Женись или умри - Мила Серебрякова 6 стр.


Похоже, сегодня Изотова вновь готова впасть в отчаяние. Достаточно только взглянуть на ее осунувшееся лицо и трясущиеся руки. Никогда прежде Катка не видела Маргариту в столь подавленном состоянии. Она, конечно же, первоклассная актриса и запросто может устроить спектакль на ровном месте, но что-то подсказывало Копейкиной, что в данную минуту у тети Марго действительно возникли трудности. Трудности не наигранные, не надуманные, а самые что ни на есть настоящие.

Пропустив Изотову в гостиную, Катка обернулась к свекрови.

– Розалия Станиславовна, вы помните тетю Маргариту?

Свекровь так скривилась, что казалось, ее сейчас вывернет наизнанку.

Осмотрев Маргариту Савельевну с ног до головы, она повела плечиком и процедила:

– Вроде где-то встречались.

Маргарита принялась целовать Катку в щеки.

– Здравствуй, Каточка, здравствуй, девочка моя. Как я рада тебя видеть. Ты хорошо себя чувствуешь, не болеешь? Дома все нормально? Все здоровы?

Копейкина запаниковала не на шутку. Интересно, какая муха укусила тетю Марго? А может, ее укусили сразу несколько мух? Судя по ситуации, их было не меньше полусотни.

– Давно не виделись, – пискнула Катарина, стараясь высвободиться из крепких объятий Изотовой.

– Верно, Каточка, давно. Ты себе даже не представляешь, сколько в моей жизни произошло перемен. Были и взлеты и падения, и горести и радости, иногда мне казалось, что я умру от счастья, а временами хотелось голову в петлю сунуть.

Розалия прошлась по гостиной и, остановившись в метре от Изотовой, выпалила:

– Дорогая, а вам кто-нибудь говорил, что ваша сумочка... хм... мягко говоря, нуждается в заслуженном отдыхе на помойке.

– Розалия Станиславовна, я вас прошу, – взмолилась Катка.

Но Маргарита Савельевна ничуть не оскорбилась. Поправив сумочку, она с гордостью возвестила:

– Вы, наверное, совсем не следите за модой, Розалия, в противном случае были бы в курсе, что в этом сезоне моя сумочка...

– Я не слежу?! Ката, ты слышала? Нет, ты слышала эти бредни? Да к твоему сведению, тетушка Марго, я иду с модой рука об руку.

– Эта сумочка эксклюзив! В моем магазине нет второсортных вещей!

Розалия насторожилась.

– О каком магазине речь?

– У Маргариты Савельевны собственный магазин женской одежды, – встряла Катка.

– Маленькая поправочка, – зазмеилась улыбкой Изотова. – У меня магазин эксклюзивной женской одежды. Только самые обеспеченные женщины могут позволить себе сделать у меня покупку.

Свекровь впала в кратковременный транс. Наконец, когда способность шевелить языком вернулась, она, заикаясь, спросила:

– Так ты не лохушка?

– Я?! Лохушка?! Да к твоему сведению, я живу в самом элитном поселке. У меня дом раз в пять больше вашего коттеджа.

Розалия рухнула на диван.

– Маргоша! Подружка ты моя! Что же сразу про поселок и магазин не сказала? Иди ко мне, дай я тебя расцелую. Ката, почему ты стоишь? К нам приехала такая гостья, а ты застыла. Скажи Натке, пусть приготовит кофе. Марго, тебе со сливками или без?

Изотова провальсировала к креслу.

– Я уже целую неделю ни есть ни пить не могу. Кусок в горло не лезет.

– А что случилось-то? – Копейкина села на подлокотник.

– Ох, Каточка, горе-то какое. Я самая несчастная женщина на свете. Как же мне тяжело.

– Тетя Марго, не пугайте меня.

Изотова всхлипнула.

– Ты в курсе, что полгода назад скончался Ярослав Игнатович?

Катарина подскочила.

– Дядя Ярослав умер? Нет, я не знала. Но... Почему же вы не позвонили?

Маргарита Савельевна поднесла к глазам носовой платок.

– Мне было чертовски больно, я в лежку лежала, никого не хотела видеть. На похороны позвала только сестру.

– От чего он умер?

– От неправильного образа жизни! Последние годы Ярослав виски ведрами пил – он превратился в заядлого алкоголика.

– А как же компания, как он ею управлял?

Маргарита поморщилась.

– Продал он компанию, Каточка. И с этого момента начались мои страдания, – она запнулась. – Ты не против, если мы поговорим с тобой с глазу на глаз?

Катка взглянула на Розалию. Свекровь замахала руками.

– Я все понимаю, меня дважды предупреждать не надо. Хотите секретничать? Пожалуйста. Я не собираюсь вам мешать, не имею такой мерзкой привычки. Тем более у меня возникли неотложные дела, ближайшие часы я планирую провести в кабинете. А вы поднимайтесь на второй этаж. Марго, дорогая, в спальне Катки вам никто не помешает.

Радуясь, что свекровь не стала закатывать истерику, Ката потопала к лестнице.

– Нет! – крикнула Розалия. – Сначала пройдите в столовую. Марго, ты должна выпить кофейку. Он тебя взбодрит, придаст сил и энергии. Не спорь, пожалуйста, я знаю, что говорю.

Изотовой хоть и не хотелось, но пришлось повиноваться. А если учесть, что Розалия практически втолкнула ее в столовую, то у Маргариты Савельевны просто-напросто не было другого выхода.

Сама Розалия прошмыгнула в кабинет.

Спустя две минуты, после того как Натали поставила на стол чашки с кофе, Изотова заверещала:

– Каточка, кофе был великолепен, но мне не терпится начать разговор. Дело жизни и смерти. – Поднявшись на второй этаж, они прошли в спальню Копейкиной. Прежде чем сесть, Катарина на всякий пожарный щелкнула замком.

– Это для того, чтобы Розалия не влетела в комнату, – пояснила она. – Моя свекровь имеет идиотскую привычку врываться в самые неподходящие моменты.

Совсем рядом послышался стук.

Маргарита вздрогнула.

– Что это было?

– Наверное, персы в коридоре беснуются, не обращайте внимания.

– Я стала такой нервной, такой нервной. Веришь, засыпаю только со снотворными, посмотри, на кого я стала похожа. Раньше следила за собой, регулярно посещала салоны красоты, делала всевозможные маски, а теперь... Каточка, я готова завыть в голос. Происходящее кажется чем-то нереальным.

– Рассказывайте.

Маргарита Савельевна вздохнула.

– О мертвых не принято говорить плохо, о них, как известно, либо хорошо, либо никак. Но я не могу сдержаться, видит Бог, я пыталась, но у меня не получается. Ярослав напоследок подложил мне такую свинью, он решил превратить мою жизнь в ад. Ты же знаешь, он всегда любил выделяться из толпы, привлекал к себе внимание любыми способами и средствами. А еще Ярослав обожал всякого рода розыгрыши. Поначалу меня это жутко раздражало и бесило, но потом я стала относиться ко всему терпимей. В конце концов, каждый человек, а тем более человек богатый, имеет право на причуды. Но, Каточка, всему же есть свой предел. Полтора года назад Ярослав продал акции, получив за них столько денег, что я даже боюсь произносить эту цифру вслух. И вот в один из вечеров он зовет меня в кабинет и с ехидной ухмылкой кивает на свой стол, – Изотова вытерла вспотевший лоб. – Я взглянула и обалдела. Катка, на столе лежали цветные бриллианты! Двенадцать штук. Господи, я когда их увидела, у меня мурашки по телу побежали. Ты знаешь, сколько сейчас стоят цветные бриллианты? Знаешь?

Катка пожала плечами.

– Могу лишь догадываться.

– Сумасшедшие деньги! Ярослав вбухал в покупку камней почти все деньги, полученные от продажи компании. Представляешь? Но бриллианты того стоили, уж поверь мне на слово. Они чудо! Красные, зеленые, голубые бриллианты. Боже, красоты неописуемой. Каждый камень весом десять карат. Прикинула? Десять, – повторила Изотова с вытаращенными от волнения глазами.

И тут ни с того ни с сего дверцы Каткиного шкафа распахнулись, и оттуда вывалилась Розалия Станиславовна.

– Цветные бриллианты?! – завопила она, задыхаясь от восторга. – Десять карат в каждом! Мать моя! Марго, ты обязана показать мне камушки. Я обожаю бриллианты! Я их боготворю! Покажи!

Копейкина нахмурилась.

– Розалия Станиславовна, как это понимать?

– Что именно?

– Как вы оказались в моем шкафу?

– Я? А... это... Видишь ли, детка, я действовала строго по фэн-шую. В брошюрке сказано, что время от времени каждый уважающий себя человек должен залезать в шкаф с одеждой и сидеть там не менее четверти часа. И тогда в семье обязательно появятся деньги. Вот. Я не могла пойти против фэн-шуя.

Маргарита Савельевна покрылась испариной.

– Розалия, ты подслушивала наш разговор?

– Ни боже мой! Ничего не слышала, кроме упоминания о цветных бриллиантах. Марго, я могила, от меня ни одна живая душа не узнает о камнях. Умоляю, можно я тоже посижу с вами, я буду нема как рыба. Разговаривай с Каткой о бриллиантах, а я устроюсь в уголке.

Изотова облизала потрескавшиеся губы.

– Так нет никаких бриллиантов, нет!

– Только не надо врать, ты сама сказала, что твой муж купил камни.

– Купил, – с горькой усмешкой проговорила Маргарита, – а теперь их нет.

– А где они? – свекровь едва не разрыдалась.

– Не знаю я, – выкрикнула Изотова и закрыла лицо ладонями.

– Послушай, Маргоша, сейчас ты испытываешь мое ангельское терпение. Я считаю до трех, и если ты наконец не разродишься и не скажешь, что, черт тебя дери, произошло, я за себя не ручаюсь. Итак, отсчет пошел. Раз... два...

– Камни лежали в сейфе Ярослава, – быстро затараторила Маргарита Савельевна. – Он оберегал их словно Кощей. Мне строго-настрого запретил прикасаться к камням. Сказал, что они будут моими, только когда его тело накроет двухметровый слой земли.

Розалия зацокала языком.

– Изувер!

– Это еще слабо сказано. Правда, я, когда Ярика не было дома, открывала сейф и любовалась бриллиантами, но от мысли, что обладать ими смогу лишь после его смерти, мне делалось не по себе.

– Я поняла! – прохрипела Розалия. – Ты убила Ярослава, а труп спрятать не успела.

– Розалия, я не убийца. Ярослав скончался сам – естественной смертью. Я на длительное время погрузилась в скорбь, а через день после похорон вспомнила о бриллиантах.

Катка с неодобрением смотрела на Изотову. Да, ничего не скажешь, по усопшему супругу Маргарита Савельевна скорбела очень долго. Целых четыре дня.

– Теперь представьте мое состояние, когда я открыла сейф и уже предвкушала увидеть драгоценные камни, а вместо этого увидела пустоту.

– Как пустоту?

– Если не брать в расчет конверт, сейф зиял пустотой.

– Что за конверт?

– Ярослав и после смерти решил меня разыграть, он не может успокоиться, наверное, хочет, чтобы я тоже отправилась в могилу. У-у-у...

– Конверт! – визжала Розалия. – Говори про конверт!

– В конверте лежала шифровка. Ярик спрятал бриллианты и составил шифровку.

– Не верю.

– Вот и я не поверила, но от правды не уйдешь. Шифровка есть – бриллиантов нет. Я целых шесть месяцев ломала голову, пытаясь разобраться, что к чему. Тщетно! Ничего не выходит. Каточка, помоги мне, кроме тебя мне больше не к кому обратиться.

– Где шифровка? – Розалия Станиславовна напоминала оголодавшую львицу, которую последний раз кормили год назад.

– Со мной, – шевелила губами Изотова. – Она со мной, я с ней практически не расстаюсь. Каждый день вскакиваю с кровати и начинаю вертеть бумажку в руках. Это мука, самая настоящая мука. Каточка, я умру от нервного перенапряжения. Ярослав выжал из меня все соки.

– Маргоша, не падай духом, ты обратилась по адресу. Твои бриллианты найду я! Ты не ослышалась, у меня нюх на драгоценные камни, вес которых превышает пять карат.

– Сначала надо разгадать шифровку.

– Разгадаем!

– Озолочу! – брызгая слюной, заверила Изотова. – Если поможете найти бриллианты, просите что угодно, я не поскуплюсь.

Розалия прошлась по комнате, остановилась у окна и задумчиво молвила:

– Детка, хотелось бы узнать поконкретней о размерах вознаграждения.

– Минуточку, – Ката попыталась вмешаться, но свекровь гаркнула:

– Сидеть и не рыпаться! Итак, Марго, я жду ответа.

– Заплачу любые деньги.

– Деньги меня не прельщают.

– А чего же ты хочешь?

– Ты в курсе, сколько процентов полагается человеку от государства, если он сдает им найденный клад?

– Конечно, в курсе – двадцать пять процентов.

– Верно. А теперь предлагаю заняться математикой. У Ярослава было двенадцать бриллиантов, так?

– Ага.

– Значит, двенадцать – это сто процентов. Согласна?

– Ну да.

– А двадцать пять процентов от двенадцати будет... три.

– О чем ты толкуешь?

– Маргоша, ты должна отдать мне три бриллианта. Все по закону и по справедливости.

Изотова замахала руками.

– Имей совесть. Ты в своем уме?

– А как ты хотела? Конечно, ты можешь и дальше продолжать разгадывать шифровку Ярослава в гордом одиночестве, только смотри, как бы в психушку не загремела. У тебя было шесть месяцев, ты ни черта не расшифровала, из этого следует, что твои умственные способности оставляют желать лучшего. Окей, продолжай и дальше мучиться, глядишь, сыграешь в ящик от нервного истощения и тогда гуд-бай бриллиантики. А всему виной твоя непомерная жадность.

Маргарита Савельевна зашмыгала носом.

– Согласна отдать два бриллианта!

– Нет.

– Два бриллианта и сто тысяч долларов!

– Иди в баню.

– Двести тысяч!

– Все, я умываю руки. Ката, проводи гостью, мы не пришли к общему знаменателю, пусть катится на все четыре стороны.

– Хорошо, – Изотова задрыгала ногами. – Хорошо, твоя взяла. Три бриллианта!

Копейкина откашлялась.

– Вам не кажется, что вы делите шкуру неубитого медведя? Мы даже не видели шифровку.

– Вот она. – Маргарита достала из сумочки сложенный вчетверо лист бумаги и с нескрываемым отвращением швырнула его на кровать.

Розалия схватила бумажку со скоростью молнии.

– Ну, готовьтесь, сейчас я все выясню.

Катка встала и приблизилась к свекрови.

Станиславовна развернула листок и...

– ...!

– Розалия Станиславовна, не выражайтесь.

– Что это? Я спрашиваю, что это такое?

Изотова проблеяла:

– Шифровка.

Катка прошлась глазами по корявым строчкам, написанным покойным Ярославом. «Здравствуй, моя любимая, – писал Изотов. – Ты случайно не камушки ищешь? А их здесь нет. Я их спрятал. Вот такой фокус-покус. Удивлена? Уверен, удивлена. Но ты не переживай, я оставляю тебе шифровку. С ее помощью ты отыщешь бриллианты. Ты же у нас умная девочка, вот и потрудись, а я, наконец, смогу насладиться вечным сном.

А вот, собственно, и шифровка:

2*18*10*13*13*10*1*15*20*29 – 16*23*18*1* 15*33*6*20 – 13*16*26*1*5*30 – 15*1*11*5*10 – 12*16*2*29*13*21 – 10 – 19*20*1*15*6*26*30 – 16*2*13*1*5*1*20*6*13*30*15*10*24*6*11 – 5*18* 1*4*16*24*6*15*15*29*23 – 12*1*14*15*6*11 – 10*27*10 – 23 *16*18*16*26*16 – 10*27*10 – 18*33*5* 16*14 – 15*16*19*15*1*25*1*13*1 – 18* 1*9*4*1*5* 1*11 – 14*16*32 – 26*10*22*18*16*3* 12*21 – 6*19*13*10 – 14*16*9*4*16*3 – 23 *3 *1 *20*10*20.

Желаю тебе удачи, Марго. Твой Ярослав».

– Ну как, впечатляет? – вопрошала Маргарита. – Похлеще всякого Нострадамуса будет.

Катка вытянула губы трубочкой.

– Тетя Марго, мне не хочется вас огорчать, но думаю, мы вряд ли сможем вам помочь.

– Ката, замолчи! Маргоша, детка, не слушай ее. Мы обязательно поможем.

– Нам не разгадать эту шифровку.

– Говори за себя. Если у тебя в голове вместо мозгов опилки, это твои проблемы. А я спец по шифровкам.

– Очень на вас надеюсь, – заискивающе шелестела Изотова. – Каточка, ты хотя бы попытайся, вдруг повезет. Девочка моя, не отказывай, ты же не хочешь моей смерти. Посмотри, я уже напоминаю зомби. В собственном магазине практически не появляюсь, со знакомыми не общаюсь, тусовки не посещаю. Увядаю я! Ой, как увядаю без бриллиантов.

И Копейкина сдалась.

– Я попробую, – неуверенно сказала она.

– Мы попробуем! – поправила невестку Розалия.

Стоило Маргарите Савельевне откланяться, как свекровь всучила Катке листок со словами:

– Немедленно иди в кабинет, отсканируй, а потом распечатай на принтере два экземпляра.

– Зачем?

– Один оставишь себе, второй всучи Натке! Она тоже в деле.

– Пощадите хотя бы Наташку.

Назад Дальше