– Ну, я сказал, что если она даст мне два стакана любого оставшегося мороженого, то я дам ей двадцать баксов сверху. Поэтому если это подкуп, то – да, я ее подкупил.
– Ага, я бы действительно сказала, что это подкуп.
– Коррупция, что тут скажешь. Надеюсь, ты сможешь меня простить.
Я уставилась на него.
– Простить тебя? Ты шутишь? Никто никогда никого не подкупал ради меня! – сказала я.
Бен рассмеялся.
– А теперь ты просто надо мной издеваешься.
– Нет, я говорю совершенно серьезно, – возразила я. – Мне это льстит.
– О, – с улыбкой ответил Бен и снова рассмеялся. – Замечательно. – Потом он откусил кусочек от своего мороженого и сморщился. – Кофейное, – констатировал он, подбежал к ближайшей урне и выплюнул.
– Ты не любишь кофе?
– Для меня кофе – это как походы к врачу и Национальное общественное радио.
Я взяла у него из руки стакан с мороженым и держала в руке, пока ела мороженое из второго стакана.
– Что ж, значит, мне больше достанется, – сказала я.
Мы вернулись в его машину, и никто из нас толком не знал, что делать дальше.
– Этот день не должен заканчиваться, – произнесла я. – Ведь так?
– Я рад, что ты это сказала, – ответил Бен. – Куда теперь?
– Ну я даже не знаю… Проголодаться я не успела…
– Может быть, вернемся в твою квартиру? – предложил он. – Обещаю не распускать руки.
Я минуту помолчала.
– А что плохого в распускании рук? – поддразнила я его. Он не ответил, включил заднюю передачу, а затем автомобиль помчался по улице.
Когда мы добрались до моей квартиры, Бен вытащил ключи из своего кармана. Мы поднялись по лестнице к моей двери, но на полдороге Бен вспомнил, что кое-что забыл. Добежав до машины, он опустил монеты в паркомат. Потом молнией вернулся ко мне и открыл дверь квартиры. Оказавшись внутри, Бен осторожно положил ключи на столик возле двери.
– Пусть тут полежат, на виду, – сказал он. – Тут ты о них не забудешь.
– Отлично. Хочешь что-нибудь выпить?
– Конечно. А что у тебя есть?
– Вода. Мне следовало бы спросить, не хочешь ли ты воды.
Бен рассмеялся и сел на диван. Я взяла два стакана, подошла к холодильнику, чтобы их наполнить, и тут увидела бутылку ледяного шампанского, оставшуюся после Нового года.
– У меня есть шампанское! – объявила я и вытащила бутылку из холодильника. Вернувшись в гостиную, я продемонстрировала ее Бену: – Шипучки?
Он засмеялся:
– Ага, давай выпьем шипучки.
Мы сбегали на кухню и взяли бокалы. Я попыталась открыть бутылку, но у меня ничего не получилось, поэтому в дело вмешался Бен, и пробка тут же вылетела из горлышка. Струя шампанского обдала наши лица, но нам было все равно. Бен налил шампанское в бокалы, и мы уселись на диван.
Минута прошла в неловком молчании. Мы увязли в тишине. Я отпивала из бокала чуть дольше, чем следовало, глядя на золотистые пузырьки. Откуда взялась эта неловкость? Я этого не знала. Я встала и почувствовала, как алкоголь ударил в голову.
– Я сейчас вернусь, – сказала я. – Мне просто нужно… – Что? Что я собиралась сделать?
Бен схватил меня за руку и посмотрел на меня, заглянул в глаза. Мне показалось, что его глаза умоляют меня. И я бросилась к нему, оседлала его колени и поцеловала. Мои руки заскользили по его плечам. Его пальцы сжали мои бедра, и я чувствовала их прикосновение сквозь ткань джинсов. Целуя меня, Бен ближе притянул меня к себе. Его руки поднялись по моей спине и зарылись в мои волосы. Я чувствовала, как отчаянно ему хочется целовать меня. Наши головы и руки двигались синхронно, и мое тело вдруг начало болеть там, где Бен к нему не прикасался.
– Ты мне нравишься, – заявил он, задыхаясь.
– Я это вижу, – со смехом ответила я.
– Нет. – Он на мгновение оторвал свое лицо от моего и посмотрел на меня так, словно это было важно. – Ты мне нравишься.
Парни и раньше говорили мне, что я им нравлюсь. Они говорили это в восьмом классе и в старшей школе. Они говорили это, напившись на вечеринке. Один сказал мне об этом в кафетерии колледжа. Некоторые из них не поднимали глаз от земли, когда бормотали эти слова. Некоторые из них заикались. Каждый раз я отвечала, что они мне тоже нравятся. И только с Беном я поняла, что тогда я лгала.
До него ни один мужчина не позволял мне почувствовать, что он мной восхищается, и я никогда никем так не восхищалась. Что такого сделал Бен за последние несколько часов, чтобы мне стало все небезразлично? Не знаю. Я знала только одно: когда он сказал мне об этом, я поняла, что действительно ему нравлюсь. И когда я услышала эти слова от него, у меня появилось ощущение, будто я ждала их всю жизнь.
– Ты мне тоже нравишься, – сказала я и снова поцеловала его. Руки Бена легли на мою талию и притянули к себе, уничтожая тот крошечный промежуток, который еще оставался между нами. Он целовал мои уши и нижнюю челюсть, отчего у меня по шее побежали мурашки, и казалось, это длилось несколько часов.
Когда я посмотрела на часы, было уже больше восьми часов вечера.
– Вау, это был… это было… долго.
– Ты проголодалась? – спросил Бен.
– Ага. – Я кивнула, понимая, что на самом деле голодна. – А ты голоден?
– Да. Что будем делать? Выйдем? Приготовим что-то сами? Закажем еду на дом?
– Ну, пицца закончилась. Ее мы съели вчера. – Мы ели ее не вместе, но то, как я это сказала, подразумевало, что мы будто бы делали это вместе. Мне самой понравилось, как это прозвучало. Мне понравилось, что я говорила, как его подружка, и от этого я почувствовала себя немного сумасшедшей. Я была готова заказывать для нас полотенца с монограммой, хотя едва его знала.
– Правильно. Поэтому я за то, чтобы заказать китайскую еду или приготовить здесь в зависимости от того, что у тебя есть. – Он махнул рукой в сторону кухни. – Можно мне посмотреть?
Я встала и повела его в кухню.
– Чувствуй себя как дома!
Мы вошли в кухню и встали перед холодильником. Бен стоял сзади, обхватив меня руками за талию и уткнувшись лицом мне в шею. Я показала ему продукты. Запасы оказались скудными, хотя если бы кто-то из нас умел готовить, мы наверняка что-то придумали бы, я в этом уверена.
– Что ж, все ясно, – констатировал Бен. – Где у тебя меню китайской еды?
Я засмеялась и выудила его из ящика. Бен смотрел в меню всего лишь минуту.
– Как насчет того, чтобы мы с тобой разделили курицу гунбао, миску супа вонтон, чоу-мейн из говядины и белый рис?
– Рис коричневый, и я согласна, – ответила я.
– Так как это первое свидание, я соглашусь. Но что касается следующих свиданий, то я говорю коричневому рису твердое «нет». На вкус он напоминает картон, и я просто не смогу пойти тебе навстречу в этом вопросе в будущем.
Я кивнула:
– Понятно. Мы могли бы заказать два разных риса.
– Возможно, когда романтика останется в прошлом, мы сможем это сделать, но не сегодня. – Бен взял телефон. – Да, здравствуйте. Я бы хотел заказать порцию курицы гунбао, порцию чоу-мейн из говядины и порцию супа вонтон. – Он помолчал немного. – Нет, мы бы хотели коричневый рис, пожалуйста. – Бен показал мне язык, потом продиктовал мой адрес, свой номер телефона и закончил разговор.
Когда принесли еду, мы тут же ее съели. Еще несколько раз звонила Ана, пытавшаяся разыскать меня. Бен заставлял меня смеяться снова и снова, он заставлял меня фыркать и присвистывать. От смеха у меня разболелся живот. Мы целовались и поддразнивали друг друга, дрались за пульт от телевизора. Когда стало достаточно поздно и надо было принимать решение, я избавила нас обоих от неловкости и недопонимания и сказала:
– Я хочу, чтобы ты остался на ночь, но я не собираюсь заниматься с тобой сексом.
– Откуда ты знаешь, что я хочу заняться с тобой сексом? Может быть, я хочу только дружить с тобой, – парировал Бен. – Это тебе в голову не приходило? – Мне не нужно было отвечать. – Отлично. Да, я хочу заняться с тобой сексом, но я буду держать себя в руках.
Прежде чем встретиться с ним в спальне, я тщательно обдумала, что надеть в постель. Мы не собирались заниматься сексом, поэтому кружевное белье или отсутствие вообще какой бы то ни было одежды определенно исключались. Но совместный сон не был и полностью асексуальным делом. Мне хотелось быть сексуальной. Я выбрала коротенькие трусики-боксеры и топ на тонких бретельках. Я посмотрелась в зеркало перед тем, как выйти из ванной, и мне пришлось признать, что я выглядела непреднамеренно сексуальной, хотя в этом не было ничего непреднамеренного.
Я вошла в спальню и обнаружила, что Бен уже укрылся одеялом. Рубашку он снял, но одеяло скрывало его. Я устроилась рядышком и положила голову ему на грудь. Он нагнул голову, чтобы поцеловать меня, и повернулся посмотреть, где выключается свет.
– Смотри. – Я дважды громко хлопнула в ладоши. Свет погас. – Много лет назад я выпросила систему освещения в подарок на вечеринку.
Я больше никогда ее не использовала и, честно сказать, забыла о ее существовании. Бен был потрясен.
– Ты самая классная девчонка в мире. Просто нет слов. Самая классная, – сказал он.
Наши глаза медленно привыкали к кромешной тьме, затем раздалось жужжание, и появился слабый свет. Это был мой телефон.
Пришло сообщение от Аны. «Он ВСЕ ЕЩЕ У ТЕБЯ?»
Я выключила телефон.
– Ана, надо полагать, – заметил Бен, и я подтвердила. – Она, должно быть, ломает голову над тем, кто я, черт подери, такой.
– Она скоро обо всем узнает, – пообещала я. Бен пальцем приподнял мой подбородок, приближая мое лицо к своему. Я поцеловала его. А потом я снова поцеловала его. Я поцеловала его сильнее. В считаные секунды наши руки и пальцы пришли в движение, одежда полетела в стороны. Кожа у Бена была теплой и мягкой, а тело сильным.
– Ох! – воскликнула я. – А как же паркомат? Ты опустил в него достаточно денег? Что, если тебе выпишут штраф?
Бен привлек меня к себе.
– Пусть будет штраф, я хочу касаться тебя, не прерываясь и не отвлекаясь.
Хотя мы ласкали друг друга, я каким-то образом сдержала данное слово. В ту ночь я с ним не переспала. А я хотела этого. И было трудно не переспать с ним. Оба наших тела умоляли меня передумать, но я не передумала. Не знаю точно, как мне это удалось. Но мне удалось.
Не помню, когда я заснула, но я помню, как Бен прошептал:
– Не уверен, что ты уже не заснула, но… Спасибо тебе, Элси. Я не мог заснуть от возбуждения только в детстве.
Я попыталась лежать с закрытыми глазами, но все-таки не удержалась от улыбки, когда я услышал его слова.
– Я вижу, как ты улыбаешься, – прошептал Бен со смехом. Но я не открыла глаза, дразня его.
– Ну хорошо, – сказал он, притягивая меня ближе к себе. – В эту игру могут играть двое.
Когда на следующее утро он отправился на работу, я увидела, как он снимает с ветрового стекла квитанцию штрафа, и рассмеялась.
В здании оказалось холодно. Воздух был свежим и почти морозным. Я задумалась, не поддерживают ли они такую низкую температуру только потому, что тут находятся мертвые тела. Потом я вспомнила, что тело Бена тоже находилось в этом здании. Мой муж стал мертвым телом. Раньше я находила мертвые вещи отвратительными, и вот мой муж тоже стал мертвой вещью.
Мы с Аной позвонили в офис мистера Ричарда Павлика, высокого, худого мужчины с лицом, которое было бы банальным, если бы не гигантские усы. На вид ему было около шестидесяти.
В офисе мистера Павлика было душно. Люди бывают тут в худшие моменты их жизни, так почему же мистер Павлик не попытался сделать помещение комфортным? Но это мне никогда не узнать. Даже кресла были ужасными, слишком низкими и странно продавленными. Мой центр тяжести оказался в коленях.
Я попыталась сесть прямо и слушать, как он снова и снова монотонно говорил о каких-то пустяках, связанных со смертью моего мужа. Но у меня заболела спина, поэтому мне пришлось опять откинуться в кресле. Делая это, я забеспокоилась о том, насколько это прилично для леди. Поза выглядела беззаботной и комфортной, а я беззаботной не была, да и комфортно мне не было. Ни того, ни другого я не чувствовала. Я снова села прямо, положила руки на колени, натянуто улыбнулась и продолжала терпеть. Таким был мой план на всю оставшуюся жизнь.
– Мистер Павлик, при всем должном уважении, – прервала я его, – Бен не хотел, чтобы его кремировали. Он хотел быть похороненным.
– О, – отозвался он, глядя в лежащие перед ними листы. – Миссис Росс указала кремацию.
– Я миссис Росс, – поправила его я.
– Прошу прощения, я имел в виду старшую миссис Росс. – Его лицо чуть сморщилось. – В любом случае, Элси, – продолжал он так, что я не смогла не почувствовать себя отвергнутой. Я не была для него миссис Росс, а моей девичьей фамилии он не знал, поэтому сразу перешел на обращение по имени. – В данном случае миссис Росс – ближайшая родственница.
– Нет, Ричард, – сурово возразила я. Если он не хочет называть меня по фамилии, то и я не буду обращаться к нему по фамилии. – Я ближайшая родственница. Я жена Бена.
– Я не собирался это оспаривать, Элси. Просто у меня нет никаких документов, подтверждающих этот факт.
– То есть вы пытаетесь мне сказать, что из-за отсутствия свидетельства о браке я не являюсь ближайшей родственницей?
Ричард Павлик покачал головой.
– В ситуациях, подобных этой, когда возникает вопрос о том, кто является ближайшим родственником, я должен опираться на официальные документы. Я не нашел никого, близкого Бену, кто может подтвердить, что вы с ним женаты. А когда я заглянул в акты гражданского состояния, там тоже не обнаружилось никаких доказательств вашего брака. Я надеюсь, вы понимаете, что я оказался в трудном положении.
Ана выпрямилась в своем кресле, и ее рука, лежавшая на столе Ричарда, сжалась в кулак.
– Я надеюсь, вы понимаете, что Элси вышла замуж и потеряла мужа через десять дней. И вместо того чтобы наслаждаться медовым месяцем на каком-нибудь далеком частном пляже, она сидит здесь и слушает, как вы в лицо говорите ей, охваченной горем, что она вообще не замужем.
– Прошу прощения, мисс… – Ричард не запомнил фамилию Аны, и от этого ему было неловко.
– Романо, – сердито подсказала она.
– Мисс Романо, я ни в коем случае не хотел, чтобы этот разговор был некомфортным или неприятным для кого бы то ни было. Я очень сожалею о вашей утрате. Я прошу только об одном: поговорите об этом с миссис Росс, потому что по закону я должен получать указания от нее. Повторю еще раз, что я очень сожалею о вашей утрате.
– Давайте двигаться дальше, – не выдержала я. – Я поговорю со Сьюзен о кремации позже. Что еще я должна сегодня сделать?
– Видите ли, Элси, все крутится вокруг того, что делать с телом.
Не называй Бена телом, придурок. Он мой муж. Это тело обнимало меня, когда я плакала, это тело держало мою левую руку, когда оно везло нас в кино. Это тело заставляло меня почувствовать себя живой, сводило меня с ума, заставляло меня плакать и дрожать от радости. Теперь из него ушла жизнь, но это не значит, что я от него отказалась.
– Ладно, Ричард. Я поговорю со Сьюзен и позвоню вам во второй половине дня.
Ричард собрал бумаги на своем столе и встал, чтобы проводить нас к выходу. Он взял свою визитную карточку и протянул ее мне. Когда я отказалась ее брать, он предложил ее Ане, и она взяла ее и грациозным жестом убрала в задний карман.
– Благодарю вас за то, что уделили мне время, – сказал Ричард, открывая перед нами дверь.
– Да пошел… – начала я, выходя из двери и собираясь с грохотом захлопнуть ее. Но Ана прервала меня, мягко сжала мою руку, намекая, что мне надо сбавить обороты, и закончила за меня:
– Спасибо, Ричард. Мы скоро свяжемся с вами. А пока, будьте добры, свяжитесь по телефону с людьми из отдела актов гражданского состояния и проясните ситуацию.
Она закрыла за собой дверь и улыбнулась мне. В моих обстоятельствах не было ничего веселого, но все-таки это было забавно, что я едва не послала Ричарда куда подальше. На мгновение мне показалось, что мы обе рассмеемся. А я не смеялась уже несколько дней. Но мгновение прошло и не осталось во мне, чтобы вытолкнуть воздух наружу и заставить улыбнуться.