Иван пожал плечами, подумал и равнодушно произнес:
– Наверное, она на самом деле сестра Ивана, но с чего ты взял, что этот Иван именно я?
И тут Эрни не выдержал и взорвался:
– Но она села за руль твоей машины!
– У меня нет сестры, Эрни, – нарочито спокойно разъяснял Иван, – и никогда не было. Даже двоюродной. Так бывает – тут уж ничего не изменишь. Понимаешь? Или растолковать? – И он посмотрел на Эрни.
Этот выразительный взгляд много чего обещал Эрни в ближайшем будущем, если он, конечно, сей же час не угомонится. Голос товарища, а еще больше его недвусмысленный взгляд подействовали на Эрни отрезвляюще.
– Да… – растерянно прошептал он. – Но кто эта девушка?
– Я не знаю. Может, тебе почудилось?
– Иван! – обиженно вскинулся Эрни.
– Ладно. Успокойся. Спросим у Карла. Вон его машина едет.
Возле полицейского участка остановился черный автомобиль с красно-синими мигалками на крыше. Легендарный «Форд-Краун-Виктория» – любимчик полицейских. Хромированные колпаки на дисках его колес сверкали на солнце и слепили глаза. Особенно выгодно сияющий чистотой «форд» смотрелся на фоне допотопного ржавого и пыльного пикапа, из кабины которого только что выпрыгнули Иван и Эрни.
5
Из полицейской машины вылез среднего роста крепкий мужчина в форме. На вид – около шестидесяти. Это и был Карл. Восьмиконечную фуражку с большой кокардой на тулье он сжимал в руке. Гладко выбритое лицо и армейская стрижка – никаких излишеств. Короткие рукава темно-синей рубашки позволяли разглядеть мощные предплечья и удостовериться, что силы немолодому мужчине пока занимать не приходится. При одном только взгляде на Карла становилось понятно: человек, стоящий перед вами, способен поддерживать порядок в городе. Причем данный порядок будет четко соответствовать представлению о нем именно этого офицера. На левом плече копа лениво потрескивала рация, но оружия на поясе блюстителя закона Эрни не заметил.
– Иван?! – воскликнул полицейский. – Какими судьбами?
– Привет, Карл, – расплылся в улыбке Иван. – Где пропадал?
Суровое лицо Карла прояснилось.
– Служба, ничего не попишешь, сам понимаешь, – почему-то смущенно объяснил он и, видимо, для убедительности надел фуражку.
– Понимаю, – с готовностью закивал головой Иван. – Знакомься, Карл. Это Эрни. Мой товарищ. Писатель.
Карл кинул на Эрни настороженный взгляд. По виду полицейского нельзя было сказать, что он чертовски рад неожиданному знакомству.
– Писатель? – произнес он, не обращаясь ни к кому конкретно.
– Начинающий, – поторопился уточнить Эрни, будто это каким-то образом оправдывало его в глазах мнительного полицейского.
Мужчина, беспардонно разглядывая свалившегося ему на голову астеничного бумагомарателя, протянул руку. Эрни пришлось на себе испытать стальную хватку полицейской ладони.
– Про что пишете? – не отпуская руку, спросил Карл.
Чуткий нос Эрни ощутил еле уловимый запах перегара, исходящий от копа.
– Да так…
Из дверей участка вышла женщина-полицейский, высокая и стройная. Форма сидела на ней безупречно. Женщина была, пожалуй, красива, но своим грозным и неприступным видом она слегка напоминала Карла в женском обличье. Правда, выглядела значительно моложе, лет на сорок-сорок пять. Правильные черты строгого загорелого лица, прищуренный взгляд умных серых глаз, короткие, не достигающие плеч, светлые волосы под фуражкой. И да, при ней находилось оружие. Рукоятка семнадцатизарядного «глока» устрашающе торчала из кобуры, висящей на поясном ремне у правого бедра.
Женщина-коп быстро и ловко спустилась по ступеням крыльца и зашагала в сторону замолчавших при ее виде мужчин. В движении форменные узкая синяя юбка и тесная голубая рубашка еще заманчивее подчеркивали женственную фигуру. И походка ей под стать: ровная, уверенная. Впечатляющая походка.
– Привет, Карл, – издалека бросила женщина.
Полицейский, отпустив руку Эрни, кивнул:
– Привет, Сара. Все в порядке?
– Да.
– Иван приехал.
– Мы уже виделись. – Голос женщины звучал холодно и безразлично.
– А-а. Я не знал, – стушевался Карл.
– Я пойду пообедаю, – сказала Сара, поравнявшись с ним, и, не замедляя шага, прошествовала дальше.
– Хорошо, Сара.
Женщина удалялась.
Иван закричал ей вслед:
– Пока, Сара! Сегодня, наверное, не увидимся больше.
– Пока. – Сара на ходу оглянулась на Ивана и успела кинуть подозрительный взгляд на Эрни.
Вскоре она скрылась из виду.
– Так что тебя привело в наши края? – нарушил тишину вновь повеселевший голос Карла.
– Хочу поселить здесь Эрни на пару недель, да забыл ключи от дома, – бодро доложил Иван.
– Понятно. Это не проблема. Ключи у меня как раз тут, в участке. Пойдемте. – И Карл, фальшиво насвистывая нечто отдаленно напоминающее бравурный марш, первым направился к входу.
За полицейским поспешили Иван и Эрни.
6
В кабинете за своим столом в почти новом офисном кресле сидел Карл. Его рабочее место находилось в левой части помещения. Иван и Эрни расселись на простеньких стульях прямо перед полицейским. Иван крутил в руке брелок с ключами от дома, минуту назад переданный ему Карлом. Второй стол – в правой половине кабинета – пустовал. Он, как можно догадаться, принадлежал Саре. На нем, не мешая друг другу, разместились: монитор компьютера, клавиатура, скромный органайзер, большая красная фаянсовая кружка и, давно вышедший из моды, но еще не антикварный телефонный аппарат, такой же красный, как и кружка.
Стол самого Карла заслуживал куда большего внимания. Помимо аналогичных расположившимся на столе Сары монитора, клавиатуры и органайзера, тут смогли уместиться: громоздкий вентилятор с металлической защитной решеткой, древняя черная настольная лампа, стопка дел в серых картонных обложках, огромный синий дырокол, стопка пожелтевших книг, перекидной календарь с видами Швейцарии, стопка компакт-дисков, горшок с умирающим кактусом, стопка журналов различной тематики, фотоаппарат с длинным объективом и внешней вспышкой, колода игральных карт, подшивка неведомых годов газет, банка с растворимым кофе, синяя фаянсовая кружка, хрустальная пепельница (хотя Карл не курил), и черт знает, что еще. Увенчивал сие рукотворное безобразие стеклянный графин, доверху наполненный водой и разместившийся на шатком постаменте из книг. В общем, стол попросту подвергся изощренному и беспощадному захламлению. Наверняка где-то здесь под гнетом абсолютно ненужных вещей, соседствующих с необходимыми, мог скрываться и пистолет, который полицейский по какой-то неизвестной причине не носил при себе. Да что там пистолет! Небольшой автомат легко затерялся бы на этом чудном столе. Страшно даже подумать о том, что скрывалось в его ящиках, а их имелось целых шесть!
В углу на одном из стульев пылилась отслужившая свой век старинная пишущая машинка. Она первой привлекла взгляд Эрни, и он несколько минут, пока Карл с Иваном обменивались дежурными фразами, не отводил от нее загоревшихся глаз. Когда-то он уже видел точно такую же.
Между столами, у стены, стоял впечатляющих размеров старый сейф – как же без него. На сейфе-гиганте пристроился портативный музыкальный центр с колонками – по-видимому, хозяева кабинета считали технику, проигрывающую компакт-диски и не имеющую разъемов USB, вполне себе современной. Хорошо, что хоть не кассеты. Рядом с центром хватило места и синему электрическому чайнику.
У входа без дела скучала напольная вешалка: не сезон – верхняя одежда отсутствовала, лишь черный зонт-трость, висящий на нижнем крючке.
Карл хмурил брови: он только что выслушал Эрни.
– Странно – вот что я скажу, – подводил итог полицейский, – никаких Иванов у нас тут нет. Кроме тебя, конечно. – Он посмотрел на Ивана. – Но тебя мы за местного не считаем. Ты же у нас редко появляешься? Раз в год?
– Примерно, – на мгновенье задумавшись, ответил Иван.
– Вот, – удовлетворенно произнес Карл. – И сестры у тебя нет? Верно?
Чуть поерзав на стуле, Иван обиженно сказал:
– Карл, ты же знаешь, что нет.
– Знаю. Я пытаюсь разобраться. – Коп, потеряв интерес к Ивану, повернулся к Эрни:
– А как она выглядела? Опишите.
Эрни пожал плечами:
– Ну… она такая…
На выручку незамедлительно пришел Иван:
– Эрни, ты же ее по имени называл, да? Бетти, что ли…
– Да, точно, – спохватился Эрни, – она сказала, что ее зовут Беатрис.
Услышав это имя, Карл изменился в лице:
– Что?!
– Она так сказала, – робко пояснил Эрни, на всякий случай немного отодвинув свой стул подальше от непредсказуемого полицейского.
Но Карл быстро добился самообладания. Он, порывшись какое-то время в верхнем ящике стола, выудил оттуда маленькую фотографию и протянул ее Эрни:
– Она?
Эрни взглянул на фото: девочка-подросток, намного моложе Беатрис, но те же огромные голубые глаза – такие не спутаешь. В его голове пронеслась недавняя короткая встреча со странной девушкой. Ей никак не меньше восемнадцати, а эта, на фото, совсем еще ребенок, словно младшая сестра Беатрис. Эрни, смутившись от очевидной разницы в возрасте девушек, не без труда выдавил:
– Похожа…
А через секунду уточнил:
– Только Беатрис была постарше… значительно.
Помрачневший Карл откинулся на спинку кресла и задумался, почему-то глядя при этом на Ивана. Затем сказал:
– Естественно. Это фотография семилетней давности. Беатрис пропала семь лет назад. Ничего не попишешь.
Полицейский выпрямился, встал из-за стола и подошел к окну. Сквозь много лет не мытые стекла, забранные снаружи черной решеткой, он долго и внимательно рассматривал улицу, как будто видел ее впервые.
– Вместе с братцем, – наконец обернувшись, добавил он, – Иваном.
Так и сказал: с братцем. Не с братом.
7
Выйдя из участка, Иван, Эрни и Карл некоторое время неловко топтались у крыльца. Первым молчание нарушил полицейский.
– Ну, до встречи, – обратился он к Эрни и протянул ему руку. – Как устроитесь – заходите, поговорим.
Эрни пожал широкую ладонь.
– Спасибо. Зайду. Обязательно.
Теперь Карл повернулся к Ивану:
– Хорошей дороги, Иван.
– Спасибо, Карл.
Приятели уже приближались к автомобилю, когда вновь услышали голос копа:
– Иван!
Иван обернулся и увидел, что тот машет рукой, подзывая его к себе.
– На минутку! – прокричал Карл.
Иван посмотрел на Эрни, закатил глаза и сказал:
– Садись в машину. Я сейчас.
Забравшись в пикап, Эрни извлек из кармана джинсов постоянно сопровождающий его маленький блокнот в мягкой обложке, а также короткую толстую авторучку коричневого цвета, сильно смахивающую на сигару (зато удобно носить в кармане), и стал прислушиваться к разговору Ивана с полицейским.
– Да, Карл? – вежливо промолвил Иван, подойдя к нему.
– Ты кого привез? – вдруг прошипел коп.
– Карл, – ответил обескураженный Иван, – я же сказал: это мой товарищ, писатель.
– Откуда он знает о Беатрис?
– Не знаю, Карл, – оправдывался Иван. – Он-то и про Миртис впервые от меня услышал.
– То есть это ты его сюда пригласил? – наседал полицейский. – Или он сам напросился?
– Я, Карл, – тоскливо признался Иван. – Я ему рекомендовал. Он ни о чем не просил. Я же говорю: он не знал про Миртис.
Карл чуть-чуть успокоился.
– Ты же понимаешь, что он не мог видеть Беатрис? – вкрадчиво продолжал он допрос.
– Я не знаю, – добродушно отвечал Иван. – Я сам только сейчас от тебя узнал про эту историю.
– Он не мог ее видеть, – настаивал Карл, – но знает ее имя и имя ее брата. Так?
– Да. Она сама ему сказала.
– Он не мог видеть Беатрис, – как заклинание твердил мужчина, – она мертва.
Иван, соглашаясь, кивнул головой, но тотчас спросил:
– Кого же он тогда видел, Карл? – Казалось, что Иван сам испугался своего вопроса.
Немного помедлив, полицейский принялся рассуждать:
– Он – писатель. Услышал где-то эту историю, а сюда приехал, чтобы разузнать подробности, да книжку на эту тему настрочить. Да только не с того начал. Так дела не делаются. Он чего от меня ожидал? Думал, что я сейчас закричу: «Да! Это призрак пропавшей Беатрис! Это наша местная достопримечательность. Вы уже познакомились? Она чудесна, не находите?» Это он хотел услышать?!
– Тише, Карл. Он услышит. – Иван поглядел в сторону своей машины.
Коп взял себя в руки.
– Ладно, ничего не попишешь, – проворчал он, – я сам присмотрю за ним. Других-то дел у меня нет.
Обрадовавшийся такому повороту Иван затараторил:
– Карл, я хорошо знаю Эрни. Он бы так не поступил. Я вот что думаю: наверное, он действительно слышал раньше об этой истории. Значит, знал и про Миртис, да забыл просто. А тут щелкнуло что-то, и вот результат. Ему отдохнуть надо, Карл. У него проблемы.
– Большие проблемы, Иван, – уточнил мужчина. – Хорошо. Может, оно и так. Скорее всего, что так. Но тогда получается, что он болен, а психиатра у меня здесь нет.
– Привиделось ему, Карл. Спал всю дорогу, вот и привиделось.
Иван сделал небольшую передышку, затем решился и как бы между прочим добавил:
– Еще мы вчера выпили с ним.
Полицейский снова насторожился.
– Так может, ты ему по пьянке все и рассказал? – угрожающе зазвенел его голос.
– Карл! Я же сказал, что первый раз в жизни слышу об этой, как ее…
– Беатрис, – хладнокровно напомнил коп.
– Да, – выдохнул Иван.
– Извини, забыл. Ну все. Поезжай. Когда заглянешь к нам в следующий раз? – голос Карла неожиданно потеплел.
– Через неделю приеду, раз уж так все нехорошо складывается. – Иван провел рукой по вспотевшему лбу.
– Я тебе позвоню, если что, – словно ничего и не случилось улыбнулся Карл.
– Договорились, – обреченно согласился Иван. – Он пожал протянутую мужчиной руку и поспешил к машине.
Едва за Иваном захлопнулась дверь, как пикап уже несся прочь, оставляя позади немногочисленные обветшалые постройки затерявшегося не только в пространстве, но и во времени городка. Вслед скрывшемуся из виду автомобилю еще долго задумчиво и даже грустно смотрел Карл. Но вот он тряхнул головой, отгоняя нежданно нахлынувшие воспоминания, и вернулся в родной участок.
8
Теперь машина ехала неторопливо – звук двигателя поутих и не заглушал негромко играющую в кабине красивую композицию. Но вот беда: Эрни музыка не успокаивала. Он переживал. Иван пытался вразумить приятеля:
– Он же полицейский, Эрни. И не простой полицейский, а самый главный здесь. Типа, шериф. – Иван повернулся к Эрни и скорчил потешную мину, видимо, призванную помочь изобразить умудренного опытом шерифа. – Как бы ты на его месте поступил?
– Я бы вызвал психушку, – с нервным смешком выдавил из себя Эрни.
– Вот, – уважительно одобрил смелое заявление Иван.
Какое-то время прошло в безмолвии – лишь романтическая мелодия, изредка нарушаемая слабым потрескиванием радиопомех (как поленья в костре), да неровный шум тоскующего по капитальному ремонту восьмицилиндрового мотора.
Вдруг Эрни тихо проговорил, почти прошептал:
– Но я держал ее за руку.
Иван расслышал его слова, но счел необходимым несколько секунд демонстративно помолчать, потом утешительным и вместе с тем ободряющим тоном произнес:
– Наверное, тебя разыграли. Жаль, что я плохо знаю местных, но ничего, Карл тебе поможет. Скажи ему, что думаешь, что тебя разыграли. Он мигом смекнет, кто бы это мог быть.
– А как же фотография, Иван? – уже увереннее продолжал Эрни. – Это та самая девушка. Ну, если только это не вы с Карлом меня разыгрываете.
– Я? Нет! – безапелляционно отрезал Иван. – А у Карла сам выясняй, коль он тебе шутником показался. – Иван чуть-чуть призадумался. – Я никому не говорил, что еду сюда. А ты?
Эрни погрузился в не самые приятные воспоминания.