За коробками послышался шорох. Мисс Темпл, как ей хотелось надеяться, ничего не слышала.
Откуда ты всё знаешь?..
Твоя подружка ведёт дневник, а ты Тыдура Лиззи,с улыбкой протянула мисс Темпл, поигрывая перчаткой.Такая вся из себя правильная, аж тошно. Неудивительно, что тобой пользуются!
Скажи ей кто такое пару-тройку месяцев назад, и от этих слов ей бы сделалось больно и страшно, но теперь Почему её должно волновать мнение такого человека как Элеонора?
Лиззи помотала головой. Главное, что Фостер и остальные уже здесь. Она подняла глаза на мисс Темпл.
А знаешь, мы чем-то с тобой похожи. Изнутри, я имею в виду. Теперь я вижу, что и у тебя в себя веры нет. Но только я свободна. И сознательно делаю выбор, как вести себя, с кем общаться и кого любить, а ты как в клетке, понимаешь? И я я не идеальна! Далеко причём. Да, я хочу быть лучше, чем есть, но не ради других. Ради себя. Я злюсь, обижаюсь. Мне сложно довериться потому что то, что ты сказала обо мне я и сама так иногда думаю. Ругаю себя за бездействие
«Боже! Зачем я распинаюсь перед ней?»
Элеонора, видимо, ожидавшая всего, кроме этой лекции по психологии, вскинула брови.
Ты вообще соображаешь, что несёшь?
Она обошла вокруг неё и поцокала языком.Выбрось всю ту чушь из головы. Будь умницей и помалкивай, Лиззи, не то я мигом найду на них управу, да так, что не скоро оклемаются.
Слова произнесённые размеренным тягучим голосом отдались болью в висках.
Слушай. Они не причём, и я согласна на твои условия,жестикулируя, начала ЛиззиКогда если нас здесь найдут, я не буду слишком упорствовать, но при одном условии! Это никак не должно коснуться мисс Бомонт. Она ни при чём! Ни при чём Я согласна предстать на суде, слышишь? Согласна! Но только если с Жизель всё будет в порядке. Только так!
Как будто у неё был выбор! О Брайде она не стала и заикаться. У неё ещё оставалась надежда, что мисс Темпл ничего не знает о их связи
Элеонора прищурилась.
Я вроде никаких условий ещё не выдвигала, а ты Как-то ты слишком скоро согласилась А ну-ка!Одной рукой она вдруг резко схватила её за локоть, другой сорвала с неё шарфик, позаимствованный у Эстер.
Что ты делаешь?вскричала Лиззи, инстинктивно касаясь пальцами шеи. Но было поздно. Она попыталась вырваться, но Элеонора вцепилась в неё железной хваткой.
А ты у нас знатная ханжа! Ух! Кстати, не ты ли сегодня развлекалась в душевой? С этим, как его Жарко у вас было, однако.Мисс Темпл поцокала языком.Вынуждаешь меня принять меры, Лиззи. С такими-то пятнами на шее. Где я тебе их возьму? Ведь теперь яэто ты, скажешь нет? Что интересно ты успела рассказать своему мальчику?Элеонора бросила шарфик на пол.
Лиззи прошиб холодный пот.
Оставь! Оставь нас всех в покое! Я не такая, не такая!..Ей удалось вырваться.
Элеонора рассмеялась.
А какая ты? Та ещё! На четвёртый день знакомства прыгать в койку, и будешь утверждать, что не такая?
Да что ты вообще обо мне знаешь?выкрикнула Лиззи сквозь слёзы. У неё окончательно сдали нервы. Не дыша она смотрела на груду коробок в углу.
Какие ещё доказательства нужны Фостеру и Жизель?! Странно это всё! Но Если бы они действительно были здесь, уже давно бы себя обнаружили, а значит
За дверью послышались голоса. Элеонора вдруг вскрикнула, пошатнулась и упала.
Мне мне плохопрошептала она, хватаясь за сердце.
О Господи,пробормотала Лиззи. Что если мисс Темпл просто себя не контролирует? Что если она безумна?..Вставай же!Лиззи протянула ей руку. В этот момент распахнулась дверь, и на пороге возникли Фостер, Жизель, Букер и Шон, а из-за угла вылетел Коннор. Ну слава Богу! Колени подкосились, и Лиззи сама чуть не рухнула рядом с мисс Темпл.
Мисс Бодин!вскричал Коннор, опускаясь на корточки возле Элеоноры.
Сердце пропустило удар.
Что? Что вы говорите?почти беззвучно пролепетала Лиззи.
Мы ошиблись, Фостер!твёрдо сказал помощник полицейского, помогая Элеоноре подняться.Она обвела нас вокруг пальца!сказал он, показывая на Лиззи.
Нет!Лиззи прижала руки к груди.Вы же были здесь я вас прошу, скажите же им. Вы же слышали!
Во взгляде Фостера читалось недоверие. Жизель смотрела на неё с неприязнью, Элеонорас испугом.
Уверяю тебя, Джим,с нажимом продолжал Коннор.Она угрожала мисс Бодин, а теперь как и в прошлый раз пытается давить на жалость. Вон, смотри!
Очередная уловка следствия, чтобы разоблачить Элеонору после?.. Хотя какое у неё теперь может быть «после»? Коннор сверлил её взглядом, поддерживая одной рукой Элеонору. На губах обоих рисовалась едва уловимая усмешка. Ноги отказались её держать, и, закрыв лицо руками, Лиззи опустилась прямо на холодный пол.
* * *
Не горячись. Всё разрешилось, Жизель. В конце концов, Фостер тоже человек!
Жизель со вздохом покачала головой и облокотилась локтями о перила.
Я всё прекрасно понимаю, Букер! Но как можно быть таким легковерным? У меня в голове не укладывается. Что такого она им наговорила, чтобы заставить усомниться в моих словах? Я знаю Лиззи лучше, чем они все вместе взятые! Лучше бы раскрутили её и расспросили о той жемчужине.
Стоило ли затевать подобную аферу и подвергать их всех опасности? Она изначально не оценила задумку Фостера, и по дороге в трюм указала ему на то, что ответ на заданный ею вопрос могла знать лишь Лиззи. Фостер всё мотал головой, и вот домотался! Неубедительно звучали его слова при попытке воззвать к Коннору, чтобы прояснить, почему это вдруг настоящая мисс Бодин последовала за мисс Темпл. Записку, в котором её извещали о переносе встречи на более позднее время и просунули под дверь, Лиззи попросту не заметила! К счастью, Коннор всё же подошёл пораньше. «На всякий случай»,объяснил он. Лиззи всё поначалу отмалчивалась, а потом сдалась. По её словами мисс Темпл заглянула в залу и сделала ей знак рукой. Впутывать остальных Лиззи не хотелось. Мисс Темпл, как тогда, обвела всех безумными, полными слёз глазами, но на этот раз не особо сопротивлялась
Голос Букера вырвал её из размышлений.
Это они всегда успеют. К тебе у них претензий нет, и это главное!Архитектор поцеловал её в голову, и Жизель погладила его по щеке. Эстер и Мёрдок с ухмылками на них поглядывали с мостика, но ей было всё равно.
Ты прав. Не будем больше поднимать эту тему.
Букер склонился к ней и, обвив рукой её талию, прижался губами к её губам. Жизель обняла его за шею, отвечая на поцелуй. Сердце понеслось галопом, и в голове не осталось ни одной мысли, кроме как о горящих глазах Букера. Наверное, поэтому, когда раздался колокольный звон, она и не подумала отстраниться. Три удара в колокол «Чему быть!..» Воздух прорезал знакомый возглас.
Жизель разомкнула объятие. Они с Букером переглянулись, и не сговариваясь, посмотрели на мостик. Вцепившись обеими руками в перила, Эстер вглядывалась в черноту.
Три удара! Жизель Неужели опять. Подожди, я сейчас!С этими словами Букер бросился к сестре. Три удараНет,прошептала Жизель, не в силах тронуться с места. Из капитанской рубки выбежал Мёрдок. Громкий голос рассекал полуночную тишину.Препятствие прямо по курсу!
Жизель отшатнулась от бортика. Всего в нескольких метрах от них маячила прозрачная глыба айсберга
Глава 13
Salvation
Мисс Темпл, вы будете отвечать?
«Мисс Темпл Мисс»шёпотом прокатилось по закоулкам подсознания. Лиззи сидела на самом краешке стула, прижимая руки, закованные в наручники, к груди и широко раскрытыми глазами смотрела в пол. Глухие рыдания душили её, заставляя всё тело содрогаться. Надежда, за которую она цеплялась рваными вдохами первые полчаса повторного своего заточения, таяла, пока не угасла совсем.
Пол поплыл. Стул под ней покачивался на размытых линиях узора из геометрических фигур, напоминающих воронки. Лиззи не мигая вглядывалась в одну из них. Нырнуть бы туда и обо всём забыть! Да, именно забыть. В ней словно повернули выключатель. Малодушно признав своё поражение, она продолжала сидеть неподвижно, глядя стеклянными глазами в пол, в то время пока Элеонора крала её жизнь и мечты. Вздумай она взбунтоваться здесь и сейчас, мисс Темпл не составило бы никакого труда обернуть всё против неё же. Люди, окружавшие её, уже сделали свой выбор, приняв сторону Элеоноры. Страхи и тревоги выползли из закоулков подсознания и заполонили рассудок, не давая пробиться тем лучам света, что согревали на протяжении всего их пребывания на Титанике и дарили надежду на возвращение домой и спасение человеческих жизней.
Внезапно пришедшая мысль парализовала её. Мало кто понял бы, что больше всего её пугала не череда предстоящих встреч с Элеоноройбандиткой вооруженной до зубов самыми гнусными методами воздействияа перспектива стать на неё похожей Что если Элеонора превратилась в аморального человека, не справившись со своими глубинными страхами? И сама она так близка сейчас к этому состоянию! «Но ведь это зависит только от меня!..» Она не позволит чувствам, что тянут вниз, овладеть ей!
Бывают ситуации и посложнее. Нет! Мир не ополчался против неё. Шон и Жизель слишком мало её знают, чтобы заметить разницу, и так же как она сама грезят возвращением в своё время. Элеонора обязательно выдаст себя, но даже если это произойдёт, лучшее, что можно будет сделать, это оказать ей помощь. «Лечить! Её надо лечить!»,с отчаянием подумала Лиззи. Её мутило. Пусть засосёт уже в одну из воронок! В обморок она никогда не падала, хотя сейчас всё бы отдала, чтобы потерять сознание. Сознание и память. А что если обман не раскроется? Что если мисс Темпл преуспеет, с успехом выдавая себя за Лиззи Бодин до самого прибытия в Нью-Йорк?.. «Нет! Пожалуйста, не-ет!» Упершись локтями в колени, Лиззи согнулась пополам.
Сидеть бы так не вставая! Прохлада металла при его соприкосновении с пылающим жаром лбом, дарила облегчение. Металл! Лиззи вскинула голову, моргнула и в неверии посмотрела на дрожащие руки, развернув их ладонями вверх. Наручники! Её заковали в наручники! Элеонору бесспорно надо лечить, а остальных необходимо попытаться спасти, но кому она поможет, сидя в трюме?!
Так и будете молчать?Послышался знакомый голос. Фостер внимательно смотрел на неё, чуть склонив голову в бок. Полицейский неодобрительно покачал головой.
Отпустите,хрипло прошептала Лиззи.Отпустите, отпустите!Её голос сорвался на крик. Она вскочила. Фостер нахмурился.
И её отпустите! Это её жизнь. Пусть делает с ней, что хочет! Вылечите её Спасите! Или оставьте в покое. Я боюсь за остальных, но я ей не судья и помогать ловить кого-то я не стану больше! Просто в-выделите ей каюту! Пусть с ней побудет кто-нибудь, но не в наручники же не в наручники Отпустите, пожалуйста, отпустите! Отпустите!Она задыхалась от слёз. От пережитого напряжения в голове звенело. Будто кто-то ударял молоточком по натянутым струнам внутри неё, и их перезвон отдавался раскатистым эхом в ушах. Похоже, на гонг
Отворилась дверь. При виде Коннораединственного свидетеля её разговора с ЭлеоноройЛиззи впала в ступор, оступилась и наткнувшись на стул, опустилась на него, не сводя глаз с вошедшего.
Упрямая леди нам попалась,не без сомнения в голосе проворчал полицейский.
СэрОна осеклась. Если несколько секунд назад у неё был шанс убедить его и следователя в своей невиновности, то появление помощника главы порядка лишило её и этой надежды.
Говорят впереди лёд,отрывисто доложил Коннор. «Он не виноват! Не виноват, что мы так похожи Лёд?!»Но это невозможно! Как?.. Откуда лёд?.. О Боже
Смею напомнить, мисс Темпл, что мы находимся посреди Атлантического океана,сухо ответил Коннор, скользнув блёклыми глазами по её лицу. Фостер переглянулся с ним и строго посмотрел на Лиззи. Она зажмурилась, приложив ладони к вискам.
П-просто просто выслушайте меня! Если только Титаник действительно столкнулся, надо начинать эвакуацию Срочно!
Её реплика осталась без ответа.
Пойду разузнаю, что стряслось. Присмотрите за ней. Не дайте обвести себя вокруг пальца или «эвакуироваться» раньше срока,сказал Фостер. В коридоре раздались торопливые шаги. Послышался дверной скрип.
Сэр, доброго вечер вечера. Только что передали. Радиограмма из Шербура, сэр. Она была с пометкой «важно» и мы Лиззи!
Сердце пропустило удар. Его голос! Это его голос Но что он подумает теперь?.. Не успев придумать, что скажет ему, Лиззи вскинула голову и в испуге взглянула на Брайда.
Гарри!..
Слёзы ручьём хлынули из глаз.
Он метнулся к ней, опустился на колени и взял её руки в свои. Ноющее покалывание в области запястья тут же ушло. Сердце колотилось о рёбра грудной клетки так, что больно стало дышать. Инстинктивно склонившись к нему, она коснулась лбом его лба. Но разве могло одно касание вместить всю палитру чувств: от стыда до бесконечной благодарности и нежности с примесью тревоги и страха за него?.. Айсберг стал реальностью, и отрицать очевидное было бесполезно. Она выпрямилась.
Пустите, пустите, пожалуйста, ей же Её руки Пожалуйста, пожалуйста! О Господи! Лиззи Тшш Сейчас-сейчаснадрывался Брайд, по-прежнему стоя на коленях.
В глазах зарябило. Комната приобрела размытые очертания. Да он же ратует за её спасение куда больше, чем сама она! Разве можно ей сидеть сложа руки, когда столько людей в опасности?!
До чего неразборчивы бывают молодые люди,ироничным тоном сказал Коннор.Однако вынужден разочаровать. Это не мисс Бодин. Отойдите от неё.
Лиззи замотала головой. Брайд ни на секунду не усомнился, что её здесь появлениепростое недоразумение! Он просто знал, что она ни за что не совершила бы ничего дурного, а даже если бы совершила по ошибке, принял бы её сторону, как сейчас. Неужели отнимут?.. Отнимут его у неё?
Гарри!испуганно вскричала она, сжимая руку Брайда, и глядя в карие глаза, в которых отражались жалость и боль, зашептала:Гарри Гарри, ты только не волнуйся не волнуйся т-так Ты ведь Милый, ты же веришь мне? Веришь? Тут есть девушка она похожа на меня И все думают, что яэто не я! Ты ведь не думаешь? Ты ведь не думаешь так? А ещё айсберг Тебе надо в шлюпку вместе со всеми! Я не должна Я не могу тебя задерживать! Гарри, ты должен идти!..
Но получили ли радисты указания Смита? Нет. Слишком мало прошло времени, и он её не поймёт!..
Лиззи Снимите с неё эти штуки! Умоляю! П-пусть её освободят уже Освободят её. Хорошая моя, хорошаяОтчаявшись, Брайд положил голову ей на руки и прижался к ним губами.
Верно сказали, мисс. Идём-ка, сынок! Тебе действительно пора.
Подошедший полицейский, крепко схватил Брайда за руку, явно намереваясь, проводить до двери.
Какое мудрое решение,любезным тоном сказал Коннор и посторонился, открывая проход к двери.
Не трогайте!жалобно воскликнула Лиззи, вскакивая с места. До чего жалко она, должно быть, сейчас смотрится со стороны. Да разве же послушает её кто-нибудь?! Брайда уведут. Внушат, что она не настоящая
Идём, идём. У тебя ещё работы много,подгонял Брайда полицейский.
Но как же? Как же мисс Бодин? Лиззи!Брайд вырвался и мгновение спустя был уже подле неё.
Да сколько раз можно повторять. Это не мисс Бодин!прогремел вдруг Коннор, дотоле наблюдавший за ними со скептическим выражением на лице.
Гарри, пожалуйста Только скажи, ты веришь мне? Хороший мой, скажи, что ты мне веришь!
Лиззи, конечно! Конечно, верю,бормотал он, гладя её руки.Освободите же её, н-наконец. Освободите Прошу!с отчаянием воскликнул он, обращаясь к полицейскому.
Так уж вышло, что у нас на борту как бы две мисс Бодин. Не мудрено, что вы, мистер Брайд, ещё не научились их различать,сказал Коннор.Сейчас мы вам расскажем. Эта леди
Ноги отказались держать её, и Лиззи упала обратно на стул. Но Брайд не слушал Коннора. Опустившись на пол рядом с ней, он обнял её колени. Лиззи провела рукой по его волосам, совершенно не заботясь о свидетелях. Был только один способ убедить Брайда в том, что перед ним настоящая Лиззи Бодин, прежде чем к остальным присоединится следователь и своими доводами убедит её Гарри в обратном.
Гарри, Гарри, я докажу! Докажу, чтобы ты мне поверил Лайнер тонет, Гарри. Я хочу тебя спасти, но не знаю как. Но это я. Это действительно я. Смотри!С этими словами она оттянула уголок воротника.
Лиззи Лиззи, твой в-воротничок!Брайд, багровый от смущения, коснулся пятна, и её по обыкновению, несмотря на обстоятельства их встречи, прошило током.
Я помню я верю тебе. Я всегда верил и верю тебе, слышишь?
Она лишилась дара речи и, прижав руки к губам, помотала головой. Уже то, что он пришёлпусть и по воле случаяи готов был стоять за неё до последнего, наполнило её таким воодушевлением, что ничто, кроме айсберга, уже её не беспокоило. Пусть принимают её за кого угоднотого, что у неё уже было с Брайдом и ещё пока есть, никто и никогда не отнимет. Никто и ничто. Даже время.