Теодора подошла ближе и заглянула в подернутую дымкой хрустальную глубину. Там она увидела Оза и Глинду, идущих рука об руку по кладбищу. Ее глаза вспыхнули.Свершилось!радостно вскричала она.Он выполнил пророчество! Он обратил ее темную силу к свету и принес покой на нашу землю.
Эванора прикусила язык. Ей хотелось встряхнуть глупую сестренку, но она понимала, что это не поможет. Надо тщательно продумать следующий шаг. От этого зависит очень многое.
Через минуту Эванора наконец заговорила.
Да, я уверена, так оно и было,молвила она многозначительным тоном.Наверняка. Только бы она тоже не подпала под его чары.Она взяла со столика небольшую шкатулку с украшениями, незаметно для Теодоры прошептала заклинание, и коробочка превратилась в музыкальную шкатулкуточь-в-точь такую, какие Оз дарил всем дамам. Выпрямившись, колдунья нежно прижала шкатулку к груди.
При виде этого в глазах Теодоры вспыхнуло смятение.
Где ты это взяла?спросила она.
Это?невинным голосом откликнулась Эванора.Это его подарок. Вчера вечером он пришел ко мне, и... о, как мы танцевали! Много часов подряд. Ты права, он действительно Великий Волшебник. Иначе почему мне было с ним так...
Ее голос задрожал и умолк. Осторожно, из-под ресниц, Эванора следила, как ее слова творят свое собственное волшебство. Естественно, глаза Теодоры наполнились слезами. План удался!
Ведьма продолжала действовать.
Неужели и ты тоже, сестренка...произнесла она, изображая огорчение.
Теодора грустно кивнула.
Он сказал, мы вместе будем править страной Оз. Сказал, что я стану его королевой.
Правда?спросила Эванора, снова переключаясь на роль доброй и заботливой старшей сестры. Она подошла и ласково погладила Теодору по голове.А ты уверена, что дело было именно так? Или наоборотэто ты сказала ему эти слова?
Теодора прекратила всхлипывать и стала вспоминать свои беседы с Озом. Потом ее глаза широко распахнулись. Сестра догадалась правильно. Он такого никогда не говорил. Это она сама всё придумала. Бросилась ему на шею, как дурочка. Теодора вспыхнула от стыда, отбросила руку сестры и метнулась из комнаты.
У нее за спиной Эванора улыбалась, довольная собой. Да, сестренка злится на себя, но она, Эванора, сумеет использовать этот гнев. Он поможет расправиться с Глиндой раз и навсегда.
На сначала нужно испытать другую тактику. Эванора распахнула балконные двери и вышла в ночь. Ее глаза сверкали. Она позвала летучих обезьян и отдала приказ:
Разорвать в клочки Глинду и этого волшебника! И только попробуйте подвести меня еще раз! Летите!
И небо стало серым от тысяч обезьян. Захлопали крылья, стая взмыла вверх и взяла курс на юг.
* * *
Не подозревая о том, какая опасность приближается к ним, Глинда подвела своих спутников к большой статуе на одном из кладбищенских холмов. Она изображала короля, а на пьедестале были выгравированы слова:
«Здесь покоится король Пасторий, добрый и сильный».
В тот день, когда умер мой отец, страна потеряла доброго и благородного короля,сказала Глинда, и ее глаза подернулись печалью.На нашу страну опустилась темная тень. Я осталась одна. На моих глазах рушились города. Дети оставались сиротами, и мое сердце наполнялось горем. В одиночку я не могла защитить добрых жителей страны Оз.Глинда бережно коснулась могилы.
Оз смотрел на нее и никак не мог найти нужные слова. Он никогда не умел вести себя должным образом в таких ситуациях. Однако Фарфоровая девочка прекрасно поняла печаль Глинды. Она ласково взяла добрую волшебницу за руку.
Улыбнувшись ей, Глинда продолжила:
У меня осталось только одно: вера в пророчество отца. И я стала ждать.Она подняла глаза, посмотрела прямо на Оза.В то, что ты, Великий Волшебник из Канзаса, придешь и избавишь нас от бед.
Все остальные тоже обернулись к нему, и Оз почувствовал, как на его плечи тяжким бременем легла ответственность.
Да, вот что я хотел сказать...заговорил он.Когда я давал согласие, я не догадывался, что быть королемэто так сложно...
Она знает,вдруг перебила его Глинда.
Что?
Эванора знает, что теперь ты узнал всю правду. Смотри.
Оз обернулся и тотчас же пожалел об этом. Над горизонтом темной тучей парили летучие обезьяны. Они стремительно приближались. А по земле наступал целый взвод стражников-Мигунов.
Что нам делать?вскрикнул Оз.
Волшебник, твое время пришло,ответила Глинда.Пусти в ход свою магию!
Она что, шутит? У него не было времени даже сделать вид, что он творит хоть какое-то волшебство!
Да, гм... По-моему, надо бежать!завопил Оз.
Настала очередь Глинды не поверить своим ушам. Он что, шутит? Но, заглянув ему в глаза, она увидела в них лишь беспредельный ужас. Ему не до шуток. И все ее опасения подтвердились. Она обернулась к остальным и крикнула:
Вы слышали, что сказал волшебник? Бегите!
Финли и Фарфоровую девочку не пришлось долго уговаривать. Они припустились с кладбища что есть мочи. Но летучие обезьяны и Мигуны неотвратимо приближались. Глинда взмахнула волшебной палочкой, и на землю опустился густой туман, окутавший всех, в том числе и летучих обезьян.
Это их остановит?крикнул на бегу Оз.
Не знаю!отозвалась Глинда.
И вдруг наступила тишина. Не было видно ни летучих обезьян, ни Мигунов.
Отлично!вскричал Оз.Мы от них оторвались!
Были на волосок от гибели,отозвался Финли. Глинда обернулась, почувствовав незримую опасность.
Погодите, я что-то слышу,проговорила добрая волшебница. И вдруг из тумана с оглушительным криком вынырнула летучая обезьяна. Прихвостни злой ведьмы опять нашли их!
Оз пустился бежать сквозь густой туман, лихорадочно петляя то туда, то сюда. Ничегошеньки не видно! Он слышал, как Фарфоровая девочка зовет его; вязкая белая пелена приглушала ее голос. Он шагнул на звук, подхватил малышку на руки и снова бросился бежать. Отовсюду доносились крики летучих обезьян. Вдруг с разбегу Оз врезался прямо в одну из этих злобных тварей. Он закричал. Обезьяна закричала тоже. Остановившись, Оз понял, что перед ним стоит Финли. В этом и заключается план Глинды? Чтобы они заблудились в тумане, где ничего не видно?
Наконец все четверо поднялись на вершину высокого холма, куда туман не дотягивался. Теперь они стояли над крутым обрывом, а под ногами клубилась густая пелена.
Что нам теперь делать?поинтересовался Оз.
Что делать?отозвалась Глинда.То же, что и я.Она улыбнулась. Если учесть обстоятельства, она была как-то чрезмерно спокойна.Или у вас есть в запасе другие мысли?Но Оз лишь покачал головой. Глинда приблизилась к самому краю, потом шагнула в пустоту и скрылась из глаз. Оз в ужасе смотрел ей вслед.
Погоди! Что ты делаешь?в панике завопил он. Потом увидел, как Финли взял на руки Фарфоровую девочку и тоже подошел к краю.Что ты делаешь?
То, что она велела,спокойно отозвался Финли.
Ты прыгаешь с обрыва только потому, что она тоже прыгнула?закричал Оз.
У меня же есть крылья,небрежно заметил Финли.
А как же я?!завизжал Оз.
С тобой ничего не случится,успокоил его Финли.Ты же волшебник.
С этими словами он крепче обхватил Фарфоровую девочку и спрыгнул в пропасть.
Это не смешно!закричал ему вслед Оз.
Теперь он остался один. Позади всё ближе и ближе слышались крики летучих обезьян. Он в панике озирался по сторонам. Делать было нечего. Он шагнул в пустоту, испустил душераздирающий крик, и его поглотил туман. Через мгновение над головой пролетели обезьяны.
Как только крылатые твари скрылись вдалеке, из тумана поднялся огромный пузырь наподобие мыльного. Внутри стояла Глинда. Затем всплыли еще два пузыряс Фарфоровой девочкой и Озом. Рядом летел Финли.
Смотрите на меня! Я птичка! Я летаю!восторженно верещала Фарфоровая девочка, паря над землей в прозрачном пузыре.
Оз пытался как-то совладать со своим пузырем. Но стоило ему пошевелиться, как пузырь начинал бешено крутиться. Неуправляемая штуковина! Под дружный смех Фарфоровой девочки и Финли Оз кое-как сумел выправить положение.
Они поднялись выше и поплыли через туман, потом вырвались на яркий солнечный свет. Оз с улыбкой огляделся. Это было примерно то же самое, как летать на воздушном шаре. Хотя он до сих пор так и не понял, кто стоит у руля. За спиной у него, а также влево и вправо тянулось лишь бескрайнее голубое небо. А прямо перед ним, там, куда направлялись пузыри, высилась сверкающая полупрозрачная стена. Она тянулась с востока на запад, насколько хватало глаз, а всё, что было по другую сторону, казалось дымчато-призрачным, как мираж.
Что этостена?спросил Оз.
Вроде того,ответила Глинда.Она защищает нас от врагов и от злых сил.
Но мы летим прямо на нее!закричал Оз.И летим очень быстро! У этих штуковин есть тормоза? Караул! Я погибну!
Глядя, как он кувыркается и вопит в своем пузыре, Глинда постаралась удержаться от улыбки.
Нет нужды тревожиться, волшебник,сказала она ему.Эта стена магическая! Все, у кого душа добрая, пролетают сквозь нее целыми и невредимыми.
Оз перестал вопить. Верно. Стена волшебная. Она пропускает добрые души. Погодите-ка, ведь у него-то душа совсем не добрая! Значит, ему все- таки крышка! Он снова завопил, ожидая, что его вот-вот поразит молния или пузырь лопнет и сбросит его наземь.
Вот они всё ближе и ближе к стене. Оз зажмурился. Он ждал и ждал, но ничего не происходило. Наконец он приоткрыл один глаз и осмотрелся. Он уже по другую сторону стены! Его спутники тоже один за другим пролетали сквозь стену, а та, пропуская их, мерцала и искрилась. Оз облегченно вздохнул.
Глинда в своем пузыре тоже украдкой вздохнула с облегчением. Она оказалась правадуша у Оза и впрямь добрая. Осталось только придумать, как сделать так, чтобы он сам понял это, пока не поздно.
Глава десятая
Они парили в пузырях над Страной Кводлингов. Оз любовался окрестностями. Земля была чудесная. Уходили вдаль зеленые холмы, среди них виднелись живописные фермы. Справа с огромной скалы, покрытой мхом, срывался серебристый водопад, а слева высокие деревья сплетались пышными кронами, уходившими высоко в голубое небо. Украдкой бросив взгляд на Глинду, Оз улыбнулся. Казалось совершенно естественным, что такая красавица, как Глинда, жила в столь прекрасном месте, как Страна Кводлингов.
Оз устремил взгляд вперед и увидел, что они приближаются к высокому замку. Он стоял на холме, и стены его сверкали ослепительной белизной. Ввысь возносились несколько стройных башен, увенчанных крышами того же нежно-голубого оттенка, что и здешнее небо.
Пузыри начали опускаться к земле. Оз заметил, что на дороге, ведущей к замку, собрались сотни людей. И все они радостно кричали и хлопали в ладоши.
Они давно ждали тебя,сказала Глинда Озу.
Оз снова впился глазами в собравшуюся внизу толпу. Все эти люди казались такими радостными, такими счастливыми. Они мчались по улице, чтобы поприветствовать его. Или, точнее, того, за кого они его принимали. Оз наклеил на лицо улыбку. Как-никак всё это лишь театральное представление, а он умел играть очень убедительно.
Наконец пузыри влетели во внутренний двор замка. Там они плавно опустились на землю и растворились. Радостные крики зазвучали еще громче.
Да здравствует Оз!восклицала толпа.
Глинда повела его по улицам.
А фейерверков не будет?поинтересовался Оз.
Что такое фейерверки?спросила Глинда.
Оз покачал головой.
Напомни при случае, я тебе покажу.
Они двинулись дальше, хотя идти сквозь густую толпу было нелегко. Приблизившись к ступенькам дворца, Оз прочистил горло. Хватит. Пора расставить всё по своим местам. Он должен рассказать Глинде всю правду о том, что он никоим образом не способен спасти ее народ от Эваноры и ей подобных. Лучше признаться честно, и тогда все эти люди успеют спастись бегством.
Послушай,шепнул он Глинде.Мне надо кое-что тебе сказать... Гм... На самом деле никакой я не...Он помолчал.Не волшебник.
Он ожидал, что Глинда закричит, оттолкнет его, упадет в обморок. Но она лишь улыбнулась.
Да, я знаю. Во всяком случае, не такой волшебник, которого мы ждали.Она помахала толпе.
Ты это сразу поняла?смущенно спросил Оз.
Да,ответила Глинда.Могу также добавить, что ты слаб, думаешь только о себе и не прочь приврать.
Понятно,протянул Оз, не подавая виду, что задет.Есть что-нибудь, чего ты обо мне не знаешь?
Спасешь ли ты мой народ,ответила она.
Оз замолчал. Он только что сказал ей, что никакой он не волшебник. У него нет магических сил. И, как она верно подметила, он не обладает качествами героя-освободителя. Он поглядел на толпу и вздохнул. Ну как их спасать?
Глинда стала подниматься по дворцовой лестнице.
Если ты заставишь их поверить, значит, ты вполне годишься на роль волшебника,тихо молвила Глинда.Настали тяжелые времена. Ты сможешь дать им веру?
Она дошла до верхней ступеньки и окинула взглядом толпу. Оз тоже обернулся. Кажется, здесь собралась вся Страна Кводлингов, и все они взирали на него снизу вверх глазами, полными надежды.
А я все-таки получу то золото?прошептал Оз самым краешком рта.
Глинда тяжело вздохнула, но всё же ответила ему еле заметным кивком.
Оз улыбнулся. Он сказал ей правду, его совесть была чиста. Теперь настало время продолжать спектакль. Он воздел руки и крикнул:
Добрые люди Страны Оз! К вам явился Великий Волшебник!
И публика возликовала.
* * *
В хрустальном шаре Теодора наблюдала, как Оз и Глинда приветствуют Кводлингов. Глядя, как они машут толпе и улыбаются друг другу, она с трудом сдерживала слезы. Какие они счастливые! Такие же, какими были совсем недавно она и Оз...
Смахнув со щеки еще одну слезинку, Теодора вошла в тронный зал. Увидев, что сестра плачет, Эванора участливо бросилась навстречу.
Что случилось, сестренка?
Посмотри, какие они счастливые,проговорила Теодора, глядя в магический хрустальный шар.Как ты думаешь, она станет его королевой?
Эванора вздохнула. Какая же она мягкосердечная, ее сестрица! Такая колдунья никуда не годится. Хоть бы она прекратила хныкать из-за Оза, собралась с силами и помогла ей уничтожить Глинду! Но нет, стоит тут, смотрит в свой шар, льет слезы и мечтает о вечной неземной любви.
Конечно, она станет его королевой,наконец ответила Эванора, вызвав у Теодоры вскрик возмущения. Это было жестоко, но ради осуществления своего плана Эванора готова была пойти на что угодно.А чего ты ожидала?Эванора вела сестру всё дальше и дальше.Тебе с чарами Глинды не тягаться. Да и никому.
На глазах Теодоры снова выступили слезы, она горестно вскрикнула:
Ох, сестра! Как это больно!
И всегда будет больно, так что привыкай,сурово ответила Эванора.Боль от разбитого сердца не проходит никогда. Вот что сотворил с тобой твой драгоценный волшебник!
Слова Эваноры впивались в Теодору, как жгучие стрелы. Неужели сестра права? Неужели во всём этом виноват Оз? Что это за магию он испытал на ней, что за волшебство, от которого ее сердце сначала вспыхнуло, а потом разбилось, причиняя такую боль?
Пусть это прекратится!молила Теодора сестру.
Видя, как лицо сестры искажают сомнения, Эванора подавила улыбку. Именно этого она и добивалась.
Я могу тебе помочь, сестрица.Ее голос стал гораздо мягче.Но за это и ты тоже должна мне помочь.
Теодора подняла заплаканные, опухшие глаза.
Как?
Почувствовав, что сестра вот-вот сломается, Эванора ласково протянула руку.
Пойдем.И она повела сестру в соседнюю комнату. Теодора неуверенно вложила руку в ладонь сестры. Ее судьба была решена.
* * *
Эванора давно ждала этой минуты. Вскоре вся Страна Оз навсегда упадет к ее ногам. Она усадила Теодору за стол у себя в гостиной, а сама взялась за работу. Достала флакон с колдовским зельем и стала осторожно, капля за каплей, пропитывать содержимым блестящее зеленое яблоко.
Потом Эванора отставила флакон и взяла яблоко в руки. Готово.
Всего один кусочек. Откуси, и твой мир изменится навсегда. Откуси, и твое сердце станет непроницаемым. Откуси, и мы с тобой наконец-то воссядем на трон. Если же ты предпочитаешь увидеть на этом троне Оза и Глинду...
На этом последние сомнения Теодоры рассеялись. Она выхватила у сестры яблоко и впилась в него зубами.
Зелье тотчас же начало действовать. Жгучая боль пронизала всё тело Теодоры. В животе словно вспыхнул пожар, и она содрогнулась от судорог. Ядовитое снадобье потекло по венам, добралось до сердца. Теодора вскочила из-за стола, схватилась за грудь, вскрикнула. Потом она начала понимать, что происходит, обернулась к сестре, смятенная и напуганная.
Значит, это тызлая ведьма! Ты, а не Глинда!крикнула Теодора, превозмогая боль.Сестра, ты обманывала меня!