.

Аника: Там что-то есть… На лодочной… Смотрите…

Арес: Я ничего не вижу.

Норд: Ах, да. Забыл сказать, способность этого пса заключается в том, что он каким-то образом, связывается с мозгом своего хозяина и то, что видит он, можешь видеть и чувствовать ты.

Аника: Вот здорово! И вправду! Я даже не заметила.

Норд: Это что-то вроде телепатии.

Арес: Спустимся по мостам, посмотрим, что нам принёс океан.

По каскаду из верёвочных мостов они спустились к берегу. Лодочная находилась в третьем рукаве бухты в окружении заброшенных, рыбацких саванных домиков и защищена каменными молами от ветра и волн. На выдвинутой в море части мола горел сигнальный огонь. Пирсы поддерживались сваями.

В одной из них, сторожке на деревянных сваях, жил лодочник, охранявший брошенные на произвол судьбы лодки. Запрет на выход в море распространялся на всех, кроме береговой охраны, в том числе и на рыбаков. Лодочник Нереус покачивался в гамаке на веранде и громко храпел.

Из динамика радиоприёмника на столике рядом лилась красивая спокойная музыка. Аника пролезла вслед за Луксором через дыру в сетчатом заборе и прокралась к пирсу. За ней последовали Арес и Матиос. Вся деревянная конструкция пирса, по которому они шли, скрипела и вздрагивала под напором набегающих волн.

Метрах в десяти от берега, к деревянному столбу пирса что-то блестящее прибило волнами. Арес осторожно погрузился по грудь в воду, обхватил предмет обеими руками и, отталкиваясь от песчаного дна, рывками поплыл к берегу.

Из воды показалась чёрная шляпа-цилиндр, галстук-бабочка, пиджак и два больших зелёных глаза. Музыка перестала играть. Приёмник затрещал и из него послышался звонкий женский голос. Аника резко обернулась на звук. Нереус почесал бороду и перевернулся на правый бок.

Эллис: Экстренное сообщение! По данным береговой охраны сегодня ночью рыбаки выловили в море гигантского акулоосьминога, весом в три тонны. До берега его волокли тремя катерами. В брюхе монстра был обнаружен человекоподобный боевой робот – автобот. Очевидцы утверждают, что он напал на них и скрылся.

Нереус вдруг перестал храпеть, как будто услышал новость. Радио между тем продолжало голосить.

Эллис: В городе вводится комендантский час до тех пор, пока робота не найдут. Король Атрей дал разрешение на использование церберов в поисках боевого робота. Будьте очень осторожны и не выходите из дома без веской причины. Напоминаю, что незаконное хранение и оборот всего, что связано с роботами карается лишением свободы от трёх до пяти лет.

Из радиоприёмника вновь полилась музыка. Арес к тому времени вытащил на берег человекоподобного робота, о котором, по всей видимости, говорилось в новостях. На левой лопатке Аника заметила оттиск аббревиатуры GT-1. Аника вспомнила, что не включила рацию, Ареса тоже рация, скорее всего, была выключена, но сейчас уже поздно.

Аника: Что будем делать с ним?

Матиос: Согласно инструкции мы обязаны сдать его береговой охране. Робот будет отправлен под пресс.

Арес: Ну, уж нет. Не для того я его из воды тащил. Это самая первая модель боевого робота.

Матиос: Мне не нужны проблемы. Я работаю с вами второй день, а уже столько предписаний нарушил. Да и зачем нам эта груда железа?

Арес: А за тем, что в памяти первой модели содержатся все пароли от суперкомпьютера. Он может нам пригодиться, вернее та информация, которая могла сохраниться в его памяти.

Матиос: Слышали, что Эллис сказала? Он напал на рыбаков.

Арес: Да он даже ходить не может. Смотрите, у него ноги переломаны. Придётся тащить его на себе до мастерской. Ну, помогите мне. Чего встали?

Матиос: Если нас кто-нибудь увидит, то сам будешь отчёт писать.

Робот: Внимание! Запущена программа самоликвидации. До взрыва – три минуты.

Матиос: Бросай его! Всё! Уходим!

Арес: Нет, погоди. Я свяжусь с Нордом. Он должен знать, как отключить эту программу.

Аника: Нериус проснулся! Я слышу, как он ружьё в доме заряжает.

Арес: Спокойно. Без паники. Давайте затащим его вон под ту лодку.

И они потащили втроём робота под перевёрнутое вверх дном судно, с пробоиной в правом борту. Парус из бамбуковых рей и плетёной рогожи в форме четырёх угольника был сломан и накрывал заднюю часть лодки. Арес лихорадочно осматривал и ощупывал корпус робота в поисках кнопки отключающей самоуничтожение, но таковой, само собой, не обнаружилось.

Луксор бегал вокруг лодки и потявкивал. Аника шикнула на него, пёс замолчал. Его глаза мигали красным светом, предупреждая о том, что к ним крадётся лодочник, вооружённый пятиствольным кремниевым ружьём. Все трое забрались под лодку. Арес трясущимися руками достал из внутреннего кармана колоду карт и отыскал среди них ту, на которой был изображён похожий робот, сунул в щель, между нарисованными на лице зубами, и воцарилась тишина. Аника подползла к пробоине и выглянула наружу.

Лодочник шёл прямо на них, приложив приклад ружья к плечу. Когда он подкрался к рядом стоящей углепластиковой каноэ с кевларовым парусом, в атаку пошёл Луксор.

Пёс оттолкнулся в прыжке от борта каноэ и вцепился зубами в ствол ружья. Раздался оглушительный взрыв пороха. В ушах у Аники зазвенело, и она не слышала, что говорит Арес и Матиос, не слышала, как рычит Луксор и ругается Нериус. Лодочнику удалось ударом ноги сбросить пса, но ствол ружья был погнут.

В ожесточении лодочник бросил ружьё на песок, закатал рукава и, сжав кулаки, пошёл на них, сверкая обезумевшим взглядом. Луксор вновь бросился на него, вцепился в сапог и потащил к воде. Нереус упал, яростно махая руаками и ругаясь. Наконец, ему удалось дотянуться до железного прута и вонзить в пасть псу. Аника сдавлено вскрикнула и закрыла ладонью рот, чтобы не закричать. Она не чувствовала боли, но ощущение – крайне неприятное.

Арес тем временем расстегнул фрак роботу, из его груди робота выдвинулся электрошоковый револьвер, с тремя совмещёнными барабанами-обоймами, схватил его, прицелился и выстрелил.

Воздух рассекли три электрический пули с двумя иглами. Одна из них угодила в шею Нереуса. Он на мгновение замер, взгляд его остекленел, и рухнул на песок, словно мешок с костями.

Матиос: Ты.. Ты… Убил его?

Арес: Нет. Это – электрошоковый револьвер. Самая первая модель оружия, которым снабжались роботы. Минут через двадцать он очухается.

Матиос: Нужно убираться отсюда. Слава богу, он нас не видел.

Аника: А если бы увидел?

Матиос: Если бы он увидел, как мы спасаем боевого робота, то нас обвинили бы в пособничестве кибер-дьяволу и вздёрнули на виселице.

Аника: Очень смешно. У меня в ушах до сих пор звенит. Что будем делать с ним?

Арес: Дотащим его до мастерской и попробуем починить. Если не выйдет, то кому-то из нас придётся подключаться к киберпространству и выяснить, что знает этот робот, и остались ли в его памяти какие-нибудь пароли. Возможно, он знает, где находится эта станция, о которой нам говорил Тобиас.

Аника: И Луксора опять придётся ремонтировать.

Арес: Такая уж у нас работа. Непредсказуемая.

Аника и Матиос взяли робота под руки, а Арес – за ноги и потащили к скале. Норд скинул им верёвку, с помощью которой GTподняли наверх. Его усадили в гидравлическое кресло. Норд открутил шляпу, обнажив электронный мозг робота, подсоединил к своему компьютеру и запустил программу восстановления и исправления ошибок.

Аника тем временем рассматривала томики учёной литературы, выстроившиеся в стройные ряды на полочках, кипы старых журналов, газеты, папки с документацией и чертежами, сгрудившиеся под столом.

Арес: Ты сможешь его починить?

Норд: Смогу сказать, только когда перезагрузится система.

Арес: Сколько времени это займёт?

Норд: Я же говорю. Не могу точно сказать. От нескольких часов до нескольких дней.

Матиос: Этого робота уже ищет королевская гвардия. Я не хочу в этом участвовать.

Арес: Тебя никто не держит. Можешь уходить прямо сейчас.

Матиос: Сдался вам этот робот! Это же просто – груда металла.

Арес: А если не получится, ты сможешь меня подключить?

Матиос: Да, ты с ума сошёл. Хочешь, чтобы твои мозги поджарились?

Арес: Я не тебя спрашиваю. Ну, так что?

Норд: Нет, это слишком опасно. Неоправданный риск. Боюсь, что у этого робота сильно повреждены ячейки памяти.

Аника: Я вынуждена покинуть вас. Мне нужно найти жильё в городе.

Арес: Я провожу тебя.

Гостиница под странным названием «Девять мёртвых старух» представляло собой огромное дерево, а гостиничные номера – древесные тыквы, растущие на ветвях этого дерева. Арес открыл перед Аникой дверь, и она вошла в холл.

Встретила их пожилая женщина, в старомодном платье и конусообразной шляпе. Она помешивала деревянной ложкой ядовито-жёлтую жидкость, кипящую в котле, над тлеющими углями в камине. Аника сняла небольшую комнату на самой верхней ветви дерева, оплатив проживание за пять дней.

Вверх вилась вдоль стен спиралью лестница. Арес и Аника поднялись по ней, миновав множество круглых дверей, за которыми находились коридоры – ветви деревьев. Они отыскали табличку с номером 69 и спустились по лесенке в древесную тыкву, залитую лучами света, струящегося сквозь поры в потолке. В пористых округлых стенах устроилось множество полочек с вазами и разными фарфоровыми статуэтками.

Из мебели здесь имелся небольшой стеклянный столик и дугообразная софа у стены. Три больших круглых окна закрывали светло-жёлтые шторы. Их колыхал ветер. За окном щебетали птицы.

Аника: Откуда он взялся, этот робот GT?

Арес: Кто знает… Сколько он бродил по дну океана.

Аника: Может, он свалился с этой самой станции? В океан?

Арес: Догадки можно строить бесконечно. Ну, я пойду. Если что – я всегда на связи.

Аника: До встречи.

Аника потянулась, села на софу, взяла со столика журнал «Флора и фауна океана». Он был обильно иллюстрирован сюрреалистическими картинками морских животных, самых разнообразных форм, размеров и в отдельной колонке имелась краткая информация о том, где, когда и кем оно было выловлено.

Среди них были и морские пауки, и хищные актинии, и колонии водорослей, и даже живые деревья. На последней странице – тот самый акулоосьминог, о котором Эллис говорила по радио. Аника зевнула и растянулась на мягкой софе, как вдруг рация, которую она поставила на стол, зашипела и заговорила.

Норд: Арес, система GTперезагрузилась. Мне удалось кое-что вытащить из памяти робота. Это гибрид. Его зовут Джонни. Он раньше был человеком, был сильно искалечен в железнодорожной катастрофе. Тогда с рельс сошли сразу три поезда. Один перегородил путь двум другим. На тот день у учёных уже имелись кое-какие разработки, которые они использовали для создания первого киборга. Арес, это – самая первая модель. Понимаешь, какой ценностью обладает эта железяка? Если мне удастся восстановить его память, то мы найдём ответы на многие наши вопросы.

Глава 6, Экзоматерия

Арес: Так почему первый поезд сошёл с рельс?

Норд: Какая-то материя вызвала сбои в работе бортового компьютера. Я предполагаю, что это – что-то вроде вируса.

Аника: Меня больше интересует, как этот робот добрался до нашего острова, откуда он пришёл и какие у него намерения.

Норд: Этот робот совершенно безопасен, если ты об этом. Он не запрограммирован убивать всё живое, как автоботы. Он практически – человек, со множеством имплантатов в мозгу.

Арес: Так значит, у него – живой человеческий мозг?

Норд: Не совсем так. Чтобы это объяснить, мне придётся прочитать вам целый курс лекций. У нас мало времени. Я сегодня видел на берегу одного церебера. У этих тварей идеальный нюх на роботов.

Арес: Так что там с поездом дальше случилось? Ты говоришь, что он заразился каким-то вирусом? Откуда он взялся?

Норд: Вполне возможно, что он попал к нам на планету из космоса.

Аника: Инопланетяне заразили нас?

Норд: Нет. Этот вирус – как самостоятельный, разумный живой организм, паразитирующий на машинах. Когда машина выходит из строя, эта экзоматерия покидает её. Ещё в памяти Джонни я наткнулся на карту подземных железных дорог. Их строили после первой мировой войны с машинами, ещё до того, как ледники на полюсах растаяли и землю затопило. Эти тоннели растянулись под землёй на сотни тысяч километров.

Аника: Значит, под землёй могут быть и города людей?

Норд: Вполне возможно даже, что мы – не единственные люди, выжившие на планете.

Арес: Может, Джон пришёл к нам из подземного города? Как глубоко проходят эти тоннели, и какой из них ближе всего к нам?

Норд: Сейчас посмотрю, погоди. Найду карту нашего архипелага. Так. Ближайший тоннель проходит недалеко от маяка. Там есть грот, ну вы знаете, где раньше укрывались от войны бытовые роботы. Возможно, оттуда вы сможете попасть в тоннель.

Матиос: А нам за это заплатят? Мне не улыбается идея лазить по пещерам непонятно зачем. Вряд ли королевство будет спонсировать подобные вылазки. Эллис итак нас постоянно прикрывает и составляет липовые отчёты о проделанной работе.

Назад Дальше