Бриджет улыбнулась. Он выглядел сейчас таким милым.
– Харе лыбиться, Бриджет!
– Я не лыблюсь. Просто, хм… раньше никто не упоминал об этом.
– Такое уже случалось?
– Эээ… – Бриджет сглотнула. Конечно такое уже случалось. Каждый раз стоит ей столкнуться с демонами, её наполняет невероятная сила. Но хуже всего – Бриджет начала замечать, что ей это нравится.
Мэтт отошёл и взъерошил волосы.
– Что вообще происходит? – в очередной раз вопросил он.
Она никому не говорила об этом, кроме монсеньора Рено, и то лишь потому что он не оставил ей выбора. Может, пришло время поделиться с кем-то ещё? После всего, что Мэтт увидел, никого лучше ей всё равно не найти
–Может перекусим? – предложила Бриджет.
– Чего?
Бриджет сделала вид, будто сует что-то в рот и пережёвывает.
– Еда. Вроде я видела в городе кафешку.
– И потом ты всё мне расскажешь?
Бриджет вздохнула.
– И потом я всё тебе расскажу.
Мэтт кивнул и забрался в пикап. Бриджет заметила, что у него дрожала рука, когда он заводил двигатель.
В кафе этим воскресным днём было немноголюдно. За одним из столов расположилась пожилая супружеская пара, а у стойки сидели два дальнобойщика. Мэтт сразу направился к столику в дальнем углу.
Рядом тут же возникла официантка. Её широкая сияющая улыбка столь сильно не вязалась с их настроением, что Бриджет чуть не рассмеялась.
– Что будете пить, ребята?
– Диетическую 7Up, – попросила Бриджет.
– Есть Спрайт.
– Без разницы. – И, не открывая меню, заказала своё любимое блюдо. – Сырный тост и картошку фри.
– Ладушки, – сказала официантка и повернулась к Мэтту. – Мне нравятся девушки, которые знают, чего хотят. А тебе что?
– То же самое, – даже не взглянул на неё Мэтт, нервно барабаня вилкой по столу.
Мэтт подождал, пока официантка скроется за стойкой.
– Давай, выкладывай.
– Мм… – И с чего ей начать? С монсеньором Рено всё было проще, он задавал вопросы, она – отвечала. Мэтт же понятия не имел, во что он ввязывается, и на миг Бриджет замялась.
– Ну?
– В общем, тут такое дело, – начала Бриджет. – Всё это прозвучит очень и очень странно. В смысле настолько странно, что в такое будет непросто поверить, ясно?
Мэтт склонил голову на бок.
– Ещё более странно, чем видеть, как ты говоришь с сумасшедшим так, словно читаешь его мысли? Страннее, чем обнаружить твоего друга с перерезанным горлом в церкви?
Не поспоришь.
– Что ж, хорошо. Но помни – ты сам спросил.
Рассказ давался ей неожиданно легко: события в доме Фергюсонов, её первая встреча с монсеньором Рено, миссис Лонг, магазин кукол, даже то, как её брат разгадал анаграмму, в которой говорилось не верить священнику. Слова вылетали быстро и непринуждённо, словно она только и ждала возможности высказаться.
Мэтт слушал молча. Закончив, она посмотрела на него надеясь увидеть ободряющую улыбку или теплоту во взгляде. Хоть какой-нибудь намёк, что он не считает её больной на голову. Вот только он так и продолжал таращиться на подставку для салфеток, не проронив ни звука.
Класс. Он считает, что она всё выдумала, сбрендила, а может и то и другое. Сказала правду, называется.
– Так Андермейер, – нерешительно произнёс Мэтт. – Он одержим… одержим…
– Демонами. Ага. – Она не видела смысла ходить вокруг да около.
– И ты можешь общаться с ними? Читать их мысли или что-то в этом роде?
– Типа того.
– Значит ли это, что ты одна из них?
Хороший вопрос.
– Понятия не имею.
– Как у тебя это выходит?
Очередной хороший вопрос, но на него у Бриджет есть хоть какое-то подобие ответа.
– Отец Сантос…
– Вчерашний священник-толстяк?
– Точно, – фыркнула Бриджет.
Официантка бухнула тарелки с сырными тостами и диетическую газировку на стол.
– Прошу. Что-нибудь ещё?
– Нет, – хором выдали Мэтт и Бриджет, от чего официантка аж отпрянула от них.
– Как скажете. Тогда я вас оставлю. – И она, насвистывая, скрылась на кухне.
– Так вот. Отец Сантос показал мне какой-то там старинный свиток из Ватикана, – продолжила Бриджет. – Сказал, что он типа единственный в своём роде и хранит историю об эмимах и наблюдателях.
– Прям комикс какой-то.
– Тоже мне умник нашёлся.
– От чудачки слышу, – улыбнулся Мэтт. Не своей фирменной сияющей улыбкой, а лишь уголками губ – тем не менее, от неё у Бриджет внутри всё потеплело.
– Я не помню всего, только что часть ангелов низвергли с небес из-за связи с человеческими женщинами, а потом изгнали в ад. Некоторые из тех ангелов раскаялись, и Бог наделил их детей особой силой, способной сдерживать потомков нераскаявшихся ангелов. Так появились наблюдатели и эмимы.
Глаза Мэтта стали совсем круглыми. Бриджет откусила здоровенный кусок тоста, к её рту протянулась дорожка плавленого сыра.
– И кто ты?
– Наблюдатель. Кажется, мы неплохие ребята.
– Только кажется?
Бриджет бросила тост на тарелку.
– Да не знаю я. У меня есть всего два священника, которым, по словам демона, нельзя доверять. Можно подумать к этому прилагалась инструкция. Страница первая - ты хороший парень! Месяц назад я вообще во всё это не верила.
Мэтт потупился.
– Прости.
– Порядок. – Бриджет забросила пару штучек картошки фри в рот и запила большим глотком газировки. Она чувствовала себя такой голодной, будто не ела неделю.
– Значит, ты одна из них? – спросил Мэтт.
– Из кого?
– Из них. Демон.
Бриджет передёрнуло. Её коробило от одной мысли, что она связана со всей это сверхъестественной галиматьёй.
– Я похожа на демона? – уклонилась она от ответа.
– Чтоб я знал.. – Мэтт, наконец, обратил внимание на свою тарелку. – Какие они? Демоны.
Бриджет раньше как-то не задумывалась об этом.
– Злобные маленькие детишки. Любят пугать, хлопать дверьми и являться в образе жутковатых теней. Они не представляют опасности, пока не вселяются в человека.
– Хм, правда что ли?
– Да. Тогда они могут управлять твоими действиями, прибавить тебе силы, поднять в воздух. И всё в том же духе.
– Как в случае с Милтоном Андермейером?
Бриджет улыбнулась. А голова у него варит.
– Точно.
– И такое может произойти с кем угодно?
– Сомневаюсь. – Бриджет задумчиво откусила картошку фри. Что там монсеньор говорил? – Ты должен как-то их пригласить. Позволить проникнуть в твой дом, а потом, когда вступишь с ними в контакт, они начнут свою игру.
Мэтт обмозговал слова Бриджет, прежде чем задал следующий вопрос:
– Значит, настоящие случаи одержимости довольно редки?
– Да, именно.
– Как тогда получилось, что ты столкнулась с четырьмя такими случаями за последние несколько недель?
Верно подмечено. Её саму это беспокоило. Мысли Ватикана видимо текли в том же русле, раз они прислали отца Сантоса разобраться с повышением демонической активности в регионе. Монсеньор же напротив пребывал в восторге, ведь у него появилась возможность опробоваться способности Бриджет в деле. Однако чем больше Бриджет размышляла о зловещих событиях прошедших недель, тем больше она хотела докопаться до истины.
Они молча доели тосты, а когда официантка принесла чек, у Мэтта возник ещё один вопрос.
– Что они сказали тебе?
– Кто?
– Демоны в Милтоне Андермейере. Ты приказала им что-то тебе рассказать.
– А, да. – Раз он уже увяз в этом по самые уши, то нет смысла что-то утаивать. – Они сказали, что эмим хочет призвать демона. Амаймона, одного из владык ада. И для этого используют священника. Его нужно остановить.
– Это прям сужает круг поиска, – хмыкнул Мэтт.
– Ага.
– Думаешь, замешан отец Сантос или монсеньор?
Бриджет закусила губу.
– Надеюсь, нет, – проговорила она. – Знаю только, что Милтон Андермейер точно не убивал моего отца. Может, если мы найдём настоящего убийцу, он приведёт нас к священнику?
– Лады, – произнёс Мэтт, выскакивая из-за стола. – Пошли.
– Куда?
Мэтт взял её за руку, помогая встать.
– Искать твоего священника.
27
ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА ОФИЦЕР С СЕДЫМИ волосами, стянутыми в пучок, и очках в толстой роговой оправе толкнула дверь бедром и водрузила тяжелую коробку на стол.
– Это все? – спросила Бриджет.
Женщина облокотилась о стол и перевела дыхание.
– Абсолютно все, милая.
Бриджет оглядела одну единственную коробку два на три фута, в которую поместились все улики по делу Андермейера.
– Спасибо, Агнес, – поблагодарил Мэтт. Бриджет увидела, как он сверкнул своей сногсшибательной улыбкой.
Агнес растаяла.
– Ерунда. Для тебя и твоего отца все что угодно, Мэтти.
– Неужели на всех действует? – вопросила Бриджет, когда Агнес вышла из комнаты.
– Ты о чем?
Бриджет попыталась повторить улыбку Мэтта и его щенячий взгляд:
– «Спасибо, Агнес».
Мэтт склонился к Бриджет.
– Не на всех.
Бриджет отвернулась и понадеялась, что Мэтт не заметил, как ее шею и щеки залил румянец.
– Ну, с Алексой Дарлингтон это походу прокатило.
Настроение Мэтта вмиг изменилось. Улыбка потухла, и он вытащил из коробки стопку CD дисков с записями бесед ее отца и Андермейера.
– Я начну с этого.
– Давай. – Бриджет закусила щеку изнутри и взяла медицинскую карту.
Упоминая Алексу, она хотела лишь пошутить. Но в каждой шутке, как известно лишь доля шутки. Часть Бриджет до сих пор не могла понять, почему такой парень как Мэтт – милый, популярный и не конченый придурок – сошелся с сучкой Алексой Дарлингтон. Конечно, она горячая штучка и деньжата у нее водятся, но неужели его заинтересовало именно это?
Она украдкой посматривала на Мэтта, пока он вставлял в ноутбук диск и надевал наушники. Его голос звучал до необычного странно, когда он говорил об Алексе прошлой ночью. Словно не хотел даже вспоминать те месяцы своей жизни. А выражение лица у него было такое, будто бы он наглотался гвоздей. Может он действительно любил ее, а она разбила ему сердце? От этой мысли Бриджет захотелось выругаться.
Бриджет вздохнула и уставилась на стопку папок. Открыв первую из них, она скривилась. Что конкретно она ищет? Она знала, что отец всегда аккуратно вел свои записи: аудио запись каждого приема, которую он потом перекидывал на диск, записи главных вопросов и комментарии к ним, общее впечатление от пациента после приема, а также рецепты выписанных лекарств и пометки для следующего приема. Все четко и ясно. Ни шифровок, ни скрытых между строк загадок, ни таинственных условных знаков. Вряд ли она найдет что-то новое в записях, которые и так уже просмотрела куча народа ни одну сотню раз.
И все же это был ее отец, которого она знала лучше, чем кто-либо другой после мамы. А вдруг она увидит то, что другие проглядели?
Медкарта Андермейера начиналась вполне обыденно. Первый прием отводился для первичного осмотра. Указано, что пациент прибыл, находясь под сильнодействующими успокоительными, а возможная причина его состояния – острая шизофрения и вероятно диссоциативное расстройство личности. Ни слова, ни намека на что-либо необычное.
Но этого и не должно быть, так? Ее отец не мог взять и написать что-то вроде: «Андермейер одержим несколькими демоническими сущностями, с которыми только я способен общаться». Такое бы точно не прокатило с сержантом Куинном и помощником окружного прокурора. Прием закончился запросом на еще одну встречу с Андермейером, но уже без подавляющих лекарств в организме.
Следующий прием проходил через неделю и, похоже, обернулся полной катастрофой. Под конец доктору Лю пришлось вызвать сотрудников полиции, чтобы они обездвижили Андермейера, когда тот попытался выброситься их окна кабинета, расположенного на четвертом этаже. Ничего важного, кроме того, что ее отец попросил об еще одной встрече.
Это провал. Они не найдут тут ничего нового, что не знала бы полиция. Она зашла в тупик.
Мэтт вдруг резко выпрямился.
– Ух ты.
– Что?
Он вскинул руку.
– Погоди. Дай проверю. – Мэтт отмотал запись назад и накрыл уши руками, пытливо во что-то вслушиваясь. Через пару секунд его рука метнулась к клавиатуре, и он становил запись. – Ух ты.
– Да что?
– Похоже, я кое-что нашел.
Бриджет замерла.
– Правда?
– Ага. – Мэтт быстро поставил запись на начало и передал Бриджет наушники. – На этом диске записаны первые два приема Андермейера. Продолжительность обоих – тридцать минут, и ничего странного в них нет. А вот этот диск с третьим и четвертым приемом – короче. Третий длится двадцать две минуты, четвертый – только пятнадцать.
Бриджет охватило волнение.
– Не похоже на моего отца.
– Согласен. Так что я прокрутил их вновь и… в общем, сама послушай.
Пока Мэтт включал запись, Бриджет надела наушники.
– Вы принимаете лекарства, мистер Андермейер? – спросил доктор Лю.
От звука голоса отца у Бриджет в горле встал комок. Бесконечно спокойный, чисто профессиональный, ровная интонация слов без капли эмоций. Боже, как же она по нему скучала.
– Да, да, да, да. – А это голос Андермейера, с уже хорошо знакомым ей ехидством присущим одержимым.
– Отлично. Расскажите мне, зачем вы вломились в церковь святого Михаила?
– Нет, нет, нет, нет. – Бриджет словно воочию видела издевательскую ухмылку на лице Андермейера.
– Ясно.
Мэтт поднял палец. На записи раздался слабый щелчок.
И почти сразу же зазвучал голос доктора Лю сопровождающийся грохотом на заднем фоне, словно ножки стула подпрыгивали на полу:
– Что ж, мистер Андермейер, тогда до встречи на следующей неделе.
– Не безопасно! – завопил Андермейер. – Здесь не безопасно! Не безопасно! Здесь не безопасно!
Еще один щелчок и запись закончилась.
Мэтт остановил запись.
– Слышала щелчок, прямо перед тем как твой отец попрощался с Андермейером?
– Да.
– Он такой же, как и в конце записи.
Бриджет потрясенно выговорила:
– Он выключил ее. Мой отец не хотел, чтобы некая часть разговора была на официальной версии записи.
– Точно. И во время четвертого приема произошло то же самое. – Мэтт откинулся на спинку стула. – А значит, чего-то не хватает.
Пропавшие записи, как и говорил Андермейер. Бриджет оперлась локтями о стол и положила подбородок на скрещенные пальцы.
– Мой отец записывал приемы своих пациентов от и до. Если он выключил запись для полиции, у него обязательно должен был работать еще один диктофон для личного архива.
– И где эти записи могут быть? Мой отец прошерстил оба кабинета доктора Лю буквально с пинцетом и увеличительным стеклом наперевес. Он не мог что-либо пропустить.
– Он нашел только то, что ему разрешили найти.
Мэтт склонил голову на бок.
– В смысле?
– Ну, сам посуди, если бы мой отец был наблюдателем, он бы точно не стал этого афишировать, так? Подобным не хвастаются на рождественской вечеринке.
– Это сделало бы вечеринку интереснее.
Бриджет закатила глаза.
– Не отвлекайся.
– Прости.
– Я к тому, что если наша пропажа… аудиозапись, может даже какие-то документы… что если их здесь и не было с самого начала?
– Хочешь сказать, он их спрятал?
Бриджет пожала плечами
– Я бы поступила также. Особенно, если бы думала, что на меня вышел эмим.
Мэтт взъерошил волосы рукой.
– А значит, мой отец не упустил ничего из виду. Он просто не понял, что с вещами, которые он нашел в кабинете доктора Лю что-то не так, – облегченно выдохнул он.
– Я и не винила твоего отца. Я никогда не считала, что он завалил дело.
– Я знаю. Только… – Мэтт развернулся к Бриджет лицом. – Мы влезли в конкретно странную хрень.
Бриджет не могла удержаться и расхохоталась, запрокинув голову назад, и лупя рукою по столу. Его серьезное выражение лица и то, как он описал ситуацию, все было слишком идеальным. Щеки болели, живот казалось вот-вот взорвется. Она смеялась так впервые за прошедшие месяцы.
Мэтт поджал губы и скрестил руки на груди. Он явно не разделял ее веселости. Бриджет тут же нацепила на лицо серьезную мину.
– Я не собирался тебя смешить, – произнес Мэтт, когда она успокоилась.
– Знаю. Прости, – сказала она, вытирая выступившие слезы. – Не злись. Просто это было так… идеально.
– Итак, если он вел неофициальные записи, то в кабинете их не было, – проговорил Мэтт, проигнорировав ее извинения. – Мой отец обнаружил бы.
Бриджет была с этим не совсем согласна, но решила не настаивать. К тому же, у нее на примете было более вероятное место.
Она вытащила из кармана джинс мобильник.
– Кому звонишь? – спросил Мэтт.
Бриджет подняла руку, прося его помолчать.