Люк Грей и Книга Жизней - Радмила Николаевна Богданова 14 стр.


– А еще чай, сено, и я прихватил пару керосиновых ламп, – напомнил Лонд.

Шофранка с Люком переносили на камбуз котлы, поварешки и всякую кухонную утварь.

– Корс, проверь якорь, – велел Харли.

– Уже иду, – ответил бывший орел.

– Мы ждем прилива? – спросил Вуди.

– В Черном море ни приливов, ни отливов не бывает, – просветил его Адам.

– Как назовем корабль, сестра? – спросил вдруг смуглый капитан.

– Зор, – недолго думая, ответила Шофранка.

– Согласен. В честь отца, – объяснил всем цыган.

– Зор! – повторил Вуди. – Звучит гордо! А что это означает?

– Крепкий, – перевел Лонд.

– Идеальное название для корабля, – подметил Адам.

Младший залюбовался носовой фигурой парусника. Длинногривый конь, украшавший гальюн, был настоящим произведением столярного искусства.

– Это Кало? – спросил Вуди у Шофранки.

– Нет! – засмеялась смуглянка. – Тот был тогда еще жеребенком. Это отец Кало. Чистых кровей скакун.

– Значит, конь Зора…

Цыганка кивнула.

– Его звали Яг – огонь. Отец так любил этого коня, что даже выделил ему отдельную каюту, которую теперь займет Кало.

– Он прекрасен, – произнес младший. – Ваш отец – настоящий мастер. А вы с Лондом большие молодцы, что завершили его дело.

– Благодаря всем вам, – ответила цыганка, потрепав золотистые кудряшки Вуди.

– Великолепный гальюн, – оценил по достоинству Адам.

– А что под ним? – спросил младший.

– Отхожее место, – шепнул ему на ухо Адам.

– Вот, пожалуй, и все, – спрыгнув на палубу, радостно объявил Лонд. – Мы закончили. «Зор» готов!

Команда ликовала. Безо всякой магии они спустили корабль на воду – с помощью, конечно же, горгульи.

– Что ж. Свистать всех наверх! – скомандовал капитан Лонд.

– Постойте! – опомнился Вуди.– А как же леди Гилмор?

– Она наверняка прочла все в книге и прекрасно знает наперед, где и когда будет Шофранка, – высказал догадку Корс.

– Верно, – заметил Харли. – Так что, куда бы мы ни направились, Ядвига непременно будет нас поджидать.

– Подождите… – оборвала их Шофранка. – Но при чем здесь я? И с чего вы взяли, что она охотится за мной?

– Не забивай этим свою хорошенькую головку, – посоветовал карлик.

– Отдать швартовы! – скомандовал Лонд. – Поднять паруса!

– Ну что ж, попутного ветра, «Зор»! – пожелал Избранный.

– Полный вперед! – воскликнул радостный Вуди.

Бригантина мчалась на всех парах в ярких лучах солнца. Ее размер не превышал сотни футов в длину и тридцати – в ширину. На стройной грот-мачте развевались косые черные паруса. Сразу же позади фок-мачты, на которой надувались прямые полотнища, был расположен камбуз. Каюта напротив штурвала предназначалась капитану.

У штурвала, напоминающего колесо цыганской кибитки, с безупречной осанкой стоял Лонд. Его уверенный взгляд был устремлен в морскую даль. Распахнутая рубаха, словно еще один маленький парус, развевалась на ветру.

В корме располагалась специальная каюта для коня, этажом ниже была уютная каюта для членов семьи, и еще ниже этажом находилась третья каюта, как сказала Шофранка – «на всякий случай». И как раз сейчас представился тот самый случай…

В трюме, в котором еще не успели поселиться крысы, хранился провиант.

Корабельная артиллерия, состоявшая из шести карронад – коротких чугунных пушек, располагалась на верхней палубе, которая была покрыта красной краской.

– А почему в этот цвет выкрашены и днище, и палуба? Цыганская традиция? – спросил любопытный Вуди.

– Нет, – ответил Лонд. – Отец говорил: красная краска – самая водостойкая.

– Верно, – поддержал Адам. – В свинцовую краску добавляют медь, она и окрашивает ее в красный цвет. Такое покрытие защищает днище от корабельных червей и всякой морской мелюзги. С такой краской оно дольше прослужит.

– Я же говорил, Адам, ты – голова! – восхищался младший.

– К тому же и кровь на ней не так видна, – заметил цыган.

– Что-то мне нехорошо, – сказал Вуди и ринулся к борту.

– Морская болезнь – не самая приятная штука, – посочувствовал Адам. – Но ничего, он скоро свыкнется с морем.

Кало все это время удивленно наблюдал за горгульей, которая теперь была чуть больше Харли.

Шофранка напоила коня и принесла ему сена. Затем она разнесла мужчинам яблоки в большом плетеном блюде и уединилась с Джиной.

– В жизни не думала, что когда-нибудь познакомлюсь с живой горгульей, – сказала, надкусив спелый фрукт, девушка.

– А мне никогда раньше не встречался ваш красивый народ. В какой части света находится Цыганское королевство? – поинтересовалась горгулья.

– Да нет у нас никакого королевства, Джина, – рассмеялась Шофранка. – Зато у нас целая земля, высокое небо и бесконечное море.

Смуглая красавица закружилась по палубе, поднимая руки к небесам.

Цыганский корабль, гордо идущий по волнам безбрежных вод, оставлял за собой лишь недолгий пенящийся след. Бездонное лазурное небо во всю ширь горизонта сливалось воедино с бескрайним морем. Прекрасный парусник словно плыл по воздуху.

– Дух захватывает, – признался Люк, окидывая взглядом необъятный лазурный простор.

– Солнце, ясное небо над морем и чайки… Что может быть прекраснее? – подумал Корс.

– До боли знакомая картина, – произнес Адам.

– Люк, – шепнул Корс, задумчиво разглядывая яблоко в руке, – ты заметил, Шофранка поднесла его тебе? Словно Ева запретный плод Адаму. А… Прости, Адам.

– Поднесла, как и всем, – сказал Избранный, надкусывая красный фрукт. – Не хочу отвлекать Лонда… Он не говорил, куда мы держим курс?

– Как я понял, подальше от этих земель, – ответил Корс. – А куда – неизвестно.

К мужчинам подошли Вуди и Харли.

– Ты как, брат? – спросил Люк.

– Немного лучше. Спасибо, – поблагодарил младший, жуя яблоко.

– Поднимите меня, – попросил карлик, и Корс взял его на руки.

– Красота, – мечтательно вздохнул Харли, глядя с набитым ротиком в морскую даль. При этих словах пролетающая мимо птица задела его белым крылом. – Разлетались тут, – испугался карлик.

Чайки низко летали, неспокойно кружа над гладью воды.

– Не нравится мне это, – с тревогой произнес Адам.

– Ну и зря, – ответил Вуди. – Это так прекрасно.

– Это указывает на приближение шторма, – серьезно сказал Адам, направляясь к капитанскому мостику.

Море начинало волноваться. Рассекая пенящуюся воду, бесстрашный «Зор» шел вперед. Над волной перед гальюном судна угрожающе проскользнул буревестник.

– Прости, что отвлекаю, Лонд, – начал Адам, – Черное море самое капризное. Восточный ветер усиливается…

– Надвигается буря… Знаю.

– Еще не поздно вернуться назад и укрыться в тихой гавани.

– Не успеем, Адам. Земли уже не видно. Теперь главное – удача и чутье, – сказал он, глядя в подзорную трубу.

– И что сейчас подсказывает чутье?

Лонд на мгновение взглянул на Адама и снова устремил пристальный взгляд в непроглядную морскую даль. Потемневшее вдруг небо затянула огромная туча.

– …Что предстоит жесткая схватка с морем, – ответил цыган.

– Даже опытным капитанам бывает непросто справиться со штормом…

– Верно… Шофранку и Кало в каюту. Пусть привяжет коня к столбу. Зарифить грот. Проверить крепления, – отдал команды Лонд.

– Есть, капитан, – по привычке ответил на приказание Адам.

Резкий шквал ветра безжалостно толкнул корабль. Раздался сильный удар снизу.

– Проклятые рифы, – выругался Лонд.

Перепуганный Вуди упал с ног, и его понесло через всю палубу к корме. Чудом не вылетев за борт, он встал и посмотрел, куда несется корабль.

– Мы сейчас врежемся в скалы! – закричал он, глядя на приближающиеся гигантские утесы.

– Рубить мачты! – отдал приказ капитан.

Вуди схватил топор и замахнулся на мачту.

– Ты что творишь?! – крикнул Адам, выхватывая у него тесак. – Это не буквально, Вуди. Рубить надо ванты.

– Какие ванты? – запаниковал младший.

– Вот такие! – Адам перебил канаты, удерживающие мачту.

– У нас пробоина! – послышался громкий голос Корса.

– Черт! – выругался Лонд. – Я теряю управление.

– Закрепи штурвал! – выкрикнул Адам.

На помощь капитану поспешил Избранный.

– Люк, ты должен забрать всех и убраться отсюда на горгулье. Другого выхода нет. С собой возьмите воду и керосиновые лампы.

– А как же ты?

– Покинуть судно! – крикнул Лонд. – Это приказ!

– Но, Лонд! Шофранка вряд ли…

– Береги ее. Всем покинуть судно! Живо!

Люк кивнул, нащупал нужный флакон для Джины и, пытаясь преодолеть качку, направился к каюте.

В мгновение ока все перемешалось. Гигантские волны, хозяйки моря, вздымаясь и шипя, норовили перевернуть судно, как непрошеного гостя. Огромная пробоина, с которой было невозможно справиться, дала сильную течь. Вода неумолимо прибывала. Под дикий свист ветра Лонд продолжал отдавать команды, но уже никто никого не слышал. Преданный Кало неистово заржал и вырвался к хозяину. Шофранка, которую удерживали Люк с Корсом, рыдала и звала с собой брата. Горгулья взмыла в небо с самой дорогой Лонду ношей. Отчаянный цыган махнул им рукой на прощание. Низкое черное штормовое небо метало в бушующее пенное море яростные молнии. Корабль, как волчок, закрутил мощный вихрь. «Зор», которого заслонила собой грозная туча, в тот же миг налетел на скалы и разбился в щепки.

Глава

XIII

Могучие волны подняли со дна и выбросили на берег пеструю кучу ракушек и десятки крабов. Целые стаи рыб, будучи не в силах сопротивляться штормовым волнам, оказались на суше. Некоторые из них все еще плескались в больших лужах. Солнце как ни в чем не бывало светило над горизонтом. Буря закончилась так же неожиданно, как и началась.

Лапы тяжелой горгульи коснулись песка и тут же утонули в нем.

– Я оставила брата на верную смерть! – кричала в слезах Шофранка. – Это верная погибель! Я должна быть с ним. Ло-о-онд! – отчаянно крикнула она в сторону скал.

– Он поступил как истинный капитан, – с грустью произнес Адам.

– Не вини себя, дитя мое, – заплакала Джина.

– Это его приказ. Не могло быть иначе, – сказал Корс.

– Твой брат – герой, Шофранка, – вытер слезу Харли.

Девушка уткнулась в плечо Люка:

– Еще не поздно спасти его! Слышишь? – внезапно опомнилась она. – Ты должен! Ты ведь Избранный! – кричала Шофранка, стуча кулаками в грудь Люка. – Почему твоя монета молчит?

Они долго молча смотрели на успокоившиеся волны. Ветер почти стих. На острове, пышно украшенном зеленью, не было ни души.

– Джина, знаю, ты устала. Но… – произнес Люк.

– Понимаю. Конечно. Мы должны вернуться за Лондом.

– Я с вами! – крикнула Шофранка.

– Нет-нет. Останься здесь с Вуди и Адамом. А мы…

– Стойте! – воскликнул Вуди, глядя на море. – Там кто-то плывет.

Вдали над волнами показалась чья-то черная голова.

– Кало!!! – обрадованно воскликнула Шофранка, прыгая на месте и маша руками.

Мужчины бросились в воду, но их опередила горгулья. Она вспорхнула и раньше других добралась до лошади. На спине преданного вороного лежал его хозяин. Голова Лонда уткнулась в гриву, руки и ноги безжизненно свисали, касаясь волн. Джина аккуратно подняла в воздух бесстрашного капитана, а мужчины помогли добраться до берега обессиленному коню.

– Хороший конь! Хороший… – погладил его Люк.

– Лонд! – воскликнула, не помня себя от счастья, Шофранка.

На голове ее брата была рана, из которой сочилась кровь. Лонд, кажется, не дышал.

– Отойди, Шофранка! Он наглотался воды. – Адам, который знал, как вести себя в таких случаях, принялся оказывать помощь капитану.

После усердных стараний Адама из легких Лонда брызнул фонтан морской воды. Еще через мгновение пострадавший начал кашлять и приоткрыл глаза.

Люк достал пузырек с остатками эликсира энергии и вылил все на губы молодого цыгана. Рана исчезла на глазах.

– Брат! Слава Богу! Ты жив! – принялась целовать его улыбающаяся сквозь слезы Шофранка.

Кало подошел к хозяину и стал лизать место бывшей раны на голове.

– Ну ты как, капитан? Пришел в себя немного? – спросил Адам.

– Как тебе удалось спастись? – недоумевал радостный Вуди.

Цыган резко встал, недружелюбно глядя на друзей:

– Кто вы?

– Что? – растерялась Шофранка.

– Я спросил, кто вы? – схватился Лонд за нож, который чудом остался за его тугим поясом.

– Тихо-тихо, – остановил всех Адам. – Это последствие травмы.

– Не переживай, – начал Люк, – мы твои друзья. Ты действительно никого из нас не помнишь?

– Даже меня? – ужаснулась смуглянка.

Цыган отрицательно покачал головой.

– Я твоя сестра – Шофранка! – заплакала девушка. – А это твой верный Кало! – погладила она морду коня. – Он и спас тебя.

– Подождите! – сказал Корс. – Оставьте его все в покое. Дайте человеку прийти в себя.

– После чего? – удивился цыган.

– После кораблекрушения… – произнес Люк.

– Что за чудище? – взглянул Лонд на горгулью. – Кто этот карлик? Где я? Что я здесь делаю?

– Может, ты помнишь свое имя? – спросил Харли.

– Меня зовут… меня… Нет, – в ужасе ответил капитан.

– Лонд! Тебя зовут Лонд! – в отчаянии закричала Шофранка.

– Это означает соль, – перевел Вуди.

– Я помню свой родной язык, – ответил не понимающий происходящего молодой цыган.

Он встал и пошел вглубь острова. Сестра хотела побежать следом, но ее остановил Корс:

– Не надо. Дай ему время.

– Боже мой, – прошептала Шофранка, – что с моим братом?

– Все будет хорошо. Только не дави на него, – посоветовал Адам.

– Это что, необитаемый остров? – крикнул из-за деревьев Лонд. – Что я здесь делаю? Кто я, Бог мой?

К нему поспешил Люк:

– Лонд, постой! – окликнул он его. – Это точно твое имя, можешь мне верить. К тебе обязательно вернется память. Если позволишь, я тебе все объясню по порядку. А потом твоя сестра Шофранка, которую ты любишь больше жизни, расскажет все о тебе. И как все ваше племя уничтожила Ядвига, и как она выкрала твою сестру, чтобы умываться ее слезами, и как ты ее спас от Бэнга …

– Что ты несешь? И почему я должен тебе верить? Я даже не знаю, кто ты такой! – в ярости закричал цыган и ударил кулаком по стволу дерева. Дерево сломалась пополам.

– Не удивляйся, это действует эликсир. Я – Люк, твой друг. Ты не поверишь, но я из будущего.

– Что? – засмеялся Лонд. – Оставь меня!

– Да! Понимаю. Я бы тоже не поверил. Кстати, я – Избранный. У меня есть волшебная монета. Смотри. – Люк показал свой перстень.

– Убирайся прочь! – крикнул в бешенстве Лонд.

– Хорошо, я уйду, – выпалил Люк. – Но не отталкивай Шофранку. Вы родные брат с сестрой! У нее кроме тебя никого нет! И она вытащила тебя – мертвого, из лап смерти, лишь своей любовью и молитвой! Не будь к ней жесток – она этого не переживет! А твой верный конь Кало остался на корабле с тобой, рискуя своей жизнью, чтобы спасти твою! И еще, я люблю твою сестру… – С этими словами Избранный развернулся и пошел прочь.

Опешивший цыган тщетно напрягал свою память.

Но тут кольцо озарило светом уже вечерний остров. Люк взглянул на монету.

– Что это сияет? – спросил Лонд.

– Неважно, – ответил обиженный Люк. – Впервые не могу понять, о чем она говорит. «Tuke, rom. Te patyas». Что? Это что за язык вообще? – психанул Избранный.

– Это мой язык. Это для меня, – произнес удивленный цыган. – Покажи мне кольцо. – Люк протянул ему руку, и Лонд прочел: – Tuke, rom. Te patyas. – Спасенный капитан задумался.

– Что там написано? Говори же! – потребовал Избранный.

– Тебе, цыган. Чтобы ты поверил, – перевел Лонд.

Черные и изумрудные глаза пересеклись в вопросительном безмолвии. Молчание нарушил Вуди.

– Люк, – позвал он, – что там монета говорит? Шофранка беспокоится.

– Идем, – твердо сказал цыган, и они отправились к заждавшимся друзьям.

– Лонд, – подбежала к нему сестра, – Кало хромал, и я дала ему эликсир, который подарил тебе Люк. Помогло, представляешь? – радовалась девушка. – Теперь наш Кало здоровее, чем был.

Цыган подошел к вороному и погладил его густую гриву:

– Говорят, ты мой верный друг Кало? – Конь облизал все лицо Лонда. – Верю-верю, – засмеялся цыган. – А еще сказали, что ты меня от смерти спас, это правда? – Кало закивал своей черной головой. – Наис! – поблагодарил Лонд, звонко поцеловав морду коня. – Что ж, теперь давайте все заново знакомиться, – улыбнулся он забытым друзьям. – Я – Лонд, а вы?

Все рассмеялись от счастья. Шофранка подбежала к брату.

– Так, это моя сестра Шофранка, – он нежно обнял ее за плечи. – Это я понял. С Люком познакомились, а остальные? Подходите смелее.

– Я Вуди – брат Люка.

– Отличный парень, – похлопал Лонд его по плечу.

– Я – Корс – в прошлом орел.

Назад Дальше