Он сидел на уроке, и Раймонд рассказывал им какую-то историю. Затем вбежал перепуганный слуга и позвал Даррелла за собой, чтобы королева сообщила ему ужасную весть о гибели его отца, и что ему придётся ехать в Заповедную рощу, кишащую всякими злобными тварями, для того, чтобы забрать оставшуюся после Лероя энергию, пока та ещё не рассеялась. На Эвалосе, когда умирал “избранный”, его душа отлетала сразу, а магическая энергия какое-то время ещё оставалась и забрать её должен был один из потомков, чтобы в будущем при достижении определенного уровня знаний и умений пользоваться ею, как своей. Энергию мог украсть и недоброжелатель, поэтому Дарреллу пришлось спешно поехать на место гибели отца.
Компаньоны отправились с ним. Они знали координаты места от тяжелораненого солдата – тот единственный вернулся из последнего похода короля Лероя. Дарреллу, Уоррену и Марвину долго бы пришлось кружить вокруг да около, пытаясь обнаружить вход в Заповедную рощу и злясь на солдата, который не предупредил их, что на вход был наложен магический запрет, если бы не Эдан, сумевший разблокировать его. Они нашли место гибели Лероя, и Даррелл забрал уже едва заметную, тускло сиявшую сферу магической энергии. В Заповедной роще было тихо, но они постоянно были начеку, вздрагивая от каждого шороха.
Принцу и его компаньонам пришлось заночевать там. Они выбрали открытое место на поляне, чтобы никто не застал их врасплох. Именно в ту ночь Даррелл и Эдан лежали на траве, наблюдая за звёздами. Ещё тогда Даррелл с восторгом слушал рассказы друга о созвездиях и планетах. Вдруг Эдан оттолкнул его в сторону, и в тот же миг туда, где только что лежал Даррелл, вонзился острый наконечник жала. Хитрый виверн, видя издали, что предполагаемая добыча смотрит на небо, решил не атаковать с воздуха, а подкрался из-за деревьев. Несмотря на габариты, он передвигался практически бесшумно, однако огненное дыхание и его жар Эдан всё же уловил.
Придя в ярость оттого, что он упустил добычу, виверн издал противный верещащий крик и начал атаковать Эдана, но тот вовремя увернулся. Подоспели Марвин и Уоррен. Марвин запустил в виверна ледяной шар, пытаясь его хоть на короткое время заморозить, но виверн выдохнул огненную струю и растопил шар в воздухе. Тогда Уоррен прибегнул к силе “остролистов” – цветов с сонной пыльцой, окутав зверя облаком такой пыльцы. Виверн расчихался и стало только хуже. Пыльца не усыпила его, только временно лишила зрения. Он крутился на месте, размахивая жалом и нападая на любой предмет, очертания которого мог разглядеть.
– Эдан, чего ты медлишь?! Ты управляешь огнём и он создание огня, выруби его! – завопил Даррелл, на что Эдан ответил:
– Я боюсь, что мы с ним сожжем Заповедную рощу!
И тогда виверн взлетел, собираясь атаковать с высоты. Уоррен и Марвин не успели отдохнуть перед концентрацией энергии для новой атаки, и растерявшийся Даррелл смотрел, как хищник направляется к нему.
– Даррелл, сконцентрируйся, ты должен сам его одолеть! – закричал Эдан.
Даррелл смотрел на раскрытые крылья виверна, большие, кожаные, но тонкие и довольно мягкие. В атаку принц вложил все свои силы, сконцентрировав их на создании потока ветра такой мощи, что тот за несколько секунд растрепал в клочья крылья зверя, ободрав кожу с его змеиной головы.
Виверн рухнул на землю перед ногами Даррелла, вереща от дикой боли. Он едва шевелился, силясь подняться. Марвин и Уоррен с опаской поглядывали на него, хотя он уже даже не выпускал тонкие струи пламени.
Эдан подошел к Дарреллу, протягивая меч:
– Убей его, принц Даррелл.
– Но я не могу! – Даррелл с ужасом глядел на трепыхающегося виверна. – Я ещё никогда никого не убивал!
– Всё бывает впервые. Возможно, это тот самый зверь, убивший твоего отца.
Эдан приобнял Даррелла за плечи и отошел. Принц, глубоко вздохнув, сжал рукоятку меча и нанёс смертельный удар…
Когда Марвин и Уоррен окончательно пришли в себя, они заявили, мол, раз Эдан, по его словам, готов отдать жизнь за Даррелла, то почему же не атаковал виверна, чуть ли не убившего принца в последней воздушной атаке? Или у него не было козырей на этот случай? К чему тогда Дарреллу такой бесполезный телохранитель? Вот они-то сразу пришли к нему на помощь!
Эдан бросил взгляд на Уоррена, и, мгновение спустя, вокруг того завращалась огненная спираль, витки которой, впрочем, находились на расстоянии от перепуганного толстяка.
– Вот мой козырь. Сжать спираль? – спросил Эдан. Уоррен провопил нечто вроде слов извинения, и спираль исчезла.
– Не задумал ли Эдан избавиться от принца, прикрывшись нападением виверна? – предположил вслух Марвин.
– Заткнитесь! – приказал Даррелл, ему надоело слушать весь этот бред. – Какой у него интерес убивать меня, Марвин?
– За неимением других наследников престола следующим по закону становится тот, кто наиболее приближен к принцу. Ни для кого не секрет, что вы, как и покойный король Лерой, очень благоволите к Эдану, – холодно улыбнулся Марвин. – А королева Галиенн уже не в том возрасте, чтобы завести ещё детей и воспитывать их до совершеннолетия.
– Идиот! – рассердившись, Даррелл ударил его по лицу. Марвин принял удар и теперь хмуро потирал щеку. – Идите спать, а ты останься, Эдан. Сегодня ты подарил мне не только жизнь, но и кое-что ещё. Прежде всего, мне следует надеяться только на себя и принимать быстрые решения, ведь я будущий король. Урок был жесток, но я всё понял.
– Я рад этому, принц Даррелл. Надеюсь, ты не сердишься за то, что я сразу не кинулся тебе на помощь.
– Нет, нисколько.
В реальности тогда Эдан и Даррелл разошлись по своим палаткам и легли спать, а во сне Дарреллу приснилось, что виверн, убитый им, вдруг ожил и набросился на Эдана, и он ничем не смог ему помочь.
Проснувшись в холодном поту, Даррелл задумался о том, что означает сон, но так ни до чего и не додумался.
Глава 11
За три недели Эдан привёл себя в норму. Он исправно выполнял армейские обязанности, никому не давая повода сомневаться в своём боевом искусстве. Внешне первый лорд был спокоен и неприступен, и никто не подозревал, что его душа мечется в огне ревности, подозрительности и недоверия к Дарреллу. Дело было вот в чём.
На третий или четвертый день после отъезда короля, к Эдану пришла сама Галиенн. Сначала она наблюдала за его тренировками на плацу. Эдан был быстр и обладал превосходной реакцией. Солдатам нравилось, когда он тренировал их. Он подолгу отрабатывал с ними удары, учил магическим атакам и никому не давал спуска. Эдан всегда находил похвалу воину, который быстро всё усваивал, и солдаты уважали лорда за строгость и прямоту.
Сейчас он отрабатывал с одним из лучших воинов атаки с помощью огненных клинков. Тренировка подходила к концу. Тут лорд заметил королеву, и его глаза сузились от гнева. Он не простил ей того нападения, когда он чуть было не погиб.
Придерживая длинные пышные юбки, Галиенн подошла к ним. Солдат с почтением поклонился, а Эдан остался стоять на месте.
– Оставь нас, – сказала Галиенн солдату. Тот ушел, оглядываясь на лорда, сложившего руки на груди и всем своим видом излучавшего ненависть по отношению к королеве.
– Какими судьбами? – сквозь зубы небрежно спросил лорд.
Галиенн едва не передернуло от негодования. Как он смеет так с ней разговаривать?! Она с трудом удержалась, чтобы не залепить ему пощечину.
– Мы никогда не пытались поговорить откровенно, Эдан.
– Вряд ли у нас получится и сейчас, – парировал он. – Зачем вы пришли?
– Чтобы сказать, что ты не пара моему сыну.
– Это нам с ним решать. Я не понимаю, за что вы так меня ненавидите? Только лишь за то, что я не из “элиты”?
Галиенн проигнорировала его вопрос:
– Ты не нужен ему, ты ничего не можешь дать, кроме похоти. Притворяешься обиженным на весь мир из-за того, что тебя не принимают люди “элиты”, а сам идешь к своей цели. Ты хитёр, Эдан, и чтобы стать одним из нас, ты соблазнил Даррелла. Он пожаловал тебе не только титул первого лорда, так ещё и главнокомандующего армии! Мой сын был так невинен и чист в восемнадцать лет, ты старше его, тебе ничего не стоило задурить ему голову! Ты развратил его, покорив своей воле!
– Что?! Я никогда не нуждался в громких титулах и богатстве. Я полюбил Даррелла с пятнадцати лет и до сих пор люблю его! Откуда вам знать, что это я развратен? Только потому, что я его старше? Не думал, что вы так глупы, – грубо ответил Эдан, поразившись выводам со стороны Галиенн. Мать Даррелла даже не догадывалась, что ещё тогда её сын был вовсе не невинен и чист, как она наивно полагала, и что всё произошедшее между ним и Эданом началось именно с инициативы молодого короля. Если бы Даррелл не поцеловал его первым, возможно, Эдан так бы и не признался ему в чувствах, а продолжал бы любить его тайно. – Что вы знаете о нас? Одни только догадки, фантазии и всё!
– Ты говоришь, что у вас любовь. Почему же вы до сих пор не стали официальной парой? Почему не обменялись энергией?
– Мы решим этот вопрос в ближайшее время, – ехидно улыбнулся лорд. – Вы будете почетной гостьей на нашем празднике.
– Не обольщайся понапрасну, лорд. Даррелл не настолько потерял рассудок, чтобы совершить такую глупость. Он сказал тебе, что после возвращения отправится в Южное королевство? – Галиенн внимательно смотрела на Эдана. На лице того мелькнуло недоверие, которое он тут же спрятал за бесстрастной маской, но королева успела заметить всё, что ей было нужно. – Знаешь, зачем он туда поедет?
– Если он сочтет нужным, то сам всё расскажет.
– Значит, у него появились от тебя секреты.
– Вам не идет быть разносчицей сплетен, – огрызнулся Эдан и повернулся, чтобы уйти. Королева торжествовала, она знала, что нарушила его покой и теперь его сердце будут подтачивать подозрения и разные догадки.
Так и было. В последние дни ожидания возвращения Даррелла Эдан метался, словно тигр в клетке, но старался скрыть это, выплёскивая агрессию и нервозность во время тренировочных боёв, и таким образом случайно покалечил нескольких солдат. Всё это не могло не радовать Галиенн и её советника, но огорчало Раймонда. Однако он предпочитал ни во что не вмешиваться, да и что бы он сделал в этой ситуации? Раймонд пытался предупредить Эдана полтора года назад и у него не получилось. Не значит ли это, что ничего нельзя поделать с тем, что предопределено свыше? Или же Эдан сам виноват, не послушавшись и не восприняв предупреждения всерьёз?
Под вечер, к концу третьей недели своего отсутствия вернулся Даррелл. Казалось, он стал как-то старше и серьёзней за время похода. Он не улыбался, как обычно, а ведь раньше было достаточно пустяка, чтобы развеселить его. Возможно, виной тому была усталость или что-то другое. Едва кивнув своему возлюбленному, Даррелл отправился к себе.
Эдан не мог прилюдно выражать радость по поводу возвращения короля. С нетерпением он дожидался конца ужина, затем, когда Даррелл примет ванну, а потом ещё и поговорит с Галиенн. Всё это затянулось далеко за полночь.
Галиенн после разговора с Дарреллом была очень довольна. Он принял именно то решение, на которое она рассчитывала.
Эдан поджидал короля.
– Даррелл, – позвал он, сделав несколько шагов навстречу ему. Тот помедлил, о чём-то раздумывая, и вскоре оказался у него в объятиях. – Я скучал без тебя. Как поход?
– Всё в порядке. Пойдем ко мне, только сегодня я не настроен на веселье, я устал, – не глядя на него, ответил Даррелл.
– Как скажешь.
… – Ты собираешься спать или будешь всю ночь ворочаться и мешать мне? – поинтересовался Даррелл, приподнимаясь на локтях и поворачивая голову к партнёру.
– Мне надо спросить тебя кое о чем, – признался Эдан. В темноте король не видел выражение его лица, а оно было очень серьёзным.
– Спрашивай, я отвечу, и ты, может быть, наконец, заснешь.
– Ты действительно едешь в Южное королевство?
Помолчав, король успокаивающе прикоснулся к руке лорда и сжал его ладонь. Эдан отреагировал сразу же, придвинувшись ближе, и Даррелл ощутил его дыхание на своей щеке.
– Тебе об этом сказала моя мать? Да, это правда, но ты… тоже едешь со мной. Доволен? – прошептал он на ухо Эдану, чувствуя, с каким трудом сдерживается от соблазна обнять его и отдаться во власть его сильных рук, вновь уступив безумному порыву страсти.
Эдан был готов исполнить любое желание Даррелла, но возлюбленный отодвинулся, дав понять, что не изменит своего решения о том, что сегодня Эдан может не рассчитывать на “веселье”. На самом деле Даррелл не хотел брать его с собой в поездку, но теперь ему некуда было деваться.
– Зачем мы туда поедем?
– Ну-у-у… Обсудить некоторые политические дела с королем Бернардом.
– Только ли это? – с плохо скрытым раздражением спросил лорд.
– Какой же ты любопытный, давай засыпай! Завтра поговорим, – вспыльчиво ответил Даррелл, оттолкнув его от себя, и закрыл глаза.
Проснувшись утром, он увидел, что Эдан смотрит в одну точку, и под его сосредоточенным взглядом уже плавится тяжёлая бронзовая ваза, стоявшая на полу.
– Ты хоть немного поспал? – поинтересовался король, но ответа не дождался. Лорд упорно смотрел на вазу, вымещая на ней свое раздражение. – Прекрати портить вещь, Эдан! Верни всё так, как было.
– Ты же знаешь, что у меня не получится, я не стеклодув или как это называется…
– Зато портить вещи у тебя хорошо получается, – буркнул Даррелл. – В чём дело, Эдан?
– Я хочу знать больше информации, для чего мы едем в Южное королевство, – лорд перевёл на него мрачный взгляд.
– И из-за этого ты сам не свой? Цель нашего визита – обсуждение дел, касающихся политики, сотрудничества и обороны наших королевств. Ты тоже поговоришь с командующим армии Южного королевства. В последнее время замечены странные знаки и явления. Меня это беспокоит.
– Понятно, Даррелл. Я всё сделаю, – смягчившись, ответил Эдан, мысленно укорив себя за излишнюю подозрительность.
Дарреллу было неудобно оттого, что он с ходу придумал такое объяснение для него. Хотя, в последнее время на границе Южного и Горного королевств действительно творились странные вещи. Там пропадали люди, и их находили через какое-то время мёртвыми без признаков насильственной смерти. В огромном лесу по ночам мерцали расплывчатые далёкие огни, кто-то кричал и выл, пугая жителей. Там появились страшные животные, которых прежде никто не видел. Было необходимо принять меры и выяснить, что происходит.
Даррелл чувствовал себя с Эданом легко и спокойно, словно вернулся к чему-то давно близкому, надежному и простому, хотя, эти ощущения уже не были так остры, как прежде. Будто за две недели он поостыл по отношению к лорду, но его по-прежнему тянуло к нему физически. Его звала за собой привычка, голос плоти. Даррелл поймал себя на мысли, что всё чаще думает о принцессе Амайе, и это, как ни странно, помогало ему преодолеть желание заняться любовью с Эданом.
Король был растерян и сам себя не понимал. С одной стороны, Эдан, которого он знает много лет и в ком он был уверен, как в самом себе. С другой стороны, его влекло к новому и неизведанному со страшной силой. Недаром Даррелл был повелителем стихии воздуха, лёгок в отношениях и непостоянен, продолжая поиски своего идеала.
Образ Амайи вставал у него перед глазами, он представлял себе её походку, улыбку, жесты и размышлял, какая же она в действительности, имеет ли что-то общее с его фантазиями.
Глава 12
Эдан не мог не заметить отстранённое мечтательное состояние короля. Внутреннее чутье дало ему команду действовать, иначе он потеряет Даррелла, а Эдан привык доверять интуиции и звёздам. Правда, они ничего не рассказывали ему о его собственной судьбе, но никогда не лгали о тех людях, в чьих судьбах он был заинтересован. И если выходило так, что его судьба тесно переплеталась с судьбой такого человека, звёзды молчали, когда лорд спрашивал у них совета и тогда ему приходилось полагаться лишь на самого себя.
Весь день Эдан ходил за Дарреллом, словно тень, и, наконец, решился на отчаянный шаг.
Сидя на подоконнике, Даррелл мечтал о принцессе Амайе и любовался последними лучами заката, как вдруг к нему вошел, нет, скорее, ворвался взбудораженный Эдан.
– Мы же договаривались увидеться завтра. Надо отдохнуть перед поездкой, – сказал король, спустившись с подоконника и смерив Эдана немного недовольным взглядом.
Схватив его за запястье, Эдан потащил его к кровати.
– Ты собрался меня изнасиловать, что ли? – возмутился Даррелл, вырвав руку. – Зря я дал тебе много времени на отдых.
– Я боюсь, что ты упадешь в обморок или тебе станет дурно. Я не знаю, что бывает при этом, но, наверно, плохо станет только мне, – заботливо усадив Даррелла на кровать, Эдан неопределённо пожал плечами.
– Ты о чём говоришь?
– Доверься мне, пожалуйста.
Отодвинувшись от любовника, Даррелл запальчиво произнес:
– Если ты даже не знаешь, кому будет плохо, тебе или мне, то как ты можешь точно знать, что ты делаешь? И кроме того…
– Даррелл, заткнись, пожалуйста, и послушай! – нервно оборвал его Эдан. – Сейчас я подарю тебе кое-что. И я буду ждать дня Осеннего равноденствия, когда ты отдашь мне всё, чем владеешь ты и чем хотел бы поделиться со мной. Прости, я тороплю события, но для меня это будет хоть какая-то гарантия… Ладно, оставим пустой трёп!