Меч Вильгельма - Владимир Кривонос 9 стр.


Итак, началась слежка за Колдуном.

Теперь в сторону замка из окна мельницы постоянно выглядывал стеклянный глаз принесенной Фаниэлем подзорной трубы. Двое наблюдателей поочередно прилипали к окуляру и всматривались вдаль. Надо сказать, труба оказалась мощной. Она приближала на столько, что можно было разглядеть в подробностях ворота замка и его строения.

Мальчишки решили нарисовать карту окружающей местности. Близнецы принесли из дому большой рулон бумаги, и на листе в скором времени появились выведенные неумелой мальчишеской рукой заливы, мыс, замок, кладбище, окраина города. Ребята нанесли все дороги и тропинки. Особо старались Томми и Ромми. И когда карта была уже готова, то они по праву гордились своим топографическим шедевром.

Несколько раз дежурные наблюдатели замечали, как Колдун выходил из замка в своем длинном черном плаще с котомкой через плечо. Тогда вслед за ним отправлялся отряд из четырех человек. Но Злюукен быстро пропадал из виду, скрывшись в чаще леса. И тогда после долгих блужданий мальчишки возвращались ни с чем. Но все же два раза они его выследили.

Как-то мальчишки чуть было не столкнулись с Колдуном, выйдя из березовой рощицы на одну неширокую поляну. Они увидели Злюукена, озабоченно вымерявшего расстояния между двумя высокими соснами, одиноко растущими посреди луговой травы. Разведчики спрятались в кустах и оттуда смотрели за странным занятием герцога. Тот, отмерив от второй сосны несколько шагов, воткнул в землю шест. Отошел и, глядя на шест, почесал подбородок. Неожиданно для ребят, очевидно о чем-то вспомнив, Колдун стремительно зашагал в противоположную от них сторону и скрылся из виду.

В другой раз ребята обнаружили его на кладбище. Герцог сосредоточенно рыл чью-то могилу. Увиденное так подействовало на мальчишек, что они тут же бросились бежать обратно и заявили Юмму, который оставался в штабе и дежурил у подзорной трубы, что больше за этим Колдуном они следить не будут. И ушли. Юмм остался один. Глубоко вздохнув, он сам отправился на кладбище.

Глава 4

Злюукен по своей привычке вел аскетический образ жизни. Ел два раза в деньутром и вечером, не требовал себе пышной и разнообразной одежды. Да что там, ходил почти всегда в одном и том же. Черный камзол, брезентовые штаны, сапоги и плащвот в чем обычно видели герцога. И если бы не заботливая Агиста, которая следила за состоянием его гардероба, то одежда уже давно бы превратилась в лохмотья. Нетрудно догадаться, что слуги герцога особо работой не загружались. К тому же Злюукен никогда не посвящал их в свои дела. Устроив в одной из башен лабораторию, он в основном пропадал там или бродил в окрестностях замка, занимаясь своими странными поисками.

Сегодня утром после легкого завтрака, взяв с собой видавшую виды котомку, из которой торчала короткая ручка миниатюрной лопатки, он отправился к кладбищу Норденбергов. За последнее время герцог изучил все могилы, вымерил, казалось, каждый сантиметр кладбища и близ лежащего леса. И вот, он снова пришел к месту, где покоились его предки. Остановился перед разрушенным камнем без надписей.

 Наверняка здесь,  пробормотал себе под нос Злюукен и, скинув плащ, начал оттаскивать камни. Кряхтя от их тяжести, старик проворно выворачивал булыжники из могильного холмика. Он работал с остервенением. Передохнув с полминуты после камней, схватил лопату. Железо вонзалось в уплотненную землю неохотно. Работа продвигалась медленно.

 Ничего, ничего,  подбадривал себя Злюукен.

Постепенно, яма становилась глубже. Воодушевляясь результатами такого странного труда, герцог взмахивал лопатой все энергичнее. Наконец, металл ковырнул трухлявое дерево. Гроб. Злюукен осторожно очистил поверхность крышки от земли. На ней, конечно же, ничего не сохранилось. Тогда он, изо всех сил замахнувшись лопаткой, разбил крышку гроба и откинул в сторону обломки. Белый череп пустыми глазницами вопрошающе смотрел на человека, потревожившего его покой.

Злюукен осторожно пошарил рукой внутри гроба. Кроме крестика на цепочке, трех золотых колец и горсти монет он ничего не нашел. Кинув назад драгоценности, он с сокрушенным видом выкарабкался из могилы и тут же снова, чуть было, не свалился обратно: рядом с ямой стоял мальчишка. Он глядел на Злюукена ошарашенными глазами, сам готовый упасть в обморок.

Старик от неожиданности не мог открыть рта. Наконец он заорал скрипучим голосом:

 Что?! Что ты тут делаешь?!

Мальчишка сорвался с места и кинулся прочь.

 Не-ет! Ты уж постой!  кричал старик, бросившийся вдогонку. Он бежал быстро, но мальчишкаеще быстрее. Злюукен понимал, что ему уже не догнать его, но тут пацаненок запнулся о камень и растянулся на земле, широко раскинув руки. Герцог подскочил к нему. Морщинистые пальцы крепко вцепились в одежду мальчика.

Юмм сначала сопротивлялся, пытался вырваться из железной хватки Злюукена. Но видя, что тот не собирается его выпускать, успокоился. Ему было сейчас по-настоящему страшно.

Когда Фан и Макс рассказали о том, что они увидели, у Юмма возникло острое любопытство, которое не оставляло в его душе места для страха. Он только презрительно подумал о трусости своих приятелей и решил сам, во что бы то ни стало, выяснить, чем занимается Колдун.

Когда мальчишка приблизился к кладбищу, ни одна мысль о том, что это опасно, не приходила ему в голову. Даже когда он увидел разрытую могилу, любопытство, как разыгравшийся аппетит, подталкивало его подойти и посмотреть. Юмм так и сделал. Но то, что он увидел потом, почти полностью отключило сознание. Первые мгновения ни одна мысль не смела шевельнуться. И как только Злюукен своим страшным голосом закричал на мальчишку, тот понял только одно: надо бежать, бежать как можно быстрее от этого ужасного человека.

И сейчас Юмм ощущал жуткий страх, когда его преследователь цепко держал свою жертву в руках. Страх, который не давал даже произнести и слова.

 Успокойся, успокойся, мальчик,  говорил Злюукен, поднимая мальчишку с земли.  Я тебе ничего плохого не сделаю. К сожалению, ты увидел слишком много, чтобы я мог отпустить тебя просто так. Если ты сейчас вернешься в город и расскажешь хоть кому-нибудь о том, что видел, то меня просто-напросто растерзают. А я этого не хочу. Я должен тебе все объяснить, что бы ты не поступил опрометчиво.

Слова Злюукена постепенно доходили до сознания Юмма, и он начал понемногу оправляться от страха.

Теперь они оба вернулись к раскопанной могиле, где Злюукен сказал Юмму:

 Дай слово, что не убежишь.

Тот в ответ кивнул, что означало «Да».

 Ну вот,  продолжал герцог, отпуская мальчика.  Сейчас закопаем могилу, а потом я приглашаю тебя к себе в гости. Я расскажу тебе свою тайну, и поверь, ты не пожалеешь об этом.

Злюукен деловито закапывал могилу, будто это была вовсе не могила, а обыкновенная яма. Его слова, произнесенные спокойным размеренным тоном, окончательно развеяли страх Юмма, и мальчишка согласился пойти в замок. В конце концов, это любопытно.

Злюукен повел мальчишку к себе. По дороге они познакомились.

Юмм впервые так близко оказался у стен угрюмого сооружения. Прошел по каменному мосту. Миновав ворота, очутился во дворе родового гнезда герцогов. Злюукен провел Юмма в каминный зал.

 Ну вот, Юмм. Присаживайся пока, а я пойду, переоденусь,  герцог пододвинул мальчику стул.  Хорц! Принеси для мальчишки что-нибудь поесть.

Через несколько минут Злюукен вышел все в том же камзоле. Переодевание для него составило только смену брюк: прежние запачканные землей брюки заменились на такие же, только чистые. Герцог спустился по широкой деревянной лестнице в зал и уселся за стол рядом с Юммом.

 Послушай, Юмм,  начал он.  В тот момент, когда я увидел тебя у могилы, понял, что имею дело с храбрым мальчуганом. И не только храбрым, но и весьма любопытным. Любопытство и смелостьвот две вещи, которые толкают людей делать открытия! Я понял, что ты не побоишься идти на риск ради того, чтобы узнать тайну. Ведь все люди почему-то боятся меня. А почему? Потому что, им неизвестно, чего я хочу, что пытаюсь сделать. Если человек докапывается до истины, то его называют еретиком, отступником, колдуном.

При последнем слове Юмм слегка дернул плечом и отвел взгляд в сторону.

 Люди не любят таких,  продолжал Злюукен,  потому как, им непонятны их устремления. Вот почему мне приходится скрывать истинные намерения, скрывать то, чем я занимаюсь.

 А чем вы занимаетесь?

 Ты знаешь, Юмм, как я одинок,  герцог, казалось, не заметил вопроса мальчишки.  Вот уже почти сорок лет я живу один. Когда-то был выгнан из дома за то, что увлекся алхимией. Мои родители посчитали, что я позорю их род. Но это осталось на их совести. А я искал. Искал эликсиры, способные поднимать с постелей больных людей, возвращать им молодость и давать им вечную жизнь. Меня выгнали, и я скитался долгие годы по всему свету. Я повидал много людей, Юмм. Но нигде не нашел себе друзей.

За это время я постиг тайны медицины. Мне не раз приходилось спасать людей от смерти. И они были благодарны. Я имел возможность ночевать под крышей, мне не давали умереть с голоду. Они были благодарны, Юмм, но никогда не доверяли мне полностью. Для них я всегда был непонятным и опасным человеком. Они считали, что раз я могу вылечить, то еще быстрее могу навлечь на человека любую болезнь.

Да, Юмм, много я бродил. И вот, наконец, до моих ушей дошел слух, что умер мой младший брат Фронкерпоследний наследник Норденбергского замка. Я обрадовался, что смогу получить место, где оборудую собственную лабораторию и вплотную займусь наукой. Вернувшись в замок, я так и поступил: в одной из башен устроил великолепную лабораторию. Потом я тебе ее обязательно покажу.

 А скажите, господин Злюукен, для чего вы рыли могилу?

 А вот это и есть та тайна, Юмм, которую я хочу тебе открыть. Только ты дай слово, что никому об этом не расскажешь.

 Клянусь никому не рассказывать,  Юмм встал перед Злюукеном и искренне посмотрел ему в глаза.

 Что ж, я тебе верю, мальчик. Ну, слушай дальше.

Еще до возвращения в замок я слышал разные легенды о своем предке Вильгельме Норденберге. В этих легендах говорилось, что жрецы древнего народа подарили ему меч. Волшебный меч, Юмм. Этот меч обладал замечательными свойствами. С его помощью можно творить всякие чудеса. Я, конечно, понимал, что это может оказаться всего лишь выдумкой. Но все-таки решил проверить некоторые факты.

Поселившись в замке, я начал искать в его библиотеке сведения о Вильгельме. Их оказалось немного. Все то же предание. Тогда я попросил бургомистра города дать мне документы, касающиеся моего предка. Но и в них я ничего не смог найти. Загадочность обстоятельств смерти Вильгельма доказывала мне, что в преданиях существовала доля истины. Я еще раз начал рыться в библиотеке и, наконец, обнаружил тайник. В нем хранилось несколько документов. Правда, в этих бумагах мало говорилось о самом Вильгельме, но зато нашлась информация о мече. Юмм, меч на самом деле существовал! Мне удалось узнать о свойствах меча и о том, как им пользоваться. Но вот, где находится меч, об это нигде не было и слова.

Меня это немало озадачило. В голову приходило только одно предположение: раз смерть Вильгельма и его захоронение были скрыты, значит, меч может находиться в его могиле. И я занялся поисками. Обыскав все кладбище, я наткнулся только на одно безымянное захоронение. Но там не оказалось того, что я искал. Ни меча, ни останков Вильгельма. Ведь его же по традиции того времени должны были похоронить в доспехах, а в гробу я их не нашел.

 Значит, эта могила не Вильгельма?

 Да, Юмм. Это совсем другая могила. Поэтому мне придется продолжить поиски Ну, а ты теперь знаешь все. И я надеюсь, что тайна останется между нами.

 Можете не сомневаться, господин Злюукен. Только, вот Можно вас спросить?  мальчик замялся, не решаясь задать вопрос.

 Ну, спрашивай, чего боишься?

 Мне было бы интересно помочь вам, господин Злюукен, искать этот меч.

 О, Юмм! Я ждал от тебя этого. И знаешь что, малыш? Я очень хотел, чтобы у меня появился напарник. Но боялся кому-либо предложить. Даже тебе. Хотя, сразу, как с тобой познакомился, понял, что имею дело с достойным человеком. Я рад, что ты хочешь мне помогать. И поэтому, Юмм, я беру тебя к себе в оруженосцы,  при этих словах Злюукен хрипло засмеялся и похлопал мальчишку по плечу.

Глава 5

Рассказ Злюукена захватил воображение Юмма. Всю обратную дорогу у него не выходила из головы загадка меча Вильгельма. Действительно ли он существует? И если да, то где его найти? И, вообще, какие чудеса можно вытворять этим мечом?

Вернувшись в город, Юмм направился на мельницу. Ребят там не застал. Да и не хотел он сейчас с ними встречаться. Мальчишка, поднявшись на чердак, обнаружил, что его приятели всерьез решили покончить со слежкой за Злюукеном: подзорная труба исчезла. Но зато осталась карта. Юмм снял ее со стены, свернул в трубу и, прихватив с собою, выбрался наружу.

На следующий день ему повстречались Фан и Глюк.

 Привет, Юмм!

 Привет!

 Послушай, Юмм, куда ты вчера запропастился?

 Ходил на кладбище проверять ваше сообщение.

 Ну и что?

 Болваны вы, вот что! Никого там не было, и могилы никто не рыл.

 Как это не рыл?  удивился Фан.

 Так вот. Очевидно, вам померещилось. А вообще-то вы правы, следить за Колдуном стало неинтересно. Надоело.

 Ну и чудак ты, Юмм. Сам не знаешь, чего хочешь. Зачем, спрашивается, мы только старались, выслеживали этого старикашку?

 А это вы у себя спросите,  ответил Юмм и пошел своей дорогой.

Удивленные ребята посмотрели ему вслед.

Со Злюукеном Юмм встретился через пару дней. Мальчишка пришел в замок, как они договорились при расставании, и принес с собой карту. Он рассказал герцогу о том, как они с ребятами следили за стариком.

 Карта хорошая,  одобрил герцог.  У меня есть карты профессиональных картографов, но твояболее подробная. Она нам очень поможет в деле.

 А где вы, господин Злюукен, собираетесь продолжить поиски?

 Вильгельма могли захоронить где угодно. Поэтому, надо будет обойти все окрестности, где я еще не был. А ты, Юмм, можешь наносить на свою карту все новое, что мы с тобой увидим.

И начались их походы по окрестным лесам. Худой длинный старик и мальчишка. Они встречали неизвестные доселе дороги, тропинки, иногда заходили в чащобы, и, заблудившись в них, долго искали путь назад. Юмм все старательно наносил на карту. Территория изведанных мест все расширялась, а искомое захоронение так и не повстречалось.

Как-то блуждающая тропинка в чаще леса вывела их на берег небольшой речки. Быстрые прозрачные воды стремительно неслись вниз по течению, омывая черные камни. Местами встречались пороги, где вода бурлила, вспениваясь и весело шумя. Речка была не очень широкая. Ее берега утопали в зелени густой травы и кустарников, раскинувших ветви над самой водой. Мальчик и старик остановились, чтобы передохнуть.

 У нас на карте этой речки нет,  сказал Юмм.

 На моих картах тоже,  отозвался Злюукен.  Поэтому, мы должны ее осмотреть.

Через несколько минут наши исследователи продолжили свой путь вдоль устья к верховьям реки. Из-за кустов, сплошной стеной облепивших берега, им приходилось пробираться по лесу, временами удаляясь от речки. Вскоре деревья закончились, и взорам мальчишки и герцога открылся широкий луг, покрытый густой травой. Они побрели по высокой траве, озираясь по сторонам. Ноги запинались о невидимые кочки. Похоже, весной в этом месте река разливалась, и луг превращался в болото. А сейчас было сухо.

Вдалеке показалось сооружение церковного типа.

 Я его еще ни разу не видел,  промолвил герцог.

Они ускорили шаг, хотя это было и нелегко: высокая трава и кочки затрудняли передвижение. Через некоторое время стало видно, что сооружение представляет собой нечто среднее между часовней и храмом. Потускневший купол кое-как отражал солнечные лучи. Полувыбитые стекла окон говорили о заброшенности строения. Часовню-храм окружал невысокий деревянный заборчик, местами покосившийся, состоящий из грубых досок, сильно почерневших от времени. Калитка выходила на берег речки. Злюукен отворил ее. Двор до безобразия зарос травой. Даже то, что когда-то было дорожкой, ведущей от калитки к крыльцу, судя по всему выложенной камнем, теперь сливалось с остальным двором. Крыльцо, состоящее из трех каменных ступенек, полуразвалилось. Злюукен с Юммом осторожно ступили на него.

Назад Дальше