Сверхъестественный дневник сумеречного Хогвартса 4. Последняя битва - Lexie Greenstwater 15 стр.


- Профессор, почему мы собираемся ночью? – поинтересовался Гарри Поттер.

- Валя сказал, что в замке – шпион Темного Лорда, – прошептал пахан, склонившись над столом. – Уверен, что это Кузя Криви.

- Полюбасу, – согласился Дин Винчестер, проглотив кусок горячего бутерброда.

- Вот мы и собираемся тайком, Гарри. Чтоб Кузя не узнал о наших планах.

Снейп, хлебавший чай, поперхнулся и заляпал содержимым чашки Холмса. Шерлок, прищурившись, кинул в зельевара своим носком, и, вздернув нос, прогундосил:

- Дуэль, Северус. За сердце Виктории и мои облитые брюки.

- Долдоны, – матернулась самогонщица, прижимая к себе бутыль свежего пойла. – О, самогон, только ты меня понимаешь…

- Господа, прошу внимания! – крикнул Дамблдор. – Хули распизделись?

Деймон почтительно закивал, может, хотел всем показать всю важность операции, а может тем самым хотел выпросить у пахана премию.

Развернув на столе огромную карту со странными рисуночками и прилепленными бумажками, Аларик Зальцман, отхлебнув кваску, начал докладывать обстановку.

- Итак, Панем – страна, находящаяся в самой жопе земного шара, омывается морем, имеет дохрена гектаров пашни, но самое золото Панема – Капитолий. Минуточку. – Прервав рассказ, профессор Зальцман кинул в рот два куска сала и с воодушевлением продолжил. – До Панема я добрался с помощью портала, спасибо пахану за колдунство. Портал закинул меня в Дистрикт Седьмой, который занимается, как я понял по рожам непозволительно трезвых дровосеков, деревообработкой. Меня тут же отпиздила топором какая-то девушка, и я понял, что мне здесь не рады.

- Ну, за девушку с топором из Дистрикта Семь! – крякнул повар, высоко подняв стакан.

- За нее! – эхом отозвался Деймон.

- Снова воспользовавшись порталом, я попал на пляж, который был бы красивым, если бы не распотрошенная рыба и говно чаек на берегу, – весело продолжил Аларик. – Это оказался Дистрикт Четвертый. Понять, что к чему мне помог местный жиголо, одетый в подозрительно гомосятские (без обид, Эдик, соррян, Джереми) стринги, которого звали Изюм…

- Та не Изюм, а Финник! – воскликнул Дамблдор. – Это ж наш разведчик, засланный в Панем шесть лет назад! В Пуффендуе учился. Я предупредил его, что подошлю нового агента.

Аларик чуть смутился.

- Так вот чего он был ко мне так добр, – покраснел он. – Тю, я подумал, что он флиртует и отхерачил его топором, который забрал у той девки из Дистрикта Семь. Ну поймите, я женатый человек, а тут этот паренек в стрингах улыбается и подмигивает…

- Финник, Финник, – покачал головой Снейп. – А какой мальчик был, помнишь, пахан? Смышленый, честный… а его топором отхреначили за доброту его.

- Ну, за Финника, – не унимался Дин Винчестер. – Возможно, не чокаясь.

Помянув Финника, преподаватели, отобрав безалкогольное пиво у учеников, снова повернулись к Аларику.

- Ну, сбросив тело Финника в канаву…эээ… то есть, попрощавшись с этим милым мальчиком, я, с горем пополам, добрался до Дистрикта Двенадцать, – тоном подвыпившего сказочника вещал Аларик, жестикулируя воблой. – Я очутился в лесу. Китнисс я нашел сразу – она приняла меня за оленя и всадила мне в мягкое место три стрелы.

Загоготав, как дебил, Клаус Майклсон, подавившись кабачковой икрой, едва не задохнулся. Стефан, постучав по спине народного тамаду, перевел пытливый взгляд на Аларика, который, умяв уже салатницу оливье, отжал у Рона Уизли бутерброд со шпротой и огурцом, встрепенулся.

- На своем горбу Китнисс оттащила меня в Дистрикт и бросила под забором подыхать. Меня подобрал мужчина, похожий чем-то на хипстера и бомжа одновременно. Это оказался ментор Китнисс и тупенького пекаря, который, приняв меня за свинью, скормил мне подгорелый хлеб.

Хеймитч, ну, ментор, открыл мне завесу правды о Панеме. В Панеме не пьют.

- ЧТООО?! – Виктория, вскочив на ноги, схватилась за сердце. – Побойся Бога, Зальцман!

- Бля буду, душа моя, – скорбно ответил Аларик. – Не пьют. Но Хеймитч пил. Он местный диссидент. С помощью Хеймитча я узнал, что и как. В народе прошел слушок, что Китнисс хотят вернуть на Арену, откуда мы ее и украдем.

- Ты узнал, как нам попасть на Арену? – поинтересовался Эдвард.

- Нет, нужно было срочно бежать из Панема. Я лишь успел вписать «Нулевой Дистрикт» в список участников Голодных Игр.

- Почему бежать? В тебе признали засланного шпиона?

- Нет, власти Панема узнали, что я проломил Финнику голову топором, а Финник – крутой перец, мол, знаменитость.

- Хорошая работа, Аларик, – кивнул пахан. – У меня есть кой-какие соображения. Финник ежемесячно присылал мне отчеты, в которых сливал всю информацию из Капитолия. Итак, на Арену можно попасть через командный центр, при условии, что мы взломаем главный компьютер. Но до этого нас ждет эдакая полоса препятствий, товарищи. Нам потребуются лучшие умы нашей армии. А так как с умами у нас тяжко, помогите, кто чем может. Внимание на план, друзья мои. Мы с Гриндевальдом расписали для каждого из вас миссию. Каждый из вас – гвоздь, который силы Добра забьют в крышку гроба Тома Реддла.

Склонившись над ватманом, на котором бисерным корявым почерком были начерчены схемы и написаны краткие описания действий, солдаты на миг замерли, читая каждый свое задание.

Трибуты (пока интрига) отвлекают внимание Панема, пытаются выжить на Арене, присматривают за Китнисс.

Эдик, ты все снимаешь на камеру. Начиная от выбора трибутов-камикадзе и заканчивая финальными титрами.

Клаус, оденем тебя в свадебное платье Елены и кокошник Ребекки – будешь вести Игры.

Стефан, ты будешь ментором наших трибутов, так как ты меньше всех пьешь. Нельзя выделяться из толпы. А ты неприметен в своей относительной трезвости.

Гилберт, зайчик, будешь дизайнером. Тебе в этом дьявольском плане отведена особая роль. Ты должен пошить трибутам костюмы. Кроме того, ликвидируй с помощью Стефана дизайнера Китнисс. Ты займешь его место и вошьешь в ее одежду маячок, по которому мы найдем ее на Арене. Так же выдерни у нее волосок из головы.

Елена, Кэтрин – отвлекаете президента Сноу. Желательно, довести его до инфаркта.

Виктория – отвлекаешь распорядителя Игр, того мужика с крутой бородкой.

Фред и Джордж Уизли… где эти дауны? А, вот вы где. Пока бабы отвлекают внимание главных плохишей, вы должны подорвать командный центр. Взрыв напугает работников и вы сможете провести Холмса.

Шерлок, вы единственный, кто пишет свое имя без ошибок. Поэтому поручаем вам взломать главный компьютер, чтоб запустить на Арену наших диверсантов.

Дин, Долгопупс, Финниган и Рональд Уизли – вы наши диверсанты. Ваша задача – заставить трибутов-противников срать кирпичами от страха, дабы сломить их дух. Дин, Рон – вы должны будете сожрать все продукты у Рога Изобилия, чтоб противники померли с голоду. Задача сложная, там не меньше вагона еды. Но, зная как вы оба жрете, думаю, минут за пятнадцать справитесь. Финниган, после того, как наши «жрецы харчей» закончат и подадут тебе знак – подрывай к херам Рог Изобилия. Это напугает трибутов. Долгопупс, ты изображаешь маньяка, ходишь по Арене с бензопилой, хохочешь, гоняешься за трибутами, короче делаешь все, чтоб их пуканы поджимались от ужаса. Напоминаю, наших трибутов и Китнисс не трогать!

Валя, ты варишь Оборотный компот. Джереми приносит тебе клочок волос Китнисс, который ты бросаешь в зелье.

Деймон, ты заходишь со стороны моря. На броненосце «Пикачу». Согласно отчетам Финника, от командного центра до городского капитолийского пляжа – пятнадцать минут на маршрутке. Твоя задача, забрать всех, кто справился со своей миссией и показаться на глаза президенту Сноу. Все, кто закончил свое дело, пиздуйте на «Пикачу».

Сэм, ты пригонишь Импалу, на которой мы увезем Китнисс.

Как вы уже поняли, броненосец «Пикачу» – обманный маневр. Обнаружив пропажу Китнисс, армия Панема рванет вслед за броненосцем, в то время как Сэм тихонько увезет Китнисс до Дистрикта Четыре и оттуда, с помощью портала, доставит в Хогвартс.

Дин, Долгопупс, Финниган и Уизли, когда Деймон подаст знак, что «Пикачу» на месте, вы должны будете выкрасть Китнисс с помощью скотча и мешка из-под картошки.

Северус, ты выпьешь Оборотный компот с волосом Китнисс, выбежишь в кадры, крикнешь: «Я – Сойка Пересмешница!», нырнешь в озеро, в общем, отвлеки камеры от похищения девки минут на пять.

Когда вы закроете Китнисс в багажнике Импалы, все пиздуйте на борт броненосца. Как только все будут на месте, ты, Деймон, организуешь оборону корабля, на случай, если армия Сноу вас все-таки догонит. Сэм, несмотря ни на что, довези Китнисс до пункта назначения.

- Пахан, ты ебанутый? – вскинулся Деймон. – Этот идиотский план не сработает.

- Вы что с Гриндевальдом его с бодуна составляли? – вскинул брови Сэм.

- Нет, мы просто нюхнули плутония, – пояснил Валя. – Нормальный план. Если у кого есть идеи получше – не молчим, говорим. Идеи есть? Идей нет.

- Да ну, бред, – уперся генералиссимус. – Ни за что не прокатит, етить вашу!

- Должно прокатить, – произнес Снейп, выпрямившись. – Потому как у нас с Холмсом дуэль сразу после захвата Китнисс Эвердин. Мы должны вернуться живыми, злыми и, желательно, с Сойкой-Пересмешницей.

- Все, пиздуйте спать, – скомандовал пахан, пнув Поттера ногой. – До Голодных Игр неделя. Нам нужны силы. И бормотуха. Бормотуха даже нужнее.

====== Операция. Начало. ======

Эдвард Каллен, одетый в моднявые леопардовые леггинсы и нежно-лиловую толстовку, носился по замку с камерой и, периодически глотая валерьянку, очень громко и истерично контролировал подготовку к такому ответственному мероприятию, как отбор трибутов. Вбежав в Большой зал, в котором кипела бурная деятельность по вырезанию из цветной бумаги гирлянд для украшения сцены, режиссер, едва не лишившись чувств, глянул на циферблат наручных часов.

- Съемка через час! Быстрее! Быстрее!!! Я сейчас всрусь от волнения!

- Эдюшка, не боись, – успокоил его Дамблдор, уже облаченный в парадные одежды (расшитый золотыми нитками халат-мантию, из-под которого предательски торчали спортивные штаны). – Сцена почти готова, «Пикачу» подогнали, мешок для Китнисс уже приготовили.

- Где Клаус?

- Э-э-э…

Клаус Майклсон стоял на табуретке, одетый в свадебное платье Елены Гилберт, а сама хозяйка платьишка с упоением поправляла Майклсону подъюбник.

- Почему я должен быть в платье? – поинтересовался Клаус, нацепив на голову нелепый кокошник.

- Мы должны быть в тренде, – упрямо заявила Елена.

- Ясно-понятно, – пробормотал Эдвард, отвернувшись от хогварского двойника Кончиты Вурст.

Даже в Тайной комнате шли приготовления. Гриндевальд сидел в кресле, напротив старенького радиоприемника и занимался тем, что кидал в трехлитровую банку написанные от руки бумажечки со словами «Гермиона Грейнджер». Бумажечек было около сотни, а поэтому руки старого ученого уже дрожали от написания и вырезания одного и того же.

Лишь дважды Гриндевальд отвлекся от своего занятия. Первый раз – когда прихлопнул таракана тапочком, а второй – когда в двери тихонько постучали.

- Старый, ты здесь? – послышался вкрадчивый голос генералиссимуса Сальваторе.

«Бля» – мысленно ругнулся Валя. Деймон стал для него просто ночным кошмаром, да не просто ночным кошмаром, а ночным кошмаром, свято верящим в свои экстрасенсорные способности.

- Деймон, сынок, иди домой! – жалостливо крикнул Гриндевальд. – Ты не медиум! Ты просто долбоеб.

- Да я не за этим, – отмахнулся военрук и, присев на хлипкий табурет, закурил. – Боязно мне, Гриндевальд Анатольевич. За Игры эти, за план…

- … за стерву, – тихонько хмыкнул Гриндевальд.

- Как ты узнал? – поразился Деймон.

- Ну я же приходил на кастинг «Битвы экстрасенсов».

- Ты ж говорил, что выиграл. От ты трепло, старый, – гаркнул Деймон. – Я ж чего говорю: не протянут наши трибуты на Арене. Они ж только окопы умеют рыть да гусей из пластилина лепить.

- Ко мне ты чего пришел, болезный? – насупился Валя.

- Может, посоветуешь что, как им на Играх выжить?

Гриндевальд посмотрел на генералиссимуса, как на олигофрена, и, почесав подбородок, протянул:

- Голодные Игры – не «Битва экстрасенсов», там для победы помахать руками и позавывать что-то недостаточно. Откуда ж я знаю, как выжить на Играх, а?

- Ты не знаешь, это понятно, – кивнул Деймон. – Но я знаю, кто знает.

- Кто?

- Убивашка.

Гриндевальд, поняв, что сейчас Деймона пропрет на обсуждение своего видения, захныкал в платочек.

- Деймон, зайчик мой, выпей яду.

- Валя, я ж не за себя беспокоюсь, – уперся Деймон. – Операция под угрозой. Наши трибуты, не зная тонкостей, еще в поезде сдохнут. А Убивашка из будущего выиграла пять Голодных Игр.

- Деймон, – терпеливо сказал старый ученый. – Убивашке – полгода отроду!

- Я про Убивашку из будущего, етить твою! – разозлился Деймон. – Ты же медиум, старый.

Гриндевальд расплылся в смущенной улыбке.

- Продолжай.

- Вызови дух Убивашки из будущего и спроси у него совета.

- Ты реально воспринял самогонный глюк как провидение? – вскинул брови Валя.

Деймон закивал.

- Не ссы, старый. До начала Жатвы еще есть время.

Старый ученый, поняв, что проще пойти на поводу у психически нездорового военрука, нежели спорить с ним, порылся в шкафчике и, выудив на свет Божий дряхлый шаманский бубен и шахматную доску, которую использовал как спиритическую, плюхнулся прямо на пол. Деймон тоже.

Постучав в бубен пару раз, Гриндевальд, явно импровизируя, попытался протянуть какой-то гортанный звук, однако не вышло. Поняв, что третьему глазу нужно топливо, он потянулся за ведром, в котором опасным огнем сиял плутоний.

Смачно вдохнув содержимое ведра, Гриндевальд мигом взбодрился и, взглянув диким взглядом на перепуганного генералиссимуса, забил в бубен с новой силой.

- ВЗЫВАЮ К ТЕБЕ, КРОВАВАЯ ДЕЙЕНЕРИС ИЗ БУДУЩЕГО!!!! – заорал Гриндевальд таким голосом, что Деймон со страху чуть не схлопотал сердечный приступ. – УСЛЫШЬ МОЙ ЗОВ!!!! ПРИДИ НА ПОМОЩЬ РАБУ ТВОЕМУ И ПАПАШКЕ СВОЕМУ НЕПУТЕВОМУ!!!

В Тайной комнате вдруг замигал свет. Деймон завертел головой, пытаясь понять, откуда сквозняк, а «экстрасенс-токсикоман», нюхнув еще, возвел глаза к потолку.

- Говори со мной, Дейенерис Сальваторе! Подай знак, что ты здесь!

Знак выдался весьма сомнительным – на Деймона упал мешок цемента с балкончика второго этажа, но Гриндевальд воспринял это по-своему.

- Она здесь, Деймон.

- Где?

- В параллельной реальности парадоксального континуума.

- Шо, блядь?

Но Гриндевальд отмахнулся.

- Скажи, Дейенерис, как трибутам выжить на Голодных Играх? – взмолился он.

Тишина.

- Что она говорит? – шепнул Деймон.

- Говорит, что ты пидор, етить твою коромыслом.

- Старый, что за негатив? – обиделся Деймон.

- Это цитата, сынок. Лапочка, – улыбнулся куда-то в темноту Гриндевальд. – Как трибутам выжить?

Снова тишина.

- Говорит, нужно понравиться людям на «Пусть говорят» с Цезарем Фликерманом… – глухим шепотом отозвался Валя.

Деймон едва не запрыгал от радости.

- Я говорил тебе, старый, что это не глюк, а дар! Говорил!

- … говорит, что надо разыгрывать драмы на Арене, дабы фанаты присылали халявные ништяки…

- Срань Господня, я видел будущее! – не унимался Деймон, танцуя на радостях макарену.

- Сядь, долбань, ты ее бесишь, – прикрикнул Валя. – Что еще, милая? Ась? Всех потрошить? А операторов за что? Понял, всех потрошить. Что-что?

- Что? – мигом угомонился Деймон.

- Просит передать привет…Клаусяшу.

Судя по тому, что взгляд Вали становился осмысленнее, то от плутония его постепенно отпускало, а потому «сеанс по вызову духа Дейенерис из будущего» особо не затянулся. Вытерев нос рукавом, старый ученый отложил шаманский бубен и, усмехнувшись, сказал:

- Пиздуй в Большой зал, Деймон. Время.

Деймон послушно поднялся на ноги и вышел за дверь, прокручивая в голове советы от «мастера спорта по резне на Голодных Играх». А Гриндевальд, подхватив банку с бумажками, на которых выводил имя стервы, вышел следом. Сеанс явно удался, плутоний сделал свое дело, хотя старый ученый никак не мог отделаться от чувства, что его до сих преследуют розовые бегемотики.

Назад Дальше