Розамунд скрестила руки на груди и закатила глаза, точно как свой отец. И Шерлок это заметил. Он усмехнулся и оглядывая квартиру, приметил, что дымка, нависшая над гостиной, уже рассеялась.
— Видишь, ничего плохого не произошло, — Вновь оглядев залу произнес Шерлок.
— Кроме мощного «бабаха», — продекламировала Розамунд, удаляясь в свою комнату, она обернулась, на ее губах застыла дружелюбная улыбка.
Шерлок фыркнул и понял, что пора все-таки убрать этот беспорядок, ибо двух орущих особ женского пола он не вынесет. Нет, не то, чтобы Холмс стал паинькой и стал подчиняться просьбам миссис Хадсон и настойчивым крикам Розамунд, нет. Ну согласитесь, нелегко выносить такое после раскрытия дела, когда хочется отдохнуть и дать хотя бы мало мальский отпуск уставшим, ватным ногам. Детектив принялся за уборку и когда привел свою воображаемую кухонную лабораторию в более-менее порядок, хотя это и порядком назвать трудно было. Скажем так — творческий беспорядок. Полный порядок приводил его в некий ступор, казался мерзким и ассоциации были только с его детством. Оглядев ненавистный порядок, посмотрел на часы: было уже около девяти вечера.
Буркнув что-то себе под нос, он улыбнулся, обнаружив на кухонной тумбе чашку чая. Теплого, его мозг сам уже догадался и внушал своему хозяину, что его сделала Розамунд. Обычно она делала его по просьбе, а сейчас очевидно в чем-то провинилась. Шерлок оглянулся по сторонам, пытаясь заметить, что же натворила девчонка. Не найдя ничего поистине уважительного, он успокоился и принял это за банальную заботу. Выпив чай, он ушел в свою комнату, где его уже заждалось существо по имени Бунифаций. Он растянулся в всю свою длину на одной из сторон кровати и по-хозяйски вытянул лапы. Это зрелище рыжего кота заставило улыбнуться Шерлока, который поспешил залезть под одеяло, пока этот кот не взгромоздиться на середину. Кот как всегда проснулся от шуршащих звуков, разлегся на Холмсе и добродушно засопел, не проявляя агрессивности. Шерлок был не против, ведь эта ночь выдалась не теплой.
*
Когда Розамунд вернулась со школы, Шерлок уже был дома, на его коленях развалился кот, оставляя на черных брюках рыжую шерсть. Холмс капался в телефоне, никак не реагируя на вошедшую девочку. Она фыркнула в дверях и скрылась в мгле квартиры.
Через пару минут Холмс вскочил, кот оскорбленно промяучил явно что-то не симпатичное на кошачьем своем языке. Он крикнул Розамунд:
— Собирайся, есть дело! — Он уже пересекал гостиную и направился к вешалке, чтобы схватить пальто и шарф.
Розамунд через пару минут уже спустилась и взяла свое пальто с самосвязанным шарфом и накинув верхнюю одежду, они покинули Бейкер-стрит.
После не слишком сложного дела, Шерлок и Розамунд пешком шли домой. Вечер, уже стемнело и фонари зажглись. Их шаг не был быстрым, торопливым. Скорее спокойный, полностью расслабленный шаг. Розамунд, чуть отстала и зачем-то присела к одному из крылец. На ступеньке, сжавшись в комок, продрогший, сидел котенок. Дрожа, он жалобно мяучил, взывая к себе неравнодушных. Шерлок обернулся на девочку, которая так же жалобно и умоляюще смотрела на своего дядю.
— Что ты на меня смотришь? Выживает сильнейший, Розамунд.
— Надо сначала стать сильнейшим, чтобы выживать,— уже сквозь слезы прошептала девочка.
Котенок вновь мяукнул и это заставило сыщика взглянуть в крохотные голубые глазки, сжалится и подойти. Он склонился над маленьким существом, казалось, котенок поместился бы ему в ладонь. Хотя, пожалуй поместился бы. Розамунд посмотрела на Шерлока, который нахмурившись, разглядывал кота.
— Бунифаций ревновать будет… — Пытался найти причину не брать его, но где-то в закромах души даже мозг просил его сжалиться над невинным существом.
— Он привыкнет, да в конце концов, вспомни меня шесть лет назад! Если бы не ты, я бы так же сидела в интернате! А у этого котенка матери нет, его отправят в питомник, где не пойми какой человек возьмет его и замучает до смерти, так трудно сделать существо счастливее? — на выдохе произнесла Розамунд, из ее глаз градом покатились слезы.
Шерлок ошарашенно слушал речь девочки, а после аккуратно погладив мокрого котенка, произнес:
— Ну все, успокойся, идем домой. — Холмс легонько приподнял дрожащего котенка, после прижал к себе, укрыв его полами своего пальто.
Всю дорогу из-под пальто Холмса слышалось мяуканье и девочка с удивлением заметила, что Шерлок еле слышно успокаивает котенка.
Когда они добрались до Бейкер-стрит и вошли в квартиру, Шерлок, даже не раздеваясь, понесся наверх. Он положил сначала котенка в свое кресло и накрыл его пальто, а потом пальто сменилось полотенцем. Завернув котенка в полотенце, он взял его как маленького ребенка и улыбнулся.
Розамунд улыбнулась и села в соседнее кресло, держа на коленях Бунифация. После, Шерлок, уже по натуре зная кошек, попросил девочку подогреть сливок, после чуть-чуть разбавив их водой, потому что молоко кошек 7% жирности, а в кофе лучше добавлять сливки 10%, которые были в холодильнике. После нетрудной работы, Розамунд отдала блюдечко с подогретыми сливками, но позже Шерлок попросил девочку достать из кухонного ящика шприц, предварительно сняв иглу. На вопрос: «Зачем тебе шприцы?» он не ответил, а когда шприц оказался в руках Шерлока, он чуть наклонил блюдечко и набрал в него сливки.
— Так, а ну просыпайся, тебе надо поесть, — добродушно произнес Холмс, чуть тормоша сверток с черно-белым котенком. Тот открыл голубые глазки и посмотрел на сыщика.
Шерлок подставил к маленькой пасти котенка шприц и пропихнув его в пока беззубый рот, чуть надавил. Котенок зачавкал, было ясно, что ему понравилось. Неуклюже выпивая эту порцию, остатки которой котенок слизал с губ, он замяукал и попросил еще.
Холмс улыбнулся, еще раз надавил. Когда все сливки котенком были выпиты и он довольно облизывался, выяснилось, что Бунифаций был не очень-то рад присутствию еще одного представителя рода кошачьих в стенах Бейкер-стрит.
Когда котенок захотел побродить по квартире, то это брождение было удушьем, ибо такое унижение Бунифаций терпеть был не намерен. Хорошо, что их разнял «Гроза Котов» Шерлок.
Попыток убить, рыжий милый малыш Бунифаций, превратившийся в хищника, больше не проявлял.
Вечер терпеливо ушел, оставляя властвовать ночь. Котенок спал с Розамунд, ибо только Шерлок мог сдержать гнев пушистого рыжего кота, вмиг превращающийся в смерч, несущий смерть.
Шерлок не мог оставить этого котенка на улице, потому что этот котенок ему напомнил: во-первых Розамунд, а во-вторых Редберда. Пес, которого он любил, умер, оставляя в душе маленького Шерлока шрам. Милосердие и добродушие в душе Холмса проснулось, заставляя взять малыша.
========== 11. Веселье и вечер в кампании Холмсов ==========
— Мистер, уберите пистолет! Будьте благоразумны! — вскрикнул Лестрейд, вытягивая руки вперед, но оставаясь на месте.
Мужчина с легкой улыбкой произнес:
— И не подумаю! — Выстрел.
Лестрейд свалился на землю и держась за красное пятно на своем жилете прерывисто задышал и затих.
Мужчина подошел ближе.
— Теперь ты мертв. Теперь я уничтожу Розамунд Ватсон и ты мне не помешаешь. — Еще один выстрел в голову.
За спиной мужчины тихое хихиканье.
— Что ты смеешься? — опустив оружие, произнес он.
— О боже-е, — сквозь смех проговорил кто-то за деревянным ящиком.
— Да прекрати ты! — Мужчина подкрался к ящику и стал выжидать, он рано или поздно выглянет.
Когда смеющийся человек выглянул, «мистер» выстрелил еще раз.
«Еще один готов»
— пронеслось в сумасшедшей голове и он ушел искать других, оставляя бездыханные тела покоится здесь.
— Я больше с ним не играю! — воскликнула Розамунд, поднимаясь с земли и отряхивая с себя листву и хвою, она, считай, «играла» хихикающего мужчину.
— Да ну, я тоже — произнес Грег, повторяя за девочкой.
Сегодня, по обещанию Шерлока Розамунд потащила своего дядю на базу пейнтбола¹. Шерлок не знал, что надо делать, поэтому попросил помочь ему Грега. Инспектор остался единственным, кому Холмс действительно доверял, подобно Джону. Но Джона больше нет. И никто с Джоном никогда для Шерлока не сравнится.
Грег и Розамунд быстро нашли Шерлока и спрятавшись за ветвистыми густыми кустами, стали выжидать следующего действия детектива.
*
— Дядя-я-я Шерло-о-о-к! — протянула Розамунд, спускаясь по лестнице в гостиную, где поймала уже заинтересованный взгляд своего дяди.
— Да, я слу-у-у-шаю — передразнил Холмс, улыбаясь и выпрямляясь в кресле.
— Дядя Шерлок, а помнишь, что ты обещал?
Это заставило Шерлока замереть и глубоко вдохнуть. Он не забыл. Он удалил.
— Ты забыл?
Шерлок фыркнул и понял, что сейчас не время объяснять Розамунд, что его мозг — жесткий диск, что там хранится все, что полезно, действительно полезно. Все, что не нужно, он удаляет. Поэтому он кивнул и почему-то почувствовал себя каким-то образом Розамунд. Она наверное чертовски расстроилась из-за его обещания.
— Ты обещал сводить меня на пейнтбол. Ты сказал, что научишь меня стрелять, потому что мой отец умел, моя мать умела, а я нет. Ты сказал что исправишь это,— быстро отчеканила Рози, глядя в упор, своим ватсоновским взглядом за километры заставляя сжиматься в клок и молить о пощаде.
Шерлок напряг память, он не помнил, значит точно удалил.
— Обещанья ждут три года… — Живя с Розамунд, он понял, что ничего не сработает умственным путем. Ватсоны скорее пытались все объяснить по проще. И им надо было объяснять проще. Хотя для этого требовалось много времени.
— Ты обещал, — сквозь уже нарастающее раздражение произнесла девочка.
— Ладно-ладно…
*
Грег и Розамунд спрятались за кустами, как вы помните. Шерлок бродил вдалеке, когда мимо него пронеслась красочная «пуля». Он ошарашенно оглянулся. Ни души. Выдохнув, он вновь пошел вперед, оглядываясь по сторонам.
Вновь уже меткий выстрел под колено, что заставило Шерлока упасть на другое. Он вновь обернулся. Никого. Встав и замечая на одежде, выданной ранее, красное пятно, он лукаво улыбнулся. Так метко мог попасть только Грег.
«Розамунд с Грегом, стреляли сзади, прямо передо мной кусты, довольно-таки густые, но в них возможно забраться и оказавшись там, они думали, что я не замечу тихий смех и шикание. Наивные, они еще не видели, как я умею…»
— улыбаясь подумал Холмс, вонзаясь в кусты взглядом.
Тихо выдохнув и глубоко вдохнув, он двинулся вперед, неспешно делая вид, что не смотрит на кусты.
Выстрел. Еще выстрел.
«Не попали, первый «снаряд» пролетел в нескольких сантиметрах от меня, стрелял Лестрейд, рука дрогнула: причина промаха. Второй стреляла Розамунд, уже лучше»
— за долю секунды пронеслось в мозгу детектива.
Быстро обогнув кусты, он встал с стороны самой густой листвы и затих. Еще долго просидев в засаде, Розамунд с Грегом все-таки вылезли из кустов и Шерлок с улыбкой ждал, пока они заметят его.
Завидев гордого Шерлока, Грег навел на него оружие и Холмс послушно поднял руки. Розамунд тихо пройдя мимо, уставилась на Шерлока пронзающим взглядом и хитро улыбнулась.
— Оружие, мистер Холмс, сдайте. — Шерлок подчинился и отдал Розамунд, скажем, игрушечное ружье.
Все произошло в миг. Лейстрейд и Ватсон ликовали и смотрели на хитро улыбающегося Шерлока, все еще стоящего с поднятыми к верху руками. Как только они отвернулись, Шерлок сорвался с место и выхватив у Грега ружье, прикладом оружия ударил под колено, после чего тот был вынужден упасть на колени. Одну секунду у Шерлока заняло выстрелить в спину девочки, а после прижать дуло ружья к виску инспектора. Розамунд удивленно обернулась, а после подошла и хлопнула по вытянутой вперед ладони Шерлока.
— Инспектор Грем… — начал было Холмс.
— Грег, — поправила Розамунд.
— Да, Грег, инспектор-детектив… А не раскусили столь легкий план…
Лестрейд закатил глаза.
— Ладно, давайте уже просто поиграем, без ваших этих планов и так далее? — уныло произнесла девочка.
Грег посмотрел на Шерлока и тот с легкой ухмылкой кивнул.
Череда выстрелов и смех. Смех Розамунд, который был, как бальзам на сердце Шерлока и смех самого Холмса, прерываемый взрывами хохота Грега, когда Шерлок падал и сам смеялся или Розамунд метко попадала в своего дядю.
*
— Практиковался в стрельбе?
Презренный холмсовский взгляд.
— Ты можешь хоть чуть-чуть помолчать, Майкрофт? — произнесла миссис Холмс, бросая рассерженный взгляд, под которым старший сжался в комок и замолк. После она добавила, но уже обращаясь к Шерлоку: — Какая у тебя милая дочь.
— Это не его дочь, — решительно возразил старший из сыновей.
Колкий взгляд на него и он замолчал.
Шерлок же поставил чашку и повторил слова Майкрофта, чуть помрачнев. Холмсы оглянулись на кухню, где что-то подозрительно громко упало и Розамунд вздернула руки показывая красные, похоже кровавые, ладони. Майкрофт зажмурился, лицо миссис Холмс исказилось в ухмылку. Если бы это была Эвер, был бы крик. Шерлок испуганно влетел в кухню и оглянул ладони Розамунд, пытаясь проклинать предмет, который ее повредил на нескольких языках разом. Девочка лишь звонко засмеялась, ловя непонимающие взгляды Холмсов. Мистер Холмс вообще закрыл глаза рукой.
— Это свекла! — сквозь хохот произнесла Розамунд и услышала громкий выдох Шерлока.
Эвер засмеялась, указывая рукой на брата, который все еще стоял посередине кухни Бейкер-стрит и зло оглядывался вокруг. Миссис Холмс одобрительно захихикала, а на губы Майкрофта на момент дрогнули в улыбке. Мистер Холмс по-доброму улыбнулся, убирая ладонь от лица. А Холмс стоял и непонимающе смотрел на свою семью.
Вечер выдался холодным, но сглаженный теплым светом очага и горячим чаем. Ничто не могло заставить их подняться из теплых кресел или с дивана, но все же заставило.
Коты.
Они пронеслись по всей гостиной и понеслись с диким мяуканьем, воплями, а после чего Бунифаций посмел нарушить спокойствие и попробовать расправиться с подобранной на улице малышкой. Тут уже пришел Шерлок и крепко его отругал (словами) и помирил этих пушистых нарушителей спокойствия. Вечерние посиделки с семьей Холмсов прошли без приключений.
Комментарий к 11. Веселье и вечер в кампании Холмсов
Простите за задержку продолжения, но это, в конце концов, не два года ;)
Прогнозы на следующую часть:
Не спорю, будет весело.
¹Пейнтбол — командная игра, где главная цель — попасть в своего противника шариком с краской, предварительно заправленный в специально сделанное для таких «снарядов».
========== 12. Химикаты и загадка, на которую стоит найти ответ ==========
Вечер наступал медленно, словно на небо растекалась черная краска. Пока обитатели квартиры по Бейкер-стрит утопали в тянучей тишине. Вновь по гостиной пронеслись две тени: Бунифация и…
«Розамунд, как его имя?»
— Харланд. Это имя означает «нарушитель спокойствия». Новобранец-Харланд был еще той занудой и сорвиголовой. От Шерлока он не получал, а вот от домовладелицы ему порядочно доставалось. Всякий раз, когда он прыгал на столы, кресла, сносил вазы или стаканы, стоял необъяснимый хаос. Он проносился, задрав распушенный хвост по всей квартире, гордо подняв голову, убегал от миссис Хадсон, которая наровила кинуть в него чем-то тяжелым. Но такие радикальные меры она принимала, когда этот малец что-то разбил и постоянно твердила Шерлоку его наказывать, ибо именно Холмс должен наказать Харланда, так как этот пушистый тиран очень напоминает ей самого Шерлока, когда тот палил в стену или разбивал что-то на кухне.
Я не просто так рассказываю вам про этого кота. Шерлок любил его больше Бунифация и последний ревновал эту неожиданно быстро подросшую выскочку, которая жила у них уже второй месяц к своему обожаемому хозяину, и именно старший не хотел уступать младшему. Он статно ходил по квартире, горделиво мяукнув, проходил мимо, не замечая ничтожество-Харланда. Холмсу каждый день приходилось обрабатывать раны Харланда, которые он заслуженно получил в бою. Хоть он и был котенком, но ему было явно все равно на свой возраст и он охотно вступал в схватку с гигантским для крупного котенка месяцев уже трех.