А Скунс никогда не пользовался ее средствами?
Никогда. Это мы тоже проверяли, проверяли очень тщательно. Мы проследили все связи Джемаймы. Она весьма влиятельная, умная и властная особа. Но ничего компрометирующего ее мы не нашли. Джемайма Коскарелли ревниво следит за чистотой своего имени. Кроме Коскарелли мы также наблюдали за адмиралом Димитрием Карловым. Потом командир поручил приставить людей для охраны Главнокомандующего, но незадолго до своей смерти Каштан приказал охрану снять. А еще мы, по распоряжению командира, ликвидировали двух «крыс» в Правительстве. Ликвидацию провела Пат. Вообще сеть интенсивно работала всего несколько месяцев, а потом ее законсервировали.
Почему?
Не знаю. Каштан распорядился свернуть все операции, оговорил пароли, условия возобновления работы, и все. Только Пат продолжала выполнять его задания, главным образом для того, чтобы узнать, кого назовет своим наследником наш командир.
В каком состоянии находится сеть сейчас?
Мы потеряли в силу естественных причин только троих агентов. Все остальные готовы в любой момент приступить к выполнению заданий. Вот, возьмите, Мак-Брайд протянул Елене дискету. Здесь вся сеть. Вы знаете настоящее имя Каштана?
А вы? насторожилась женщина.
Мне оно неизвестно, усмехнулся Утес, но Каштан предупредил, что без него невозможно получить доступ к этому диску. Так вы знаете имя?
Да, неожиданно рассердилась Елена. Но из сказанного вами следует, что это имя должно быть известно и Скунсу.
Это очевидно, согласился Мак-Брайд, ведь сеть следовало передать именно ему.
Спасибо, резко прервала разговор Елена. Извините, но обстоятельства внезапно изменились. Мне срочно нужно переговорить с Пат. Не подскажете, как побыстрее найти ее? У меня нет времени раскрывать диск
Нет ничего проще, командир, добродушно усмехнулся Утес. Она работает здесь. Оставайтесь в моем кабинете. Пат сейчас придет. Можете разговаривать с ней столько, сколько сочтете нужным. В этом кабинете вам никто не помешает. Я сам позабочусь.
Мак-Брайд, поклонившись, вышел. Елена посмотрела вслед резиденту. Потом она решительно села в его кресло. Ей стало тревожно. Она вновь почувствовала себя втянутой помимо собственной воли в чужую игру, где ей заранее отводилась роль, соответствующая хорошо продуманному, но неведомому ей плану. Только трое людей могли разработать такой план. Поль, к сожалению, погиб. Шеф? Даже предположение о том, что Шеф собирался превратить ее в марионетку, казалось ей чудовищным, поэтому она решительно отвергла его. Оставался Скунс. Она вспомнила его гаденькую усмешку, сопровождавшую предложение возглавить сеть Поля. Неужели он способен предвидеть все возможные варианты и не боится, что кто-то из людей Поля станет мешать ему? А если это люди не Поля, но самого Скунса? Невероятно! Он не знал истории с мячиком. Не знал? А если сам Поль рассказал ее Скунсу между делом, совсем случайно (они же были напарниками), а тот, коварный и предусмотрительный, запомнил ничего не значащий эпизод, чтобы с его помощью вкрасться в доверие к ней, сделать ее слепым исполнителем своих замыслов.
Дверь отворилась. В кабинет вошла невысокая мулатка. Сначала она показалась Елене совсем юной, но приглядевшись, Джокер поняла, что эта миловидная женщина лет на пять-десять старше ее: в коротко стриженных волосах серебрилась седина, но отлично тренированное тело оставалось подтянутым, упругим и гибким. В движениях мулатки ощущалось что-то кошачье. Даже глаза ее светились холодным желтоватым огнем.
Меня зовут Пат, командир, представилась вошедшая.
Это имя?
И имя, и кличка. Так решил Поль.
Ты зовешь его Полем?
Да. Так захотел он сам.
Что ж, тогда зови меня Елена.
Слушаюсь, командир!
Расскажи мне о Поле, Пат.
Что именно? мулатка как-то странно усмехнулась. Я до сих пор влюблена в него. Но между нами ничего не было.
Я не это имела в виду, почему-то смутилась Елена. Поль, судя по рассказам Утеса, доверял тебе? Может быть, даже больше, чем другим.
Мы работали вместе слишком недолго. Трудно говорить о доверии, хотя, как видите, для меня одной он выступал под другой кличкой
Поль?
Конечно. Для остальных он оставался Каштаном. Но он ни с кем не делился своими мыслями. Доверял он, по-моему, только своему напарнику, пока что-то не произошло
Что произошло? оживилась Елена.
Не знаю, командир! Он не говорил мне, но он резко изменился. Поль стал раздражительным и каким-то неуверенным в себе. Отдаст приказ и тут же его отменит Думает о чем-то, вроде бы разрабатывает какой-нибудь план, а потом отвлекается и забывает о том, что делал раньше Его что-то мучило, но он никому не говорил о своих сомнениях
Почему он законсервировал сеть?
Наверное, потому, что Поль прекратил расследование, для которого ее создал.
Что это за расследование? Почему для него понадобилась отдельная сеть?
Как-то Поль сказал мне, что его давно занимает «одна бредовая мысль», которую не воспринимает всерьез даже его напарник. Отказаться от этой мысли Поль, видимо, никак не мог. Ему очень хотелось разыскать одну старинную мистическую книгу. Он надеялся найти в ней ответы на мучившие его вопросы. Это очень редкая книга, о существовании которой могли вспомнить очень немногие специалисты.
Ты знаешь ее название, Пат?
Да. Книга написана на латыни. Она называется «Querimonae monstrorum», «Жалобы чудовищ». В конце-концов выяснилось, что последний экземпляр книги погиб еще в прошлом веке. Вот тогда-то Поль принял решение законсервировать сеть. Он оставил около себя только двоих агентов, меня и Клоуна, чтобы следить за своим напарником. Но эту слежку он вскоре тоже прекратил.
Расскажи о Клоуне.
Что рассказывать? пожала плечами Пат. Он считался лучшим из нас и моим напарником. Странно, что теперь сеть передали вам, носящей кличку «Джокер». Клоун и Шут. Странно. Мой напарник умел оказаться незаметным, умел прикинуться нищим или превратиться в преуспевающего бизнесмена, выглядеть обычным клерком. У него имелись незаурядные артистические способности. Но о его личной жизни я ничего не знала. Даже о его увлечении альпинизмом нам стало известно лишь после гибели Клоуна.
Что ж, Пат, тогда очень подробно расскажи мне о слежке за напарником Поля. Расскажи все, что ты знаешь о смерти своего командира. Это очень важно, поверь мне.
Глава 9. На хвосте у Скунса
Пат очень гордилась тем, что Поль явно выделял ее из всех членов своей сети. Именно ее он назначил командиром в паре с Клоуном, ей он отдавал приказы, с ней, правда, очень редко, он делился своими сомнениями.
Вначале мулатке показалось, что Поль не только безусловно доверяет своему напарнику, носившему неприятную кличку Скунс, но чуть ли не обожествляет его. Поль не раз приводил Скунса в пример своим агентам, объясняя, как безошибочно и точно работает его напарник. Первое задание проследить за Скунсом Пат восприняла как проявление своеобразной мужской ревности ее командира к своему напарнику. Дело в том, что Скунс стал проводить какую-то собственную операцию, не только ничего не сообщив о ней Полю, но явно отстраняя того от себя как можно дальше. Тогда Пат и Клоуну просто поручили выяснить, чем занимается Скунс.
Сначала им пришлось отправиться в Барселону, где Скунс под именем Гуннара Лагерфельда вел переговоры о слиянии двух фирм, производивших собачий корм. Работа оказалась легкой, но на редкость нудной. Клоуну даже удалось познакомиться с «господином Лагерфельдом» на одном из официальных банкетов и сыграть с ним пару партий в бридж. Все переговоры велись в помещениях, которые без труда прослушивались. Однако ничего интересного в беседах не обнаружилось. Прослушав несколько записей, Поль отозвал своих агентов, чтобы они раньше времени не намозолили глаза своему подопечному.
Но уже через несколько дней им вновь пришлось принять Скунса под свой надзор. Он теперь объявился на Балканах под именем Тома Скотта. Оказалось, что за сравнительно короткое время внешность бывшего «Гуннара Лагерфельда» несколько изменилась. Он гладко выбрил себе череп, зато отрастил усы и бороду. Изменились и его манеры. В Барселоне господин Лагерфельд являл собой образец скандинавской сдержанности и почти аристократической учтивости, а вот объявившийся в Афинах Том Скотт был вызывающе груб, заносчив и вспыльчив. Кроме всего прочего, здесь у него появился постоянный спутниккрепко сбитый мужчина средних лет с холодным взглядом наемного убийцы. Звался он Климом и всегда маячил за спиной «Тома Скотта», куда бы тот ни направлялся.
И люди, с которыми общался Скунс в Афинах, отличались от тех, с кем он разговаривал в Барселоне. То он встречался в гостинице с Министром юстиции, то на пляже под Пиреем пил пиво с капитанами двух подозрительных морских транспортов, а то отправлялся в сомнительный притон для разговора с компанией еще более сомнительных личностей, которых сопровождали под видом личной охраны целые банды головорезов.
В Афинах сразу же возникли сложности с получением информации. Самые совершенные приборы, которыми Поль предусмотрительно снабдил своих агентов, надежно блокировались, хитро подброшенные «жучки» моментально обнаруживались, а завести личное знакомство с Томом Скоттом оказалось сложнее, чем получить аудиенцию у Римского Папы.
Лишь однажды судьба вроде бы улыбнулась Пат. Она следила за ночной вылазкой из гостиницы своих подопечных, которые собрались бесцельно побродить по окраинам древнего города, слывшего колыбелью человеческой цивилизации. В одном из проулков гулявшие наткнулись на большую компанию молодых людей, вооруженных ножами, обрезками труб и железными цепями. Без всякого предупреждения молодчики напали на Скунса и его спутника.
Пока Пат размышляла, вжимаясь в проем между стеной и каким-то ларьком, следует ли ей вмешаться в драку или вызвать на помощь полицию, столкновение быстротечно перешло в конечную фазу: на земле валялись полтора десятка нападавших, а Том Скотт шейным платком перевязывал ножевую рану на руке своего спутника.
Изображая крайнюю озабоченность, Пат подбежала к победителям, чтобы встревоженно спросить, не нужна ли им помощь.
Убирайся прочь, дура! предложил ей Скунс.
Я могла бы вызвать врача или полицию, подтвердить, что именно на вас напали, а вытолько защищались, продолжала настаивать Пат.
Если станешь надоедать, лучше сразу обратись в похоронную контору, мрачно пригрозил ей Клим. Постарайся никогда больше не попадаться нам на глаза, не то твои дети останутся сиротами.
После столь недвусмысленного предостережения Пат пришлось разыграть панический страх и исчезнуть, но прежде ей все-таки довелось увидеть, как Скунс бесцеремонно обыскивал поверженных врагов, нимало не беспокоясь о состоянии их здоровья.
На следующий день Том Скотт в сопровождении неизменной своей тени спешно покинул Афины, чтобы перебраться в Дубровник, где провел пару дней в нескончаемых переговорах с находившимся здесь на отдыхе крупнейшим медиамагнатом Сузуки Кабамори, после чего так же неожиданно отбыл в Константинополь. Тут его принимал местный префект, оказывавший Скотту почести, достойные члена Правительства. На вилле префекта Скунс имел возможность встречаться с множеством самых разных людей, неожиданно зачастивших к префекту со всех сторон света, но доподлинно выяснить ничего не удалось, ибо ни Пат, ни Клоуна не подпустили к вилле ближе, чем на десять миль.
И вновь Поль приказал снять наблюдение. Он отозвал своих агентов в Англию, где в это время находился сам. Здесь Пат почти месяц предавалась безделью. Наконец Поль соизволил отправить ее в Каир.
В Египте она вновь увидела Скунса. Теперь он назывался Александром Држичем и вел светскую жизнь, осматривая вместе с Джемаймой Коскарелли и ее дочерью Мишель достопримечательности Древнего Египта. Он также занимался оценкой и покупкой ювелирных изделий для двух знатных дам. Нескончаемую болтовню Скунса здесь можно было прослушивать без всяких затруднений круглосуточно, но ничего, кроме ощущения омерзительной приторности, она не вызывала. Целую неделю Пат боролась с искушением предложить своему командиру прекратить этот балаган, но тут в Каир прилетел сам Поль.
Он казался взвинченным и расстроенным. Приказав Клоуну продолжать наблюдение за Скунсом, Поль забрал с собой Пат в Преторию, где поместил ее в какой-то захудалый отель, а сам исчез на несколько дней. Когда же он вновь появился перед ней, небритый и уставший, Пат показалось, что у него глубочайшая депрессия. Она попыталась расспросить своего командира, но тот лишь отмахивался от нее. Правда, однажды Поль, сдавив виски пальцами, мучительно поморщился и прошептал:
Но это же невозможно! Такое не под силу даже Валету!
Что невозможно? спросила Пат. Кто такой Валет?
Ни на один из своих вопросов она не получила ответа. Поль сидел в кресле, тупо уставившись в какую-то точку на стене, о чем-то размышляя. Мысли его, судя по всему, были невеселыми. Никогда до этого Пат не видела своего командира таким неуверенным в себе. В конце концов она ушла в свою комнату и уснула.
Поль разбудил ее ранним утром, задворками вывел на окраину города, где их поджидал какой-то допотопный фургон, в кузове которого они провели несколько часов, пока этот музейный экспонат трясся по бездорожью. Фургон доставил Поля и Пат на заброшенную ферму, после чего сразу же уехал. Девушке даже не удалось разглядеть сидевшего за рулем водителя.
Ферма находилась в плачевном состоянии. Хозяйственные постройки давно разрушились, у дома отсутствовала крыша, в комнатах не осталось ничего, кроме мусора и толстого слоя грязи на полу. Лишь в погребе, попасть в который можно было лишь со двора через бетонную трубу, полузасыпанную землей, Поль оборудовал нечто вроде оперативного пункта. Здесь находился приличный запас пищи и несколько больших баллонов питьевой воды. Мощный аккумулятор обеспечивал энергией светильники, компьютер и печь, обогревавшую помещение. В подвале даже имелся небольшой холодильник.
Приказав Пат не высовывать носа из убежища, Поль опять оставил ее в одиночестве и исчез на двое суток. Вернулся он ночью, разбудил женщину, напоил ее кофе, а потом долго смотрел ей в глаза, не решаясь начать разговор. В какое-то мгновение Пат подумала, что вообще никакой беседы не состоится, но Поль вздохнул и тихо произнес:
Знаешь, я влип в очень плохую историю. Стыдно признаваться, но кажется, я допустил непростительную ошибку. И самое паршивое заключается в том, что в любом случае, чем бы ни закончилась моя операция, которую, скажу тебе честно, я не имел права проводить, я окажусь в дураках. Вопрос только в том, был ли я идиотом с самого рождения или катастрофически поглупел за последние несколько месяцев. Говорю тебе это не потому, что нуждаюсь в сочувствии, а лишь пытаясь объяснить твою роль в затеянной мной авантюре. Запомни мои инструкции и не вздумай оспаривать или отступать от данных тебе распоряжений. Здесь мне не нужны ни помощники, ни напарник. Ты всего-навсего связная. Но учти, если со мной что-нибудь случится, ты обязана остаться в живых, доставить мое донесение и приказы Утесу. Ничего кроме этого. Никакой самодеятельности, никаких самостоятельных расследований, никакого риска. Завтра я покажу тебе «почтовый ящик». Твоя задачаждать моего возвращения. Если я не вернусь в указанное время, ты должна подобраться к «почтовому ящику». Увидев выставленный «маяк», ты пробираешься и забираешь контейнер. Без «маяка» к «почтовому ящику» не соваться. Забрав контейнер, ты бросаешь здесь все и, смотри, вот карта, здесь точно указан твой маршрут, место встречи с моим агентом и пароль. Тебя переправят к Утесу, с ним вы расшифруете мои последние распоряжения. Все. А теперь мне надо отдохнуть. Завтра у нас очень сложный день.
Он разложил спальный мешок, забрался в него и сразу же заснул, оставив Пат, встревоженную и немного обиженную, гадать о том, что задумал ее командир.
Утром, наскоро позавтракав, Поль повел мулатку через буш к находившемуся неподалеку объекту, обнесенному колючей проволокой, сквозь которую был пропущен ток. Пат так и не смогла понять, что представляют собой несколько ангаров, большое здание, похожее на заводской цех, и несколько аккуратных домиков, вокруг которых расхаживали до зубов вооруженные люди. За колючую проволоку Поль провел ее через какую-то нору, состоящую из нескольких ржавых бочек, отвратительно пахнущих прогорклым маслом. По территории объекта приходилось перемещаться ползком, очень медленно. К счастью, место для «почтового ящика» Поль выбрал недалеко от ограды. Он указал Пат на одинокое дерево, возле которого располагалась старомодная резная скамейка, и знаком приказал возвращаться.
Доведя женщину до фермы, Поль дал ей последние указания и исчез. Пат надеялась, что у нее еще будет время поговорить со своим командиром, но у того, очевидно, имелись собственные планы, в которые он не собирался никого посвящать.