По отцу и дочка - ficwriter1922 9 стр.


Все, кто знал ее паршивый характер, никогда бы не поверили, что такое возможно. Тем более без угроз и без махания палочкой. Тон Риддла был очень вежливым, а улыбка и того любезнее. Но его вежливость находилась на острие холодного оружия – незначительная уступка правилам хорошего тона, принятым в цивилизованном обществе. А за ней маячил призрак жестокой расправы и темного колдовства.

- Не рассказывай папе, что я ударила того жирдяя, – попросила Вики, едва только поверженные враги остались позади. – Он говорит, что причинять людям боль это очень-очень плохо.

- Тебе повезло - я сторонник насилия во всех его формах, – ответил колдун, и по его губам скользнула легкая усмешка.

Том поймал себя на мысли, что ему начинает нравиться привычка девчонки все повторять за взрослыми. С удовольствием он посмотрел бы на лицо Поттера, когда его ангелочек выдаст что-нибудь вроде: «а мистер Риддл говорил…» Колдун представил эту картинку, и легкая усмешка превратилась в самодовольную улыбку.

- Если не отец, тогда кто научил тебя такому удару? – спросил он Вики, которая наморщив лоб, обдумывала его предыдущую фразу. Девочка ответила не сразу.

- Дядя Джордж. Он сказал, если какой-нибудь задира будет меня обижать, надо врезать ему…

- Понятно, – оборвал ее Том.

Они подошли к прилавку. За кассой стояла молодая светловолосая девица, которая выглядела так, будто ночью ее навещал вампир. Заторможенными движениями блондинка пробивала ворох покупок, а ее клиентка, колоритная полная брюнетка, пыталась удержать в узде свой многочисленный выводок. Детки все норовили разбежаться или устроить между собой драку.

Том остановился на значительном расстоянии от галдящей детворы и, оценив высоту горы покупок и скорость работы кассирши, приготовился к долгому ожиданию.

- Я ведь не лохудра? – озабоченно спросила Вики, поправив причудливо изгибающуюся косу.

- Нет, скорее ты похожа на разряженное чучело, – заявил колдун.

- Почему ты не любишь детей? - поинтересовалась Вики.

В другое время она бы обиделась на него, но сейчас у нее под боком был золотистый плюшевый дракоша. А, как известно, одного подаренного дракона достаточно, чтобы стрелка барометра настроения передвинулась с «пасмурно» на «ясно».

- А за что мне вас любить? – в свою очередь спросил Риддл. - Вы мерзкие эгоистичные создания, которые с каждым годом требуют все больше и больше, а ведут себя все хуже и хуже.

- Есть люди, которые любят детей.

- Конечно, есть, – буркнул Том. Один из малолетних шалопаев едва в него не врезался, и чародей мечтал лишь об одном – выбраться из магазина побыстрее. – Но лучше держись подальше от таких людей и никогда не бери у них конфет.

Время шло, за спиной Риддла собралась очередь, а полная колдунья все так же ловила своих шустрых отпрысков, но стоило ей ухватить одного за шиворот, как двое других тут же старались улизнуть. Наконец кассирша взяла последнюю покупку. За это время во вселенной родилась тысяча новых галактик, а еще тысяча исчезли в небытие. Девушка высыпала в кассу горсть сверкающих новеньких галеонов, а легкий ветерок слегка разметал ее челку – это вся очередь вздохнула с облегчением.

Еще через десять минут Вики стала полноправной обладательницей игрушечного дракона. Они с Риддлом покинули магазин игрушек и выбрались на Диагон-Аллею. Тому показалось, что он попал не на переполненную улицу, а в тихий загородный парк. Нет, Диагон-Аллея по-прежнему шумно бурлила, как быстроводная река, несущая в своих мутных водах десятки колдунов, которые закончили свои рабочий день и теперь устремились домой или на поиски развлечений. Но что такое запруженная улица по сравнению с магазином, полным взбудораженной детворой. Ведь даже 10-15 мальчишек шума создают больше, чем толпа бунтовщиков, идущих штурмовать Бастилию.

Том решил, что перед тем как аппарировать, не мешало бы проветрить мозги, и они немного прошлись. Вики, которая, наверно, и минуты не могла помолчать, дернула его за мантию и радостно спросила:

- А знаешь, что умеет мой дракон? – и, не дождавшись ответа, принялась за хитрые манипуляции. Так как девочка теперь боялась даже на секунду отпустить мантию Риддла, ей потребовалось изловчиться, чтобы дернуть дракона за хвост. Колдун уже хотел возмутиться, сколько можно уже трепать его несчастную мантию, но внезапно из игрушечной пасти вырвалось совсем не игрушечное пламя. В последний момент Том успел отшатнуться, но он кожей ощутил испепеляющий жар.

- Дьявол! – возмутился колдун. – Какой идиот додумался продавать этих драконов?! Немедленно отдай его мне!

- Но дракон мой! Ты сам мне его подарил, – Вики крепко прижала свое сокровище к груди.

- Детям нельзя играть с огнем, – веско заявил Том. А затем последовало несколько латинских слов, которые для девочки слились в одну непонятную тарабарщину, и дракон исчез, будто его и не было. Ведьма растерянно оглядела пустые руки и начала всхлипывать сначала тихо, а потом все громче и громче.

«А я уже решил, что могу найти общий язык с детьми», - подумал Риддл. Прохожие уже бросали на них любопытные взгляды, и чародей, взяв Вики за руку, поспешно аппарировал домой.

========== Глава 9 ==========

***

Диагон-Аллея поплыла у Вики перед глазами. На секунду окружающий ее мир стал пустым и белым как чистый лист бумаги, а потом из этого небытия возник холл особняка Риддла. Как только реальность вновь стала четкой, твердой и объемной, девочка вырвалась из хватки колдуна, правда Том и не старался ее удержать.

- Ненавижу тебя, – выкрикнула она в лицо раздосадованному Риддлу и побежала на верх в свою комнату. Когда топот детских ножек затих, чародей облегченно вздохнул. Он хотел уйти, но его взгляд наткнулся на дорогущую суперсовременную метлу с позолоченными прутьями. Она стояла, небрежно прислоненная к стенке. На древке поблескивали золотые буквы. Прищурившись, колдун смог разобрать надпись «Гилдерой».

«Странное название для марки метлы, – мимоходом отметил Том. – И кого на ней черти принесли?» Ответ на этот вопрос следовало искать у Добби. Эльф незамедлительно явился на зов хозяина. После утреннего разноса он готов был из кожи вылезти, лишь бы угодить Риддлу. От волнения щуплое тельце била крупная дрожь, а язык заплетался как у пьяницы. Не без усилий Том сумел выудить из потока невнятных слов нужную информацию.

- Пришла еще одна кандидатка и она ждет меня в гостиной, – подытожил он. Добби кивнул: он собирался пояснить некоторые детали, но пока открывал рот и подбирал слова, хозяина уже и след простыл.

Риддл шествовал по коридору среди демонических статуй и оскаленных масок, украшавших, а точнее устрашавших стены. От предстоящей встречи колдун не ждал ничего хорошего. Вряд ли судьба еще раз расщедрится и подарит ему встречу с ведьмой, похожей на Элли Бредсли. Ее образ до сих пор стоял перед глазами. Вот кого надо бы изваять в мраморе, чтобы потомкам было, что назвать восьмым чудом света. Из груди Тома вырвался тихий вздох сожаления об упущенных возможностях. Наверняка, по закону подлости, новая няня окажется страшной, как кикимора, и озлобленной на весь мир из-за того, что в ее болоте повывелись все приличные водяные.

Риддлу вспомнились позолоченные прутья метлы, и, подойдя к двери гостиной, он приготовился к самому худшему, но действительность как всегда превзошла все ожидания.

На диване, удобно устроившись, сидел молодой колдун в светло-голубой мантии, вышитой золотыми символами, видимо под цвет золотистой и аккуратно завитой шевелюры. Он что-то писал в сиреневой папке, но при появлении хозяина поспешно исписанные страницы заложил ярким павлиньим пером.

- Мистер Риддл, я полагаю, - сверкнула ослепительная улыбка. У Тома будто фейерверк взорвался перед глазами.

- Сожалею, что заставил вас ждать мистер…

- Гилдерой Локхарт, – представился гость. В ответ никакой реакции, тогда он пояснил,- я как раз работал над своей новой книгой.

Волшебник опять выжидающе посмотрел на Риддла, выискивая там проблеск узнавания. Но своими словами он добился лишь задумчивого «Хм». Обычная реакция темного мага, который вызывал инфернального демона из третьего круга Ада, а получил белого пушистого кролика.

- Значит вы писатель? – переспросил Том.

- Да, – с гордостью произнес Локхарт. – Может вы читали что-нибудь из моих книг, например, «Встречи с вампирами» или «Победа над привидением», а может «Увеселение с упырями», - в голосе колдуна все явственнее слышалось отчаяние. - Ведьмополитен назвал ее лучшей книгой года.

- Я много времени провел за границей, - дипломатично ответил Риддл.

- Да, это многое объясняет, – радостно воскликнул собеседник, у которого камень свалился с души. Кошмар любого писателя - вернуться через несколько лет отсутствия и обнаружить, что переменчивая публика, недавно выстраивающаяся в очередь за автографами, уже позабыла твое имя. – Я пришлю вам несколько экземпляров с автографами.

- Спасибо, не стоит, – кисло произнес чародей, усаживаясь в кресло напротив Гилдероя. – По-моему, произошла какая-то путаница, я искал няню, а не писателя.

- Никакой путаницы, я пришел устраиваться на должность гувернера. Но, к сожалению, немного задержался. Встреча с преданными поклонниками, знаете ли…

- Странно. Писатель хочет устроиться гувернером.

- Вы правы. Обычно, известный писатель, – Локхарт особо выделил слово известный, - предпочитает свободное творчество работе по найму, но мой психоаналитик считает, что подобная работа поможет мне быстрее восстановиться после полученной травмы.

- Надо же, – вымолвил Риддл. Определенно, история становилась все интереснее и интереснее.

- К тому же, я некоторое время работал в школе и очень люблю детей.

- В каком смысле? – подозрительно осведомился темный маг, который за каждым чистым порывом души старательно искал извращенную изнанку. Писатель недоуменно вскинул брови, тогда Том задал другой вопрос.

- Мне бы хотелось узнать, почему вам пришлось обратиться к психоаналитику. Это весьма личный вопрос, но ведь речь идет о работе с ребенком.

- Никаких проблем. Я как раз собирался изложить эту историю в своей новой книге. С названием я еще не определился. Возможно – «Как я преподавал уроки выживания»… – Локхарт опять улыбнулся, и Риддлу захотелось прикрыть глаза рукой. Впрочем, писатель вернулся к сути дела. – Несколько лет назад меня пригласили преподавать Защиту от темных искусств в Хогвартсе. Уже тогда я был, хотя и молодым, но очень известным специалистом по борьбе с темными силами. И Министерство по достоинству оценило мои заслуги, наградив Орденом Мерлина третий степени, – как бы невзначай бросил Гилдерой.

- Не удивительно, - скупо процедил Том и сцепил пальцы в замок. По его мнению, тупость министерских чиновников, заслуживала отдельного места в легендах и мифах.

- Поэтому господин Дамблдор и позвал меня на такую ответственную работу. Ведь с моим богатым опытом я мог многому научить юных магов. Но в Хогвартсе в этом, казалось бы, безопасном месте мне пришлось столкнуться с невообразимым ужасом, отвратительной тварью подземелий. Я не встречал подобных ей даже в самых отдаленных уголках Трансильвании, даже в глубоких ущельях Карпатских гор, в местах, издавна пользующихся дурной славой. - Это вы о старине Бэзиле, - не удержался и насмешливо спросил Риддл. Но эта подозрительная фраза ускользнула от внимания Локхарта. В его присутствии можно было обсуждать и страшные семейные тайны, и государственные секреты, этот колдун обладал одним удивительным свойством - он слышал лишь одного себя.

- Я применил все свои знания и умения, чтобы поймать монстра, и близилась драматическая развязка. Мы должны были сойтись с монстром не на жизнь, а на смерть. Один на один, среди вечного мрака и ужаса, но вмешался Гарри Поттер. Отважный мальчишка хотел мне помочь, да сам попал в переплет. Тогда я, рискуя жизнью, защитил его от злых чар, и потерял память на несколько лет. Теперь, благодаря лучшим врачам из Мунго, мое здоровье теперь полностью восстановилось, и я снова могу радовать почитателей моего таланта новыми книгами.

- Замечательно, – сказал Том. Его темная душа ликовала в предчувствии грядущего веселья. – А вы знали, что моя подопечная - дочь Гарри Поттера?

- Нет.

- Но удивленным Вы не выглядите, – отметил Риддл, разглядывая безмятежное лицо Локхарта.

- А почему я должен удивляться? Это все законы кармы, – произнес он, а потом повернулся вполоборота и продолжил с таким видом, будто перед ним сидела Рита Скиттер и строчила очередную статью для Пророка. – Будучи преподавателем в Хогвартсе, я заметил, что мы с Гарри Поттером очень похожи. Судьба вознесла нас на пьедестал славы и, в тоже время, наложила тяжкое бремя ответственности за судьбы других людей, слабых и беззащитных пред чудовищами и монстрами. Уверен, я сумел многому научить нашего бесстрашного героя, дать ему прекрасный пример для подражания.

Том впервые пожалел, что рядом с ним нет Поттера. Чародей бы отдал 10 галеонов, чтобы его врагу пришлось выслушать всю эту чушь. И 100 000, если бы эта пытка длилась вечно.

- И, я вижу, вы с Поттером из одного ковена, – произнес он и не без ехидства добавил. - Микканство, чарбуддизм, странные символы на мантии.

- Любой прогрессивный колдун понимает, за микканством будущее, – объяснил Локхарт, состроив серьезное лицо. Пустой болван, возомнивший себя пророком. – А мистические знаки на мантии помогают сохранить молодость, красоту и всегда быть преисполненным здоровья и сил.

- Да у вас и на брюках есть мистические знаки. Весьма предусмотрительно, – съязвил чародей.

Гилдерой самодовольно кивнул: любая насмешка была ему, что слону дробина. – И когда же я познакомлюсь с маленькой мисс Поттер. Кстати, сколько ей лет?

- Девять. Добби проводит вас в комнату Вики…

- А разве вы не пойдете со мной?

- Без меня вы подружитесь быстрее, – чародей вежливо улыбнулся. Локхарту ничего не оставалось, как последовать за Добби, который возник у входа, стоило только хозяину произнести его имя. Когда они удалились, Риддл откинулся в кресле и уставился в потолок. Да уж, чванливый фанфарон Гилдерой Локхарт был редкостным экземпляром, даже по меркам его, Тома, бурной жизни. Но колдуна настораживал не надменный писака с его неуемным честолюбием и хвастливыми речами, а пугающая закономерность, которую заметил чернокнижник. С каждым днем ситуация становилась все хуже и запутаннее, а жизнь все более непредсказуемой. Что ж, каждый получает то, что он заслуживает.

***

Пока Локхарт разбирался с Вики или, что вероятнее всего, Вики разбиралась с Локхартом, Риддл решил покормить мышами своих любимых змей. После того, как сытые рептилии расползлись по саду, Том еще немного прогулялся, а потом пошел обратно. Он надеялся, что сумеет проскользнуть незаметно и запереться у себя в кабинете, где его ждал таинственный магический гримуар. Но сегодня колдуну явно не везло, стоило лишь войти в дом, как его окликнул жизнерадостный Локхарт. Просияв своей ослепительной улыбкой, волшебник произнес:

- Я познакомился с Вики, и мы легко поладили. Девочка вся в отца, потрясающая как…

- Смесь чумы и холеры, – вставил Том и Гилдерой укоризненно взглянул на темного мага.

- Девочка на вас очень обижена, вы обязательно должны перед ней извиниться.

- Извиниться перед ребенком? Мистер Локхарт, вы, должно быть, с ума сошли, – фыркнул Риддл.

- Поверьте моему опыту…

- По уничтожению монстров? – осведомился чародей, но его яд пропал впустую, собеседник обладал несокрушимым иммунитетом против сарказма.

- Лучше сразу признать свою неправоту, – невозмутимо продолжил он, но возмущенный Том опять прервал его речь.

- А разве я был неправ, когда отобрал у ребенка опасную игрушку? Вики запросто могла что-нибудь спалить.

- Но пламя не настоящее, это лишь тщательно наколдованная иллюзия.

- Откуда Вы знаете? – тут же спросил Риддл, который никому не верил на слово.

- После презентации моей книги «Я — волшебник» магазин игрушек пригласил меня для проведения рекламной кампании «Веселый дракоша», а Ведьмополитен…

- Спасибо, мистер Локхарт. Я закажу ей нового дракона.

Назад Дальше