Инди обошел его вокруг и, пристально глядя в глаза, спросил:
– Окс? Это я, Инди! Ты что, меня не помнишь?
Отплясывая, Оксли двинулся дальше. Одной рукой он ожесточенно размахивал в воздухе, как будто дирижировал невидимым оркестром. Его взгляд бесцельно блуждал. Он странно покачивал головой, словно прислушиваясь к каким-то отдаленным звукам.
Инди схватил приятеля за худые плечи и притянул к себе.
– Ты ведь притворяешься, правда, дружище? – горячо зашептал он ему. – Ну, скажи мне, что ты просто валяешь дурака перед русскими.
Профессор выскальзывал из рук, продолжая плясать. Инди взял его за подбородок и снова заглянул ему в глаза. Только теперь он заметил, что борода и лицо Оксли сильно опалены. Он танцевал слишком близко к огню. Инди все пытался повернуть лицо друга к себе. Даже в ярком свете костра его зрачки были противоестественно расширены. В его взгляде не промелькнуло даже тени узнавания.
С губ Оксли слетал бессмысленный бред:
– ...Ах эти глаза, ослепшие от слез...
Инди слегка потряс его за плечи.
– Слушай меня! Тебя зовут Гарольд Оксли! Ты родился в Лидсе. И ты никогда, никогда... – Он окинул друга взглядом. – ...никогда не выглядел так глупо, как сейчас. Мы с тобой учились в одном университете в Чикаго. По вторникам ходили ужинать в пиццерию. Я – твой друг Индиана...
Инди подмигнул другу. Потом он подумал, что, может быть, приятель отреагирует на его другое имя.
– Окс! Это я, Генри Джонс-младший!
Оксли выскользнул у него из рук и запрыгал по поляне. Одной рукой он продолжал дирижировать невидимым оркестром.
Инди повернулся к Спалко. Рядом с ней, скрестив руки на груди, стоял Мак. На его лице застыло озабоченное выражение. Впрочем, о чем именно беспокоился Мак – об Оксли или том, чтобы не упустить шанс отыскать золотой город, трудно сказать.
– Что вы с ним сделали? – резко спросил Инди у Спалко.
Женщина лишь покачала головой. За нее ответил Мак.
– Ничего мы с ним не делали. Честное слово. Это все проклятый череп.
– Ваш друг – как волшебная путеводная нить – приведет нас в Акатор, – бесстрастным, как у патологоанатома, голосом произнесла Спалко. – Но нам нужен человек, который способен перевести на нормальный язык тот бред, который он несет. Совершенно ясно, его рассудок окончательно помутился...
Чья-то рука опустилась Инди на плечо. Судя по размерам этой лапы, не стоило даже оборачиваться, чтобы понять, кто это. Конечно, Давченко. Он стиснул плечо Инди с такой силой, что хрустнул сустав.
Развернувшись на каблуках, Спалко отрывисто бросила:
– Надеюсь, ваши мозги окажутся крепче, доктор Джонс!
Она зашагала в противоположный конец лагеря. Давченко подтолкнул Инди в том же направлении. Два солдата, держа карабины наготове, зашагали, следом.
Они остановились у самой большой палатки в лагере, которая была ярко освещена изнутри.
Откинув полог, Спалко молча нырнула в палатку. Инди затолкали следом. Увидев, куда его привели, он нахмурился. Сначала он подумал, что это медсанчасть. По одну стену выстроились ящики с медицинским оборудованием, у другой стены находился письменный стол. Однако вместо хирургического стола или больничной койки посреди палатки, у центральной стойки стояло кресло с подлокотниками.
По бокам свисали кожаные ремни.
О, боже!..
Давченко рывком усадил Инди в кресло. Профессор пытался отбиваться, но, ослабленный многочасовыми инъекциями снотворного, не мог оказать достойного сопротивления. К тому же Давченко помогали два солдата. Инди в отчаянии задергался. Его руки и ноги стянули ремнями. В конце концов он сдался.
Другой военнослужащий, одетый в медицинский халат, подошел к Инди с мотком электрических проводов, чтобы прикрепить к его телу электроды.
– Если вы думаете, что заставите меня говорить!.. – воскликнул Инди, решивший, что его сейчас будут пытать электрическим током.
Спалко отошла в другой угол палатки.
– Успокойтесь, доктор Джонс! Это всего лишь энцефалограф.
Они решили снять с него энцефалограмму? Зачем им понадобилось исследовать его мозговую активность?
Инди хотел оглянуться на Спалко, но солдаты крепко держали его голову, пока техник прикреплял к его вискам и лбу электроды. Провода подсоединили к медицинскому прибору. Техник щелкнул выключателем, и маленькое чернильное перо начало вычерчивать на специальной бумаге тонкую синусоиду.
Спалко вернулась с деревянным ящиком в руках и поставила его на стол.
Опутанный проводами, Инди удивленно закрутил головой.
Откинув крышку, женщина извлекла из ящика какой-то круглый предмет, обернутый в серебристую фольгу. Под фольгой обнаружился огромный хрустальный череп. Огонь в фонаре беспокойно затрепетал, как будто всасываемый черепом. Инди даже показалось, что на секунду свет в палатке померк. Зарядившись светом, череп ярко засиял.
Повернувшись спиной к Инди, Спалко с расстановкой произнесла:
– Судя по всему, хрустальный череп стимулирует скрытые возможности человеческого мозга. Так сказать, открывает один из особых психических каналов...
Окончательно распаковав череп, она отложила в сторону скальпель и ножницы и, обернувшись, что-то отрывисто приказала двум солдатам по-русски. Те немедленно бросились вон из палатки исполнять приказание.
Спалко снова переключилась на Инди.
– Профессор Оксли повредился рассудком оттого, что слишком долго смотрел в глазницы черепа. Возможно, после того, как вы пройдете ту же процедуру, вы сможете найти с ним общий язык.
Инди сразу вспомнил то странное ощущение, когда на кладбище он впервые заглянул в горящие глазницы черепа. Казалось, этот свет испепелял душу. Но, удивительное дело, сейчас он испытывал двойственное чувство: с одной стороны, приходил в ужас от одной мысли снова заглянуть в глазницы черепа, а с другой – что-то неодолимо влекло его попробовать еще раз. В прошлый раз пришлось прерваться. Казалось, еще немного – и он поймет что-то необычайно важное. Может быть, ему удастся на этот раз?
– А если я не соглашусь сотрудничать? – поинтересовался он.
Полог палатки приподнялся. Два солдата внесли громадный крупнокалиберный пулемет и направили его дуло прямо в лицо Инди.
Что ж, выбора у него, похоже, не было.
Однако солдаты сняли пулемет с подставки и отложили в сторону. Спалко подошла к пустому станку и поместила на него хрустальный череп. Теперь его можно было подкатить вплотную к Инди.
Свет внутри кристалла разгорался все ярче.
Глазницы мерцали, словно чего-то ожидая.
Инди отвел взгляд в сторону.
– Слушайте, если вы считаете, что это поможет объясниться с Оксом, почему бы вам самой это не попробовать?
– Я уже пробовала, – разочарованно сказала Спалко. – Ничего не вышло. И у других тоже.
Она щелкнула пальцами, и солдат поставил стул прямо перед креслом Инди. Затем она протянула руку и убрала провода, которые свисали со лба профессора и мешали ему смотреть на череп. При этом она легонько потрепала Инди по щеке.
Боковым зрение Инди чувствовал, что череп уставился прямо на него. Он физически ощущал это жжение.
– Неужели вы испугались, доктор Джонс? А ведь вы всю жизнь бесстрашно искали ответы на самые трудные вопросы...
Что верно, то верно. Более того, какое-то внутреннее чутье подсказывало ему, что череп может поведать ему о многих тайнах.
– Вы только представьте, какую пользу вы сможете принести науке!
Инди медленно повернул голову. Причем без всякого принуждения. Не мог же он бороться с самим собой! Его взгляд слился с сиянием, которое лилось из пустых глазниц. Он почувствовал, как расширились его зрачки, как обжигающий свет проникает все глубже.
Он уже ничего не видел, кроме хрустального черепа.
Спалко продолжала шептать ему на ухо:
– В Акаторе хранятся сотни, может быть, тысячи таких черепов. Кто отыщет их, тот сможет управлять одной из самых мощных природных энергий. Он получит власть над человеческим разумом!
Ослепленный сиянием, Инди промолвил:
– Берегитесь! А вдруг вам это удастся?
– Конечно, удастся, доктор Джонс. Можете не сомневаться.
Сияние продолжало проникать в него. За его спиной техник у энцефалографа что-то удивленно бормотал. Инди слышал, как энергично задергался самописец, вычерчивая на бумаге сложную кривую.
– Только вообразите, что это будет за власть! – шептала Спалко. – Не знающая ни границ, ни расстояний, она позволит выведать все вражеские секреты. Мы сможем управлять сознанием ваших лидеров. Даже целыми армиями.
Инди едва ее слышал. Его ослеплял свет. Словно из дальнего далека доносился скрип самописца. У самого уха он чувствовал дыхание Ирины Спалко.
– Мы сможем мгновенно проникнуть во все уголки земли. Мы проникнем в ваши сны, мысли, желания...
Пламя обжигало. Казалось, оно заливает мозг. Весь мир превратился в сплошное сияние... И из глубин этого сияния что-то медленно надвигалось. Все ближе. Ближе...
Кто-то предостерегающе вскрикнул.
Но женский голос жужжал в ухо, словно назойливая муха.
– Но главная прелесть в том, что вы даже не будете догадываться о том, что происходит!
Он сам превратился в сплошное сияние. И забыл даже свое имя.
Где-то внутри сознания пробились и зазвучали только два слова: «Верни! Вернись!..» Лишь это имело значение.
– Вернись!
Голос звучал все громче. Он стал его сущностью, его всем.
Его губы беззвучно шевелились.
– Вернись!..
Однако этот призыв был услышан.
Глава 3
С бутылкой водки в руке, Мак кружил у костра. Русские солдаты предпочли прервать веселье и разойтись. Звуки джунглей обступили лагерь. На фоне языков пламени тени стали гуще. Казалось, невидимые глаза не отрываясь следят за ним из диких зарослей.
А может быть, Мака просто грызла совесть?..
Бродя вокруг костра, он неотступно следовал за пляшущим пугалом. Никто не приказывал ему присматривать за Гарольдом Оксли. Он добровольно записался в няньки.
В любом случае здесь, у костра, веселее, чем в палатке со Спалко. И у него не было ни малейшего желания посмотреть, что там происходит. Он был в курсе того, что она решила сделать с Инди. Присматривая за обезумевшим Оксли, Мак понимал, что его бывшего приятеля ожидает та же участь.
Сделав еще кружок около костра, Мак бросил взгляд на палатку. Нервно подергал себя за ус. Эх, Инди! И зачем ты вечно суешься не в свое дело?..
Задумавшись, Мак неожиданно налетел на Оксли. Сумасшедший профессор замер на месте, как вкопанный. Впервые за все время, он вообще остановился.
Может, наконец выбился из сил?..
Словно прислушиваясь к чему-то, профессор склонил голову набок и смотрел в сторону палатки. Вдруг его губы прошептали:
– Вернись!..
– Эй, Оксли? Что случилось, старина?
Но профессор не шелохнулся. У него на лице появилось странное, словно недоуменное выражение. Более того, еще недавно безумные глаза вдруг приобрели осмысленность. Через несколько мгновений он промолвил:
– Генри?..
От удивления Мак выронил бутылку, и водка полилась на землю.
Вот так штука!
Мак схватил профессора за руку и поспешно усадил на ближайшее бревно. Оксли повиновался. При этом он усиленно протирал глаза, словно только что проснулся и пытался поскорее прийти в себя.
– Погоди, приятель!
Охваченный страхом, Мак пустился бежать через лагерь. У большой палатки его резко окликнул часовой, но Мак не стал тратить время на объяснения – немедленно нырнул под полог. В первое мгновение он хотел сообщить новости об Оксли, но потом его взгляд упал на Индиану.
Его старый приятель, привязанный к креслу, сидел нос к носу с хрустальным черепом. Лицо Инди побагровело, со лба катился пот, а на висках тяжело пульсировали вены. Но самое ужасное – кровавые слезы катились по его щекам одна за другой.
– Хватит! – закричал Мак.
Все обернулись.
Мак ткнул пальцем в сторону костра.
– Инди удалось установить контакт с Оксом!
Спалко шагнула вперед. Самописец, за которым она и техник неотрывно следили, словно взбесился: размашистые зубцы синусоиды были такими густыми, что почти сливались в одну черную полосу. Мак знал, что этот прибор – энцефалограф. И сразу понял, для чего к голове Инди присоединены провода... Другой вопрос: что происходит у него в мозгах?!
– Остановитесь! Достаточно! – восклицал он, кивая на Индиану. – Ради бога! Если он умрет, нам никогда не добраться до Акатора!
Спалко смутилась. Торопливо переводя взгляд с пленника на энцефалограф, она не знала, на что решиться. С одной стороны, ей хотелось посмотреть, что будет дальше. С другой... Наконец она сделала знак одному из солдат. Тот немедленно подскочил к сияющему черепу и накинул на него черный капюшон.
Вздрогнув, словно от электрического разряда, Инди откинулся к спинке кресла. Он хватал ртом воздух, как выброшенная на берег рыба. Голова бессильно упала на грудь, а из глаз продолжали течь кровавые слезы. Между тем самописец энцефалографа заметно снизил скорость.
Спалко выхватила из прибора бумажную ленту и пробежала глазами.
– «Тета-волны» зашкаливают! Он находился в состоянии глубокого гипноза! – вырвалось у нее.
Не обращая на русскую внимания, Мак подбежал к Инди. Все ли с ним в порядке? Он взял его за подбородок и пристально посмотрел в лицо. Белки глаз были буквально налиты кровью, превратившись в сплошной кровоподтек, а зрачки расширены до такой степени, что уже нельзя было определить, какого цвета радужная оболочка. Мак стер с его щек кровавые полосы. По крайней мере, из глаз больше не текли эти ужасные алые слезы.
Инди тупо посмотрел на Мака.
– Индиана, ты меня слышишь?
К ним подошла Ирина Спалко.
– Доктор Джонс, что с вами?
Инди медленно перевел взгляд на русскую.
– Ему нужна медицинская помощь! – сказал Мак.
Спалко отошла в сторону и кивнула Давченко. Русский полковник шагнул к Инди и принялся развязывать ремни на руках.
– С тобой все будет нормаль... – начал Мак, склонившись над старым приятелем.
Неожиданно Инди резко выбросил руку, и его кулак с хрустом впечатался Маку в физиономию. Схватившись за нос, британец опрокинулся назад и завыл от боли. У него в глазах заплясали звезды.
Побелевший от ярости, Инди погрозил ему кулаком и попытался приподняться.
Мак облизал окровавленные губы. Осторожно ощупал пальцами лицо.
– Ты сломал мне нос!
– А я тебя предупреждал.
Давченко прижал Инди к спинке кресла, но на этот раз в глазах мрачного русского гиганта светилось нескрываемое восхищение.
Что касается Ирины Спалко, то русскую это происшествие оставило равнодушной.
– Хватит! – резко сказала она и кивнула в сторону палатки. – Доктор Джонс, надеюсь, теперь вы поговорите с профессором Оксли и уговорите его показать нам дорогу в Акатор?
Инди окинул ее презрительным взглядом.
– Но-о-у! Не-е-ет!
Спалко вздохнула, как будто и не ожидала другого ответа от пленника.
– Что ж, тогда придется поговорить с вами по-другому! – Они посмотрела на Давченко. – Отведите его!
Глава 4
С трудом поднявшись на ноги, Инди заковылял в другой конец лагеря – туда, где горел костер. В голове стучало так, словно мозги вот-вот полезут из ушей. От яркого пламени резало глаза, все вокруг было как в тумане. Чтобы хоть немного заглушить боль, он ожесточенно растирал кулаками виски.
Рядом с палаткой гудел вентилятор. Остановившись под струей свежего воздуха, Инди смог немного перевести дух. Теперь он крепче держался на ногах.
Давченко исчез в палатке, но через несколько секунд вернулся, толкая перед собой какого- то человека, который пытался упираться и протестовать.
У Инди упало сердце. Он узнал черную кожаную куртку. Человек, которого Давченко поставил перед Ириной Спалко и Маком, было не кто иной, как Матт Уильямс! Красный от возмущения, юноша потирал запястья и бросал яростные взгляды на русского гиганта. Его одежда находилась в плачевном состоянии. Да и прическа пострадала.
«Почему Матт здесь?» – недоумевал Инди. Он был в полной уверенности, что русские бросили юношу, который был без сознания, на кладбище чаучилла. Зачем они привезли его сюда? Инди метнул на Мака гневный взгляд: зачем было впутывать юношу? Предатель смущенно опустил глаза.
Инди шагнул к Матту, но Давченко схватил его за руку.
– Ты в порядке, парень? – крикнул Инди.
– Они бросили мой мотоцикл там, на кладбище!
Голос юноши дрожал от возмущения. Инди нахмурился.
– Я спрашиваю, с тобой все в порядке?
– Черт, они оставили мой байк на кладбище! – горестно восклицал Матт. – Какое они имели право!