Marauders - Marta K 2 стр.


А ведь правда! Это прекрасный шанс завоевать Лили. Тем более, если то, что говорит Лунатик, правда.

Джеймс кинул еще один взгляд на Лили, которая, кажется, смотрела в их сторону, но уже отворачивалась.

Всю дорогу до Лондона Мародеры обсуждали планы на лето, составляли график кто у кого в какое время гостит и план добычи редких ингредиентов для Оборотного зелья. За разговорами и весельем время пролетело незаметно.

Уже высадившись на платформе Джеймс увидел, как Лили с родителями подходит к барьеру, разделявший их мир и мир маглов. Джеймс забыл, что ему надо ее игнорировать и не выдержал.

— Эванс! Я буду тебе писать каждый день! — Поттер махал ей рукой через всю толпу.

Лили повернулась и хоть и старалась сделать сердитый вид, выглядела она довольной. На губах играла легкая улыбка, а в глазах сверкали лукавые искорки.

Хотя, может она просто рада встрече с родителями?

— Даже не смей портить мне лето, Поттер! Дай отдохнуть мне и своей сове! — крикнула Лили, под смех других студентов.

========== 2. Как трудно быть Мародером ==========

Джеймс Поттер

Июль выдался очень насыщенным. Первым делом по прибытии они с Сириусом изучили список ингредиентов для зелья, составленный Северусом. Половину можно было купить в магазине в Косом переулке, кое-что хранилось в запасах у Поттеров, а вот с несколькими ингредиентами вышла загвоздка. После долгих споров, Сириус убедил Джеймса, что проберется в дом на площади Гриммо и стащит все необходимое.

— Ты же представляешь, какой это риск! — возмутился Джеймс. Ему совершенно не нравилась идея отправлять друга в эту обитель зла. — Да Вальбурга тебя прикончит, если поймает!

— Ключевое слово «если», Сохатый! — Сириус вальяжно расположился на поттеровской кровати, запрокинув руки за голову. — К тому же, времени у нас в обрез. Завтра-послезавтра Севу надо начинать готовить зелье. А у Блэков всегда огромные запасные противозаконных ингредиентов.

— Ладно, но возьмешь мою мантию, — после непродолжительных споров согласился Джеймс.

Вопреки ожиданиям, все прошло гладко. Подозрительно гладко. Пока Сириус рыскал по своему дому в поисках нужных ингредиентов, Джеймс ждал его в паре кварталов, наворачивая круги по детской площадке и без конца крутя в руках сквозное зеркало. Зеркало они носили с собой на всех отработках и опасных вылазках.

Через долгих и томительных полчаса Сириус вернулся со всем необходимым. Выглядел он мрачным, как грозовая туча, но Джеймс решил это от встречи с этим гадюшником, который зовется домом.

— Ну как? Тебя никто не видел? — с беспокойством спросил Джеймс.

— Никто, — бросил Сириус, не глядя на него.

Не откладывая важное дело, они сразу трансгрессировали к Северусу, с которым условились встретиться в баре, ближайшем к его дому.

Северус проверял наличие и состояние ингредиентов, очень долго рассматривал шкуру бумсланга и, наконец, удовлетворенно кивнул.

— Все хорошо, парни, сегодня же начну и к тридцатому числу все будет готово, — Северус отпил магловского пива из большого мутного бокала.

Джеймс с Сириусом переглянулись и облегченно выдохнули.

— Слава Мерлину, — Джеймс расслабленно откинулся на спинку стула и, взъерошив волосы, поднял свой бокал в воздух, — ну, за успех предстоящего мероприятия!

Вверх поднялись все три бокала и с глухим стуком ударились друг о друга, пролив при этом часть пива.

— Как мама, Сев? — Джеймс посмотрел на друга.

— Хреново, но я нашел одно зелье, — Северус воровато огляделся, — не сказать, что оно особо разрешено, но уже, кажется, есть успехи.

Северус не настроен был говорить о болезни матери, поэтому они быстро переключились на обсуждение предстоящей поездки Джеймса и Сириуса.

Вскоре Северус ушел, поскольку необходимо было дать Эйлин очередную порцию зелья, а Джеймс и Сириус остались в баре, уже изрядно выпив. Чуть погодя смылся и Сириус, сказав, что надо закрепить договор с Белл и чтобы его сегодня не ждали.

Джеймсу же вдруг пришла в голову гениальная идея наведаться к Эванс, она ведь живет совсем неподалеку. Он трансгрессировал за квартал от ее дома и пошел пешком. Раньше он у Лили не был, но примерное расположение дома знал.

Дом Эвансов он узнал сразу. Небольшой двухэтажный особняк был частично увит плющом. На первом этаже уютно горел свет за плотными шторами, за которыми виднелись неясные тени. Была уже почти полночь и Лили вполне могла спать.

Остановившись через дорогу от их дома, Джеймс навалился на толстый ствол дерева, полностью скрывшись под его листвой. В комнате Лили тоже горел свет. Джеймс, конечно, не знал, какая комната именно ее, но интуиция подсказывала, что он не ошибается. И правда, буквально несколько секунд спустя одна створка окна отворилась и оттуда выглянула девушка с длинными волосами. В ночи они казались темными, хотя от отдаленного света фонаря в них и виднелись огненные отливы.

Лили всегда перед сном открывает окна и впускает свежий воздух.

Джеймс невольно улыбнулся. Вообще, он всегда улыбался, когда видел или думал о Лили.

Девушка в окне облокотилась на подоконник и, закрыв глаза, вдохнула свежий ночной воздух. Ветер трепал ее длинные волосы и Джеймс не мог оторвать глаз, и так и стоял, пока Лили не скрылась в комнате. Еще немного погодя в комнате погас свет.

— Спокойной ночи, Лили Эванс, — сказал Джеймс и трансгрессировал домой.

Сириус Блэк

Уговорить Джеймса пробраться в дом на площади Гриммо не составило никакого труда. Сириус был уверен, что нужные ингредиенты хранятся в семейных запасах и знал, что в этот день все Блэки собираются у Сигнуса Блэка, младшего брата Вальбурги и дяди Сириуса, поэтому в дом можно беспрепятственно попасть.

Трансгрессировав сразу на крыльцо, он приоткрыл дверь и прислушался.

Никого.

В доме было пусто, по крайней мере, мадам Вальбурги Блэк не было однозначно. Иначе Сириус уже услышал бы ее.

Он зашел в дом и подавил судорогу, охватившую его тело. Его не было в доме уже год, но он не забыл эти темные, пугающие коридоры. Головы домовиков на стене вдоль парадной лестницы. Шорохи и голоса исходившие из-за задернутых портьер. Множество темных артефактов и проклятых вещей, которые лежали в свободном доступе.

Сириус спустился в подвал и сразу прошел ко второй двери слева, где хранился запас самых ценных и редких ингредиентов для опасных и запрещенных зелий. Отобрав все необходимое, он сразу двинулся обратно, не планируя задерживаться в доме ни минутой дольше, чем это необходимо. Но уже у выхода он подумал, что неплохо было бы заглянуть в его старую комнату. В прошлом году он покидал дом в спешке, мог забыть что-нибудь важное. К тому же, глупо не воспользоваться шансом, пока дом пустой.

Быстро вбежав на самый последний этаж, Сириус вошел в свою комнату. Тут все осталось нетронутым.

Удивительно. А я думал мамаша ее сожгла.

Сириус прошел к шкафу и стал беспорядочно выдвигать ящики и смотреть содержимое, размышляя, что может пригодиться. Неожиданно он уловил посторонний запах и резко развернулся.

Оперевшись на дверной косяк и сложив руки на груди, стоял Регулус, с интересом наблюдающий за старшим братом.

— Что ты здесь делаешь? — одновременно спросили братья.

Сириус ухмыльнулся и выпрямился, сжимая под мантией палочку. Нападать он на брата не собирался, но кто знает, что взбредет тому в голову.

— Почему ты не на приеме с родителями? — спросил Сириус.

— Провинился, — Регулус прошел в комнату вдоль стеллажа с книгами и с интересом их разглядывал, делая вид, что Сириус пустое место. — Мама решила, что накажет меня, если не возьмет с собой на это славное мероприятие.

Сириус был в некотором замешательстве. Регулус говорил о матери с пренебрежением, а не с обожанием, как раньше. К тому же, он всегда любил семейные приемы безумных родственников. Да и чтобы госпожа Блэк наказала любимого сына? Это было нечто странное.

— А ты что здесь делаешь? — Регулус, наконец, остановился и с презрением посмотрел на него. — Пробрался в дом, словно вор.

— Я за своими вещами, забыл кое-что прихватить в прошлый раз, — для убедительности Сириус потряс мешочком с ингредиентами.

Сириус продолжил исследовать свои ящики, стараясь не замечать пристального взгляда Регулуса.

— В следующем году я собираюсь принять Метку, — Регулус говорил громким и высоким голосом.

Сириус похолодел и весь напрягся.

— Идиот! — он в два шага сократил расстояние между ними и теперь гневно смотрел в глаза младшего брата. — Ты дурак, Рег! Зачем тебе это?

— Это уважение, Сириус, — Регулус говорил высоко подняв голову, но с каждой минутой становился все бледнее. — Это возможность стать великим и значимым. Темный Лорд дает уникальный шанс…

— Ты идиот, Рег! — Сириус начинал закипать и, схватив брата за ворот рубашки, сильно встряхнул его. — Ваш Темный Лорд психопат и маньяк, он просто использует тебя и выкинет за ненадобностью!

— Я чистокровный, он не посмеет!

— Для чего, Рег? Почему ты не можешь хотя бы держаться в стороне, как родители? Не обязательно лезть на передовую и быть пушечным мясом!

— Как будто ты не собираешься на передовую и быть пушечным мясом Дамблдора?!

— Мы будем воевать по разные стороны, Регулус. Ты этого хочешь?

— Я… я не хочу воевать с тобой, Сириус. Ты знаешь, что можешь присоединиться. Темный Лорд тебя с радостью примет.

— Да я лучше сдохну, чем буду на побегушках у психопата!

Сириус с яростью оттолкнул младшего брата в сторону и пошел к лестнице, все еще кипя от злости. Уже опустив ногу на верхнюю ступеньку, он вновь развернулся.

— Ты не понимаешь, что губишь себя, Рег. Еще не поздно все исправить, ты можешь…

— Нет, Сириус! Я верю, что Темный Лорд спасет нас, очистит мир от грязи и предателей. Благодаря ему, мы будем жить в новом, лучшем мире. И я к этому буду причастен!

Сириусу хотелось схватить Регулуса и хорошенько его отлупить, вытряхнув всю дурь из его головы.

— А знаешь, — Сириус нацепил свою маску равнодушия и безразличия, — ты уже большой мальчик, сам можешь принять решение.

Не дожидаясь его ответа, Сириус сбежал по лестнице и выскочил на улицу.

Северус Снейп

Июль начался с осложнений в болезни у матери. Эйлин Принц уже не вставала с кровати и медленно умирала. Северус доставил ее в больницу Святого Мунго, но там лишь развели руками. Два дня над ней проводили опыты и пытались выяснить, чем она больна. Целители без конца махали над ней палочками, произнося сложнейшие формулы, и вливали в нее малоизвестные микстуры, но никакие заклинания и зелья не помогли выяснить, что с ней. В конце концов, целители передали Эйлин Северусу и попросили окружить ее любовью и заботой, потому что, вероятно, ей осталось жить не более месяца.

Прибыв домой, Северус в которой раз порадовался, что его отец ушел. Тобиас Снейп покинул дом и супругу, как только Эйлин начала болеть. Всю свою жизнь он унижал, бил и ненавидел свою жену, проклиная ее способности к волшебству и проклиная Северуса, который был так похож на мать. Как только Эйлин слегла, он собрал свои вещи и ушел. Северус не знал, что с ним и где он, да и ему было наплевать, будь он хоть мертв. Единственное, что сейчас заботило Северуса, это здоровье его матери.

За те шесть месяцев, что Эйлин болеет, Северус, еще в школе пытался самостоятельно отыскать восстанавливающие и оздоровляющие зелья. Он перерыл всю библиотеку и даже просил у Слизнорта допуск в его личные архивы, в поисках нужных ингредиентов и составов.

Лечение Эйлин осложняло то, что никто не мог понять, что с ней и чем она больна. Северус, варя зелья, мог лишь облегчить ее страдания, избавить от боли, но необходимо было искать причину.

В первых числах месяца прилетела сова от Джеймса, с сообщением о том, что они собрали все ингредиенты для оборотного зелья и назначенным местом встречи. Забрав у Джеймса и Сириуса все необходимое, Северус вернулся домой. Рассиживать с ними не было времени. Да и посвящать их в подробности болезни матери он не хотел. Северус не терпел, когда его жалели. Впрочем, друзья и не настаивали, они уже поняли, что Северус сам расскажет, если захочет, а допытываться нет никакого смысла.

Вернувшись домой, Северус приступил к приготовлению Оборотного зелья. Для него это было отдушиной и отвлекало от проблем. Он варил для матери четыре сложнейших зелья, одно из которых снимало боль, другое снимало симптомы, третье было направлено против ядов, четвертое было оздоравливающим. Все эти зелья требовали кропотливой работы, поэтому приготовление Оборотного зелья служило ему отдыхом. Хоть оно и не входило в школьный курс и относилось к высокой сложности и опасности, для Северуса оно не вызывало проблем, он считал, что с таким и второкурсник справится, будь у того хоть немного мозгов.

Через неделю пришла сова от Джеймса с вопросом, все ли у него получается.

Ну, а как иначе, мать вашу!

Северус разозлился глупому вопросу, но, тем не менее, дал подробный ответ, в какой стадии находится зелье, что он уже в него добавил, а также какой ингредиент будет следующим и сколько, в минутах, оно будет настаиваться. Ответ насквозь был пропитан язвительностью.

Только Северус отправил сову, в дверь постучали. Он напрягся, гостей никто не ждал. Приготовив палочку, он открыл дверь.

— Здравствуй, Северус.

На пороге собственной персоной стоял Люциус Малфой, окончивший Хогвартс пять лет назад, и который был одним из самых ярых врагов Мародеров. Рядом с Малфоем стояли еще двое, одного Северус опознал, как Антонина Долохова, русского аристократа и, по слухам, настоящего безумца, а вот второго он не знал, хотя и припоминал, что тот тоже учился на Слизерине.

Один против троих.

Северус направил палочку на незваных гостей, вызвав лишь усмешку Малфоя.

— Мы пришли поговорить, Снейп, можешь не сотрясать зря воздух.

— Что вам нужно?

— Не буду тянуть, скажу сразу, Снейп, мы можем помочь твоей матери, — губы Малфоя дрогнули в ядовитой усмешке.

Что? Не может быть!

— И если ты нас пропустишь, — Малфой скептически огляделся и кашлянул, — в свой дом, мы сможем рассказать подробнее.

Северус прикидывал варианты, что надо Малфою от него, а точнее, что надо Волан-де-Морту от него. Вряд ли Малфой пожаловал сюда по собственной воле. Северусу также было интересно узнать, что может помочь его матери. Если был хоть малейший шанс спасти ее, он планировал им воспользоваться.

Он пропустил непрошеных гостей в дом и, выглянув на улицу, посмотрел по сторонам, убедиться, что никто их не видел. Троица прошла в гостиную, Долохов и неизвестный сразу заняли кресла, Малфой же продолжал стоять, с брезгливостью оглядывая жилище Северуса.

— У нас к тебе есть предложение, Снейп. Равноценный обмен, так скажем. Мы знаем, чем больна твоя мать и чем ей можно помочь. В обмен, нам необходимо, чтобы ты сварил нам кое-какое зелье.

Знают чем больная моя мать? А не они ли в этом замешаны?

«Кое-какое» зелье? Неужели у Волан-де-Морта все настолько плохо с кадрами, что он обращается за помощью к школьнику?

— Я не работаю с Пожирателями.

— Это только пока, Снейп. Ты можешь тут показывать свою гордость или гриффиндорскую безрассудность, но мы знаем, что наша помощь тебе нужна. И твое счастье, что ты можешь оказаться полезен.

На этих словах Малфоя, Долохов неприятно засмеялся.

— Не надо ломаться, как целка, Снейп, — прошипел Долохов. — Хочешь, чтобы твоя мамаша прожила еще хотя бы год, следует согласиться на столь щедрое предложение.

— Хватит, — Малфой бросил взгляд на Долохова. — Мы не требуем дать нам ответ сейчас, Северус. А так же, мы ни в коем случае, не предлагаем тебе вступить в наши ряды, — Малфой с усмешкой оглядел его сверху вниз, презрительно скривившись. — Но нам надо от тебя лишь одно зелье. Взамен, мы тебе оставим рецепт одной микстуры, — он достал из мантии свернутый пергамент, — она поможет подавить симптомы болезни твоей матери, но не излечит ее. Учти, что это зелье будет помогать только один месяц. Именно столько у тебя есть, чтобы дать нам ответ.

Назад Дальше