Если бы вдруг философский камень оказался бы у нее в складках мантии, она бы не задумываясь, протянула его Скорпиусу.
* *
Нащупав в кармане джинс ключ от квартиры на Шафтсбери-авеню, Скорпиус невольно посочувствовал Луи, который следил за тем, чтоб Бартоломью не вызывал демонов и не выкалывал людям глаза. Такие дети явно были диковиной для Луи, поэтому заснул оборотень моментально, стоило голове опуститься на подушку, и совсем не заметил, как Скорпиус, вернулся в Лондон, почти сразу же, как привел в замок рыжеволосую когтевранку.
Дверь открылась без скрипа, не привлекая внимания соседей, которые явно думали, что здесь наркоманский притон, и Скорпиус перешагнул порог. Включив торшер, и наполнив прихожую мягким светом, Скорпиус поспешил в гостиную, и, держа в голове рассказанное наивной девочкой, принялся рыться в комоде, скидывая на ковер свитки пергамента, перья, какие-то мешочки с травами и остальные мелочи. Как вдруг, виртуозный лжец замер, прислушался к тишине и резко выпрямился.
Прошел в маленькую, почти кукольную кухню, в стиле прованс, зачем-то поправил льняные занавески в мелкий цветочек, опустил руку на чайник. На еще теплый чайник.
- Я не знаю, кто дал тебе ключ, но уверен, что оборотень, – громко сказал Скорпиус, брезгливо глядя по сторонам. – Я не знаю, что ты делаешь в моей квартире и в моем городе. Я не знаю, зачем ты вернулся, Альбус, но знаю, что это самая идиотская из всех твоих идей.
Комментарий к О чем говорит кухня? Я дико извиняюсь за то, что так долго
====== Незастекленный балкон ======
Когда-то давно
Астория сидела в кресле, разглядывая свое отражение в зеркальце, то и дело, поправляя выбившиеся из прически локоны. Женщина была невозмутимо красива, она прекрасно это знала, но продолжала кокетливо искать изъяны в своей внешности: то поправляла подол струящегося бежевого платья, то критически рассматривала маникюр на длинных ногтях, то поправляла кольца на изящных пальцах. Драко Малфой, одетый в строгий костюм, сопровождал каждое движение бывшей супруги скептическим закатыванием глаз, а на лице потомственного аристократа ясно читалось желание поскорей выпроводить эту женщину из дома.
- Сегодня важный день, – раздался позади голос Люциуса Малфоя, на ходу поправляющего запонки. – Все мы ждали его с момента вашей с Асторией свадьбы.
Бывшие супруги скептически хохотнули. Эльф-домовик опустил в вазу свежий букет пионов, и Астория тут же начала поправлять нежные цветы, словно это избавило бы ее от разговора с бывшим мужем.
В гостиную спустилась и Нарцисса, немного обеспокоенная, но в предвкушении чего-то неоспоримо важного.
- Где Скорпиус? – тут же спросил Драко, повернувшись к матери.
- Сейчас спустится, – произнесла Нарцисса. – Он еще ничего не знает.
- Иначе бы слинял отсюда раньше времени, – хмыкнул Драко. – Я в его возрасте не был таким легкомысленным.
- Ты был избалованным, если тебя это успокоит, – кивнул Люциус. – Ну ничего, легкомысленный или нет, традиции продолжать надо, а семнадцать лет – лучший возраст для того, чтоб обдумать предстоящие шаги и понять их важность.
- Что-что? – послышался голос наследника, с нотками свирепости. – А ну-ка, дедуля, просвети меня.
- Скорпиус, солнышко, – заворковала Нарцисса, усадив внука на диван, возле Драко. – Сегодня у нас маленькое мероприятие.
- Если вы надумали устраивать очередной светский раут, то без меня, – сразу сказал Скорпиус, закинув ногу за ногу.
Люциус сел в кресло прямо напротив него, и, глядя на любимого внука ласковым взглядом, очень осторожно заговорил.
- Скорпиус, две недели назад ты стал мужчиной.
Скорпиус вытаращил глаза и немного покраснел.
- Вообще-то я стал мужчиной лет в двенадцать…
- Я имею в виду, две недели назад тебе исполнилось семнадцать лет, – немного смутившись, сказал Люциус.
Скорпиус покраснел еще сильнее, поймав строгий взгляд матери.
- Ты родился в древнейшей и благороднейшей семье, – все еще ходил вокруг да около Люциус. – В которой, помимо титула, нам присущи еще и обязанности, прославляющие род и делающие из человека полноправную, сильную личность.
Скорпиус вскинул брови, ни слова не поняв из сказанного дедом.
- Время поджимает, и твои обязанности, как мужчины, родившегося в роду Малфой, вступают в силу…
- Отец, да он же тупой, он ничего не понимает! – не вытерпел Драко, тут же получив от Люциуса затрещину.
- Дед, я, правда, ничего не понимаю, – улыбнулся Скорпиус.
Люциус взволнованно стиснул кулаки, подбирая нужные слова. Нарцисса стояла у него за спиной, словно муза для поэта, и сверлила Скорпиуса самым добродушным взглядом.
- В жизни каждого человека наступает момент, когда кроме прав у него появляются обязательства, – бубнел Люциус. – Так вот у тебя именно такой возраст.
- Дед, что ты хочешь? – устало протянул Скорпиус, недовольно скрестив руки на груди.
Драко поднял руку в знак того, чтоб Люциус не продолжал свою философскую тираду. Скорпиус налил себе чаю и, сверля деда заинтересованным взглядом, откинулся на спинку дивана.
- Скорпиус, – спокойно и даже каким-то соболезнующим тоном произнес Драко. – Лет через семь мы потребуем от тебя наследника.
Скорпиус от такого заявления подавился чаем и закашлялся.
- Мать твоих будущих детей нужно выбирать уже сейчас, – хлопая сына по спине, сказал Драко безапелляционным тоном. – Вот, собственно, и суть всех этих приготовлений.
- Держи его! – рявкнул Люциус, заметив, что Скорпиус сейчас просто убежит.
- Дорогой, прямо сейчас тебя никто женить не будет, – ласково сказала Астория, усадив Скорпиуса обратно на диван. – Мы просто выберем девушку, с которой ты в будущем создашь семью.
- Почему вы выбираете мне жену? – Скорпиус даже не знал, что его больше возмущает: тот факт, что родители уже все решили за него или само осознание грядущего брака.
- Потому что так надо, – многозначительно произнес Драко. – И если ты опозоришь нас перед девушками и их родителями – убью, и любой суд меня оправдает.
- Девушками?
Все Малфои потупили взгляд, кроме Скорпиуса, который недовольно вытаращил глаза на отца.
- Ты завидный жених. У тебя есть выбор из двадцати девушек. Двадцати! – воскликнул Драко, которого переполняла гордость за то, что вырастил «альфа-самца». – У меня был выбор из двух, но, как видишь, я выбрал не лучший, бракованный вариант…
- Ну конечно, ведь тебя достойна только та японская проститутка, с которой ты недавно разошелся, – протянула Астория. – Скорпиус, как бы я не относилась к твоему отцу, но он прав. Сегодня в шесть вечера твое присутствие более чем обязательно.
- И пожалуйста, оденься как наследник аристократов, – взмолилась Нарцисса.
- И будь трезвым, – добавил Люциус.
- И не матерись, – приказал Драко.
- И не опаздывай…
- И не говори ничего лишнего….
- Вообще молчи, папа все порешает….
- Могу идти? – холодно сказал Скорпиус, сбросив с плеча руку матери.
- Свободен, – кивнул Драко. – Семь вечера. В этом самом кресле должно сидеть твое бренное, трезвое, нарядное тело.
Скорпиус встал с дивана, и кивнув на прощание, поднялся к себе в спальню, разрываясь между суицидальными мыслями и идеей поджога Малфой-мэнора.
* *
- Двадцать чистокровных идиоток хотят от меня детей, – усмехнулся Скорпиус. – Ой смотри, Доминик, подцеплю какую-нибудь похотливую аристократку…
- Тогда я отрежу тебе детородный орган и скажу, что так и было, – сонно ответила Доминик, уткнувшись лицом в подушку.
- Злобная ты баба. Я тебе говорю, что там за меня бои незамужних богатых дурочек, а ты хоть бы напряглась что ли.
Доминик лениво повернула голову, и, нащупав на прикроватной тумбочке выключатель светильника, включила свет. Прищурившись от яркого освещения, Скорпиус откинул спутанные волосы с лица подруги, которой никак не давал поспать своими разговорами.
На часах было десять вечера, встречу с ненужными невестами он уже благополучно пропустил, не чувствуя угрызений совести даже когда от отца на телефон пришло семнадцатое гневное сообщение.
- Чего напрягаться-то? – просто спросила Доминик. – Ну кому ты кроме меня нужен? Кто еще будет тебя терпеть?
- Ты меня кормишь, ты и терпи.
- Так я и терплю.
- Так вот и терпи.
Квартира на Шафтсбери-авеню 17, которую Скорпиус приобрел по знакомству и без ведома родни, служила своеобразным бункером, в котором они прятались то от Малфоев, то от многочисленных Уизли, то от полиции (ну например когда Скорпиус пытался угнать речной трамвайчик).
Иногда в квартире появлялся и Альбус, по лицу которого сложно было понять, что он думает об отношениях кузины и лучшего друга. Явно был уверен, что Доминик – одна из многих, но вряд ли задумывался над тем, насколько он не прав. С Альбусом в квартиру заходило и осознание того, что за дверью не все так идеально, как они себе нарисовали. Ведь все время, глядя на Скорпиуса и Доминик, в глазах Альбуса ясно и понятно читалось: «Да вы что, блядь, издеваетесь? У меня кофе крепче, чем ваша любовь».
- Ты когда балкон застеклишь? – Из раздумий Скорпиуса вытянул голос подруги, звучавший деланно гневно.
- Когда-нибудь застеклю, – улыбнулся Скорпиус.
- А ты застекли.
- И застеклю.
- Вот и застекли.
- И застеклю.
- Так застекли уже!
- Да что ты разоралась! Ты мне про этот балкон вместо «доброго утра» говоришь!
Доминик фыркнула и прижалась к плечу Скорпиуса, что-то еще долго бормоча про балкон. Скорпиус же и половины не дослушал, поцеловал ее в макушку, заставив, наконец, замолчать и приметил, что брак его родителей так быстро распался, потому что Астория никогда не упрекала мужа по поводу незастекленного балкона, неработающих розеток, перегоревших лампочек и остальных глупостей, всю прелесть которых мало кто может оценить по достоинству.
====== Позорные мемуары ======
Альбус стоял в дверном проеме с таким лицом, будто никуда в сущности и не пропадал. Как и ожидал Скорпиус, время пощадило младшего друга, не наложив свой отпечаток старения, а вот судьба, судя по всему, сыграла с Альбусом злую шутку. Бледное, изможденное лицо, словно за все эти годы он повидал такого, что простому смертному не пережить, худоба: тонкие запястья и проступающие под кожей вены совсем не вязались с образом того Альбуса, который был изображен на школьных фотографиях. А вот глаза бывшего друга наоборот светились жизнью, но то и дело нервно глядели из стороны в сторону, будто в любой момент ожидая угрозы.
Сейчас же Альбус просто стоял, дав возможность рассмотреть себя повнимательнее. Скорпиус не задержал на нем взгляд дольше минуты. Не памятник же, чтоб его разглядывать.
- Итак, я жду, – сказал Скорпиус, сев на стул.
- Чего? Я не буду оправдываться, – произнес Альбус.
- Если бы я ждал оправданий, я бы тебе сказал. Рассказывай, где был, чем занимался.
Альбус заметно насторожился, глядя как Скорпиус, закинув ногу за ногу, закурил и смерил его абсолютно бесцветным взглядом, словно они в последний раз виделись не годы, а часы назад.
- И все?
Скорпиус придвинул к себе пепельницу и непонимающе взглянул на гостя.
- Ты ожидал, что я встречу тебя с фейерверками и танцовщицами? – усмехнулся он. – Уж прости, не успел подготовить церемонию. Рассказывай. И вообще, не стой, присядь.
- Что ты хочешь знать?
- Ну, во-первых, кто надоумил тебя вернуться. Нет, подожди, давай я спрошу по-другому. Это Луи дал тебе ключи?
- Да, – глухо ответил Альбус. – Он был рад видеть меня в Лондоне.
- Видеть? – вскинул брови Скорпиус. – И давно вы видитесь?
- Пару недель, может чуть больше. Это имеет значение?
- Никакого, – скованно улыбнулся Скорпиус. – Забудь. Давай, Ал, говори со мной, почему я тяну из тебя каждое слово?
- Почему ты сбежал из квартиры? – каким-то рычащим тоном спросил Ал. – Я ждал тебя неделю и…
- И не дождался? – рассмеялся Скорпиус. – Ну уж не обессудь, но я хотел жить, а не разлагаться в четырех стенах. И потом, насколько я помню, ты сам не задержался и пропал на семь лет. И все же, хватит обо мне, где ты был?
Альбус все еще ничего не понимал, реакция его не сильно умного друга была какой-то чересчур заторможенной.
- Приходилось часто колесить по миру, – нехотя ответил Альбус. – Последним моим убежищем была Мексика.
- А ты не особо-то прятался, – заметил Скорпиус.
- От чего мне прятаться?
- Разве кровь уже не пьешь? Я бы на твоем месте сидел потише. Хотя, молодец, мракоборцы так и не нашли тебя.
- Да ты тоже не скрываешься, – ответил Альбус, подперев голову рукой. – И университет окончил, и путешествовал, и даже в Хогвартс вернулся.
- У меня есть возможность прятаться, но нет смысла.
- Возможность – папа? Просто не верится в твою изворотливость и мозговитость.
- И правильно, – кивнул Скорпиус. – Мне было легко. А вот твой отец тебя заискался, между прочим, у меня из-за тебя были серьезные проблемы.
- Знаю. – Альбус закатил глаза, хотя было видно, что он нервничает. – Спасибо, что не выдал меня.
Скорпиус мило улыбнулся.
- Не вопрос. Я так понимаю, мистер Поттер-старший не должен знать ничего о твоем возвращении, как и остальные члены твоей семьи?
- Никто не должен знать.
- Тогда зачем ты вернулся?
На лицо Ала словно набежала туча. Но задорный взгляд Скорпиуса, которого тому так не хватало со школьных дней, заставил сбросить груз смуты.
- Мне тут птичка напела, что ты заделался охотником на сокровища древней семьи…
- Птичка – это оборотень, правильно? – усмехнулся Скорпиус.
- Ну да, – отмахнулся Альбус. – «Птичка» рассказала и о твоей работе нянькой для богатеньких детей и, как я понял, ты заинтересовался сокровищем их семьи. Теперь твоя очередь рассказывать.
Скорпиус еще раз «поблагодарил» Луи за умение хранить секреты и начал свой совершенно лживый и потому звучавший правдиво рассказ.
- Мне интересен один артефакт, – начал Скорпиус, подбирая нужные слова.
- Этот? – спросил Альбус, и достав из кармана джинс небольшой рисунок философского камня. – Нашел в гостиной, в груде книг, как только приехал в квартиру.
- Да, – прикусив губу от предчувствия близкого провала, согласился Скорпиус. – Рубин гоблинской работы. Не знаю, что он может, но, насколько я понял, многие маги готовы отдать за него мешки галлеонов.
На худом лице Ала отразился луч ехидной усмешки. Сделав глоток из своего бессменного термоса, Альбус скрыл улыбку, но горящий огонек в глазах моментально его выдал.
- Рубин гоблинской работы? – улыбнулся Альбус. – Ну хоть мне-то не ври, друг. Как ты думаешь, сколько литературы я перечитал, прежде чем вернуть тебя к жизни?
- Я думал, тебе хватило лишь статейки в интернете.
- Так и есть. Но я читал про философский камень и прекрасно помню, как он выглядит. Итак, какие планы?
Скорпиус сжал руку в кулак под столом. Но было еще не все потеряно.
- Найду камень, – просто ответил Скорпиус. – И продам. Ничего сверхъестественного.
- Продашь бесценный артефакт? – удивился Альбус. – Зачем? Ты можешь позволить себе все.
- Это ты в своих мемуарах вычитал? – как бы невзначай поинтересовался Скорпиус.
Альбус замер. Его глаза опять забегали из стороны в сторону, а на виске нервно забилась жилка.
- Ты…читал? – только и сказал он, чувствуя, как сердце замерло.
Но к его удивлению, Скорпиус звонко рассмеялся.
- Да, признаюсь, читал. Неплохое чтиво, хотя, ты не Конан-Дойл, слог у тебя уж больно не литературный, и концовка не раскрыта, оставляет читателя в ожидании продолжения…
- Все, что я писал, это….
-…чистая правда, – спокойно сказал Скорпиус. – Да, я богатенький дурачок, которому ты оказываешь услугу своей дружбой. Мне было бы понятнее, если б ты написал или сказал мне, чего хочешь: в министерство тебя устроить или еще что-то?
Альбус не ответил, но добродушный взгляд Скорпиуса дал понять, что и не нужно.
Видимо малфоевский наследник настолько глуп и ленив, что не может даже помнить все пакости, причиненные ему.