Ярость охватила разум Флореса и он кинулся на серого (назовем его так). Противник оказался проворным и довольно успешно уворачивался от атак Кери и остальных, он был явно не из тех, что попадались им на пути. Флорес увидел как мелкие осколки камня летят в его друга и в конце концов ему надоели эти танцы с бубном.
— Ах ты тварь! — выругался он, пуская волну огня в серого, одновременно стаскивая Малфоя с жертвенника. Вместе с ним Дин запустил связывающее заклятие и противник попал в ловушку, которая стоила ему жизни.
Оказывается все это время Малфой был в уплывающем, но сознании, но после слов:» Где тебя носило, Флорес?» — силы покинули мага и он отключился.
— Чёрт! — Кери рассмотрел, что случилось с Абраксасом и запаниковал. — Парни, давайте валить отсюда, Малфою нужна помощь!
Дин помог Кери вынести Малфоя на поверхность, Сэм и Эл шли впереди, освещая путь и заодно проверяя, не идёт ли кто навстречу. Но, или у злодеев был выходной, или они решили, что своя шкура дороже и не совались — больше никого они не встретили на пути.
В больнице Святого Мунго сразу несколько врачей забрали Малфоя и увезли. Не каждый день к ним попадает директор Хогвартса в таком плачевном состоянии. Как пояснил вышедший спустя час колдомедик, кости были срощены неправильно — пришлось ломать и сращивать заново, глаза увы потеряны навсегда и видеть Малфой больше не сможет, ну и из-за сильного магического истощения Абраксас не придет в себя ещё день или два, пока не восстановит свой резерв.
Где-то в неизвестности…
— Нц, нц, нц, — поцокала языком русоволосая женщина и сочувствующе покачала головой, — жалко его, умный мужик, сильный. Может ему отсыпать чего? Что же ему подарить? — она задумчиво постучала пальчиком по аккуратному подбородку. — Вот! Придумала!
Щелчок пальцами…
В больнице Святого Мунго
В светлой палате на больничной койке лежал мужчина с белыми волосами. Красивое лицо было бледнее обычного, сквозь сжатые губы еле слышно дыхание, на глазах белоснежная повязка, скрывающая черные провалы. Яркий свет внезапно вырвался из-под повязки и тут же погас — повязка на глазах из белой превратилась в серебристую и словно являлась продолжением лица, так плотно она прилегала к коже.
Абраксас Малфой пошевелил рукой и очнулся.
Комментарий к Часть 18. Как спасти Малфоя?
*Я считаю, что Дину очень идут классические костюмы, поэтому так)
** У меня в голове был персонаж из игры “Супер Марио”, когда он съедал цветок и становился больше)))
========== Часть 19. Возвращение директора. ==========
Завтрак в Хогвартсе проходил тихо и мирно, так как большинство студентов всё ещё спали с открытыми глазами, вяло ковыряясь в тарелках с овсянкой. Но в этот день сонливость со всех как рукой сняло. Замок основательно тряхнуло и все те, кто клевал носом, резко подскочили на своих местах, недоуменно оглядываясь. Спустя пару минут тряхнуло ещё раз и двери в большой зал распахнулись, впуская человека с лицом, скрытым под глубоким капюшоном, и тростью в руках. Дойдя до директорского кресла в оглушительной тишине, он развернулся лицом к студентам и откинул капюшон назад. По всем столам прошёлся нестройный гул — все узнали директора Хогвартса — Абраксаса Малфоя. Единственное, что изменилось в нем за время его отсутствия, так это серебристая повязка на глазах. Он стоял перед залом и ждал пока разговоры стихнут.
— Доброе утро! — поприветствовал всех директор. — Надеюсь за время моего отсутствия не произошло ничего необычного…
— То, что Вы ослепли считается? — ехидно прошептал один из студентов.
-…и то, что на моих глазах теперь повязка и, что я ослеп, совсем не означает, что я ещё и оглох, мистер Данг, — студент пристыженно отвёл взгляд. — И чтобы утолить ваше любопытство и закрыть этот вопрос…- директор провел ладонью по лицу и все присутствующие смогли увидеть на месте повязки черные провалы вместо глаз. — Как это случилось знать всем вам не обязательно, — взмах руки и повязка снова на месте, — что важно, так это то, что отсутствие глаз не лишило меня «зрения» и все ваши проделки, господа, я так же смогу вычислить, как и прежде. А теперь, приятного завтрака.
Малфой повернулся к преподавателям:
— Коллеги, после первого занятия срочное совещание. Явка обязательна для всех и не стоит так кривиться, мистер Снейп, я же сказал, что все «вижу». — и, не хуже самого Снейпа взмахнув мантией, директор покинул большой зал.
Комментарий к Часть 19. Возвращение директора.
Глава маленькая, но, мне кажется, необходимая.
========== Часть 20. Дела амурные. ==========
— Нет! Не может этого быть! Нет! — Дин яростно отмахивался от сердечек, птичек и цветочков, которые летали около его головы и издавали чмокающие звуки. — Зачем, мать вашу, я открыл ту коробку с пирогом!
Кери, Элиас и Сэм дружно ржали над старшим Винчестером, который кружил по комнате и размахивал руками, как ветряная мельница.
— Всё, не могу больше, — простонал Кери сквозь слёзы и махнул палочкой, — Фините Инкантатем! Хватит размахивать крыльями, Дин, а то взлетишь, как эти птички! — Сэм и Эл уже держались за животы от смеха и просто всхлипывали.
— А раньше ты не мог этого сделать? — возмутился Дин, оттирая следы помады с лица и шеи, куда таки дотянулись губастые птички.
— Было бы не так весело! — ответил Флорес и ослепительно улыбнулся другу.
— Гад ты, — фыркнул Дин и раздал по подзатыльнику брату и Элиасу. — Хватит ржать! Блин, ну почему я? Как какая-то хрень, так я первый!
— А нечего было через всю школу в таком виде тащиться, мог бы и дезиллюминационные чары использовать, — ответил Сэм.
— Да откуда я мог знать, что они все такие озабоченные! — и снова все рассмеялись, настолько неподдельным было возмущение Винчестера. — И вообще, у меня типа невеста есть.
— Чего! — в голос заорали Сэм и Эл.
— Ааа, мы забыли вам рассказать. Этот амулет, который вернул мне возраст принадлежит семье Фокс. Ну и я согласился на ней жениться, в смысле не на семье, а на Маргарет. Это, если в кратце… — объяснил ничего не понимающим друзьям Дин.
— И почему я узнаю об этом только сейчас? — сделал вид, что обиделся на брата, Сэм.
— Да не до того было…
— И сейчас ещё пока не до этого, — перебил Дина Кери. — Теперь нужно как-то объяснять, куда подевался одиннадцатилетний Дин Винчестер и откуда взялся вполне себе взрослый человек с тем же именем.
— А чего тут думать? — влез Элиас. — Дин перевелся в другую школу, ну вот не нравилось ему тут. А то, что другой есть человек…так и выяснится это не скоро, да и мало ли в Америке людей с такой фамилией. Я сомневаюсь, что кто-то кинется это выяснять.
— С одной стороны ты прав, — задумчиво потёр подбородок опекун, — а с другой, братья Винчестеры уже засветились, как мои родственники. Они многим интересны. Невеста Дина опять же…
— С Фокс я сам поговорю, — уверенно сказал Дин.
— Ладно, твоя невеста, тебе и разбираться. Когда решишь свои дела амурные… — Кери не успел договорить, как в окно постучала почтовая сова. Он отвязал маленький свёрточек от её лапы, угостил печеньем и отпустил обратно. — Дин, тебе опять посылка и опять пирог, — Флорес протянул Винчестеру свёрток. — Только…
-… Не открывай! — хором крикнули парни, но было поздно — Дин даже не задумывался. Очередная волна розовых поющих сердечек заполонили комнату и запели любовную песенку мерзкими тонкими голосами. — Опять!
— Парни, но там ведь пирог! — оправдываясь сказал Дин, произнося нейтрализующее заклинание самостоятельно, и отламывая здоровый кусок.
— Не ешь! — крикнул Элиас и выбил кусок пирога из руки прямо у самого рта Дина. — Там может быть приворотное зелье! У тебя есть хоть какое-то чувство самосохранения?
— Извини, не подумал, — сконфуженно ответил Дин.
— Да, братец, вместе с возрастом вернулось и твоё безрассудство, — покачал головой Сэм.
— Зато я красавчик, — фыркнул Дин и тут его осенило, — А откуда они знают, что я фанатею от пирогов?
— Это уж не знаю, на лице у тебя наверное написано.
— Так, ладно, хватит спорить. Дин, дуй с парнями в школу, разбирайся с Фокс, а потом быстро обратно, у меня к тебе дело есть. Парни, проследите, чтобы он ничего не слопал там, а то потом не откажемся, — раздал указания Кери.
— Дело прибыльное? — с любопытством поинтересовался Дин.
— Пока не знаю, — честно ответил Кери, — Давайте, валите уже. У меня ещё встреча с министерскими дятлами сегодня.
— Оу, терпения тебе, дядя, — сочувствующие пожелал Элиас.
— Ага, оно мне пригодится.
***
— Ну, что скажете?
— Думаю, он нам подходит: сильный, ловкий, магия так и хлещет…
— А обязательно было трогать белобрысого? Без этих жертв никак?
— Ну, он же жив остался… Да и он меня не интересует. Для наших целей Флорес подойдёт как никто другой.
— А тот, второй? У него потенциал не хуже.
— Посмотрим. Выживет — оставим, нет…ну, значит не такой уж большой потенциал.
***
— Хайли, привет, — Сэм нашёл девочку на том же месте в библиотеке. — Как дела? Кошмары были?
— Привет, Сэм, — рыжая подняла голову от эссе по зельеварению, над которым уже весь мозг сломала. — Если мне и снился кошмар, то про профессора Снейпа.
— Ха! Это лёгкая тема, давай я тебе помогу, — и Сэм погрузился в объяснения материала.
— Фух, спасибо тебе, Винчестер, думала уж не закончу к сроку сдачи, — искренне поблагодарила Хайли.
— Да ладно тебе, мне не трудно. Если что — обращайся, — улыбнулся в ответ Сэм.
— Ты ведь не просто так подошёл поздороваться, верно? — внезапно спросила она.
— Э, нет, ты права, — согласно ответил парень, — расскажи мне о себе и своей семье. Если можешь, конечно.
— Да особо нечего рассказывать. Обычная семья. Мать полукровка — домохозяйка, отец чистокровный волшебник — высоких постов не занимает, не то, чтобы не может, скорее не хочет. Оба заядлые путешественники, редко бывают дома. В принципе и всё.
— Когда у тебя начались эти сны?
— Когда я приехала в школу, в первую же ночь мне приснился этот человек, — ответила Хайли.
— А по дороге в школу с тобой ничего не происходило необычного? — Сэм сел на любимого конька, плавно ведя допрос.
— Нет, если не считать необычным волшебный поезд и живых шоколадных лягушек, — ответила она. — Хотя, погоди, было кое-что, — Сэм заинтересованно подался вперёд. — В поезде был свет, очень яркий. И звук противный — чуть не оглохла. Но все быстро закончилось, я даже не успела понять, что это было.
— Ясно, спасибо Хайли. Я пойду, ты если нужна будет помощь с домашкой, обращайся, — и Сэм махнул рукой на прощание.
— Сэм! — окликнула его рыжая. — Этот мужчина, ты его знаешь? Он похож на тебя…
— Знаю, Хайли, и очень хорошо. Этот парень — я.
========== Часть 21. Расхитители катакомб. ==========
Дин, как и обещал поговорил с Маргарет. На просьбу молчать о его реальном возрасте и легенде об исчезновении, девушка согласно кивнула. Она вообще на всё была согласна, когда Дин был рядом — у такой умной и мудрой не по годам девушки мозг отказывался работать совершенно, стоило ей увидеть своего жениха. Кстати, об отмене из договоренности никто так и не заговорил. Ну жених, ну невеста — время покажет, что из этого выйдет.
Когда Дин вернулся в дом Флореса, воспользовавшись камином директора Малфоя, тот его уже ждал.
— Катакомбы? — от легкомысленности не осталось и следа, словно перед Кери стоял другой человек — собранный, готовый к риску и бесстрашный. — Я так и думал. Взял у Сэмми немного крови, на тот случай, если купол нас не запомнил.
— Хорошо, что ты об этом подумал. У меня из головы вылетело совсем.
— Как твои дятлы? — нас этот вопрос Кери только вздохнул и махнул рукой, мол «не напоминай». — Ладно, когда отправляемся?
— Сейчас. Чем раньше уйдем, тем раньше вернёмся.
— Погоди, никуда эти катакомбы не денутся. Давай сначала прошерстим какие-нибудь книги, статьи, короче нароем побольше информации об этом Грехеме.
— Герхерте, — поправил Дина Кери.
— Тем более. Давай, где тут у вас библиотека?
— Нет тут библиотек. Тут есть Министерство Магии…
— В котором есть информация про всех колдунчиков, — закончил за друга мысль Дин.
— Ага. Только я не имею такой власти, чтобы мне дали пройти в хранилище данных.
— Хмм, а кто имеет?
— Министр Магии.
— А кто у нас Министр Магии? Да, что я из тебя все клещами вытягиваю!
— Ооо, Министр у нас нынче Великий и Всемогущий… — ирония пронизывала каждое слово.
— Гудвин?
— Вот как тебе рассказывать, когда ты все время перебиваешь!
— Ладно, ладно, молчу, — Дин поднял ладони вверх.
— О чём я? А! Великий и Всемогущий Люциус Малфой!
— Знакомая фамилия… Это не сынок ли нашего Аби?
— Пфф, ты сократил имя сиятельного директора до «Аби»? Ооо, он будет в восторге, когда узнает. И да, нынешний Министр Магии его любимый и единственный сынуля.
— Как-то ты о нём без пиетета отзываешься…
— Потому что он та ещё заноза в заднице! — видимо для Кери Люциус Малфой был как красная тряпка для быка.
— Это почему? — Дину было интересно, кто же мог так вывести из себя Флореса. Даже захотелось познакомиться с этим человеком лично.
— Не важно, — буркнул Кери и пошел к камину. Черканув на пергаменте, лежащем на каминной полке, пару строк, он кинул его в камин. — Приемная Министра.
Буквально через несколько секунд:
— Кери! Дружище! Где ты пропадал?! — потом появившаяся в камине голова министра пропала и было слышно только его голос, — Извините господа, совещание закончено! У меня очень важный разговор! Да, важный! Нет, Шиндлер, не подождёт! Государственной важности! Вон все отсюда! — голос поменялся: — Кери, я весь внимание! Что произошло? Тебя хотят убить? Кто? Ты только скажи и я сразу…
— Люциус, — страдальчески закатил глаза к небесам Флорес. — Никто меня не убивает. Если я написал «срочно» это не значит, что я тут при смерти валяюсь!
— А, ну это хорошо. Так что ты хотел? Тебя давно не было видно. И Нарси спрашивала о тебе, — успокоилась огненная деятельная голова. — Может ты меня впустишь, а то неудобно задом кверху стоять как-то.
— Заходи, неугомонный ты человек, — разрешил Кери и тут же был стиснут в крепких объятиях. Дин лишь молча смотрел на молодую копию Абраксаса Малфоя и понимал, почему тот так раздражал Кери — просто неограниченное количество энергии било ключом из этого мага и ощущалось на буквально физическом уровне. Неудивительно, что он стал Министром Магии.
— Люциус, отлепись уже от меня, — пытался оторвать от себя руки друга Флорес. Выглядело это достаточно комично, учитывая, что Малфой был на голову выше Кери, то барахтанье Флореса было абсолютно безрезультатным. — Фух! Ты не меняешься с возрастом, каким был ребенком, таким и остался. Это Дин Винчестер, мой друг из Америки.
— О! Добро пожаловать в магическую Британию! Надеюсь Вам тут понравится! Друзья Кери — мои друзья! Возникнут вопросы, обращайтесь! — Малфой вылил словесный поток уже на Дина, активно тряся того за руку.
— Ну, собственно…мы поэтому Вас и вызвали… — начал было Дин.
— Можно на «ты», — перебил его Люциус и уставился на Винчестера с повышенным вниманием во взгляде.
— Ааа…ладно. Ну так вот, мы тебя вызвали, потому что нам нужна помощь Министра Магии. Нам нужен доступ в хранилище данных, поискать информацию о Сайрусе Гарбенте…
— Герхерте!
— Ну да, ну не суть, дашь допуск? — и Дин в ожидании посмотрел на ещё одного блондина. Не слишком ли много блондинов в моей жизни стало, а? *
— Катакомбы, — восхищённо выдохнул Малфой. — Я с вами!
— Нет! — рявкнул Кери, — Вот тебя там точно быть не должно. Британское магическое общество мне не простит, если я угроблю их любимого Министра. Я и так у народа не в чести.