Победителю достанутся трофеи (ЛП) - Ridley C. James 15 стр.


Тереза с сомнением посмотрела на Дина.

— И позволь мне догадаться, зеленоглазый, вы трое — видные бизнесмены?

— Нет. — Старший Винчестер усмехнулся. — Я грабитель банка, разыскиваемый за убийство в двух штатах. — Он ткнул пальцем в Калеба. — Но мой друг пару раз становился миллионером. Он с радостью заплатит за любой ущерб, который мы понесем, пока находимся здесь.

— Конечно, милый. — Тереза прищелкнула языком. — Как будто я никогда не слышала этого раньше.

Гидеон с отвращением покачал головой, когда официантка отошла к другому столику.

— Вы ведете себя как дети.

— Что? Не оправдываем всего, что вы слышали о нас? — спросил Калеб.

— Нет. Ты именно такой, как я и ожидал, — ответил Гидеон.

— Что ты хочешь этим сказать? — потребовал Ривз.

Гидеон сцепил руки и оперся на стол, чтобы встретиться с ним взглядом.

— Я имею в виду, что есть веские причины, почему многие скептически относятся к твоей роли Рыцаря. — Он понизил голос. — Для меня становится очевидным, что ты не уважаешь ни эту должность, ни ту огромную ответственность, которую она несет. И теперь я вижу, что, как ни странно, это не может иметь ничего общего с твоей ДНК. На самом деле, ты не подходил бы для этой работы, даже если бы не был каким-то демоническим полукровкой.

Калеб мгновенно вскочил на ноги.

— У меня внезапно пропал аппетит. — Он двинулся к Гидеону, но Дин тоже встал, преграждая ему путь.

— Дэмиен, подумай о своих действиях.

— Двигайся, Двойка. Я подумал об этом, и скажу, что время драки наступило.

Сэм медленно поднялся. Илайджа сделал то же самое, когда Гидеон и Итан вскочили на ноги.

— Все будет не так просто, как ты думаешь, Ривз, — пообещал Итан.

Дин закатил глаза.

— Скажи мне, что ты не пользуешься этой слабой линией на преступных улицах, Вик Макки.

— Вам, ребята, лучше выйти на улицу! — Дин застонал, когда крупный мужчина, в заляпанном жиром фартуке, окликнул их из-за прилавка. — Я вызову полицию!

— В этом нет необходимости, — попытался уладить ситуацию Сэм.

Дин закатил глаза, глядя на брата, потом мельком увидел, как кое-кто торопливо приближается к их столикам.

Джошуа Сойер быстро двинулся к мексиканскому поединку в задней части ресторана. Дин наблюдал, как светловолосый охотник одарил повара своей самой очаровательной улыбкой.

— Мои товарищи уйдут сами, сэр. Не нужно тратить деньги налогоплательщиков на глупые выходки неандертальцев.

— Отлично, — пробормотал Дин. — Сторожевой пес Макленда здесь.

— Скажите мне, что вы не собираетесь делать то, что я думаю, — прошипел Сойер, присоединяясь к шестерым охотникам.

Дин ухмыльнулся.

— Хорошо, Джош. Мы вышлем тебе записку после того, как все закончится. Жди в машине, как хороший маленький лакей.

— Должен ли я напомнить вам, что Макленд предупреждал о подобном поведении? — он одарил раздраженным взглядом Гидеона и Итана. — Откровенно говоря, я удивлен вашим поведением.

— Они первые начали, — защищался Итан.

— Мы? — рявкнул Калеб. — Думаю, твой приятель Лейн бросил перчатку…

— На самом деле, это было взаимное недоразумение… — начал Илайджа.

Итан уставился на него.

— Не помогай нам, Илай.

— Достаточно. — Джошуа достал сотовый, размахивая им, как оружием. — Еще одно слово от любого из вас, и я позвоню Ученому. Он, несомненно, будет крайне недоволен тем, что шестеро самых видных деятелей нашей организации не могут даже поддерживать вежливость друг с другом во время завтрака. Разве вы не знаете фальшивых любезностей?

Итан указал на Дина.

— Я предложила ему свой пирог.

— Я бы сказал тебе, куда ты можешь засунуть свой пирог!

— Дин! — рявкнул Джошуа. — Мы уходим.

— Черт возьми, — сказал Калеб. — Я еще не завтракал.

— Возьмешь навынос.

— Пусть они сваливают, — Дин указал на Гидеона и Итана.

Итан скрестил руки на груди и уставился на старшего Винчестера.

— Мы были здесь первыми.

Зазвонил сотовый Джошуа, и ссора резко прекратилась. Светловолосый охотник самодовольно улыбнулся и посмотрел на экран. Когда он снова поднял голову, Дин понял, что звонит не Макленд, как предполагал Сойер.

— Кто это?

Джошуа нервно облизал губы.

— Йен Гастингс.

— Будь я проклят! — Дин кивнул в сторону мобильного. - Ответь на звонок.

Все шестеро мужчин снова сели. Джошуа занял пустое кресло рядом с Сэмом, отвечая на звонок.

— Йен. — Джошуа встретился взглядом с Дином, слушая собеседника. — На самом деле, я завтракаю с Дином, пока мы разговариваем. Если ты рядом, то должен присоединиться к нам. — Джошуа перевел взгляд на другой стол. — Да, они тоже здесь. Все прекрасно ладят. Мы должны поблагодарить вас за это. Общий враг выявляет в людях лучшее.

— Джош, — прорычал Калеб.

— Я слышал, ты завел себе новых друзей с юга? — Сойер приподнял бровь, глядя на Калеба. — И все это время ты оскорблял меня за то, что я работаю с Ривзом. — Наступила пауза. — Мэг, да?

Сэм и Дин обменялись взглядами на знакомое имя.

— Сукин сын. — Дин махнул рукой в сторону телефона, но Джошуа нахмурился и отодвинулся подальше.

— Новое тело, новое имя? Это понятно. Так как же мне называть тебя, демоническая сила, ранее известная как Мег? — Джошуа побарабанил пальцами по столу. — Роуз? Как очаровательно. Да, я буду рад передать это сообщение. Да, содрать кожу, раздавить кости и так далее. Думаю, я все запомнил. И я тоже с нетерпением жду встречи с тобой. Прощай.

— Какого черта? — спросил Дин. — Теперь ты принимаешь личные звонки от демонов?

— Ты бы предпочел, чтобы я повесил трубку?

— Что сказал Йен? — поинтересовался Гидеон.

— Он хотел сообщить нам, что в Вайоминге хорошая погода. — Джошуа перевел взгляд на Дина. — Он также заранее благодарил нас за то, что мы передали «ключ» ему и его новому партнеру. Они смотрят вперед и готовы иметь дело со Стражем.

— Мег. — Дин кивнул.

— Теперь она называет себя Роуз. — Сойер перевел взгляд на Калеба. — Она просила передать, что с нетерпением ждет воссоединения семьи.

— Они знают про Дина. — Калеб проигнорировал инсинуацию и перевел разгоряченный взгляд на Итана. — Две догадки о том, кто передал эту информацию Гастингсу.

— Гриффин не знал, что Йен предатель.

— Это не имеет значения. Он подверг Дина опасности.

Джошуа посмотрел на Сэма.

— Я не буду передавать тебе сообщение Роуз, чтобы избавить всех от тошноты.

— Разве она не была твоей подружкой? — спросил Итан младшего Винчестера.

— Нет! — быстро ответил Сэм. — Я едва знал ее.

— Она демон, который убил пастора Джима? — спросил Илай.

— Да. — Калеб кивнул. — И смерть Джима была только началом.

Дин взглянул на друга и понял, что Калеб думает о Лосе и его семье. Мег/Роуз убила их всех, не говоря уже о нападении на Берд и Миссури, чтобы выманить Калеба во время схватки с желтоглазым демоном.

— На этот раз она не уйдет.

— Что с Йеном, показывающим нам средний палец? — Итан оглядел стол. — Он мало что делает без причины.

— Ублюдок пытается вывести нас из себя, — сказал Калеб. — Для него так веселее.

Гидеон нахмурился.

— Хочешь сказать, что для него это всего лишь игра?

Ривз покачал головой.

— Если ты думаешь, что это не так, значит, ты не очень хорошо знаешь Йена. Он любит причинять людям боль.

— Он был верен Братству долгое время, носил кольцо и…

— Ты шутишь, да? — Дин недоверчиво посмотрел на Гидеона. — Он всегда был и всегда будет плохим парнем.

Гидеон откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.

— Он говорил то же самое о тебе.

— К черту все это дерьмо. — Калеб встал. — Мы не должны защищаться перед вами, особенно против такого человека, как Йен Гастингс. В случае, если ты не заметилт, ваш приятель Йен спит с врагом. Буквально. Он убьет тебя, не моргнув глазом. Но если ты хоть на минуту думаешь, что я позволю ему дышать, то ты глубоко ошибаешься.

— Мы работаем вместе, Калеб, — заметил Джошуа. — Твой отец…

— Моего отца здесь нет! — рявкнул Ривз. — Это означает, что согласно протоколу я отвечаю за охоту, и мой приоритет номер один — защищать Стража. Если вы встанете на пути этого, любой из вас, я буду считать это изменой, мятежом, и у меня не будет проблем с тем, чтобы прикончить вас. — Он бросил на стол пачку денег. — И мне все равно есть у вас кольцо или нет.

Джошуа облокотился на стол, пристально глядя на Дина ледяным взглядом.

— Тебе придется что-то с ним сделать.

— Не волнуйся, Джош. — Дин встал и кивнул Сэму, чтобы тот следовал за ним. — Я не позволю ему никого убить, пока у нас не будет оружия.

Калеб с грохотом распахнул дверь ресторана.

— Черт побери! — выругался он, когда они вышли на утреннее солнце.

Дин поспешил за ним, увидев, что его друг прижал кулак ко лбу.

— Не переживай, чувак. Когда все закончится…

— Нет… — Калеб моргнул, тяжело дыша. — Моя голова…

Дин оглянулся через плечо.

— Сэм. - Позвал он младшего брата.

— Видение? — младший Винчестер догнал их. Дин прикусил губу, заметив, что Илайджа стоит рядом.

— Не сейчас, не сейчас, — повторял Калеб, сделав еще несколько шагов по направлению к парковке, и согнувшись пополам, обеими руками схватился за голову.

— Дэмиен?

— С ним все в порядке?

От обеспокоенного тона Мэтьюза кровь вскипела в жилах Дина.

— С ним все просто замечательно, убирайся к черту от нас. Встретимся в Вайоминге, как и планировали.

Илайджа заколебался и посмотрел в сторону ресторана.

— Итан и Гидеон обученные парамедики… наши полицейские и пожарные графства…

— Оставь нас в покое, — повторил Дин, направляя Калеба к Импале.

— Прости. — Сэм посмотрел на профессора и виновато пожал плечами, прежде чем последовать за братом. — Сейчас неподходящее время.

Дин прислонил друга к Импале, и тот быстро соскользнул на землю.

— Черт побери, — прошипел Ривз.

— Эй. — Дин опустился на колени и сжал его плечо. — Что происходи, Калеб?

Калеб подтянул колени к груди и уткнуося в них лбом. Дин слышал его хриплое дыхание.

— Дин, может, нам стоит… - начал Сэм.

Калеб отшатнулся назд, ударившись головой о Импалу.

— Я… не могу… дышать, Двойка. Я не могу…

— Успокойся. Если ты можешь говорить, значит можешь дышать. — Дин бросил беспомощный взгляд на Сэма. — Разорви связь, как ты сделал у Мака.

— Дин. — Сэм колебался. — Если это видение, то оно может оказаться важным…

Старший Винчестер схватил брата за руку.

— Это похоже на видение, что было у него раньше у Мака. Калеб не выйдет из этого сам. Разорви чертову связь, пока он не отключился.

Сэм протянул руку и обхватил экстрасенса за запястье. Через несколько секунд Ривз дышал нормально. Он несколько раз моргнул.

— Спасибо, Сэмми.

— Ты в порядке? — спросил Дин.

Калеб повернулся к нему и кивнул.

— Это было хуже, чем наш завтрак, прерванный причудливыми уродами.

— Это было видение? — Сэм отпустил другого экстрасенса.

Калеб покачал головой.

— Я не знаю, что это было. — Он перевел взгляд на Дина. — Но точно знаю, что это не дает мне теплых мыслей об этом плане. В прошлый раз со мной такое случалось…

— Прекрати. — Дин покачал головой, он не собирался повторять тот разговор. — Возможно, это не имеет ко мне никакого отношения. Это могло быть связано с тобой. Видение пришло после того, как Йен сделал эту угрозу.

Калеб протянул руку, Дин схватил ее, чтобы поднять друга на ноги.

— Или это может быть рыцарская штука. Мы даже не знаем, как все это работает. Ты должен быть осторожен. Мне нужно чтобы быть более бдительным.

Дин нахмурился, понимая, о чем говорит его друг. Калеб всегда защищал их, но теперь вел себя как сторожевой пес, когда они неофициально приняли свои позиции.

— Я не против, чтобы ты вел себя как Рыцарь до тех пор, пока ты не сделаешь ничего глупого, вроде того, чтобы броситься перед поездом, Дэмиен. — Дин отпустил его, как только убедился, что Калеб твердо стоит на ногах. — Я серьезно.

— Тогда не ввязывайся в неприятности, Двойка. — Калеб глубоко вздохнул и хлопнул друга по животу. — Я собираюсь зайти в закусочную в вестибюле, прежде чем мы выедем на дорогу. Хочешь чего-нибудь, Коротышка?

— Нет, спасибо.

— Ну и ладно. А ты, Двойка?

— Как обычно.

Калеб кивнул.

— Кому нужны бифштекс и яйца, когда у тебя есть «М&Ms» и «Маунтин Дью». Это завтрак чемпионов.

Братья смотрели, как он исчез в вестибюле мотеля,потом Дин повернулся к Сэму.

— Даже не говори этого.

— Чего? Что это странное видение как-то связано с твоей сделкой? Я думаю, что вы с Маком ошибаетесь, держа это в секрете. — Сэм покачал головой. — Но зачем я трачу время впустую, повторяя все это?

— Держи свое мнение при себе, Сэмми, и следи за Калебом.

— И что ты собираешься делать? Он прав, что беспокоится о тебе. Йен не блефовал.

— Очевидно, я нужен им живым. Думаю, я в безопасности, пока мы не получим оружие. — Дин усмехнулся. — И если Йен хочет покончить со мной, ему придется встать в очередь. Но я не хочу, чтобы Дэмиен пострадал зря.

— Потому что ты уже мертв? — Сэм сжал кулаки. — Как ты можешь так думать?

— Я реалист.

— Ты придурок.

— Хочешь прокатиться до Вайоминга со второй Триадой? Ты и их выродок, кажется, поладили.

— То, что я не ругался с Илайджей, и мы не мочились друг на друга, метя территорию не значит, что он мне нравится, Дин.

— Держу пари, что еще до окончания охоты у тебя будет адрес его электронной почты, и ты пригласишь его стать твоим другом на странице «мое пространство».

Сэм закатил глаза.

— Заткнись, придурок.

— Правда ранит, сучонок?

Сэм приподнял бровь.

— Да. Так и есть, Дин.

Старший Винчестер фыркнуул.

— За это недальновидное напоминание, ты едешь на заднем сидении с Джошем.

***

— Скажите мне, что вы двое больше не будете вести себя как дети. — Илайджа вытащил свой рюкзак из багажника джипа Гидеона. — Ты обещал, что прекратишь эту травлю, Гидеон.

— Травлю? Я не устаиваю травлю на людей.

— Ты вроде как это делаешь, — возразил Итан. — Это как словесная ловля рыбы нахлыстом.

Гидеон вынул рюкзак с заднего сидения и запер дверь.

— А ты что делал?

Итан надел очки.

— Я отклонялся с юмором. Вот что я делал.

— Ты не помогал, вот что ты делал, — упрекнул брата Илай. Он посмотрел на захватывающий дух пейзаж, раскинувшийся перед ними. — Не думаю, что Ривз или Винчестер шутят.

— Они придурки.

Илай посмотрел на брата.

— Я уверен, что они говорят то же самое о тебе.

— Если они тебе так нравятся, посмотри, сможешь ли ты играть в их команде.

— Я не говорил, что они мне нравятся. Я просто знаю, что у каждой истории есть две стороны.

— Что ты думаешь о вспышке Ривза? — Гидеон нажал тревожную кнопку на брелоке, чтобы убедиться, что внедорожник надежно заперт.

Илай нахмурился.

— Ты сказал парню, что он не годится представлять Братство. Насколько я понимаю, он предан делу, и принимает это близко к сердцу.

Итан толкнул Гидеона в плечо.

— И ты назвал его демоническим полукровкой, что даже для тебя было немного чересчур. С тем же успехом можно было плеснуть на него святой воды и крикнуть Кристо.

— Я говорил только правду. — Гидеон поднял свое снаряжение. — Думаешь, он не понимает, кто он такой?

Илайджа вздохнул.

— Травля. Это называется травля.

— А как насчет психического всплеска? Думаешь, у него было видение и он что-то скрывает от нас?

— Возможно. Казалось, ему было больно. Из моих исследований следует, что это может быть побочным продуктом предчувствий.

— Или он мог просто устать от тебя, Ги, это, как известно, побочный продукт одной из твоих ханжеских речей.

Гидеон проигнорировал подколку.

— Я могу просто пойти и спросить его, и ты увидишь, врет ли он.

Назад Дальше