Громыко отхлебнул из стакана сладкого чая, прежде чем покачать головой. Нет, товарищ Генеральный секретарь, не с уверенностьюили, если Ящеры знают, они крепко прижимают информацию к груди.
Лаврентий Павлович?спросил Молотов. У Берии были каналы, которых не хватало Громыко.
Но начальник НКВД покачал своей лысой головой. Слишком много кандидатов. Мы этого не делали, я это знаю. Но нацисты могли бы это сделать. Американцы могли бы. И это более сложная проблема, чем уничтожение кораблей колонизационного флота на орбите, потому что британцы или японцы тоже могли это сделать.
В некотором смысле я рад, что мы этого не сделали, - сказал Молотов. Его коллеги кивнули. Все они, даже Берия, были в глубине души ханжами. Берия, как подозревал Молотов, получал часть своего порочного удовольствия из-за силы правил, которые он нарушал.
Как и Гитлер до него, Гиммлер громко заявлял о высоком моральном тонусе Великого Германского рейха. Помешает ли это ему сделать все возможное для продвижения своих интересов? Молотов не поверил в это ни на минуту. Американцы и англичане были капиталистами-декадентами, поэтому у них было мало моральных угрызений совести. А Японская империя никогда не проявляла никаких угрызений совести. Конечно же, поле было широко открыто.
Жуков сказал: Что касается меня, то я сожалею, что мы не подумали об этом. На его широком крестьянском лице появилась ухмылка. Я бы заплатил деньги, чтобы посмотреть, как все Ящерицы отрывают себе головы. Так им и надо за то, что они так долго смеялись над нами.
Громыко сделал еще один глоток из своего стакана чая. Это действительно нарушает их, как сказал Лаврентий Павлович. Но я бы хотел, чтобы тот, кому пришла в голову эта идея, приберег ее до критического момента, вместо того чтобы использовать для того, чтобы доставлять себе неприятности, и не более того.
Высказался как хороший прагматик", сказал Молотов: высокая похвала с его стороны. Он повернулся к Берии и Жукову. Могли ли обломки ракет дать Ящерам какие-то подсказки относительно того, кто это сделал?
Товарищ Генеральный секретарь, любой, кто запустил бы свои собственные ракеты в Ящеров, такой дурак, он заслужил бы, чтобы его поймали, - сказал Берия.
Я согласен, - сказал Жуков, не слишком довольный тем, что согласился с Берией в чем-либо. Но мои коллеги по Красному флоту говорят мне, что было бы не так просто запустить ракету "монгрел" с подводной лодки. Если что-то пойдет не так, ракета может взорваться в пусковой трубе, что уничтожит корабль
. Лодка", сказал Громыко. Подводные лодки называются лодками".
Подводные лодкиэто игрушки для внука дьявола",парировал Жуков. Он пробормотал что-то еще. Слух Молотова был уже не тем, что раньше; он не улавливал всего. Он действительно поймал лодки и проклятых гражданских лиц и пару новых упоминаний о близких родственниках сатаны.
Громыко мог слышать всю гневную тираду Жукова, а мог и не слышать ничего из этого. Если он и слышал, то по его лицу об этом не было видно. Он сказал: Исходя из географии, японцы, скорее всего, будут виновны.
Подводные лодкиковарные дьяволы, - сказал Жуков, очевидно, решив не согласиться с комиссаром иностранных дел, потому что Громыко осмелился его поправить. Новые, те, что с атомными двигателями, вряд ли вообще должны всплывать на поверхность. И даже дизельная лодка, он бросил на Громыко еще один кислый взгляд, с дыхательной трубкой могла бы проделать долгий, долгий путь из Австралии, прежде чем ей понадобится топливо.
Каким бы злобным это ни было, это тоже было правдой. Тогда никаких доказательств",сказал Молотов. Никто с ним не спорил. Он хотел, чтобы кто-нибудь сделал это.
Имбирные бомбыэто не то, из-за чего Ящеры начнут войну, как из-за атомного оружия. Громыко кашлянул. Никто не идет на войну, потому что он слишком счастлив.
Берия усмехнулся на это. Жуков оставался раздраженным. Молотов спросил: Неужели Ящерицы были так счастливы, что не могли продолжать? Если счастье такого рода выводит их из строя, они вполне могут бороться, чтобы предотвратить это.
Я полагаю, что это так, товарищ Генеральный секретарь, - сказал Берия. Перехваченные сигналы указывают на то, что они опасались ядерных ракет, следующих по пятам за ракетами, заряженными имбирем.
Жуков кивнул. Если бы он был настолько зол на Громыко, чтобы встать на сторону Берии, Молотову пришлось бы что-то с этим делать. Прежде чем он смог заговорить, Жуков добавил: Перехваты также указывают на то, что командир флота Ящеров был в Австралии во время нападения джинджера. Это, должно быть, сделало их еще более нервными, чем они были бы в любом случае.
Вы уверены? Берия наклонился вперед. Я не получал таких сообщений.
Жуков выглядел самодовольным. Иногда военная разведка может делать то, что не могут обычные шпионы. Вот почему у нас есть ГРУ, а также НКВД".
Берия нацарапал что-то в блокноте, затем сердито вырвал лист, разорвал его в клочья и выбросил. Молотов сидел неподвижно. Внутри, однако, он ухмылялся от уха до уха. Ему даже не нужно было настраивать Жукова и Берию друг против друга; они сами об этом позаботились. И это тоже хорошо, подумал он. Он сделает все, что в его силах, чтобы Красная Армия и НКВД не враждовали друг с другом. И если ему не придется этого делать тем лучше.
Громыко кашлянул. С другой стороны, я слышал, что была попытка захватить ядерную бомбу, которая, как говорят, есть у евреев в Польше. Мне дали понять, что это не удалось.
Очень жаль",неискренне сказал Молотов.
Не обязательно",сказал Жуков. Некоторые из этих поляков, возможно, захотят использовать бомбу против нас, а не против Ящериц.
Это неприятная мысль, - сказал Молотов тем же тоном, которым говорил раньше. Тем не менее, чем больше нестабильность внутри Польши, тем больше преимуществ для нас. Все кивнули на это. Молотов добавил: Это просто доказывает некомпетентность националистов. Знание того, что они неэффективны, очень ценно для нас. Если бы они лучше справлялись с тем, что делают, они были бы более опасны.
Если бы они лучше справлялись с тем, что делают, они были бы нацистами, - сказал Громыко.
Молотов кивнул. Многие из них хотели бы быть нацистами. Многие из них в 1939 году были еще более реакционными, чем нацисты. Провести пару лет под властью Германии было бы полезным исправлением этого положения. Но они находятся под контролем Ящериц уже целое поколение: достаточно времени, чтобы забыть такие уроки. В один прекрасный день они доставят Ящерицам неприятности, а это значит, что они также доставят неприятности немцам и нам".
Тогда почему, спросил Берия, вы уполномочили нашего оперативника сообщить националистам, где евреи прячут свою бомбу?
Прежде чем ответить, Молотов взвесил испуганное выражение лица Жукова и каменное выражение лица Громыко. Громыко выглядел таким каменным только тогда, когда скрывал то, что думал на самом деле. Здесь он, вероятно, скрывал ужас. Молотов не смотрел в сторону Берии. Может быть, начальник НКВД окажется самодовольным, может быть, ему удастся сдержать то, о чем он думал. Но точно так же, как Молотов разжигал разногласия среди своих советников, так и Берия пытался разжечь разногласия против Генерального секретаря. Да, Лаврентий Павлович хотел последовать за Гиммлером наверх.
"почему? Сказал Молотов, не позволяя ничему из этого отразиться ни на его лице, ни в его голосе. Потому что я ожидал, что реакционеры потерпят неудачу и будут дискредитированы: бомба, подобная этой ранней немецкой модели, весит много тонн, и ее нелегко перемещать. И даже если националистам удастся украсть его, они, скорее всего, используют его против Ящеров, евреев или нацистов, чем против нас. Небольшой риск, подумал я, и я был прав.
Жуков расслабился. Громыко продолжал ничего не показывать миру. И БерияБерия кипел от злости. Как и многим выходцам с Кавказа, ему было трудно сдерживать свой темперамент. Сталин был таким же. Сталин, однако, был еще более пугающим. Молотов использовал Жукова и Громыко для проверки Берии. Никто не мог проверить Сталина ни в чем, что действительно имело значение.
Возможно, поняв, что сейчас его проверяют, Берия сменил тему: Товарищ Генеральный секретарь, я рад сообщить, что мы успешно доставили значительную партию оружия Народно-освободительной армии Китая.
Это хорошая новость, - согласился Молотов. Однако мне дали понять, что эмиссар Мао в Соединенных Штатах по-прежнему привлекает большое внимание американской прессы, и что, скорее всего, президент Уоррен попытается передать оружие Народно-освободительной армии.
Если вы хотите, чтобы ее убили, я посмотрю, что я могу сделать, - сказал Берия. Обвинить в этом Ящериц не должно быть слишком сложно.
Убийства имеют опасные и непредсказуемые последствия, - сказал Громыко. Это стратегия последней инстанции, а не первой инстанции. Риски здесь перевешивают выгоды".
Как же так?вызывающе сказал Берия.
Америка никогда не сможет иметь такого влияния в Китае, как мы, - ответил комиссар иностранных дел. Никогда, при нынешней географии и нынешней политике. Доступ США к материковой части Азии слишком ограничен. Японская империя и Тихий океан мешают ей быть чем-то другимособенно когда у Японии есть свои собственные амбиции в Китае, что она и делает. Мы, с другой стороны, можем пересечь китайскую границу в любой точке по нашему выбору на протяжении тысяч километров. Пусть американцы немного навредят Ящерицам в Китае. Это все, что они могут сделать.
Разумный ответ, я думаю, Лаврентий Павлович",сказал Молотов. Ваши комментарии? Контраргументы?
Не бери в голову. Берия повернул голову и свирепо посмотрел на Громыко. Люстры над головой делали линзы его очков похожими на непрозрачные золотые эллипсы для Молотова. Да, сипуха, подумал Молотов. Вот кого он мне напоминает. Громыко оглянулся на Берию, как всегда невозмутимого.
Молотов распустил совещание через несколько минут. Теперь он лучше понимал, что Советский Союз должен и не должен пытаться делать. Он также разделял своих подчиненных. Закуривая сигарету, он задавался вопросом, что было важнее.
13
Нет, извини, Карен, сказал майор Сэм Йигер в трубку, но я могу сказать тебе прямо сейчас, что Джонатана не будет завтра вечером. В центре города запланирован прием, и он должен быть там со мной и Барбарой.
О, - сказала Карен скучным голосом, а затем: Это еще один прием для этих китаянок? Я думал, они уже разошлись по домам.
Еще не скоро, - ответил Йигер, что, как он понял слишком поздно, было, вероятно, больше, чем он должен был сказать.
Та, что моего возраста начала Карен. Через мгновение она вздохнула и сказала: Я лучше пойду. Мне нужно заниматься. До свидания, мистер Йигер.
До свидания, - сказал Сэм, но он говорил в мертвый телефон. Со вздохом он повесил трубку. Сидя на кровати рядом с ним, Барбара вопросительно посмотрела на него. Он покачал головой. Карен ревнует к Лю Мэй, вот в чем дело".
О, боже". Барбара подняла бровь. Как ты думаешь, у нее есть причины ревновать?
Почему ты спрашиваешь меня? Тот, кого вам нужно спросить, это Джонатан.Йигер поспешно поднял руку. Я знаю, я знаюон скажет: "Не твое дело". Я, наверное, сказал бы то же самое, когда был в его возрасте, но когда мне было девятнадцать, я был на дороге, играл в мяч, зарабатывал себе на жизнь.
В наши дни это не так просто сделать, - сказала Барбара.
Нет, особенно если ты не можешь попасть по крутому мячу", сказал Сэм немного печально. Джонатан не был ужасным игроком в сандлот, но он никогда не стал бы профессионалом, даже через миллион лет.
Барбара сказала: Может быть, он влюблен в Лю Мэй. Раньше тебе приходилось таскать его на эти приемы. Теперь он уходит без всякой суеты, и они вдвоем действительно проводят много времени вместе".
"я знаю. Но разве это не было бы чем-то особенным? Йигер в медленном изумлении покачал головой. Ребенок Бобби Фиоре
Который наполовину китаец, - сказала Барбара с бодрой женской практичностью. Которая выросла в Китаеза исключением тех случаев, когда ее воспитывали Ящерицы, которая плохо говорит по-английски и которая собирается вернуться в Китай когда-нибудь в не слишком неопределенном будущем.
Ты все это знаешь, - сказал Сэм. Я все это знаю. Джонатан тоже все это знает. Вопрос в том, волнует ли его это?
У него появился еще один шанс выяснить это на следующий вечер, когда он, Барбара и Джонатан сели в "Бьюик", чтобы отправиться на прием в мэрию. Здание доминировало над горизонтом Лос-Анджелеса, будучи единственным, которому разрешалось превышать двенадцатиэтажный предел, установленный из-за страха землетрясений.
Люди все еще встречались и были замечены с Лю Хань и Лю Мэй: местная китайская община, политики, военные и те люди, которых Сэм привык считать выдающимися зеваками. Он был поражен, встретив Джона Уэйна на одной из таких вечеринок. Единственным комментарием Барбары было: Почему это не мог быть Кэри Грант?
Здесь и сейчас Сэм взял выпивку, побежал в буфет и послушно пробрался сквозь толпу. Если бы он оказался в группе людей в форме, это не было бы большим сюрпризом. Жены офицеров образовали такой же узел в нескольких футах от них.
Через некоторое время Лю Хань произнес небольшую речь о том, как сильно Китай в целом и Народно-освободительная армия в частности нуждаются в американской помощи. Ее английский был лучше, чем тогда, когда она приехала в США прошлым летом. Когда она села, мэр Лос-Анджелеса встал и произнес гораздо более длинную речь, посвященную тем же вопросам.
На самом деле Сэм только думал, что это касается тех же вопросов, потому что вскоре перестал слушать. Повернувшись к полковнику рядом с ним, он пробормотал: Сэр, разве в Женевской конвенции нет ничего против этого?
Полковник фыркнул. Мы не военнопленные, - сказал он, а затем сделал паузу. Тем не менее, это действительно так кажется, не так ли?
Да, сэр", ответил Игер. И подумать только: я мог бы сейчас быть в кабинете дантиста.
Это вызвало у него еще одно фырканье полковника, большого грубоватого парня с крыльями пилота и ракетой, которая показывала, что он летал в космосе. "Ты опасный человекхотя и вполовину не такой опасный, как этот болтун наверху".
Рано или поздно он заткнется, - сказал Сэм. "Он должен не так ли?
В конце концов мэр все-таки спустился с трибуны. Он получил искренние аплодисменты и выглядел довольным. Сэм покачал головой. Чертов дурак не мог понять, что аудитория аплодировала не из-за того, что он сказал, а потому, что он наконец перестал это говорить.
Это требует выпивки, майор", сказал полковник. Я никогда не думал, что мы должны получать плату за опасные работы за эти дела, но я могу просто передумать. Он протянул руку. Меня зовут Эли Холлинс.
Йигер пожал ее. Рад познакомиться с вами, сэр. Он назвал свое собственное имя.
О, парень по связям с инопланетянами. Холлинс кивнул. Я слышал о вас. Почитайте также некоторые из ваших отчетов. Там твердый материал; я использовал его кусочки, когда разговаривал с Ящерами на орбите. Он склонил голову набок. Похоже, ты попадаешь прямо в них. Как ты это делаешь?
Ухмылка растянулась на лице Йигера. Он был не более невосприимчив к похвале, чем кто-либо другой. Большое вам спасибо, сэр",сказал он. Как? Я не знаю. Ты пытаешься смотреть на вещи с точки зрения Ящерицы, вот и все. Вы видите, что заставляет его тикать, а затем рассуждаете исходя из этого так, как он сделал бы.
В твоих устах это звучит легко, - сказал Холлинс. Любой десятилетний ребенок может летать на истребителепримерно с тридцатилетней практикой. Они с Йигером наконец пробрались сквозь толпу к бару; после того, как мэр наконец замолчал, многие люди решили, что им нужно освежиться. Холлинс заказал скотч для себя, затем поднял бровь, глядя на Сэма. Что это будет?
Позвольте мне выпить светлого пива", сказал Йигер бармену. Холлинс накрыл оба стакана. Еще раз спасибо, сэр",сказал Сэм. Следующий раунд за мной".
Договорились", невозмутимо сказал летчик. Он поднял свой бокал. Смятение для Ящерицпусть мы вызовем его побольше.
Я выпью за это, - сказал Сэм и выпил. И мы действительно причиняем им много вреда. У нас есть, с тех пор как они сюда попали. Они полагали, что будут уничтожать дикарей, но мы уже были готовы к чертовски большой войне. Они все еще пытаются это выяснить. Они будут пытаться понять это через десять тысяч лет. Вот как они работают: медленно, терпеливо, тщательно". Он сделал еще один глоток из своего стакана. Я продолжаю, как его Честь.
Да, но есть разница: у тебя есть смысл, а у него нет". Эли Холлинс изучал Йигера. Ящерицы все равно будут вычислять нас через десять тысяч летесли мы не оближем их первыми. Я прав или я ошибаюсь?
Сэр, вы правы", ответил Сэм. В этом нет сомнений: ты прав. Рано или поздно мы получим над ними преимущество. Мы придумываем новые вещи быстрее, чем они, и они это знают. Вопрос в том, дадут ли они нам шанс использовать то, что у нас есть, когда мы начнем скользить мимо них?
Как только мы опередим их, они нас не остановят. У Холлинса было высокомерие пилота истребителя, все в порядке. Он тоже был на пятнадцать лет моложе Йигера. Это тоже, вероятно, имело к этому какое-то отношение.
Йигер сказал: Если они думают, что мы можем отправиться за Домом, сэр, они могут попытаться разрушить Землю, уничтожить нас как вид. Я знаю, что они говорили об этом. Они увидели, насколько мы теперь опасны, и они не глупы. Возможно, у них есть лучшее представление о том, где мы будем через сто лет, чем у нас.
"Это интересно",сказал Холлинс. Хладнокровные маленькие ублюдки, не так ли?
Они не хотят этого делать, - сказал Сэм. Я думаю, что они более брезгливы к массовым убийствам, чем мы. Нацистские лагеря смерти почти заставили их задрать носы. Это одна из причин, по которой они будут продолжать охотиться за теми, кто взорвал корабли колонизационного флота, пока не поймают их. Я бы тоже не хотел оказаться на месте Гиммлера или Молотова, когда это произойдет.
Для меня это имеет смысл. полковник Холлинс допил свой напиток. Но возвращайся к тому, что ты говорил раньше, почему бы тебе этого не сделать? Если Ящерицы брезгуют массовыми убийствами, то почему они думают о том, чтобы стереть Землю с лица Земли?
Я как-то спросил об этом Страху. Сэм огляделся, но не увидел здесь судовладельца. Он сказал: Если у вас есть нога с раком, иногда вам приходится ее отрезать, чтобы спасти тело. Йигер сделал эффектную паузу, затем добавил: Могу я предложить вам другой напиток сейчас?"
Не возражаю, если я сделаюне возражаю, если ты сделаешь, - сказал Холлинс, и Сэм купил ему еще один скотч. У его собственного пива еще оставалось немного пробега.
Потягивая его, он снова оглядел приемную мэрии. Барбара разговаривала с женой мэра. Возможно, это не учитывало плату за риск; Сэм надеялся, что леди была менее скучной, чем ее муж. А Джонатан оживленно беседовал с Лю Мэй. Во всяком случае, с его стороны это было оживленно; ее лицо никогда особенно не меняло выражения.
Йигер повернулся к Холлинсу; никто в его семье, похоже, не горел желанием бежать, как это иногда случалось. Он допил свое пиво, затем сказал: Я немного пошарил вокруг, пытаясь понять, что я могу выяснить. Если я смогу прошептать что-нибудь в слуховую диафрагму Ящерицы, возможно, Гонка обрушится на русских или немцев, и на этом все закончится. Никому больше не придется оглядываться через плечо, и никто никогда больше не попытается проделать такой глупый трюк".
Голос Холлинса был сух: Вот что я вам скажу, майорзанимайтесь своим вязанием, а Ящерицы пусть занимаются своим".
Ну, да, конечно", сказал Сэм. Даже Молотовчеловек. Даже Гиммлерчеловек Я полагаю. Но я могу вспомнить чертовски много Ящеров, которых я предпочел бы видеть живущими по соседству со мной, чем любого из них.
Будь я проклят, если буду с вами спорить, - сказал Холлинс со смешком, но есть чертовски много людей, которых я бы предпочел, чтобы они жили по соседству со мной, чем эти парни тоже. Как и вся остальная человеческая раса, например.
Это правда",признал Сэм. Другое дело, однако, что Ящерицы сейчас как бы отвлечены. Они пытаются решить, что делать с имбирем и что он делает с их женщинами. Это займет их на некоторое время, если я не ошибаюсь в своих предположениях. Можно сказать, я пытался протянуть руку помощи.
Я не знаю насчет руки",сказал полковник Холлинс. Хотя я бы показал им палец в любое старое время. Сэм рассмеялся. Холлинс продолжал: Да, если секс не отвлечет тебя, я не знаю, что отвлечет. Здесь мы надеемся, что они тоже будут отвлекаться в течение длительного времени.
Они могут, - сказал Йигер. Это не похоже ни на что, с чем они сталкивались раньше. Рыжая бомба, которую кто-то бросил в Австралию, показала, насколько большой проблемой это может быть. И просто быть возбужденными изо дня в день чертовски сбивает их с толку.
Хорошо", сказал Холлинс. Мы уже пили за это однажды, помнишь? Пусть они останутся в замешательстве. Чем больше они запутываются, тем меньше у них остается времени совать нос в наши дела. И вот в чем все дело, майор, он говорил с большой уверенностью. Йигеру пришла в голову та же мысль, что и обычно.
Да, сэр",сказал Сэм. Не то чтобы Холлинс был неправ. Если он был немного суров для людей, что ж, почему бы и нет? Он был одним из них. Как и Сэм. Он все еще хотел, чтобы правосудие свершилось над людьми, совершившими совершенно человеческое преступлениеубийство, взорвав корабли колонизационного флота.
Рэнс Ауэрбах посмотрел в сторону границы между Соединенными Штатами и Мексикой, захваченной Ящерами. Я слышал, что в наши дни у них есть собаки, обученные вынюхивать имбирь, - сказал он, когда Пенни Саммерс подогнала старый "Форд", который она купила, на шаг ближе к контрольно-пропускному пункту.
Да, они делают это уже некоторое время", сказала Пенни. Просто не будь беспокойной, хорошо? Что бы у них ни было, это не удерживает эту дрянь снаружии это не удержит эту дрянь снаружи. Расслабиться. Наслаждайся поездкой.
Ты не просишь многого, не так ли?сказал Ауэрбах. Пенни рассмеялась, но он не шутил. У нее было больше яиц, чем у него. Ему не было стыдно признаться в этом. Он был в значительной степени доволен тем, что прозябал в течение многих лет, пока она не вернулась в его жизнь. Он не знал, как назвать то, что он сейчас делал, но это не было прозябанием. Он был уверен в этом.
Они проползли по платному мосту из Рио-Гранде-Сити на юг в Сьюдад-Камарго. Мексиканские копы и таможенники в эти дни работали на Ящериц, но это не означало, что янки нравились им больше, чем раньше. Цель вашего прихода сюда?спросил один из них, занеся карандаш над бланком.
Мы туристы, - ответил Ауэрбах. Пенни кивнула.
Ха!" сказал таможенник. Каждый, кто провозит контрабандой имбирь, говорит, что он турист. Если он думал, что сможет напугать американцев, то он лаял не на то дерево. Пенни уже играла в эти игры раньше, и Рэнсу было все равно, что с ним случится. Он откинулся на спинку стула и расслабился, как и предлагала Пенни.
Затем таможенник пронзительно свистнул. Подошел один из его приятелей, ведя на поводке самку немецкой овчарки. Собака обнюхала все вокруг автомобиля. У Ауэрбаха перехватило дыханиевпрочем, так было всегда. Пенни скрыла охватившее ее волнение, закурив сигарету.
Когда собака не начала лаять во все горло, ее проводник увел ее прочь. Таможенник махнул "Форду" вперед. Как только они оказались вне пределов слышимости, Пенни повернулась к Ауэрбаху и сказала: Видишь? Проще простого. Если я не умнее чертовой мексиканской собаки
Требуется одна сука, чтобы перехитрить другую", сказал Рэнс. Пенни ударила его по рукежест наполовину дружелюбный, наполовину сердитый. Через пару секунд она решила, что это забавно, и рассмеялась.
Сьюдад-Камарго был приятным маленьким городком, расположенным в зеленой долине. В этой зеленой долине паслось много крупного рогатого скота и несколько овец. В самом городе сильно пахло навозом. Дорога шла параллельно Рио-Гранде, пока не миновала Сан-Мигель, а затем пошла вглубь страны. Вдали от реки сельская местность перестала быть приятной и зеленой и превратилась в выжженную солнцем пустыню.
Неудивительно, что Ящерицам здесь нравится, - сказал Рэнс, с которого градом лил пот. Господи, это хуже, чем Форт-Уэрт, и я не думал, что что-то может быть.
Да, жарко, согласилась Пенни. Но, в конце концов, мы отправляемся на поиски Ящериц. В Гренландии их не так уж много.
Просто не позволяй машине закипеть",сказал Ауэрбах. Я не видел никакого другого движения на этой жалкой дороге. Если мы застрянем здесь, канюки могут обглодать наши кости. Он посмотрел вверх, в раскаленную печь неба. Чертовски верно, несколько ширококрылых черных фигур парили в потоках горячего воздуха, поднимающегося с земли. Им не нужно было много работать, чтобы оставаться в воздухе, не в такую погоду.
Не беспокойся об этом, - сказала Пенни, что было все равно, что просить его не беспокоиться о бесконечной ноющей боли в ноге. Она могла попросить, но это не означало, что она получит то, о чем просила.
Выкуривая одну сигарету за другой, она уверенно ехала на юг. Время от времени "Форд" проезжал мимо фермы, где семья пыталась заработать на жизнь, не имея достаточного количества земли, воды или скота. Там, в Штатах, почти никто больше не пахал на мулах. Здесь даже наличие мула казалось признаком некоторого процветания. Дети уставились на старый потрепанный "Форд", когда он проезжал мимо. Это было почти так же чуждо им, как если бы это был один из звездолетов Ящера.
Пьяно наклонившийся знак отмечал границу между штатами Тамаулипас и Нуэво-Леон. Дорога упиралась в более широкую и лучшую дорогу, идущую на юго-запад от Рейносы. Пенни свернула на эту улицу. Он проходил через маленький городок под названием Генерал Браво, а затем, на восточном берегу ручья, называемого рекой Сан-Хуан, еще более маленького, неправдоподобно называемого Китаем.
На западном берегу Сан-Хуана располагался город Ящериц, крошечный, аккуратный и чистый, здания с острыми краями и идеально белые, улицы вымощены, все в идеальном порядке. Ящерицы занимались своими делами. Парочка из них могла бы повернуть глазную башню в сторону американской машины. Большинство вообще не обращало на это внимания.
Это что-то новенькое, - сказала Пенни, выезжая из города Ящериц. Они устраиваются, чтобы остаться, не так ли?
Да",резко сказал Рэнс. Они бы делали то же самое и на другой стороне Рио-Гранде, если бы мы не остановили их. Оглядываться через плечо было больно, но он все равно это сделал. Интересно, привезли ли они со своей планеты какие-нибудь культуры, которые будут расти в этих краях. Слишком рано говорить об этом; они еще и года здесь не пробыли.
Пенни посмотрела в его сторонудостаточно безопасно, с таким небольшим движением на дороге. Ты думаешь о всяких забавных вещах, не так ли? Мне просто интересно, сколько ящериц в этом месте пробуют имбирь на вкус.
Это разумная вещь, чтобы удивляться, - сказал Ауэрбах. Я полон самогона, вот и все. Ты мог бы остановиться и выяснить.
Он говорил несерьезно. К счастью для него, Пенни знала это. Не хотела рисковать, - ответила она. Впереди я буду иметь дело с Ящерицами, которых я знаю. Это намного безопаснеедержу пари, что так оно и есть.
Хорошо",сказал Ауэрбах. Я просто за компанию. Он придвинулся ближе к Пенни, запустил руку под ее плиссированную хлопчатобумажную юбку и провел рукой по внутренней стороне ее бедра до самых трусиков.
Она рассмеялась. Если бы девчонка сделала это с парнем, он бы съехал прямо с чертовой дороги. У нас будет достаточно времени для игр позже, хорошо? Она говорила почти как мать, пытающаяся удержать буйного маленького мальчика в узде.
Авиабаза Лизард и зенитная ракетная станция располагались в пустыне примерно на полпути между Китаем и Монтерреем. В отличие от центра новых колонистов, он находился там уже давно; самолеты из него, несомненно, летали против Соединенных Штатов во время боевых действий. Здания все еще были аккуратными и чистыми, но они потеряли что-то от того острого взгляда, который был у более новых зданий. Сравнение было легко провести, потому что некоторые здания поблизости были новыми.
Колонисты здесь тоже. Теперь Пенни не казалась такой счастливой. Я надеюсь, что Ящерицы, которых я знал, все еще здесь. Если это не так, это все усложняет. Она пожала плечами. Есть только один способ это выяснить.
Она остановила "Форд" рядом с одной из лачуг маленькой человеческой деревушки, которая выросла, чтобы служить Ящерам и людям, которые на них работали. Когда она вышла, Ауэрбах тоже вышел. Парень за обшарпанной стойкой бара, оказавшейся таверной, поднял глаза и обратился к Пенни не по-испански или по-английски, а на языке ящериц: Я приветствую тебя, превосходная женщина. Я не видел тебя слишком долго.
Я приветствую тебя, Эстебан, - ответила Пенни на том же языке. Ауэрбах, запинаясь, последовал за ним. Она продолжала: Мне нужно увидеть Каханасса. Он все еще здесь? Когда мексиканец кивнул, она расплылась в улыбке. Ты можешь попросить кого-нибудь сказать ему, что я здесь?