Знакомьтесь, мистер Блэк - Измайлова Кира Алиевна 10 стр.


Время от времени я поглядывал вниз, во двор: народу там было немного, в основном играли в снежки. А вон и гриффиндорская троица: их легко было опознать по кудрям Грейнджер, торчащим из-под шапки, и синему огоньку в банке, возле которого они все грелись.

Мимо шел профессор Снейп, и я с удивлением заметил, что он сильно хромает. На льду поскользнулся, что ли? Но это же мгновенно лечится…

Троица сгрудилась возле банки, явно опасаясь, что профессор заметит огонь (нет бы потушить!), и он в самом деле обратил на них внимание. Видимо, лица у них были достаточно выразительными, и, хоть огонька наш декан не заметил, всё равно нашел, к чему придраться. Я видел, как он забрал у Поттера толстую книгу, скорее всего, «Историю квиддича», с которой тот не расставался в преддверии грядущего матча даже за столом, будто истории прошлых побед могли ему чем-то помочь.

Я вернулся к своей книге, и только услышав шаги, вспомнил, что коридор этот ведет к учительской, и именно туда направлялся профессор Снейп, по-прежнему прихрамывая, и даже более того…

Видимо, я выдал себя звуком или движением, потому что он резко остановился и спросил негромко:

-Кто здесь?

Пришлось показаться.

-Мистер Блэк? Что вы тут забыли?

-Ничего, сэр, - ответил я и показал толстый том, - просто читаю в укромном месте. Это ведь не возбраняется?

-Нет, - коротко ответил он и хотел было пройти дальше, но я не удержался:

-С вами всё в порядке, сэр?

-О чем вы, мистер Блэк?

Вместо ответа я указал назад, на чистый каменный пол, на котором отчетливо выделялась дорожка из темных капель.

Профессор выругался так, что я предпочел сделать вид, будто ничего не слышал, выхватил палочку, и предательский след исчез.

-Можете быть свободны, мистер Блэк, - негромко произнес декан и хлопнул дверью учительской, не дождавшись моего кивка.

Я же присмотрелся, увидел на полу еще несколько капель крови, трансфигурировал флакончик из носового платка и собрал их там и тут — набрался почти полный… Зачем — не знаю, но вдруг пригодится? Дедушка не зря твердил: не оставляй никаких следов, ни крови, ни слюны, ничего вообще! Даже у магглов полным-полно поверий о том, как легко проклясть или околдовать человека, добыв всего лишь его ноготь или прядь волос, а уж кровь…

Так или иначе, я вернулся на свой насест и задумался. Кто мог поранить профессора Снейпа так, что он не в состоянии сам залечить рану? Уж всяко не пёс Хагрида, у него для такого кишка тонка, на него замахнись — убежит… Вдобавок, это самая обычная собака - ничего не стоит заживить нанесенные ею раны. А если не выходит, значит, тварь была волшебной. Неужели профессора зачем-то занесло в Запретный лес? Почему бы и нет, может быть, там растет что-то особенное, такое, что нужно собирать из-под снега! А водится там много всякого зверья, поди знай, на кого наткнешься…

Вот только почему с этой травмой он не пошел в больничное крыло? Не желал, чтобы об этом кто-то узнал?

Вопросов было больше, чем ответов, но задать их было некому, и я снова углубился в книгу. Правда, вскоре начало смеркаться, и я решил заканчивать с чтением. Как раз мимо прошаркал Филч, причитая себе под нос, снова хлопнула дверь учительской, и всё смолкло.

Я уже собирался отправиться в гостиную, как вдруг послышались другие шаги, осторожные — кто-то крался на цыпочках, - и я затаился за доспехами.

Это был Поттер: наверно, он решил, что профессор Снейп оставил его книгу именно в учительской. Он постучал в дверь, но никто не отозвался, и тогда он осторожно приоткрыл дверь и заглянул внутрь.

Я видел совсем немного сквозь узкую щель, но и того мне хватило, чтобы удостовериться: покусал профессора точно не Хагридов пёс. Судя по количеству крови, досталось нашему декану знатно.

Филч суетился рядом, подавая бинты.

-Проклятая тварь, - произнёс Снейп сквозь зубы. - Хотел бы я знать, сможет ли кто-нибудь следить одновременно за всеми тремя головами и пастями, да так, чтобы одна из них его не цапнула?

Поттер медленно попятился, но его заметили…

Судя по рыку профессора, он был в ярости.

-Я просто хотел узнать, не могу ли я получить обратно свою книгу, - выпалил Поттер.

-Немедленно вон отсюда! - раздалось из учительской, и он, втянув голову в плечи, кинулся прочь.

Когда все стихло, я хотел уж было уйти, но дверь снова распахнулась: это Филч, по-прежнему причитая под нос, ушел, шаркая, прочь, а следом вышел профессор Снейп.

-Опять вы, мистер Блэк? - спросил он, не оборачиваясь, и я вышел из тени за доспехами.

-Я не следил за вами, сэр, если вы это подразумеваете, - сказал я. - Просто сперва тут пробежал Поттер, потом еще кто-то, а я не хотел показываться на глаза.

-Я ничего не подразумеваю, мистер Блэк, - устало сказал профессор. - Идемте. Нам ведь по пути, если не ошибаюсь?

И чтоб я провалился, если это не было шуткой!

-Почему вы читаете в таком странном месте? - спросил он по пути. Я нарочно шел нога за ногу, потому что случая поговорить с ним с глазу на глаз могло больше и не представиться.

-В гостиной немного шумно, сэр, - честно сказал я. - Не могу сосредоточиться: дома всегда очень тихо.

-Я помню, - внезапно сказал он, и я так опешил, что чуть было не споткнулся. Потом посмотрел вверх и увидел, как вечно опущенные то в брезгливой, то в сердитой гримасе уголки рта профессора тронула улыбка. - Я бывал у вас. Сопровождал мистера Малфоя раз или два.

Я промолчал, не зная, что сказать на это, потом решился все-таки:

-Сэр… Вы хорошо помните моего отца?

-Да, - ответил он после паузы. - Хотите, чтобы я рассказал вам о нем?

-Если у вас найдется немного времени… Я был бы вам очень признателен, сэр.

-Вам мало говорили о нем дома?

-Достаточно, сэр, - ответил я, - но дома его знали как достойного наследника рода, а что он поделывал в школе… О том, наверно, и дедушка не осведомлен.

-Вот как… - профессор помолчал, потом посмотрел на меня сверху вниз и серьезно сказал: - Вы очень на него похожи.

-Простите, сэр, - не удержался я, - но это те же слова, что говорят Поттеру: «ты так похож на своего отца!». А я не хочу знать, чем я похож на своего, я просто хочу узнать, каким он был, когда… когда ему было столько же, сколько мне!

-Я же говорю, вылитый… - негромко произнес он и взял меня за плечо. Вроде просто так, но я чувствовал, что профессор на меня опирается, и еще замедлил шаг. - Регулус, каким я его помню, был неимоверно дотошным. Его не устраивали общие слова, он всегда стремился добраться до сути. И — в точности, как вы, - не расставался с книгой. По-моему, он мог читать сидя, стоя, лежа, на ходу, да хоть зависнув на люстре или сидя на метле во время квиддичного матча!

-А я к этой игре равнодушен… - зачем-то сказал я.

-Он тоже был равнодушен, но у нас тогда не нашлось другой кандидатуры в ловцы, - серьезно произнес декан. - Кого еще мы могли выставить против Джеймса Поттера? Ну не меня же, право слово…

-Не представляю вас на метле, сэр, - честно произнес я.

-И правильно делаете. А ваш отец обычно будто спал с открытыми глазами, и метла его дрейфовала словно бы сама по себе или по воле ветра. А потом он протягивал руку и брал снитч из воздуха. Или не брал, но тогда он просто говорил, что обстоятельства сложились не в его пользу… - он снова улыбнулся, - и никто никогда не упрекал его. Разве что Сириус кричал что-нибудь обидное, но…

-Но это все равно был его родной брат, - закончил я, потому что знал: дядя разрывался на части.

Он не мог не радоваться победе друга, победе своего факультета, но и не восхищаться моим отцом, своим братом, тоже не мог!

А самого дядю не брали в команду за горячность и склонность решать конфликты на игровом поле кулаками. Ну или заклинаниями, если он успевал выхватить палочку…

-Да… О мертвом либо хорошо, либо ничего, так ведь, мистер Блэк? - внезапно произнес профессор.

Я удивился было, потом собрался с мыслями и сказал:

-Заключенных можно считать мертвыми, вы об этом, сэр?

Он молча кивнул, а потом сказал:

-Даже ему я не желал такой участи. Примите мои соболезнования, мистер Блэк.

-Благодарю, сэр, - ответил я. Рассказывать о том, что дядя жив, я не собирался. - Он… ушел в кругу семьи. И его обязательства теперь принадлежат мне, как наследнику рода.

Профессор промолчал, хотя наверняка понял, на что я намекаю.

-Идите в гостиную, мистер Блэк, - негромко произнес он наконец. - Возможно, мы еще поговорим о вашем отце. Но только о нем, вам понятно?

-Конечно, сэр, - ответил я, проводив его взглядом.

========== Часть 13 ==========

Разумеется, мы не могли не пойти на матч Слизерин-Гриффиндор, хотя, признаюсь, сама игра меня занимала мало. Я просто пытался представить на месте нашего ловца, Теренса Хиггса, папу: такого, каким он был на колдографии в его комнате. Выходило забавно: наверно, я проецировал собственные реакции на другого человека, потому что думал то и дело — так бы я не поступил, а сейчас лучше было уклониться совсем другим маневром, не теряя высоты…

Наконец появился снитч, и Поттер устремился к нему, но капитан Флинт не дремал и едва не сшиб его с метлы, пусть и ценой штрафного удара по нашим воротам.

Игра пошла жестче, Джордан с Гриффиндора бойко комментировал матч, и почти никто не замечал, что с Поттером происходит нечто неладное. Сперва его метла резко накренилась вниз и сильно завибрировала, но ему удалось выровняться, однако несколько секунд спустя всё повторилось. Казалось, что метла хочет сбросить его. Видно было, что он совсем не может ею управлять: метла беспорядочно металась в небе над остальными игроками, время от времени настолько резко разворачиваясь вокруг своей оси, что Поттер едва удерживался на ней.

-Ты видишь то же, что и я? - спросил я Малфоя, подтолкнув его локтем.

-Угу…

-Разве приличные метлы так себя ведут?

Ответить он не успел: кто-то громким криком привлёк внимание к Поттеру, и все взгляды устремились на него. Его метла резко перевернулась в воздухе, потом ещё раз, но он хоть с трудом, но удерживался на ней. А затем весь стадион ахнул. Метла неожиданно подпрыгнула, накренилась и, наконец, сбросила седока. Теперь он висел на метле, одной рукой вцепившись в рукоятку.

-Какого черта матч не остановят? - пробормотал Забини. - Он же так правда навернется!

Метла сильно вибрировала, и было ясно — провисеть этак Поттер сумеет недолго, не с его силами проделывать такие упражнения! Близнецы Уизли рванулись на помощь, видимо, рассчитывая протянуть ему руку и перетащить на одну из своих мётел, но ничего не получалось, - стоило им приблизиться на подходящее расстояние, как метла Поттера резко взмывала вверх. Уизли немного опустились вниз и кружили там, очевидно рассчитывая поймать его, когда он свалится. Позвать еще кого-то, чтобы окружить и совместными усилиями загнать строптивую метлу им почему-то даже в голову не пришло.

-Она откровенно заколдована, - сказал Малфой. - И почему никто ничего не…

-Я пойду к профессору Снейпу, - сказал я, потому что видеть разбившегося в лепешку Поттера вовсе не жаждал, не говоря уж о том, что дядя мог расстроиться, узнав об этом.

-Он слепой, по-твоему? - спросил он меня, но я уже пробирался между рядами вниз, туда, где виднелась долговязая фигура нашего декана.

И не я один, почти сразу приметил я: с противоположной трибуны сюда спешила Грейнджер, ее сложно было не узнать по пышной развевающейся гриве. Но я был ближе и успел первым…

Правда, оказавшись возле профессора и взглянув на него, я быстро передумал к нему обращаться. Его взгляд был сфокусирован на Поттере, и он что-то беззвучно шептал. Руки его были на виду, палочки в них не оказалось, следовательно, он использовал другие приемы, и я невольно позавидовал — до таких умений мне еще как до Ориона!

Я посмотрел вокруг: все следили за кульбитами Поттера, а я вот видел, как Грейнджер бежит по проходу рядом ниже. Она так торопилась, что едва не сбила с ног Квиррелла, но тот был так поглощен зрелищем, что вряд ли заметил, кто его толкнул. Вот она оказалась напротив Снейпа (я очень удачно отступил назад и спрятался за его плечом), присела, вытащила волшебную палочку и произнесла несколько слов. Из палочки вырвались ярко-синие языки пламени, коснувшиеся подола профессорской мантии…

Она что, решила, будто это наш декан заколдовывает метлу Поттера?! Вот это фантазия!

Правда, поразмыслить об этом я решил позже, а пока сам выхватил палочку и смахнул пламя. Это оказалось не так-то просто, Грейнджер была сильна на выдумки, но и я не только школьными заклинаниями владел. Она еще пару раз пыталась проделать тот же фокус, но наползающая из-под скамейки тень надежно отсекала одежду профессора от ее огонька.

И в какой-то момент, почувствовав, что дело неладно, она взглянула вверх и встретилась со мной взглядом. Я не удержался и подмигнул, и в тот же момент Поттер ухитрился вскарабкаться на метлу, и стадион разразился восторженными воплями. Грейнджер, бросив взгляд назад, на игроков, кинулась наутек, а профессор выдохнул с заметным облегчением и, делая вид, будто убирает с лица растрепавшиеся волосы, украдкой утер лоб. Потом повернулся и, разумеется, увидел меня.

-Мистер Блэк? - негромко произнес он. - Вы что тут забыли? И почему у вас палочка в руке?

Вместо ответа я указал вниз, на немного обуглившийся край его мантии, а потом вдаль, туда, где мелькала между рядами каштановая голова Грейнджер.

-Поговорим позже, - коротко сказал профессор, и тут стадион снова завопил: это Поттер ухитрился поймать снитч. Да не как-нибудь, а ртом!

«Жаль, не подавился», - мрачно сказал Флинт позже, в гостиной. Несмотря на все его усилия, Слизерин проиграл с разгромным счетом.

-Постой, что хотела сделать Грейнджер? - потрясенно переспросил Забини, когда я объяснил, что творилось на трибуне. - Поджечь профессора Снейпа?!

-Очевидно, она решила, что это он пытается скинуть Поттера с метлы, - ответил я. - Другого объяснения у меня нет.

-Да-а, Гриффиндор, как обычно, поражает воображение, - покачал он головой. - И, говоришь, она тебя видела?

-Именно. Наверняка теперь будет считать помощником или хотя бы соучастником, - невольно улыбнулся я. Что правда, то правда, вся гриффиндорская троица обходила меня стороной и смотрела с большим подозрением. - Но я это переживу.

-А самое интересное, - произнес Нотт, - что и на этот раз расследования не будет, помяните мое слово.

И, конечно же, он оказался прав.

*

Приближалось Рождество, и я ожидал каникул с большим нетерпением: зимой в школе было крайне неуютно, если не сказать — зверски холодно. Стоило на минуту забыть о согревающих чарах, и ты рисковал оказаться в обледеневшей мантии и с сосулькой под носом. Не знаю, кто как, а я привык к более комфортным температурам. Хуже было тем, кто этих чар еще не знал и вынужден был на занятиях подолгу дышать на замерзшие пальцы — иначе ими, негнущимися, невозможно было удержать перо.

-Школа выживания, - изрек как-то Забини, любуясь изморозью на блестящих черных волосах Парвати Патил (сам же нарочно и надышал, сидя позади нее). - А этот громовой чих! Просто залпы салюта!

Что верно, то верно: в больничном крыле было необычайно людно — всем требовалось зелье от простуды. Признаться, я считал, что проще единожды выучить чары, чем постоянно бегать и глотать это сомнительных вкусовых качеств варево, но не собирался лезть ни к кому со своими идеями.

Однажды утром я проснулся от грохота: выяснилось, это рухнул балдахин кровати Забини, а сам он пытался выпутаться из занавесей и хохотал.

-Что это с тобой? - спросил Нотт, приводя кровать в порядок.

-Ничего особенного, - заверил тот.

-Только не говори, что решил построить вигвам и греться у костра.

-Нет, я попробовал подтягиваться на перекладине, а она не выдержала, - пояснил Забини, отряхиваясь от пыли. - М-да, уборку тут делали, похоже, при Основателях…

Назад Дальше