Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены - Миро Гавран 6 стр.


Креше: Да я ей голову разобью! Пока мы создаем видимость нормальной семейной жизни, она сексуально развлекается с третьим! Это значит, что она нас вообще не ценит, что мы оба для нее уже больше ничто.

Жаркец: Может быть.

Креше: Ты думаешь?

Жаркец: Думаю.

Креше: Не знаю как ты, но у меня пока все в порядке. У меня еще все работает. Понимаешь?

Жаркец: Да, понимаю. Но знаешь, современная женщина сегодня, это не то, что раньше. Это когда-то женщины были нормальными, а сейчас: мигрени, температура. Все изменилось.

Креше: Значит, тебе на сто процентов известно, что она обманывает нас с третьим?

Жаркец: На сто процентов.

Креше: Знаешь что?

Жаркец: Что?

Креше: Я сейчас пойду и выброшусь из этого окна.

Жаркец: Не надо, я прошу тебя.

Жаркец встает между Креше и окном.

Креше: Я пошел, пусти меня, хватит с меня и жизни, и работы, и жены, которая мне врет. Я должен выброситься, пришло время. Пусти меня! Окно — это единственный выход из сложившегося положения. Если бы я был умнее, я бы еще ребенком выбросился, чтобы не сталкиваться с жизнью и с женщиной, которая мне врет. Прощай, Жаркец. Прощай, моя жена-обманщица. Сколько обедов я для тебя приготовил! Передавай привет этой нашей сучке и скажи, что я счастлив, что покончил с собой, и что ночами я буду приходить к ней самым страшным вампиром и пугать ее, когда она будет в постели с другими мужиками. Прощай навсегда!

Жаркец: Да остановись ты!

Креше: Я должен это сделать, пусти меня!

Жаркец: Не должен.

Креше: Должен.

Жаркец: Не должен.

Креше: Пусти, я должен выброситься.

Жаркец: Да подожди, не суетись: мы на первом этаже, полметра от земли. Ты даже ногу не сможешь сломать, не то, что разбиться.

Креше: Ах, да, я совсем забыл. Это плохие новости сбили меня с толку. Да, да, это же первый этаж. Я полезу на крышу и спрыгну оттуда.

Жаркец: Креше, ты меня не уважаешь, ты мне не друг.

Креше: Почему это?

Жаркец: Неужели ты хочешь, чтобы я собирал тебя по улице? Чтобы я был единственным свидетелем твоей отвратительной смерти? Если ты хочешь покончить собой, выбери какой-нибудь цивилизованный способ. Что-нибудь красивое. Стань современным самоубийцей, чтобы даже Драгица не могла сказать, что в последний момент жизни ты был примитивным.

Креше: Ты прав, прав. Я знаю! Знаю!

Жаркец: Что ты знаешь?

Креше: Я знаю, как я покончу собой, чтобы быть на уровне.

Жаркец: Как?

Креше: Я перережу себе вены. А?

Жаркец: Да ладно. Это еще хуже. Фу!

Креше: Да. И долго. Долго. У меня другая идея. Точно.

Жаркец: Да ладно.

Креше: Точно. Придумал.

Жаркец: Ну, давай, говори.

Креше: Я возьму гвоздь, вставлю его в розетку, и готово. За две секунды сожгу столько энергии, сколько сжигается за два месяца, а она пусть платит. Вот какая будет моя месть.

Жаркец: Да, Креше, соберись. Зачем тебе умирать? Не ты же ее обманывал, а она тебя. Понимаешь?

Креше: Что ты хочешь сказать?

Жаркец: Зачем тебе убивать себя? Ты живешь правильно. У тебя все в порядке. Это она — грешница. Я же приехал не для того, чтобы мы тут себя наказывали, а для того, чтобы мы восстали против нее, грешницы.

Креше: Знаешь что?

Жаркец: Не знаю.

Креше: Все-таки вы умные, словенцы. Это ее надо сбросить с крыши, ей надо вены перерезать, это ее надо заставить вставить руку в розетку. Это ее надо наказать, а не меня. Убить, уничтожить — вот наша задача.

Жаркец: Креше!

Креше: Что опять не так?

Жаркец: Я не хочу садиться в тюрьму из-за какой-то…

Креше: … сучки!

Жаркец: Точно.

Креше: И я не хочу.

Жаркец: Ситуация, как видишь, очень сложная.

Креше: И наши политики так же говорят, когда сидят в дерьме: «Ситуация сложная».

Жаркец: Мы должны трезво оценить ситуацию. Мы должны быть на высоте. Мы не можем сделать что-нибудь, о чем потом будем жалеть всю жизнь. Мы, не смотря ни на что, должны ответить на вопрос: что мы чувствуем по отношению к своей жене.

Креше: Лучше не спрашивай, что я чувствую. Все, что она сделала, меня злит, выводит из себя.

Жаркец: И меня выводит и злит, но мы должны вместе решить, что нам с ней сделать, чтобы ее не потерять. Потому что, если откровенно, я не хочу ее терять. Не знаю, как ты.

Креше: Да и я тоже. Я имею в виду, что она дорога мне, как женщина, не смотря ни на что. Я не знаю, что я буду без нее делать.

Жаркец: Мы слишком старые, чтобы искать других женщин и снова влюбляться.

Креше: Точно. Абсолютно точно.

Жаркец: Но опять же, я не могу ей простить, что у нее есть этот покойник Никола.

Креше: И я не могу ей это простить.

Жаркец: Хорошо, что мы понимаем друг друга. Я считаю, что любое решение, какое бы оно ни было, мы должны принять вместе.

Креше: Согласен. Я очень ценю, что ты уважаешь меня, как человека и как друга. И тебя тоже уважаю.

Жаркец: Мы должны быстро выработать общий взгляд, обсудить ситуацию и принять решение. Давай, коллега: представь свое видение ситуации и свое решение.

Длинная пауза. Креше в недоумении оттого, что услышал.

Креше: Предприимчивым всегда был ты.

Жаркец: Да.

Креше: У тебя было больше времени, чтобы обо всем подумать…

Жаркец: Это правда, однако…

Креше: И наверняка ты приехал сюда уже с каким-то своим видением, с каким-нибудь хорошим решением.

Жаркец: Да! Ты прав!

Креше: Так что же ты меня мучаешь, говори!

Жаркец: Я не хотел предлагать, я хотел после тебя…

Креше: Да говори же!

Жаркец: Видишь ли, я, не смотря на то, что она сделала, считаю, что у Матильды, ее дочери, должен быть отец и мать. И что в нашей квартире в Любляне не должно быть кадровых изменений. Наша семья живет достаточно образцово. Я думаю, что и в вашей семье в Сплите больших проблем и разногласий нет, и что ты доволен ею, как женой.

Креше: Да, доволен. Ты же знаешь, какая наша Драгица. У нее немного тяжелый характер, но для меня нет дороже женщины на свете, чем она. Если она уйдет из моей жизни, я стану настоящей свиньей.

Жаркец: Вот. Значит, она подходит для нас двоих. Два года назад мы примирились с существованием друг друга.

Креше: А что нам оставалось делать?!

Жаркец: Но я не согласен, чтобы у нее был третий!

Креше: И я тоже. И что теперь?

Жаркец: Вот мое предложение! Мы должны признаться ей, что знаем друг о друге, пристыдить ее, но сказать, что готовы это терпеть. Потом признаемся, что знаем и о Николе, но не согласны, чтобы он был в ее жизни. И потребуем, чтобы она с ним немедленно порвала.

Креше: А если она не согласится?

Жаркец: Если не согласится, сдадим ее в полицию за многомужество. Все карты в наших руках.

Креше: Ты прав! Знаешь, я очень рад, что Драгица вышла за тебя замуж… Ты всегда такой конструктивный и умный. Ты сейчас высказал мою мысль, мое предложение, потому что и я думаю…

Слышится звонок в дверь.

Креше и Жаркец: Это она!

Креше: Скорее, скорее, давай туда.

Жаркец: А не лучше, если мы вместе ее встретим?

Звонок.

Креше: Ни в коем случае. Давай туда и слушай за дверями, не пожалеешь.

Жаркец: Хорошо.

Жаркец выходит за дверь, которая ведет в кладовку, а Креше идет открывать Драгице. Креше открывает дверь, в комнату входит Драгица, неся в обеих руках дорожные сумки и пакеты.

Креше: Заходи. С приездом, дорогая.

Драгица: На, возьми вещи. У меня руки обрываются. Тащу, как лошадь.

Креше: Давай.

Драгица: А тебе полчаса надо, чтобы оторвать свою задницу и открыть дверь. Я лбом нажимала на звонок, а тебе все равно. Дурачка из себя строишь, засранец далматинский. Хватит с меня поездов и поездок. Работаю за троих, чтобы нам было хорошо, а он даже дверь не может мне открыть. (Драгица садится на стул и делает глубокий вздох. Видит бутылку с ракией) Это что? Ты опять пил?!

Креше: У меня был гость.

Драгица: Как только меня нет, у тебя сразу же гости. Ты тут же обмениваешься визитами с соседями. Пока я работаю, ты тут чокаешься.

Креше: Да это не я, это…

Драгица: Может, ты каких-нибудь баб приводил? Может, тебе понадобились какие-нибудь сучки? Может, тебе уже мало твоей родной жены? Я не удивлюсь, если в один прекрасный день открою дверь и увижу оргию.

Креше: Жена моя…

Драгица: Не говори мне «жена моя». У таких, как я, настоящих и верных жен, в жизни всегда все складывается тяжелее, чем у остальных.

Креше: Я…

Драгица: Чтоб ты знал, лентяй далматинский, если я здесь застукаю какую-нибудь бабу или узнаю, что у тебя были в гостях женщины, я тебе ноги переломаю. Если ты мне на мою верность и любовь ответишь изменой, будешь жалеть потом до гроба.

Креше: Но я…

Драгица: Не смей меня постоянно перебивать! Не сыпь мне соль на раны! У тебя всегда есть что сказать! Замолчи! Ты знаешь, что кажешься умнее, когда молчишь.

Креше: Я думаю, что…

Драгица: Ну вот, опять! У тебя опять есть что сказать, добавить и прибавить! Я тебя вообще о чем-нибудь спрашивала? Я могу в этом доме хоть что-нибудь сказать? Хоть что-нибудь о своих муках, о своих проблемах, о своих впечатлениях? У других женщин массажи, теннис, верховая езда. А у меня ты — выигрышный билет! Господи, зачем я вышла за моряка? За бывшего моряка! Почему всегда нежные и субтильные женщины, как я, должны мучаться в объятиях примитивных неандертальцев? Откуда это наказание господне, откуда этот крест на хрупкие плечи порядочных женщин?

Креше: Видишь, я…

Драгица: «Я», «я»! Ты хоть знаешь какое-нибудь другое слово, кроме слова «я»? Хорошо, что твои родители научили тебя говорить, но было бы еще лучше, если бы они научили тебя слушать. Слушать свою жену, которая усталая приходит с дороги — это тот минимум интеллигентности и уважения, который я требую и хочу от тебя. И вообще, помоги мне снять сапоги.

Креше: А это не будет…

Драгица: Давай, чего ждешь? Ты же знаешь, что от болей в пояснице я не могу согнуться. (Креше становится перед ней на колени) Только осторожно. Нежно. У меня по-моему начинается глаукома. (Креше снимает ее левый сапог) Ой! Больно! Идиот! Даже сапог снять не можешь! Грубиян неотесанный! Давай, снимай второй, только осторожно, осторожно, понимаешь? (Креше снимает правый сапог) Ой! Больно! Больно! Ой! Дикарь, ты мне ноги искалечил. Дикарь бесчувственный! Ты ничего не умеешь, понятия ни о чем не имеешь! Ты только одно знаешь — сидеть в кабаке у Антея, пить вино и чесать языком. Чесать, чесать, чесать… Я ненавижу людей, которые всю свою жизнь проводят в кабаках, приставая к вульгарным официанткам. Я ненавижу всех этих примитивных моряков, которые не умеют ценить женскую душу, женскую нежность, субтильность. Когда я была девочкой, я жалела всех женщин, которые вышли за моряков. А теперь знаю, что есть кое-что похуже, чем жить с моряком.

Креше: Что?

Драгица: Жить с бывшим моряком. Нет хуже людей, чем бывшие моряки. Давай, помассируй мне плечи, мне что-то шею свело, меня только массаж может спасти.

Креше: Я хотел с тобой кое о чем поговорить…

Драгица: Да что с тобой сегодня? У тебя постоянно есть что сказать. Ты ведешь себя, как председатель пресс-конференции. Помолчи немного. Ты выглядишь умнее, когда молчишь. Тогда хоть создается впечатление, что тебе действительно есть что сказать. А как только начинаешь говорить, это впечатление улетучивается. Но нет же! Тебе постоянно надо что-то говорить и говорить. Хорошо, но ты можешь подарить мне хоть минуту своего молчания? Пожалуйста, я хочу посмотреть, сможешь ли ты помолчать целую минуту? Давай проверим.

Креше: Хорошо. Пожалуйста, минута молчания для моей жены!

Креше собирается, но через двадцать секунд чихает.

Драгица: Ну вот, я так и знала! Я так и знала, что ты не выдержишь даже одной минуты. Давай, помассажируй меня. (Креше подходит к ней сзади) Вот здесь возле шеи и плечи. (Креше начинает массажировать) Вот так, так, так. Легче, идиот, давай, что ты остановился. Вот так, так, так. Ой, больно! Осторожно, женщина — не лопата! Так, так, так уже лучше. Кретин! Хватит! Кретин! Даже массаж сделать не умеешь. Ты действительно ни на что не годишься. Если бы я была умной, я бы вышла замуж за какого-нибудь тонкого человека, а не за тебя. Нельзя метать бисер перед свиньями.

Креше: Или наоборот.

Драгица: Что наоборот?

Креше: Свинью перед бисером.

Драгица: Не мели чушь.

Короткая пауза.

Креше: Как поездка?

Драгица: «Как поездка»? С каких пор тебя стало это интересовать? Раньше ты никогда об этом не спрашивал.

Креше: Ну вот, теперь спрашиваю. Как поездка?

Драгица: Плохо. Ты сам знаешь, что такое поезд.

Креше: А в Любляне?

Драгица: Что в Любляне?

Креше: Как было в Любляне?

Драгица: Еще хуже! Представь только, как может чувствовать себя женщина, дама, которая должна ночевать в Доме железнодорожника, при этом одна, далеко от своего дома и мужа. Ты знаешь, что для меня самое тяжелое в этой работе — это оставаться где-то ночевать, вдали от дома и мужа.

Креше: Да, да… тебе действительно тяжело там в Любляне. Знаешь, мне пришла мысль, поехать завтра в Любляну с тобой вместе. Чтобы тебе не было одиноко, останусь с тобой в Доме железнодорожника и составлю тебе компанию.

Драгица: Это невозможно.

Креше: Почему?

Драгица: Что тебе делать в Любляне?

Креше: Буду помогать тебе в работе, буду рядом.

Драгица: Да у тебя здесь полно работы.

Креше: Я бы хотел посмотреть Любляну.

Драгица: Ладно, не говори глупости.

Креше: Когда в Доме железнодорожника меня увидят сотрудники и обслуга, они станут лучше и к тебе относиться.

Драгица: Ладно, Креше, не неси чепухи. Ты знаешь, что мой шеф не любит, когда смешивают личную жизнь и работу.

Креше: Хорошо. Если так, я не поеду в Любляну. Хотя мне пришло в голову, что было бы здорово приехать в Любляну автобусом и сделать тебе сюрприз. Только ты соберешься лечь спать, а я раз — и постучу в дверь. И когда ты спросишь: кто там, я скажу: это я, твой муженек. И тогда ты хотя бы одну ночь не будешь спать одна. И тебе было бы приятно, что я сделал тебе ко Дню рождения такой подарок.

Драгица: Да ты… ты же знаешь, что я люблю другие подарки. В доме опять беспорядок. Как будто бомба взорвалась!

Креше: Ой, послушай…

Драгица: Ты самый неряшливый мужчина на свете. Я бы и двух дней с тобой не осталась, если бы ты так хорошо не готовил.

Назад Дальше