В общем, на улицах города лучше было смотреть не столько по сторонам, сколько под ноги. Мне, во всяком случае. Дуглас с Джейком как-то ухитрялись ни во что не вляпаться, не обращая особого внимания, куда ступают, но, похоже, эта непринужденность воспитывалась годами. И я отвлекся на огибание очередной лужи, поэтому не сразу понял, почему Джейк дергает меня за рукам и полегоньку оттаскивает в сторону. Оказалось, Дугласа атаковали знакомые, да, судя по обмену репликами, не просто знакомые, а журналисты местной газеты, которым очень хотелось узнать подробности несостоявшейся дуэли с майором Грином. Ясное дело, мы с Джейком в такой беседе оказывались не просто лишними, а даже нежеланными собеседникамионо нам нужно: рассказывать, как мы с Джейком оказались на месте убийства. Поэтому Дуглас незаметно от коллег сделал нам знак проваливать, и мы с Джейком пошли дальше. Причем, поскольку от мысли оберечь меня от оспы Джейк не отказался, почти сразу же он затащил меня во двор одной из гостиниц, где по военному времени устроили госпиталь. Военные действия в основном уже прекратились, новых пациентов не подвозили, а старые постепенно выздоравливали, и госпитали начинали сворачивать свою работу. Вот и в этом госпитале, куда мы заглянули, царило особое «переселенческое» возбуждение. Джейк, впрочем, не смущался, переговорил с каким-то солдатом, а потом перехватил шедшего по двору молодого мужчину:
Прошу прошения, доктор, не подскажете ли, где можно привиться от оспы?
Доктор остановился и задумался.
Хм у нас в госпитале оспенных нет. Даже не знаю. Можно обратиться в карантинные бараки в Форте Пикеринг, но честно говоря, не советую. Мало ли какую заразу у этих черномазых можно подхватить, кроме оспы. Он оглянулся, заметил в раскрытом окне первого этажа приятеля и окликнул:Перкинс! Вы не в курсе, где в Мемфисе есть оспопрививание?
В железнодорожной больнице, без раздумий ответил Перкинс, еще даже не высунувшись из окна. Потом он налег животом на подоконник и продолжил с радостной улыбкой:Я там сегодня был, у них есть оспенные телята. Так что посылайте всех туда. Я уже и миссис Бантер сказал, чтобы отвела детишек привиться. Было непонятно, то ли это именно оспенные телята так радуют Перкинса, то ли он сам по себе такой восторженный.
Ну вот, сказал первый доктор, телятаэто совсем другое дело!
И мы с Джейком направились в железнодорожную больницу, которая размещалась, что логично, около железнодорожной станции, а станция находилась на южной окраине города, на Калхун-стрит.
Как и подобает речному городу, Мемфис рос в основном вдоль берега, а потому и концы с северного края на южный получались не маленькие. Не мегаполис, конечно, но пару-тройку миль шагать пешком было не интересно, а на конку у нас с Джейком капиталов не хватало. Однако Джейк вдруг остановился около одного возчика, перекинулся несколькими словамии вот мы уже помогаем укладывать в телегу какие-то коробки, а потом и неспешно катим в этой телеге по направлению к станции и Джейк развлекает возчика разговорами о житье-бытье и о дороговизне.
Цены в Мемфисе и впрямь из-за войны вздулись, потом объяснил мне Джейк, когда мы слезли с телеги недалеко от станции, и она потащилась к пакгаузам, а мы свернули к больнице. Однако в Мемфисе-то еще грех жаловаться, говорил Джейк, дальше на юге еще хуже. Мемфис северяне захватили еще в начале войны, особым разрушениям он не подвергался, и возможности для контрабанды хлопка-сырца на север в городе были. А вот подальше и война шла все четыре года, и возможностей вывезти хлопок было меньше, так что там цены вздулись ого-го как, а на всякие роскошества вроде натурального кофевообще до небес взлетели. «Уж не знаю, кем надо быть, чтобы покупать кофе по шестьдесят долларов за фунт!»заявил Джейк.
А здесь почем кофе? спросил я.
Да ну, отмахнулся Джейк. Тут что, цикорий плохо растет?
В больнице оказалось, что прививку мне сделать согласны, однако не согласился я. До меня дошло, почему так брезгливо морщился первый врач, когда говорил о карантинных бараках Форта Пикеринг. Я-то решил, что врач просто брезгует посещать скопления негров. Ага, щаз! Оказывается, оспа прививается так: берется штучка, напоминающая печать. Прижимается к оспенному пузырю, из штучки выступают лезвия, царапают пузырь. На лезвиях, само собой, остается гной пополам с кровью. Потом эту штучку прижимают к руке человекавот это и есть прививка.
А теперь вишенка на торте: эту штучкускарификатор называетсядаже не моют, не говоря уже о том, чтобы хоть как-то дезинфицировать. Местные врачи не имеют ни малейшего понятия ни о антисептике, ни о том, что болезни могут передаваться через медицинские инструменты ну, вы поняли? И если врачи пользуются какими-то халатами или фартукамито исключительно для того, чтобы защитить свои костюмы от крови и прочей грязи.
Джейк моего натурального офигевания не понял:
В чем проблема-то? Смотри, прививать будут от невинного теленка, а не от другого человека, уговаривал меня он.
Слушай, получается, это мне сделают ранку, куда занесут не только оспу с теленкаэто бы я еще стерпел, ладно! но и хрен знает какие болезни от хрен знает каких людей, которым делали прививку до меня?
Да не парься! Чем там тебя еще могут заразить?
Я подавился словами. А я знаю, какие тут у них болезни?
Гепатит! вспомнил я. Кажется, оно и по-английски так же называется. Сифилис! Да мало ли что. В общем, считай, что я отказываюсь от прививки по религиозным соображениям!
Вы медик? спросил меня парень, который занимался вакцинацией. Джейк, разведавший тут в течение нескольких минут обстановку, уже объяснил мне, что это не доктор, а медицинский кадет.
Нет, я не медик, признал я. Но у нас считается, что нельзя я затруднился, как объяснить, смешивать кровь людей. Без особой причины. Сказал я это и слегка даже опешил: а что это я сейчас сказал?
Но кадет кивнул:
Меннонит или что-то вроде? было похоже, что парень вполне готов принять во внимание мои «религиозные» воззрения, хотя, скорее всего, если б я высказался о необходимости асептики в медицине, он поднял бы меня на смех. Но против прививки от теленка вы ничего не имеете?
Я посмотрел на теленка. Вряд ли он страдал сифилисом. Вот столбняк от него подхватить легко можно. Как по-английски столбняк? Хотя без разницы. Прививка от столбняка у меня есть. Еще в двадцать первом веке делал.
Против теленка ничего не имею, признал я.
Парень кивнул в сторону стола, на котором лежал футляр, похожий на старинную готовальню моего деда. Он и внутри оказался похожим, только вместо циркулей и рейсфедеров на красном бархате лежали разные медицинские инструменты.
Только что вымыл, наточил, почистил пастой и отполировал, сказал парень и поднял ножик с совсем крохотным обоюдоострым лезвием. Так подойдет?
Подойдет, согласился я, что уж делать. Если спиртом протрете.
Джейк возмущенно крякнул.
Нету спирта, сказал парень. Есть виски.
Он достал из кармана флягу, выдернул из коробки на столе клок хлопка, плеснул на него из фляги и провел ватой по ножичку. Я отобрал у него вату и спросил:
В какое место?
Он ткнул меня пальцем повыше левого локтя.
Я закатал рукав и провел мокрой ватой по указанному участку кожи. Парень загляделся на то, что я делаю, потом спохватился, шагнул к теленку, кольнул его, потом подошел ко мне и поцарапал протертую кожу.
Давайте помою ланцет, встрял Джейк. Кадет вовсе не обязан был угождать моим капризам.
Да не надо, вяло отмахнулся кадет. Мне вон еще сколько всего чистить, он показал на таз, в котором была пара пил, что-то похожее на долото, какие-то струбцинки и всякая мелочь вроде щипцов и ножниц. У нас главныйчистюля: увидит хоть пятнышко и орет.
Дэн, сказал мне Джейк и показал на таз. Давай поможем доктору.
Я пожал плечами, оттащил таз поближе к колонке, сел на камни и начал на совесть перемывать инструментарий. Какие там автоклавы, какая там стерилизация! Простая водичка и песочек. Ну или чистящая паста для серебра, когда речь шла о наборе в сафьяновом футляре.
Джейк между тем показывал кадету мастер-класс, как надлежит затачивать хирургические пилы. Кадет внимал, изредка отвлекаясь на оспопрививание. Желающих было мало, и микробы на скарификаторе, скорее всего, дохли от скуки. Теленок от скуки не страдал, у него для развлечения был газон с молодой травкой: оспопрививание происходило в чахлом садике около больницы. Правда, травку теленок кушал без аппетита, но я бы еще посмотрел, какой бы был аппетит у вас, если бы вас заразили оспой.
В общем, из этой больницы мы выбрались только через час, не раньше. Джейк начал высматривать, к кому б напроситься в попутчики, хотя и пробормотал, что здесь нам вряд ли что светит, мы неспешно шли по Майн-стрит, когда меня окликнули. Я не сразу понял, что «мистер Миллер»это я, но Джейк дернул меня за рукав:
Не тебя ли зовут?
Я оглянулся. В коляску, мимо которой мы только что прошли, собирался вроде бы сесть майор Драйден.
Удачно вы мне подвернулись, сообщил он мне, и обратился к сидевшему в коляске офицеру:Езжайте без меня.
Тот кивнул и толкнул в спину негра-извозчика. Коляска отъехала, а майор, смерив Джейка оценивающим взглядом, спросил меня:
Вы давно знаете этого человека?
Тонули вместе на «Султане», ответил я.
Я вот думаю, заявил Джейк, глядя на Драйдена без особого почтения, что за Дэном надо присматривать. А то вон его из дому выкрали. Прямо посреди города!
Резонно, согласился Драйден. Тем более, что мы никак не можем найти ни Мэрфи, ни того, кто убил Грина.
Мэрфиэто кто? поинтересовался я.
Это вестовой Грина, объяснил майор. Похоже, это именно он вас похитил. В общем, за вами действительно неплохо бы присматривать, а то Мэрфи, или убийца, или оба вместе могут думать, что вынежелательный свидетель.
Да не видел я ничего!
Тише, сказал Джейк. Не нервничай.
Кажется, я нашел вам работу, мистер Миллер. сказал Драйден. Вам ведь нужна работа?
Да, конечно, ответил я. Но я не уверен
Драйден нетерпеливо кивнул:
Во всяком случае, я вас кое с кем познакомлю, а вы потом уже сами разбирайтесь, насколько друг другу подходите, сказал он и повел меня вглубь квартала. Джейк хвостом следовал за нами.
Строение, куда мы вошли, было складом, а может быть, просто большим сараем. Штабелями стояли разнокалиберные ящики, какие-то большие пакеты, обернутые в толстую коричневую бумагу, бухты проводов. В углу сарая, где было свободно от всего этого, прямо на землю положили большой лист толстой фанеры, на листе расстелили несколько карт, и уже поверх этого сидел по-турецки какой-то человек и рвал на себе волосы. Это уже потом, узнав Нормана Ирвинга поближе, мы узнали, что в минуты задумчивости он любит запускать пальцы обеих рук в густые волосы и дергать пряди, благо при такой богатой шевелюре быстрое облысение ему пока не грозило.
Услышав наш топот, Норман поспешно удалил руки из прически и осторожно, чтобы не порвать карты, поднялся на ноги.
Привел тебе коллегу, сказал Драйден и представил нас. Глянув на маячащего позади Джейка, майор замялся, но Джейк назвался сам.
Вы телеграфист? спросил Норман, с сомнением разглядев мои джинсы и сапоги. Я вполне понимал его сомнения, потому что приличные люди здесь ходили в костюмах, а не в хлопчатобумажных штанах со швами напоказ.
Электрик, сказал за меня Драйден. Я уже был не рад, что наврал ему.
Знаете закон Ома? спросил Норман.
Я завис. Вот уж чего не ожидал от Мемфиса, так это того, что мне устроят экзамен по физике.
Сила тока пропорциональна напряжению и обратно пропорциональна сопротивлению, выдавил я из себя.
Теперь уже завис Норман.
А-а, проговорил он задумчиво, но передумал спрашивать и заключил:Можно сказать и так.
Вот и отлично, воодушевился Драйден. Вы тут беседуйте, а я пойду, у меня дела и быстренько исчез, оставив нас в глубокой задумчивости. О чем размышлял Джейкне представляю, но я уже горько жалел о том, что назвался электриком, а Норман, судя по всему, не понимал, зачем я ему сдался.
А в телеграфии вы понимаете? неуверенно спросил он.
Ничего! ответил я. Знаю только, что там применяется электричество. И всё. Никогда не занимался.
Чем же еще можно заниматься, если не телеграфией? недоуменно спросил Норман. Ничего толкового пока электротехника не может! Он подумал и сказал неуверенно:Хотя вот дуговые лампыэто фантастично.
Ну почему только дуговые? спросил я. А лампы накаливания? Я лихорадочно вспоминал, когда их изобрели. Не сказал ли я что-то не то?
Да бросьте! отмахнулся он. Столько возниа горит сколько?
Подумаешь! сказал я увереннее. Вот удастся наладить вакуумный отсоси в каждом доме засияют яркие безопасные лампочки вместо пожароопасных свечей.
Ну уж в каждом доме! усмехнулся он. И потом, чтобы пользоваться электричеством, нужны специальные знания. Что, каждой горничной диплом электротехника выдавать?
Если надежно изолировать проводаи без дипломов можно обойтись, возразил я. Главное, чтобы в распределительные щитки почем зря не лазили. А что, у вас на телеграфе каждый диплом электротехника имеет?
Да нет, пожал он плечами. Но у нассовсем другое дело
И мы постепенно перешли к обсуждению телеграфных проблем.
Компания «Вестерн-Континентал», представителем которой Норман являлся, собиралась восстановить порушенную войной телеграфную связь в долине Миссисипи. Кое-где это сравнительно легко было сделатьвкопать недостающие столбы и навесить провода, а вот Норману достался орешек покрепче.
Как выяснилось, Норман потерял кабель. Не в том смысле, что вот на этом складе среди ящиков он не может найти нужную ему бухту проводов, и даже не в том смысле, что эту бухту сперли при транспортировке или хранении. В том смысле, что ему надо выяснить, находится ли проложенный до войны через Миссисипи кабель в рабочем состоянии. И вот этот кабель он и не мог найти. Что касалось теннессийского конца, все было в порядке: столбов, ведущих от железнодорожной станции к берегу реки, конечно, не было, и медные провода, конечно же, давным-давно испарились в неизвестном направлении, но на берегу стояла никем не раскуроченная, вот диво, будка. Любители халявной медяшки, скорее всего, были не в курсе, что от будки под землей уходит за реку телеграфный кабель. Кабель, как установил Норман, остался на месте. И вот точно такой же будки на арканзасском берегу Норман никак не мог найти. И даже место, где та будка должна была стоять, по трем разным схемам определялось по-разному, и все эти три схемы никак не привязывались к реально существующим на арканзасском берегу объектам и береговой линии. Вот такая история.
Другой бы человек плюнул и начал прикидывать, что дешевле и проще: поднять существующий кабель со дна реки или вовсе проложить новый, но Нормана задело: как это так, где же второй конец веревочки? Скорее всего, тоже ведь лежит где-нибудь закопанный, и никто его не украл.
В общем, Норман собирался еще раз тщательно прочесать арканзасский берег, а по штатному расписанию ему полагался в помощь техник (или как это все у них в «Вестерн-Континентал» называется?). Проблема была в том, что люди, хоть немного понимающие в телеграфии, в Мемфисе так просто не встречаются, а если кто и встречается, то его уже припрягли в работу коллеги Нормана, у которых тоже хватало дел по эту сторону Миссисипи. Можно было, конечно, запросить, чтобы техника прислали из центральной конторы, но это сколько времени пройдет, пока техник доберется в эту южную глушь? Не говоря уже о том, что и в центральной конторе хороший техник без дела слоняться не будет, а плохого нам не надо.
Короче, я был нанят на работу с испытательным сроком в две недели и жалованием десять долларов в неделю. За две недели, полагал Норман, можно воспитать техника из любого грамотного человека. Тут он явно ошибался, потому что я в своей прошлой жизни знавал личностей настолько гуманитарного склада ума, что они в упор не понимали разницы между винтом и гайкой, но, с другой стороны, эти личности не оказывались вдруг в просвещенном девятнадцатом веке за сто с лишним лет до изобретения компьютерной мыши, а потому без малейших профессиональных навыков, которые можно применить для пропитания. И для работы землекопа эти личности годились еще меньше, чем я.
В качестве учебной литературы Норман выдал мне книжицу «Руководство к устройству воздушных телеграфных линий», пояснив при этом, что там есть почти все, что надо знать. Однако он обмолвился, что про укладку кабеля при пересечении рек там ничего нет, и книжка, которая освещает этот вопрос, сейчас ему нужна. Из чего я понял, что Норман сам не очень-то уверен в том, как надлежит пересекать реки телеграфными кабелями.