Спуститься на Землю - Гарри Тертлдав 11 стр.


Никаких счетов",сказал Йигер с некоторым облегчением, перетасовывая конверты. Просто реклама и политический мусор.

Я не буду сожалеть о том, что начальная школа придет, - сказала Барбара. До этого еще шесть недель, и посмотрите на все, что мы получаем. Мусорэто правильно.

Йигер поднял листовку, восхваляющую достоинства президента Уоррена. Я не знаю, почему его люди утруждают себя отправкой этого материала по почте. Он собирается быть переизбранным на прогулке, не говоря уже о повторном выдвижении. Господи, я бы не удивился, если бы он тоже выиграл праймериз Демократической партии.

Он проделал хорошую работу, - согласилась Барбара.

Я снова проголосую за него, без сомнения, - сказал Сэм. И одна из причин, по которой я снова буду голосовать за него, заключается в том, что он не слишком рискуетвероятно, именно поэтому он заставляет своих людей рассылать этот товар партиями.

Я полагаю, ты прав, - сказала Барбара. Но, поскольку мы уже знаем, что собираемся делать Она отнесла политические листовки и рекламные проспекты на кухню и выбросила их в мусорное ведро.

Молодец",  крикнул ей вслед Сэм. Она тоже была смертельно опасна для коммивояжеров. Если бы они не отступили в спешке, то получили бы по носу, когда она захлопнула дверь у них перед носом. Выросший на ферме, где таким посетителям всегда были рады, Сэм любил с ними поболтать. В половине случаев он тоже покупал у них что-нибудь. У них с Барбарой было не так уж много споров, но это могло бы затронуть одну из них.

Он вошел в кабинет и включил компьютер, созданный человеком, который делил рабочее место си использовал его больше, чеммашина Ящериц, которую он предпочитал. Но у Ящериц не было доступа к довольно фрагментарной сети, которая выросла в Соединенных Штатах за последние несколько лет. Во всяком случае, он очень надеялся, что они этого не сделают. Тем не менее, если бы он мог прокрасться через их электронную игровую площадку, они обязательно попытались бы прокрасться через США.

Ожидая, пока экран оживет (что также заняло больше времени, чем в компьютере, созданном Ящерицей), он задавался вопросом, насколько хороша электронная безопасность в его стране на самом деле. Он попал в голландский, когда сунул свой нос туда, где ему не место,  он купил себе королевскую выпивку у трехзвездочного генерала, когда попытался выяснить, что происходит с Льюисом и Кларком, прежде чем Соединенные Штаты были готовы сообщить кому-либо ответ.

Если повезет, у Гонки будет столько же проблем. Но он не пытался быть хитрым. Он предполагал, что Ящерицы так и сделают. И они пользовались компьютерами с тех пор, как люди начали считать на пальцах. Насколько подлыми они могли бы быть, если бы задумались об этом?

Это была не его проблема. Нет: это была его проблема, но он ничего не мог с ней поделать. В любом случае, у него были другие мысли на уме. В свободное времяконцепция, ставшая еще более мифической, теперь, когда Микки и Дональд были рядом,  он продолжал копаться, пытаясь найти зацепки, которые показали бы, что либо Рейх, либо СССР взорвали корабли колонизационного флота. Если он когда-нибудь что-нибудь найдет, то намеревался передать это Ящерицам. По его мнению, это нападение было убийством и могло привести к ядерной войне. Он бы и слезинки не проронил, если бы из-за этого нацистов или красных избили.

Благодаря его связям с Расой, у него был допуск к системе безопасности, который позволял ему заходить практически в любую точку сети США (не совсем, как он выяснил, когда начал разыскивать данные о Льюисе и Кларке). Он нашел пару интересных архивов сигналов, полученных сразу после того, как орбитальное оружие, кем бы оно ни было, запустило свои боеголовки по орбитальным кораблям колонизационного флота.

Экран потемнел. Через мгновение появилось сообщение: СОЕДИНЕНИЕ РАЗОРВАНО. пожалуйста, попробуйте снова. С отвращением он ударил по компьютеру. Это случалось с ним слишком часто. Жалкий недоделанный кусок хлама",прорычал он.

Немногие люди в истории миранет, Солнечной системынаслаждались видом, который открывался сейчас Глену Джонсону. Под ним была Церера: в основном покрытая пылью скала, с небольшим количеством льда тут и там. Это был самый большой астероид во всем чертовом поясе, но недостаточно большой, чтобы быть идеально круглым; он больше походил на округлую картофелину, чем на что-либо другое. Пейзаж навел Джонсона на мысль о сильно изрытых кратерами частях Луны. Камни всех размеров врезались в Цереру с тех пор, как она там появилась.

У полковника Уолтера Стоуна был другой взгляд на вещи. Это худший случай прыщей, который я когда-либо видел, - сказал он.

Да, любому ребенку с таким количеством прыщей чертовски не понравилась бы средняя школа, - согласился Джонсон.

Однако ни один из других астероидов не может дразнить Цереру",  заметил его наставник. Они все такие же уродливые и такие же рябые, а если и есть такие, которых нет, то мы их еще не нашли. И все же, как бы это ни было уродливо, мы здесь при деле, и это главное.

Мы тоже занимаемся бизнесом уже некоторое время, - заметил Джонсон. Я не могу поверить, как быстро мы сюда добрались.

Всего на пару месяцев. Стоун звучал так самодовольно, как будто он вышел из-за Льюиса и Кларка и толкнул. Ты должен помнить, старина Глен, - он изобразил британский акцент, слишком фруктовый, чтобы быть настоящим,  это не один из тех старомодных ракетных кораблей. Они так же устарели, как кнуты для колясок, разве ты не знаешь?

И мы тоже могли бы быть немного быстрее, если бы не развернулись пошире, чтобы не подходить слишком близко к солнцу. Джонсон в медленном изумлении покачал головой. Я бы не поверил, как быстро мы могли бы добраться сюда, если бы я не сделал математикуну, во всяком случае, сделал математику за меня.

И если бы мы не торчали здесь на орбите последние три с половиной месяца, - добавил Стоун. За исключением того, что мы на самом деле не околачиваемся поблизости. Мы отправляемся на разведку. Вот в чем все дело.

Найти этот большой кусок льда всего в нескольких сотнях миль отсюда было большой удачей",  заметил Джонсон.

Это не кусок льдаэто астероид",  сказал Уолтер Стоун. И это была только часть удачи. Здесь много кусков э-э-э, ледяных астероидов, плавающих вокруг. Первая исследовательская группа увидела это. Нет причин, по которым один из них не должен быть где-то там, где мы сможем до него добраться.

Подполковник Микки Флинн, крупный, крепко сложенный парень, которого ничто не смущало, вплыл в диспетчерскую. Я здесь на пару минут раньше по доброте душевной,  сказал второй пилот Льюиса и Кларка,  чтобы вы, бедные крестьяне, могли пораньше приступить к ужину. Я ничего не жду взамен, имейте в виду. Поклонение не обязательно. Даже простое обожание кажется чрезмерным.

Ты-то, что кажется чрезмерным",  фыркнул Стоун. Будучи старше Флинна, он мог дерзить ему если не безнаказанно, то хотя бы в чем-то близком. И почему мы должны доверять кому-то, кто назван в честь нокаутирующего падения?

Это Финн, мой двоюродный брат",  сказал Флинн с достоинством. Сассенахи, вы оба. И сассенахи тратят свое время на то, чтобы выбраться отсюда, доставляя неприятности сыну Эрин, который никогда не причинил им никакого вреда.

Джонсон расстегнул ремни безопасности. Я пойду ужинать, - сказал он, отстегивая ремень безопасности. Теперь, когда "Льюис и Кларк" находились на орбите Цереры, у него даже не было.01g, чтобы удержать его на месте. Он оттолкнулся, ухватился за ближайший поручень, а затем перемахнул на следующий. Все еще фыркая, Стоун последовал за ним.

Из-за подшучивания, которым они обменялись со своим помощником, столовая уже была переполнена, когда они туда добрались. Затем снова началось подшучивание. Женщина спросила: Если ты здесь, то кто управляет этим чертовым кораблем?

Никто",  огрызнулся Джонсон. И если вы мне не верите, идите и спросите Флинна. Он скажет тебе то же самое.

Нет, он сказал бы, что это происходило во время смены до его, - ответил кто-то другой. Уолтер Стоун сказал что-то едкое. Джонсон изобразил, что ранен. Несмотря на это, он ухмылялся. Когда он впервые невольно поднялся на борт "Льюиса и Кларка", люди не обращали на него внимания. Они обращались с ним как со шпионом. Многие люди думали, что он шпион.

Теперь он был одним из членов команды. Возможно, он и не помогал строить космический корабль, но он помогал управлять ею. И даже если бы он был шпионом, он не мог бы очень хорошо позвонить тому, для кого он шпионил, не с расстояния в четверть миллиарда миль, он не мог. Что он умел делать лучше, чем Стоун, Флинн или кто-либо другой, так это летать на маленьких ракетах, работающих на водороде, которые Льюис и Кларк использовали для исследования астероидов в окрестностях Цереры. Они были не просто похожи на Перегрин, верхнюю ступень, на которой он летал бесчисленное количество раз на околоземной орбите, но и не очень далеко ушли. Он понимал их так же, как его дед понимал лошадей.

Он еще не до конца понимал динамику линий питания в невесомости. Наконец, однако, он подошел к помощнику диетолога, который дал ему курицу и картофель, которые были заморожены и высушены, а теперь восстановлены водой. На вкус они были похожи на призраков своих прежних "я".

Вместе с ними он получил баночку с водой и пластиковый стаканчик с крышкой, полный таблеток: витамины, добавки с кальцием и Бог знает что еще. Я думаю, что у нас их больше, чем реакционной массы, - сказал он, встряхивая таблетки.

Помощник диетолога бросила на него злобный взгляд. А что, если мы это сделаем?спросила она. Если мы доберемся сюда, но не сможем закончить миссию из-за недоедания, какой смысл вообще приходить?

Ну, тут ты меня поймал, - сказал Глен и отошел. Там не было ни столов, ни стульевони не годились ни в невесомости, ни даже в.01g. Вместо этого он ухватился за поручень и начал сплетничать с некоторыми людьми, которые выглядели интересното есть, по крайней мере частично, с некоторыми людьми женского пола.

На "Льюисе и Кларке" оказалось больше женщин, чем он ожидал, когда поднялся на борт: они составляли примерно треть экипажа. Очень немногие из них также были женаты на мужчинах-членах экипажа. Если уж на то пошло, очень немногие из мужчин были женаты. Джонсон был разведен, Уолтер Стоунвдовец, Микки Флиннхолостяк, и они были довольно типичными членами команды.

А военные правила о братании были мертвой буквой. Льюис и Кларк больше не собирались возвращаться домой. Больше людей могло бы выйти, но никто здесь не собирался возвращаться. Люди должны были делать все, что в их силах, со своей жизнью здесь, и к черту миссис Гранди. Насколько знал Джонсон, еще никто не забеременел, но это было не из-за недостатка усилий.

Привет, Глен",  сказала минералог, брюнетка по имени Люси Вегетти. Она была пухленькой, но ему нравилась ее улыбка. В эти дни ему нравилась улыбка любой женщины. Она продолжила: Вы слышали о последних образцах с Цереры?

Он покачал головой. Нет, конечно, нет. Какие новые новости?

Много алюминия, много магния, много всех легких металлов",  сказала она. Все, что нам нужно,  это энергия, и мы можем вытащить их из скал.

У нас есть энергия, клянусь Богому нас больше энергии, чем вы можете потрясти палкой, - ответил Джонсон, указывая назад на двигатель на стреле в задней части Льюиса и Кларка. Просто нужно побеспокоиться о том, чтобы вытащить его. Он также беспокоился о том, чтобы попасть туда, но не до такой степени, чтобы это делало его глупым. Любой человек, который жил сам по себе и не воспользовался скидкой в пять пальцев, был чертовски глуп, насколько он был обеспокоен.

Один из трех корабельных врачейвсе, что было на борту Льюиса и Кларка, было настолько избыточным, насколько кто-либо мог понять, как это сделать,  сказал: "Но мы не можем построить все, что нам понадобится для проекта, из алюминия и магния".

Джонсон слушал Мириам Розен с пристальным вниманием. Он сказал себе, что слушал бы ее точно так же, даже если бы она не была рыжей и наполовину не дурно выглядящей. Иногда, на короткие промежутки времени, он даже верил в это.

Люси Вегетти сказала: Нет, мы не можем построить все, но мы уверены, что сможем построить чертовски много. Она удвоила свою карьеру в качестве инженера и с каждым днем узнавала все больше об этой части своего бизнеса. Снова избыточность. Джонсон был просто рад, что у него был один навык, который любой на борту счел полезным. Если бы он этого не сделал, то мог бы выйти через воздушный шлюз вместо того, чтобы ехать с нами.

Мы действительно можем это сделать?спросил он. Или мы все умрем здесь от старости до того, как это произойдет?

На некоторое время вокруг него воцарилась тишина. Он поморщился. Он задал вопрос слишком прямо и вляпался в него. Люди знали, что они никогда больше не увидят Землю, но им не нравилось думать об этом, когда в этом не было необходимости. Как раз в тот момент, когда пауза угрожала стать действительно неловкой, доктор Розен сказал: Мы, вероятно, найдем много вещей, от которых можно умереть, кроме старости.

Это вызвало еще одно молчание, но не направленное на Джонсона. Он благодарно улыбнулся ей. Она не улыбнулась в ответ. Он должен был знать, что она такая: она говорила правду такой, какой видела ее.

Я думаю, мы сможем это сделать, - сказала Люси Вегетти. Я действительно хочу. О, нам понадобится дополнительная помощь из дома, но мы ее получим. Льюис и Кларк показали, что мы можем создавать корабли с постоянным ускорением. Следующий, который выйдет, будет лучше. К тому времени у нас тоже будет хорошее начало. Довольно скоро мы займемся добычей значительного участка пояса астероидов. Я думаю, что рано или поздно мы найдем большинство нужных нам металлов.

А как насчет урана?спросила Мириам Розен. Вряд ли мы найдем здесь много такого, не так ли?

Люси покачала головой. Я думаю, нам должно повезти. Астероиды не такие плотные, как камни на Земле, а это значит, что вокруг меньше тяжелых металлов. Но ты никогда не можешь сказать наверняка.

Смотрела ли она на Джонсона, когда говорила пусть повезет? Он не был уверен, и он не хотел упускать шанс на потом, облажавшись сейчас. Правила в отношении Льюиса и Кларка еще не были полностью отменены, но одно уже было ясно: выбор сделали дамы. Может быть, все было бы по-другому, если бы на каждого парня приходилось по две девушки, но их не было.

Пара других оптимистов мужского пола подплыла, чтобы присоединиться к разговору. Джонсон забрал свои пакеты для выжимания и чашку с крышкой, теперь пустую от таблеток, обратно помощнику диетолога. На "Льюисе и Кларке" ничего не было выброшено; все было очищено и использовано повторно. Это включало в себя сточные воды организма: еще одна вещь, о которой экипаж предпочитал не думать. Космический корабль превзошел даже атомную подводную лодку в качестве автономной среды.

Выскочив из камбуза, Джонсон направился в спортзал. Он вошел в систему, пристегнулся к велотренажеру и мрачно начал крутить педали. Это помогло сохранить кальций в его костях. Он удивлялся, почему его это беспокоит. Если он не собирался возвращаться на Землю и к земной гравитации, кого волновало, были ли его кости сделаны из кальция или резиновых лент?

Но приказы предписывали по крайней мере полчаса заниматься физическими упражнениями каждый день. Он слишком долго служил в армии, чтобы думать, что приказы должны иметь смысл. Они просто были там, и им нужно было повиноваться. Он продолжал крутить педали, никуда не двигаясь.

Во время своего пребывания в Лодзи Мордехай Анелевич слышал много странных звуков, доносившихся из переулков. Однажды он предотвратил ограбление, хотя и не поймал грабителя: парень перепрыгнул через стенупрыжок олимпийского качестваи сбежал. Однажды он застал врасплох пару, занимающуюся любовью, стоя в дверном проеме. Тогда ему самому захотелось перепрыгнуть через стену; Берта все еще не знала об этом.

Однако чаще всего шум в переулках означал драки животных: собака-собака, кошка-кошка, кошка-собака. Эти яростные рычания были такого рода, и при большинстве обстоятельств Мордехай не обратил бы на них особого внимания. Но когда он проходил мимо входа в переулок, некоторые звуки оказались такими резкими, каких он никогда раньше не слышал. Почти до того, как он понял, что делает, он вытянул шею, чтобы посмотреть, что, черт возьми, происходит.

Он был достаточно удивлен, чтобы остановиться на полпути, в одной ноге от земли, пока не заметил и не заставил его спуститься. Переулок был просто переулком: булыжники, пробивающиеся сквозь них сорняки, пара пустых бутылок из-под водки. Одним из зверей, спустившихся вниз, была кошка, конечно же; она вцепилась в своего врага, как львица, вырывающая кишки у зебры. Но этот враг

Гевальт, что это за штука?воскликнул Мордехай и поспешил мимо разбитой мусорной бочки к месту драки, чтобы выяснить это. Что бы это ни было, он никогда не видел ничего подобного. Он тоже царапал кошку, но он также кусался, и у него была очень большая пасть, полная острых зубов. Совершенно очевидно, что он одерживал верх в бою, потому что кошачьи когти и даже острые, как иглы, клыки с трудом пробивали чешуйчатую шкуру.

Анелевич наклонился и схватил палкувсегда удобно иметь при себе, когда прекращаешь драку между животными,  прежде чем наступать на кошку и существо. Он сделал не больше пары шагов по направлению к зверям, когда кошка решила, что с нее хватит. Он вырвался из боя и взлетел на деревянный забор, оставив после себя только пятна крови, доказывающие, что он там был.

Другое животное тоже истекало кровью, хотя и не так сильно. Теперь, когда Мордехай хорошенько рассмотрел его, он увидел, что он меньше кошки, которую только что растерзал. Он высунул длинный раздвоенный язык и зализал пару своих худших ран. Оно тоже смотрело на него; пока оно занималось собой, один глаз с башенкой повернулся в его сторону, чтобы убедиться, что он не хотел неприятностей.

Осознание поразило его. Должно быть, это из мира Ящериц!воскликнул он: либо так, либо у него были галлюцинации. Он покачал головой; он и представить себе не мог ничего столь забавного. И он действительно помнил, что слышал, что колонизационный флот привез с собой некоторых одомашненных существ Ящеров. Однако он не ожидал, что его первая встреча с одним из них произойдет в переулке.

Теперь, когда это не было борьбой, Ящерицаон не знал, как еще это назватьказалось, расслабилась. Когда Мордехай не взмахнул палкой или не сделал ничего другого неподобающего, животное повернуло к нему обе глазные башни и издало абсурдно дружелюбный писк.

Он рассмеялся. Он ничего не мог с собой поделать. Рычание и шипениеэто одно. Он ожидал бы подобных звуков от маленького существа, которое могло бы сразиться с кошкой и победить. Он не ожидал, что эта штука будет звучать как резиновая игрушка для выжимания.

Что бы он ни думал о звуках, издаваемых животным, ему не нравились те, которые он издавал. Он пронесся мимо него, проворный, как футболист-чемпион, проходящий мимо полузащитника, который вышел на футбольное поле только для развлечения на выходные. Он подумал, что она была даже быстрее и проворнее кошки, хотя и не проявляла никаких признаков того, что способна карабкаться.

На улице кто-то удивленно воскликнул: Что это было? Что было что?спросил кто-то ещеженщина. Я ничего не видел.

Анелевич снова рассмеялся, бросил палку и вышел из переулка. Некоторым людям всегда не везло, и они что-то упускали. Он задавался вопросом, будет ли у этой леди когда-нибудь еще один шанс увидеть животное с другой планеты.

Он также задавался вопросом, на этот раз другим и более насущным способом, что животное с другой планеты делало в переулке в Лодзи (помимо борьбы с кошкой, то есть). Он не собирался идти мимо Рыночной площади БялутБерта тоже не хотела подпускать его к этому месту после его фиаско с крестьянкой, продававшей яйца,  но штаб-квартира Бунима выходила на нее. Он не предполагал, что Ящеры будут возражать против того, чтобы поговорить о животных, которых они привезли на Землю.

Направляясь к рыночной площади, он снова рассмеялся. Вряд ли у него был непосредственный интерес к домашним животным, как и у любого другого польского еврея. Насколько вероятно, что они разделят копыто и будут жевать жвачку? Не очень, что, по его мнению, выводило их за рамки приличия.

Люди и несколько Ящериц заполонили площадь. Поскольку Мордехай не ходил по магазинам, он игнорировал отчаянную торговлю на идише и польском, а также время от времени шипение и хлопки на языке Расы. Он подошел к зданию, из которого Ящеры управляли этим участком Польшивместе с теневыми правительствами евреев и поляков. Охранники перед зданием были начеку, поскольку у них были на то причины. Чего вы хотите?спросил один из них на сносном польском.

Мужчина не узнал его. Что ж, все в порядке; ему было трудно отличить одну Ящерицу от другой. Я только что видел животноеначал он, также придерживаясь польского языкаон мог бы лучше описать существо на этом языке, чем на языке Расы.

А, - сказал охранник, когда он закончил. Это беффель. Они одичают. Сумасшедший, как собака на поводкеэто поговорка на нашем языке."

Беффель, - повторил Мордехайтеперь у него было имя для зверя. Что в этом хорошего? Ты его ешь или это просто домашнее животное?

Съесть беффель? Какой же ты невежественный тосевит. Рот охранника приоткрылся от удивления. Как и у его напарника. "Нет. Это всего лишь домашнее животное, как ты говоришь.

Хорошо. Я невежественендо сих пор я никогда его не видел. Он дрался с кошкой, - сказал Анелевич. Они что, теперь начнут бегать повсюду на свободе?

Я бы не удивился, - ответил охранник. Они становятся помехой Дома. Так же, как и цонгю.

Что такое ционги?спросил Мордехай.

Другой вид домашних животных, более крупных",  сказал охранник. Ты немного говоришь на нашем языке, чтобы понимать единственное число, когда слышишь множественное.

Правда",ответил Анелевич, переходя на язык Расы. Итак: неужели мы будем наводнены животными из Дома?

Если мы так решим, - ответила Ящерица. Мы правим этой частью Тосева 3. У нас есть право привозить животных, которыми мы питаемся,  и мы тоже это делаем,  и животных, которые являются нашими друзьями. Какое тебе дело до того, чтобы утверждать обратное?

Это был довольно хороший вопрос, хотя мужчина звучал высокомерно даже для одного из его вида. Мордехай не пытался ответить на него. Вместо этого он задал свой собственный вопрос: Как вашим животным понравятся зимы здесь, в Польше?

По тому, как оба охранника вздрогнули, он понял, что задел за живое. Мы не можем знать этого, пока не выясним экспериментально, - сказал тот, кто говорил. Есть надежда, что у них все получится. Я, конечно, надеюсь на это. Наши звери едят лучше, чем ваши тосевитские животные.

Истина. Другой охранник доказал, что может говорить.

Анелевич подумал, не нужно ли ему зайти внутрь и поговорить с Бунимом. Он решил, что нет. Он узнал все, что ему нужно было знать, от охранников регионального заместителя администратора. Буним не прекратил бы ввозить своих животных в Польшу только потому, что Мордехай попросил его об этом. Европейцы завезли в Америку и Австралию коров, свиней, собак и кошек. Почему бы Расе не привести своих созданий на Землю? В конце концов, Ящерицы пришли, чтобы остаться.

И поляки, вероятно, ничуть не возражали бы против новых домашних животных. Им не нужно было беспокоиться о соблюдении кошерности. Мордехай усмехнулся, гадая, как скоро в кастрюлях польских фермерш начнет появляться какое-нибудь странное мясо и как скоро польские кожевенники начнут выделывать новые виды шкур. Раньше, чем ожидают Ящерицы, подумал он. Да, поляки с большой вероятностью могли превратиться вкак там в вестернах, привезенных из Соединенных Штатов, называли воров скота? Угонщики, вот и все. И старая шутка о рецепте тушеного цыпленка всплыла у него в голове. Во-первых, укради курицу.

Вам нужно что-нибудь еще?спросил первый охранник.

Если это не было намеком для Анелевича, чтобы он убрался, то он никогда его не слышал. "Нет. Я благодарю вас за потраченное время, - сказал он и направился обратно через рыночную площадь Белут. В эти дни у него всегда была привычка держать ухо востро в поисках возможных убийц: удивительно, что могла сделать очередь из автомата через дверь. Теперь, однако, он также присматривал за беффлемом и цонгью. Он бы не узнал ционги, если бы тот подошел и укусил его, не совсем, но любое инопланетное животное, которое не было бы беффелем, подошло бы для него, пока он не узнает лучше.

Без сомнения, из-за того, что он высматривал домашних животных Расы, он никого не увидел, когда вернулся в квартиру. Всю дорогу туда, однако, он продолжал думать о том, как беффель уложил эту кошку. Кошки были выносливыми; не многие земные животные их размера могли справиться с ними и победить. Что это говорило о том, насколько суровыми могли быть другие домашние звери? Это вообще что-нибудь говорило? Никто не мог отличить корову от кошки, так почему же он пытался выяснить, каким будет расовый эквивалент коровы, исходя из очень краткого знакомства с беффелем?

Затем он сделал паузу, невольно улыбаясь. Существо, похожее на ящерицу, пискнуло очень мило. Он задавался вопросом, каким домашним животным мог бы стать беффел для человека. Примет ли он человека как хозяина или подумает, что он большое, страшное дикое животное?

Его сын Генрих тоже хотел бы знать ответ на этот вопрос. Генрих не мог видеть бездомную собаку без того, чтобы не спросить: Мы можем оставить ее себе? Ответ, в квартире, не слишком большой для людей, которые в ней жили, неизбежно был отрицательным, но это не помешало ему спросить.

За ужиномкуриный суп с клецкамиМордехай рассказал о беффеле. И действительно, Генрих воскликнул: Какое великолепно звучащее животное! Я хочу одного! Можем мы взять одну, отец?

Прежде чем Анелевич успел ответить, старшая сестра Генриха Мириам сказала: Существо, похожее на маленькую ящерицу? Это отвратительно! Я не хочу, чтобы здесь было что-то похожее на ящерицу. Она скорчила ужасную гримасу.

Беффель похож на ящерицу примерно так же, как кошка или собака похожи на человека. Он примерно такой длины,  Мордехай развел руки в тридцати или сорока сантиметрах друг от друга,  и ходит на четвереньках.

"Как обычная ящерицая имею в виду, не как представительница Расы? Его дочь казалась ничуть не счастливее. Это еще хуже.

Нет, тоже не как обычная ящерица",  сказал Анелевич. Вроде как то, чем была бы собака или кошка, если бы у собаки или кошки была чешуя и глазные башенки. Как и следовало ожидать, это привело Генриха в восторг и даже заинтересовало его старшего брата Дэвида, но оставило Мириам равнодушной.

Сейчас нет смысла беспокоиться об этих существах, - сказала Берта Анелевич, бросая вокруг предупреждающие взгляды. У нас их нет, и, насколько нам известно, мы не можем их получить. Мы даже не знаем,  она посмотрела на Генриха,хотим ли мы этого.

Я знаю!"  воскликнул ее младший сын.

Ты даже никогда не видел ни одного, - сказала Берта.

Но это был неправильный подход к делу, и Мордехай это знал. На данный момент я не думаю, что у людей может быть беффлем, так что мы ничего не можем с этим поделать, - сказал он Генриху. В любом случае, я просто случайно увидел это. Я не знаю, увижу ли я когда-нибудь еще одного, так что нет смысла беспокоиться об этом, не так ли?

Если я найду один, могу ли я оставить его себе?спросил Генрих.

Я не думаю, что ты собираешься это сделать, - сказала его мать,  Но ладно. Генрих ухмыльнулся от уха до уха. Берта выглядела уверенной в себе. Мордехай хотел бы, чтобы она дала ему возможность заговорить первым. Но она этого не сделала, и теперь они оба застряли с ее ответом.

Кассквит была счастлива настолько, насколько позволяло ей аномальное сочетание ее рождения и воспитания. Она не до конца осознавала, как сильно скучала по Томалссу, пока он не вернулся из Великого Германского рейха. Из всех мужчин этой Расы он подошел к пониманию ее ближе, чем кто-либо другой. Иметь его рядом, иметь его здесь, чтобы поговорить, было намного лучше, чем оставаться на связи по телефону и электронным сообщениям.

В некотором смысле, однако,  сказал он, когда они сели вместе в трапезной звездолета,  мое отсутствие, возможно, помогло тебе повзрослеть. Например, вы могли бы не противостоять Тессреку, если бы я был здесь; вместо этого вы оставили бы эту неприятную задачу мне. Но ты сделал это, и сделал хорошо.

Только потому, что я должен был, - ответил Кассквит, который действительно предпочел бы не сталкиваться с мужчиной старших лет и ранга.

Именно это я и хочу сказать". Томалсс взял свой поднос. А теперь, я надеюсь, вы извините меня. Мне нужно организовать и написать много отчетов. Мое пребывание среди немцев оказалось весьма информативным, хотя и не всегда очень приятным.

Я понимаю, господин начальник. Кассквит сделала все возможное, чтобы скрыть свое разочарование. Она больше не была детенышем и не могла надеяться монополизировать время Томалсса, как это было, когда она была меньше и почти беспомощна. Она не могла надеяться на это, но могла пожелать.

После того, как Томалсс ушел, она в спешке закончила свою трапезу. Ей не нравилось общество большого числа представителей этой Расы; видеть так много мужчин и женщин вместе всегда остро напоминало ей о том, насколько она другая. Вернувшись в свою каморку, она была просто самой собой, и ей не нужно было проводить сравнения.

Назад Дальше