Прогулки по набережной - Синий Мцыри 7 стр.


Как дурак.

Эггзи поежился и вдруг понял, что на нем до сих пор мокрая до нитки одежда после их с Гарри купания в Темзе. Он выругался и стащил через голову отвратительно сырую толстовку. Куртку он бросил в реке, поспешно выпутываясь, — Гарри тащил на дно мертвым грузом, тяжелый и неподвижный, даже когда Эггзи отстегнул ремни, приковывающие его к коляске. Его все время напряженные мышцы, каменно-твердые, сыграли с ним злую шутку, Гарри не мог расслабиться и лечь на воду, и в какой-то момент Эггзи поверил, что они утонут.

Он помнил, как выволок тяжелое тело вверх по каменным ступеням, как встряхнул его, пытаясь привести в себя, перевернул, задыхаясь — легкие драло огнем от удушья и холода, вода была ледяной. Он несколько раз сильно ударил в живот, придерживая голову Гарри, дожидаясь, пока изо рта выльется вода, а потом, перевернув, уложил на мостовую и с размаху ударил по щеке. Гарри дернул головой и захрипел, и Эггзи показалось, что это лучший момент в его жизни.

Он вспомнил, как болела Дэйзи, и как каждый жуткий хрип в ее маленькой груди был как удар под дых.

Он вспомнил, как плакала мама в одно далекое Рождество.

Он вспомнил, как на руках тепло стыла чужая кровь, и ладони прилипали к рулевому колесу, пока он гнал машину по пустой загородной трассе — пока не опомнился.

Эггзи нагнулся, смаргивая воду, льющуюся с волос и застилающую глаза, и просипел:

— Нахуй. Понял меня?

Эггзи выпрямился и замахал бегущим к нему людям, а потом, развернувшись, рванул обратно к ступенькам.

Если подумать, он свалял страшного дурака. Зачем нужна была вообще коляска, главное было — дотащить Гарри…

А если бы его кто-нибудь унес, пока Эггзи нырял за коляской?

Думать было явно не его.

Эггзи ушел в выделенную ему спальню, чтобы переодеться, — Гарри помогала вызванная медсестра. Врач явно задерживался в его комнате, и Эггзи не чтобы начал париться, но…

Мерлин сказал, что Гарри ответит ему на вопросы.

Врач назвал Гарри сэром Галахадом.

Это было дохуя странно, если кому-то не хватило мужика, которого все на полном серьезе звали Мерлином.

Эггзи забросил вещи в машинку и быстро растер себя сухим теплым полотенцем до красноты. Его начало нехило колотить, все-таки плавать в сентябре…

А если бы Гарри умер?

Эггзи знал о его планах и знал, что вытащит его, — но что, если бы упрямый придурок Гарри умер? Он так старался наглотаться воды.

Гарри работал в ателье «Кингсмен». Ну, точно не был там чужим человеком.

Гарри работал в месте, где вообще левый мужик знал что-то о медали отца. И Гарри, стало быть, тоже…

Гарри знал все про оксфорды и броги.

Эггзи застыл, наполовину натянув свитер и уставившись в стену невидящим взглядом.

Гарри работал с его отцом. Это он восемнадцать лет назад принес Эггзи ту медаль, а его маме — самые плохие новости в ее жизни.

Эггзи закрыл глаза, чувствуя, как висок ноет, словно от тупого удара.

В затылке закололо. Может, ему стоило бы выпить тоже, не хватало еще заболеть и сдохнуть от пневмонии…

Его память о дне знакомства с Гарри и Рокси (Рокси, Рокси тоже была в курсе всего!) обрывалась там, где Эггзи называл свое настоящее имя.

Эггзи натянул свитер до конца, а потом прошагал через комнату и толкнул дверь так, что та ударилась о стену в коридоре и даже, кажется, что-то упало.

Ему было насрать.

Эггзи распахнул дверь в спальню Гарри, ожидая увидеть доктора, или медсестру, но Гарри был один, он лежал в своей кровати, укутанный до самого подбородка в одеяла, даже его руки были накрыты. Он откинул голову на подушку и не посмотрел на Эггзи, только сказал, не отводя взгляда от потолка:

— Не пробовал стучать?

Эггзи шагнул в комнату, не удостоив это ответом, и захлопнул за собой дверь так, как будто Гарри мог убежать.

— Ты знал моего отца.

— Ты похож на своего отца даже больше, чем я опасался.

— Что?

Эггзи казалось, что если бы Гарри был способен стоять, сидеть, двигаться и бить — и то не смог бы сейчас врезать ему сильнее.

Эггзи качнулся и, чуть не прыжком оказавшись у кровати, уселся верхом и вздернул Гарри к себе за грудки. Тяжелое тело неохотно подалось, пижама угрожающе треснула.

— Будет лучше, если я начну задавать наводящие вопросы, или ты сам будешь говорить? — прошептал Эггзи в самое его лицо, глядя глаза в глаза, вплотную. Гарри моргнул, не меняя выражения, и Эггзи остро захотелось ему врезать.

— Отпусти меня и сядь где-нибудь, — устало попросил он. Эггзи разжал кулаки, выпуская его пижаму, и Гарри упал обратно на подушку, медленно и как-то обреченно.

Эггзи скрестил руки на груди.

— Мне удобно, от тебя не убудет, я слушаю.

Гарри сверлил его странным взглядом еще пару секунд, а потом заговорил.

Эггзи казалось, что его сложно удивить хоть чем-то.

Гарри медленно, по нотам, как в ритмичной детской песенке, разбивал эту уверенность.

Твой отец спас мне жизнь.

Мы работали вместе.

Он погиб из-за моей ошибки.

Я ждал, годами ждал возможности тебе помочь.

Нет, Эггзи. Нельзя просто прийти и помочь. Мы не имели права лезть в вашу жизнь больше, чем уже. Принцип «не навреди» был мне хорошо знаком, я был слишком виноват перед вами, чтобы еще и навязываться, и отлично понимал, что я не мог тогда ничего поправить. Я ждал звонка семнадцать лет, а потом был ранен на задании и превратился в калеку.

— Задании, — наконец, выдавил Эггзи. — Что это было за дерьмо? Чем ты занимаешься, Гарри, чем занимался мой отец?

— Ты видел ателье, — тихо отозвался Гарри, и Эггзи подавил желание снова вздернуть его лицо к своему.

— Не смей мне опять загонять эту ебучую срань про портных!

— Это ателье финансирует независимую секретную службу. В этой комнате шестьдесят камер наблюдения, две из них работают в фоновом режиме и дают картинку на мониторах Мерлина круглосуточно. В еще двадцати домах по всей Великобритании происходит то же самое…

— Что? — Эггзи подавился воздухом и медленно сполз с кровати. — Тормозни-ка.

Не то чтобы он не догадывался о чем-то таком. Наверное, всем этим ужасам, случившимся с телом Гарри, нельзя было найти объяснения логичнее.

Если откинуть тот факт, насколько оно было ирреальным, сказочным. Секретная, блядь, служба.

Эггзи сходил в ванную комнату и вернулся с добытой из-под ванны бутылкой виски. Гарри бесстрастно смотрел, как он садится на пол у кровати и откручивает крышку.

— Год назад, — снова заговорил Гарри, когда Эггзи сделал быстрый глоток и закашлялся, — погиб мой друг, друг твоего отца, и из группы, которую Ли тогда спас, в живых остались только я и Мерлин. Я стал расследовать его дело дальше, и это привело меня туда, где я сейчас. Хотя оно того стоило, Эггзи. Мы смогли предотвратить геноцид мирового масштаба, прервать его на начальной стадии…

Эггзи вскинул руку, останавливая его. И с трудом выдавил:

— День В.

— День В, — Гарри неприятно улыбнулся потолку. — Добытые мной данные помогли Мерлину, Роксане и Персивалю, еще одному именному агенту, прекратить это безобразие, пока не стало слишком поздно.

Эггзи закрыл глаза. Он отлично знал, что такое «слишком поздно».

Дэйзи в День В только чудом умудрилась выпасть из своей коляски и заползти под ванну, когда мама набросилась на нее с ножом для разделки мяса.

Мама не любила об этом говорить.

Дэйзи, наверное, не помнила. Наверное.

Но ей было четыре, а она до сих пор не говорила и не собиралась начинать. Эггзи думал, в глубине души, что тоже молчал бы о таком.

Он не уверен, что захотел бы вообще говорить с миром после такого.

— Мне жаль, — тихо произнес Гарри. Эггзи кивнул, не открывая глаз, и отпил еще. Не брало, как будто дорогущий виски просто не добирался до желудка, не растворялся в крови, исчезая где-то на уровне ребер, только обжигая горло.

— Я уже валялся тогда в реанимации с пулей в голове, я не знаю всех подробностей… Для Роксаны это была дебютная миссия в качестве агента, она только-только прошла отбор на место моего покойного друга…

— Как ее, — Эггзи не договорил, махнув рукой, но Гарри понял.

— Агент Ланселот.

— Я так и знал.

— Твой отец чуть им не стал, он тогда погиб на испытаниях, я…

— Хватит, блядь, о тебе. Хватит о моем отце, — прохрипел Эггзи. Гарри прерывисто вздохнул.

— Как пожелаешь.

— У тебя, — Эггзи повертел в пальцах полупустую тяжелую бутылку, — у тебя ведь тоже был кандидат…

— Он не дошел до финальной части испытаний, — отозвался Гарри, теперь он закрыл глаза, как будто ему было больно говорить. — И я рад, что он не дошел. Я не сразу понял, что работа в Кингсмен не для него. Эдди больше ученый, чем боец…

— Где он теперь?

— Он вернулся домой, в Шотландию, а месяц спустя погиб. Забит насмерть клюшкой для гольфа в студенческом кампусе на волне общего безумия.

Голос Гарри стал жестче. Эггзи открыл глаза и откинул голову на кровать за своей спиной, рядом с неподвижной рукой Гарри.

— Прости, — теперь была его очередь извиняться. — Черт. У тебя, кажется, самая дерьмовая работа из возможных.

— Есть хуже, — тихо отозвался Гарри. — К примеру, подтирать мне задницу.

Эггзи повернул голову. Гарри слабо улыбался, глядя на него. Эггзи скосил глаза на его ладонь, и вдруг почувствовал нелогичную, острую злость.

Он мог взять обычного человека за руку, чтобы утешить, а тут…

Хотя Гарри не был бы обычным человеком, ни в каких обстоятельствах.

Эггзи облизал пересохшие губы и отхлебнул еще виски. Он рассеянно подумал о том, что с Гарри такими темпами научится хлестать алкоголь, как воду.

— Твои шрамы…

— История, — усмехнулся Гарри. — Бывает всякое. В моем взломанном тобой кабинете, на стенах, она более полная. Все обложки — дни миссий.

— Охуеть, — пробормотал Эггзи. — Давай еще скажи, что у тебя в зонте пушка, а костюмы из ателье пуленепробиваемые. И тот портной-старикан — ваш тренер по карате и кунг-фу, а у Мерлина в очках — экраны, и… И ты сам дал мне обо всем узнать, потому что проверял меня, потому что если бы не захотел, я бы никогда не…

Гарри молчал. Эггзи осекся, как будто из него кто-то выпустил воздух, и тоже замолчал.

— Охуеть, — снова повторил он некоторое время спустя. — Что еще? Давай, выкладывай все сразу.

— Я покажу тебе однажды. А лучше — Роксана, наверное, Мерлин прав, она и правда подойдет для этого лучше… Эггзи, если ты хочешь…

— Пошел ты, — тихо выдавил Эггзи. — Кто подотрет твою задницу лучше, чем я?

— Я серьезен, — тихо отозвался Гарри. — Я не имею никакого права тебя здесь держать. Я соврал тебе. Стер тебе память, подумав только о себе, я чуть тебя не утопил, и…

— Заткнись, а? — попросил Эггзи. — Как будто альтернатива будет пиздец какой удобной и комфортной! Я видел, что от тебя осталось, и я сейчас не про твой дисконнект башки от тела, а про твою шкуру, на ней же нет живого места…

— Это лучше, чем безвылазно бдеть сутками над старым паралитиком, — вдруг огрызнулся Гарри. Эггзи вскочил, с грохотом отставив виски на пол, и заорал:

— Ну да, лучше сдохнуть, как мой отец, и оставить мою ма и Дэйз еще разок без куска хлеба и защиты!

Повисла тишина.

Гарри просто смотрел на него, пустыми черными глазами. Эггзи задыхался, сжав кулаки и наклонив голову, как будто мог сейчас подраться с Гарри.

А потом как будто кто-то выключатель повернул.

— Гарри, — позвал он. — Прости. Ты ни в чем не виноват. Ты же не думаешь, что ты виноват? И я не думаю, ты ничего мне не должен, слышишь? Ты уже вытащил меня из дерьма, я взрослый человек. Разве что я простужусь слегонца из-за купания сегодня, но это…

— Поступай, как хочешь, — Гарри закрыл глаза. — Ты помнишь номер и пароль. Роксана не брала кандидата, время до завтра есть, выбирай…

— Гарри!

— Я оценю, если ты предпочтешь остаться со мной, но не рассчитывай на мою поддержку там, я больше ни на что не способен, как видишь. Разве что угробить тебя. Еще разок.

— Гарри, блядь!

— А теперь, если ты не возражаешь, я хотел бы отдохнуть.

— Гарри, — Эггзи подошел к кровати и плюхнулся на нее снова — матрас упруго подбросил Гарри, и тот недовольно открыл глаза. — Выпей со мной.

Гарри уставился на него нечитаемым взглядом, а потом знакомо поджал губы.

— Я к твоим услугам, Эггзи, но есть один нюанс…

— Херня, — Эггзи приложился к бутылке, сделав глоток, а потом нагнулся к Гарри и прижал свои губы к его, протолкнул виски в приоткрывшийся рот и поспешно отстранился. Он вытер сползшую по подбородку Гарри каплю ладонью и выпрямился.

— Можно выкрутиться, видишь? — пробормотал он, отводя глаза. Смотреть на Гарри стало почему-то неловко. — Всегда.

— Не всегда, — тихо отозвался Гарри. Эггзи мотнул головой:

— Ну, мы приспособились, да? Сколько у тебя уйдет времени на то, чтобы привыкнуть к новому человеку? Какого черта ты меня гонишь? Для тебя это просто, как переодеться, так, что ли?

Гарри скользнул по нему странным взглядом, его губы покраснели от алкоголя.

— Если ты не заметил, для меня категорически невозможно самостоятельно переодеться.

— Тогда разговор окончен, — подытожил Эггзи. Гарри тут же кашлянул:

— Нет. Я не хочу больше тебя держать, Эггзи.

— Господи, — Эггзи прикрыл глаза. — Просто заткнись.

Гарри для разнообразия подчинился. Он вздохнул, перекатил растрепанную голову по подушке и вдруг произнес совсем другим голосом:

— Весьма любопытный способ напоить человека.

— Наверное, ты еще и не такие знаешь, — легко отозвался Эггзи, вдруг обнаружив, что потолок — увлекательнейшее зрелище. — Сэр Галахад.

— Отбор идет на мое место, Эггзи, — Гарри говорил ровно, но Эггзи теперь мог представить, что происходит у него в голове. Ну, или думал, что мог.

— Срать я хотел, Гарри… погоди. Если бы они хотели тебя заменить, они не называли бы тебя так! Мерлин, тот мужик в ателье, твой врач…

— А, — Гарри улыбнулся. — Старые работники организации попросту тоскуют по старым временам, это ведь логично. Мир изменился, и многие порядки покатились к черту в задницу после того хаоса, и…

— Ты ругнулся, — Эггзи произнес это почти с восторгом, и Гарри закатил глаза привычным движением.

— Я часто это делаю, Эггзи, боже правый.

— Не увиливай, — отмахнулся Эггзи. Он поерзал и устроился на кровати удобнее, скрестив ноги. Потянулся и поправил под головой Гарри подушку. — Мерлин ведь тебе там, в ателье, сказал что-то типа того, что для тебя все не кончено, и я видел те бумаги в кабинете… чего они от тебя хотят?

— Мерлин всегда занимался координаторской работой, он курировал агентов на миссии, обеспечивая им инструктаж и техническую поддержку, — Гарри снова говорил механическим голосом, как будто читал с бумаги. — И он считает, что для этого достаточно иметь голову, а на голове — функционирующий речевой аппарат. Он хочет натыкать в меня чипов, которые будут принимать нейрокоманды, которые будут переправляться прямо в компьютер для доступа ко всем данным, пока я веду агента…

— Стоп, — Эггзи махнул рукой. — Погоди, мне нужен переводчик… он настаивает на том, что ты можешь продолжать работать, я правильно понял? Быть со своими друзьями? Помогать агентам? И ты сидишь тут на жопе год?

— В целом — да, абсолютно точно, Эггзи, — голос Гарри упал на октаву и в нем зазвучала сталь. — Но есть целый ряд мелочей, которые нельзя выбросить просто так…

— Например? — Эггзи снова почувствовал, что злится.

— Например, то, что если откажет компьютер, я ничего не смогу сделать вручную, и буду вынужден наблюдать, как из-за моей оплошности умирает мой подопечный, — процедил Гарри. Эггзи взмахнул руками:

— Гарри, я, конечно, сегодня впервые увидел Мэри, но я уверен, что такой-то случай он предусмотрел! Так что завязывай с этой хренью и скажи мне — ты что, боишься?

— И это тоже, — с достоинством ответил Гарри. — Страх понятен. Кроме того, я не могу быть для организации так же полезен, как и раньше, и…

— У всех свои недостатки, — буркнул Эггзи, прикрыв глаза. — Ты больше не можешь стрелять с двух рук, носить костюм Бонда и трахать телочек на каждой миссии, если я правильно понял, чем ты занимался, ну и что?

Назад Дальше