Поганые чистокровки и Новая Британия - Аlushka 2 стр.


Макгонагал явно не горела желанием продолжать этот разговор, так что Гермиона выпила чай, под надуманным предлогом посетила напоследок кабинет директора, огляделась, незаметно прихватила нужную книжку, торопливо попрощалась и ушла. У нее в голове не укладывалось, как мог директор Дамблдор еженедельно менять мантии одна модней другой, носить кучу перстней с драгоценными камнями и пить чай из тонкого фарфора, когда школа находилась на грани разорения.

На обратном пути она решила заглянуть в гости к Хагриду и расстроилась еще больше.

Крохотная хижина, где раньше так приятно пахло сушеными травами и копченостями, теперь пропиталась сивушными парами. Хагрид пил и, похоже, пил давно, начав свой запой задолго до смерти директора. Гермиона вспомнила, что не видела его на похоронах. Да в курсе ли он вообще, что творится в мире?

— Хагрид, — девушка потрясла застывшего на лавке лесничего за плечо. — Это я, Гермиона. Хагрид, очнись!

Тот поднял на нее бессмысленные глаза:

— Лес исчезает. Давеча озеро было, а потом пропало. И заповедная опушка. И даже пещера, где Арагог жил. Не пойму, куда девается-то все? Вчера было, а сегодня — нет. И единороги ушли. Чегой-то происходит-то, а?

Похоже, бедняга по пьяни заблудился, не смог найти знакомых мест, и теперь переживал. Гермиона уложила его спать, да и забыла о разговоре. До поры до времени.

А книга «О темномагических проклятьях и способах от них избавления», которую девушка забрала из кабинета директора, оказалась вовсе не тем, о чем Гермиона подумала. Она не описывала способов лечения, а предлагала варианты переноса проклятий на добровольцев или близких родственников. Гермиона так и не поняла, зачем такая гадость понадобилась Дамблдору.

***

В министерстве в послевоенные годы прошла целая волна увольнений: чистокровные волшебники уходили с занимаемых годами должностей, продавали дома, бросали квартиры, эмигрировали за рубеж, исчезали бесследно… Благодаря острой текучке кадров, в Департамент Магического правопорядка Гермиона все же попала. Младшим сотрудником. Тогда же ее захватило соперничество с Джастином Финч-Флетчли.

Тот, устроившись на должность посыльного в один месяц с Гермионой, неожиданно обошел ее в карьерном росте, уже через полгода получив должность помощника Людо Бегмена. Потом из Департамента магических игр и спорта Джастин мигрировал в Отдел связи, затем в Отдел магического транспорта, ненадолго стал начальником Отдела магического хозяйства и через пять лет после войны оказался руководителем Сектора борьбы с неправомерным использованием магии.

Кингсли переизбрали на должность Министра, а Перси Уизли дослужился до должности его главного помощника. Именно Перси предложил Гермионе возглавить архив. На что Гермиона ответила решительным отказом, ибо нацелилась на кресло главы Департамента магического правопорядка. Свою работу она знала отлично, и эта работа ей нравилась. Она была уверена, что очень скоро добьется своего. Заодно и выскочке Финч-Флетчли нос утрет.

Чего она никак не могла предвидеть, так это того, что через два года Джастин уйдет к магглам. Узнав об этом, Гермиона ужасно расстроилась. Она даже попыталась уговорить старого сокурсника-соперника передумать, ибо никак не могла понять его мотивов.

Джастин встретил ее в обычном, не магическом Лондоне — с иголочки одетый, благоухающий дорогим парфюмом, абсолютно уверенный в себе. Они присели за столик в кафе и сделали заказ.

— Там я не вижу никаких перспектив, — без обиняков заявил молодой человек, потягивая минеральную воду. — Здесь же передо мной открыты все двери. Мой дед уже стар и готов передать мне бразды правления корпорацией, а диплом Итона и некоторые волшебные хитрости помогут разобраться с советом директоров и обуздать конкурентов.

— Но ты же не собираешься в открытую колдовать? — ужаснулась Гермиона. — А как же статут?!

— В открытую — не собираюсь, — ухмыльнулся Джастин. — Так, кое-какие хитрости. Проблем не будет.

— И все же, ты совершаешь огромную ошибку! — попыталась зайти с другой стороны Гермиона. — Добровольно отказываешься от целого мира. Только подумай!

— О, да! — с сарказмом протянул он. — Я хорошо подумал, время было. Повидал я этот мир, понюхал и даже попробовал на зуб. Ты не забыла, что я успел поработать во всех отделах нашего гнилого министерства? Так что изнанку Магической Британии знаю, как свои пять пальцев, уж получше тебя. Грейнджер, этот корабль идет ко дну. Британию населяет сборище отсталых дегенератов. Магия не сочетается с информационными технологиями. Маги не готовы развиваться. Волшебный мир могли спасти знания старых семей, но в Британии их не осталось.

От кого-то она уже слышала эту фразу. Вот только от кого?

Гермиона выложила последний козырь:

— Перси Уизли переходит в Отдел Тайн. На следующих выборах ты мог бы стать самым молодым в истории Министром Магии.

— И разбирать за Кингсли все дерьмо? Увольте! — развеселился Джастин. — Министр Магии — это только звучит красиво, а на деле каторга каторгой.

Переубедить Джастина Гермиона не смогла и в тот же вечер, вспомнив былое, напросилась на ужин к Молли Уизли. С тех пор, как Рон женился на прехорошенькой девушке с Рэйвенкло, которая бросила Хогвардс после пятого курса, едва-едва натянув на «удовлетворительно» обязательные СОВ, они редко общались.

Миссис Уизли показалась Гермионе немного усталой и еще более располневшей, Джордж помахал ей, не вставая с кресла, а Рон смачно чмокнул в щеку:

— Привет, зубрилка!

Каролина Уизли, его жена, сдержанно улыбнулась и напомнила мужу о том, что им пора уходить.

— Прости, важная встреча. Нельзя опаздывать. Дядя Кэр крышует наш магазин, у него связи в Лютном, и он не любит, когда не проявляется должного уважения.

— Что значит «крышует»? — возмутилась Гермиона. — Что за беспредел?! Времена Аль Капоне давно прошли. Ты должен пожаловаться в аврорат!

Рон громогласно заржал:

— Не стану спрашивать, кто такой Аль Капоне, но не будь уже такой наивной! Аврорат занимается тем же самым, только в три раза дороже. И с ребятами из Лютного они не бодаются. А дядя Каролины сделал нам скидку по-семейному. Всего двадцать галлеонов в месяц, и он решает все проблемы. Прости, пора бежать! Еще увидимся!

— Каролина — классная девчонка! — подтвердил Джордж, когда молодожены исчезли в камине. — Мы теперь в шоколаде.

Мистер Уизли согласно закивал и расплылся в идиотской улыбке:

— А как превосходно она готовит форшмак и тушеную свинину!

Гермиона посмотрела на мрачную Молли. Та мученически закатила глаза.

— Эмммм… Я бы выпила чаю. Угостите?

На кухне миссис Уизли вывалила на нее все свои опасения:

— Не нравится мне эта Каролина. Сама не понимаю, почему, но нюхом чувствую — гнилая девка. Ты, конечно, тоже не была бы идеальной женой моему Ронни, но ты о нем хотя бы бескорыстно заботилась, эта же… — Молли пренебрежительно фыркнула. — Какое Рэйвенкло? Откуда там Рэйвенкло? Ни таланта, ни тяги к знаниям, ни мозгов. Хотя житейской хватки с лихвой, этого не отнять. Вылитая слизеринка, разве только породой не вышла. Мать — полукровка, отец — из опустившихся. Но не это главное. Не любит она Рона, ох не любит. В каждом слове — ложь. И ведь не докажешь! Окрутила она его, как есть окрутила! Не пойму только — зачем? Ты же сама видишь, Ронни — не подарок. И раньше-то не отличался красотой и мозгами, а сейчас и тем более. А ей восемнадцать и с лица хороша. В чем подвох?!

Молли была права. С намечающейся лысиной, рано растолстевший, Рон только и умел, что разглагольствовать о прежних подвигах, да глушить пиво. Странным было и то, что молодая семья осталась жить в Норе. Рон с Джорджем вполне могли позволить себе отдельные квартиры. Гермиона решила поговорить об этом с другом при следующей встрече, но ее не случилось. Через две недели Рон погиб.

Глупо, нелепо и совершенно несуразно. Это случилось в годовщину победы. Рон с Дином и Симусом, как обычно, праздновали отдельно, мужской компанией, в одном из кабаков на окраине. Набрались прилично и к полуночи вроде бы разошлись по домам. Только Рон до дома не дошел, утром его нашли в узком переулке в совершенно другой части города, лежащим головой в лужице собственной блевотины.

— Отравление, — констатировал колдомедик из аврората.

Старенький и сморщенный, как сморчок, он был одним из последних специалистов, способных поставить правильный диагноз.

— Перебор мухоморьей вытяжки. Мог бы спастись обычным беозаром.

Странное дело, но беозара у Рона при себе не оказалось. А вытяжка мухомора входила в состав одурманивающих зелий, но в таких пропорциях, что для смертельного отравления нужно было выпить здоровую бутыль. Гермиона пыталась доказать это Долишу, но в аврорате ее завернули.

— Дознаватели пришли к выводу, что твой Уизли решил догнаться некачественным самогоном и слегка перебрал, — отрезал глава мракоборцев. — На том и порешим.

— Долиш, когда я стану министром, я тебе это припомню! — пригрозила Гермиона.

Долиш заржал и имел наглость попытаться ущипнуть ее за зад.

— Кто ж тебя пустит в министры-то, курица магглорожденная!

Молли Уизли была безутешна, а Каролина унаследовала от Рона его долю бизнеса и уже через пару месяцев лихо заправляла магазином, оставив Джорджа заниматься разными мелочами.

Через несколько лет Гермиона Грейнджер стала первой магглорожденной женщиной-министром Магической Британии. Приказ о смещении с должности Джона Долиша она подписала в числе первых десяти распоряжений.

***

Когда Гермионе исполнилось двадцать четыре и до заветной должности главы Департамента магического правопорядка было рукой подать, она серьезно рассорилась со Стивеном Уилксом, назначенным ее начальником по протекции кого-то из родственников.

Уилксы, большой и дружный клан, ухитрились протолкнуть на ключевые посты в министерстве почти дюжину своих представителей. Они считались чистокровными — пять или шесть поколений Уилксов активно плодились, размножались и имели родственные связи с половиной Магической Британии. Двоюродная тетка Стивена была женой племянника Фаджа, его мать — урожденной Диггори, старший брат женился на внучке Скримжера, которая заправляла секретариатом, а младшая сестра вышла замуж за Кормака Маклагена, вот уже год занимающего должность начальника Департамента магических игр и спорта.

Сам же Стивен Уилкс ничего стоящего из себя не представлял. Молодой пустобрех с надменной улыбочкой, умеющий складно врать и отлично смотрящийся в дорогих мантиях. Он подружился с бестолочью Квиринусом Дожем и хвалил его на каждом совещании, а на Гермиону свалил самые трудные и запутанные дела, попутно то и дело загружая ее нелепыми заданиями. Она решала вопросы государственной важности, а Уилкс просил ее срочно выяснить, подают ли сегодня в буфете его любимый кофе. Гермиона требовала у Главного Аврора засекреченные документы по делу, а Стив врывался в кабинет и принимался отчитывать ее за то, что секретарь заказала салфетки не того цвета.

— Я же поручил вам курировать эти вопросы лично! — жеманно гримасничая, сокрушался он. — Неужели вы не в состоянии выполнить такие простые задания?

Однажды Гермиона подслушала разговор Стивена с Квиринусом.

— Погоди немного, — обещал Дожу Уилкс. — Сейчас эта перфекционистка все разгребет, разложит по полочкам, и когда останется подвести итоги, велю ей передать дела тебе. Ты получишь премию и должность моего заместителя, а она — шиш. Грязнокровки созданы для того, чтобы работать на наше благо. И пусть хоть из юбки выпрыгнет, все равно не добьется признания. Хотя если она и впрямь выпрыгнет из юбки и постарается меня порадовать, я, так и быть, дам ей еще один шанс — еще груду дел!

— Да уж, филей у нее зачетный!

Они пакостно заржали. Гермиона вывернула из-за пальмы, размахнулась и с треском заехала Стиву по лицу папкой с документами. А пока он приходил в себя, вспомнила, что она волшебница, выдернула из чехла палочку и наложила на обоих проклятье зеленых волос.

— Ну, Грейнджер. Ты об этом пожалеешь! — оскалился Уилкс. — Я на все министерство раззвоню, какой ты негодный сотрудник, и что я тебя держал из жалости, а еще потому что ты сосешь хорошо!

— А я договорюсь с мадам Сибо, и ее девочки дадут интервью о том, что ты в постели — полный ноль, и член у тебя крохотный. Доказывай потом, что это не так! — не растерялась Гермиона.

Мадам Сибо, хозяйка борделя, в прошлом месяце долго и с чувством благодарила Гермиону за то, что та сумела выбить существенную компенсацию из урода, который калечил ее девочек, и засадить этого козла в тюрьму на пять лет. Так что угроза была вполне выполнима.

Стив скривился:

— Ладно, Грейнджер. Расходимся по-хорошему. Сдавай дела Квиринусу прямо сейчас и вали из Департамента. Я не буду мстить.

На фоне зеленых волос его гримаса выглядела жутковато.

— Как скажешь, — сказала Гермиона, и передала Дожу материалы дел, предварительно изъяв из них все свои пометки с выводами и свалив вразнобой в одну коробку.

А после пошла к Кингсли просить перевода в архив.

— Сдурела? — буркнул Бруствер, разрывая пополам листок с заявлением о переводе. — Такой потенциал зря растрачивать! Ты в архиве пылью покроешься. Возьми отпуск на месяц. За месяц без тебя Уилкс всю работу развалит, вернешься и сядешь на его место. Правда, потом придется покрутиться, зато добьешься желаемого!

— Думаешь? — с сомнением переспросила Гермиона.

Кингсли пожал плечами. За прошедшие годы он как-то сдулся, потерял весь свой лоск и стал похож на старую печальную обезьяну.

— Тебе видней, ты же там работала.

Гермиона все взвесила и решила последовать совету.

И только вечером, прикончив в одиночку бутылку вина, она вдруг сообразила, что опустилась до уровня Уилкса. Осознавать это было неприятно. А еще ужаснее понимать, что честным способом она не добилась бы даже такого компромисса. Ее бы просто раздавили, попутно навеки испортив репутацию.

Засыпала Гермиона в слезах, а проснувшись, выбралась в маггловский мир, сходила в парикмахерскую, сделала новую прическу и в ближайшей турфирме приобрела двухнедельный тур во Францию. Отчего-то ей захотелось отдохнуть от колдовства.

Впрочем, и без применения магии каникулы во Франции прошли волшебно. Париж, Руан, Гавр, Сен-мало… Гермиона посещала выставки и музеи, гуляла по паркам и набережным, обедала в местных ресторанчиках и просто наслаждалась жизнью. На исходе двух недель она все же решила заглянуть в магическую часть Ренна, в котором проводила последние дни, и с удивлением узнала, что недавно в местном Дворце Науки прошла конференция по гербологии. На которой выступал — вот сюрприз! — почетный член гильдии гербологов, известный мастер-травник Невилл Лонгботтом.

Гермиона помчалась во Дворец Науки, но Невилла уже не застала. Конференция закончилась три дня назад, и он уехал. Зато она познакомилась с Эженом Лурье и Лоренцо Макиавелли — двумя коллегами Невилла, которые рассказали ей удивительные вещи.

— Мы с Невиллом пересеклись в Кении два года назад, — поделился Эжен за обедом. — Отличный парень! Обычно он предпочитает путешествовать с собственной командой, но тут место было глухое, сложное, а его жена только-только родила ребенка и осталась в Британии, так что народ подобрался разношерстный, а экспедиция получилась короткой, но веселой. Нашли много редкостей, я даже две статьи потом опубликовал! Одну — с Невиллом в соавторстве.

Эжен был явно горд своими успехами. Невысокий, круглолицый и обаятельный, он оказался галантным кавалером и трогательно ухаживал за Гермионой, открывая перед ней двери кафетерия, отодвигая стул и подливая сок.

Лоренцо Макиавелли — итальянец, который задержался в Ренне по делам, тоже не отставал от коллеги. Подарил букетик ромашек и отвешивал комплименты. Гермионе было приятно их внимание, хотя она и понимала, что ни в какой роман оно не выльется. Просто Эжен и Лоренцо оказались истинными джентльменами.

— А я и не знала, что он женился, — удивилась она. — Мы со школы не общались.

— Если вы учились вместе, ты должна знать и его жену, — заулыбался Эжен. — Такая шикарная блондинка, красивая до того, что аж в ступор в ее присутствии впадаешь. И талантливая. Истинная прорицательница. Работает чаще всего со Скаламандрами, те ее на руках носить готовы — Луна всегда дает исключительные прогнозы и указывает места обитания редких животных с точностью до километра. Ну и травы тоже может определить. Они с Невиллом с детства дружат, только она чуть младше.

Назад Дальше