Синяя луна - Посняков Андрей 18 стр.


 Здесь списки людей, которых нужно немедленно отстранить от дел,  резко сказала она.  А лучше быи казнить самой страшной казнью!

 Казнить?  Баурджин с любопытством просмотрел список.

Дорожные мастера, подрядчики, даже землекопы

 Это что, с одного только участка?  ужаснулся князь.

 Да, господин. И на других тоже картина не лучше. Думаю, если наказать этихостальные будут куда осторожней.

Князь покачал головой:

 Постой, постой, Сиань! Так мы вообще без дорожников останемся, если сразу всех казнить. А воспитательную работу ты среди них провела?

 Какую работу?  не поняла девушка.

 Обычную. Ты им разъяснила ответственность, предупредила?

 Да что их предупреждать, господин!  не выдержав, бывшая наложница вскочила с кресла.  Там же гад на гаде! Казнить, только казнить, и самой лютой казнью.

 Да погоди ты казнить,  досадливо отмахнулся нойон.  Казнитьневелика хитрость. Ну, может, некоторых и казнить, самых отпетых. А с большинством-то работать надо, перевоспитывать!

 Перевоспитывать?!

 А ты как думала, душа моя?! С людьми работатьне только кнутом махать, нужен ещё и пряник.  Баурджин заглянул в список.  Вижу, среди работников много рабов

 Да,  подтвердила Сиань.  Это преступники, осуждённые за разного рода мелкие прегрешения.

 Рабы не могут работать хорошо

 Они и не работают!

 Значит, надо установить для них систему стимулов. Понимаешь, о чём я?

 Нет,  честно призналась девушка.

 Устроить так, чтоб от производительности труда и качества выполненной работы зависела вся их жизнь, и дажебудущее. Это не только рабов касается, но и всех остальных.

Юная начальница с удивлением покачала головой:

 Интересная идея, господин наместник. Стоит попробовать.

 Стоит её применить! Ну и разработать для началавот этим и займись, потом принесёшь мне на подпись.

 Хорошо, господин А дорогами кто в это время заниматься будет?

 Ты, душа моя!  рассмеялся князь.  И тем, и другим займёшься, а, если понадобится, ещё и третьим. Что глазами хлопаешь? Думалав сказку попала?!

 Думала, буду только обеспечивать надёжность и сроки,  честно призналась Сиань.  А тут вон ещё сколько всего!

 А уж взялась за гуж Никто тебя, кстати, не гнал. Что, уже и на попятный?

 Нет, что вы, господин,  девушка упрямо покачала головой.  Я всё сделаю Я их заставлю пере перевоспитаться! И клянусь всему богамидороги, выстроенные и отремонтированные под моим приглядом, будут стоять века!

 Вот это другой разговор!  искренне похвалил Баурджин.  А то заладилаказнить, казнить Ничего не скажу, дорожное дело ты туго знаешьтеперь давай учись работать с людьми!

 Научусь, господин,  встав, девушка поклонилась.

 Ты где сейчас поселилась, Сиань?  неожиданно спросил нойон.

 Сняла целый этаж доходного дома у северной пагоды,  с мягкой улыбкой отозвалась Сиань Цо.  Там так уютногалерея, обширный двор с садом. Внизу харчевнявкусно готовят и варят замечательное имбирное пиво.

 Имбирное пиво?  настороженно переспросил князь.  Хотелось бы напроситься к тебе в гости, Сиань!

Девушка опустила глаза.

 Я и сама хотела пригласить Но не осмеливалась.

Баурджин громко расхохотался:

 Не осмеливалась? А зря! Вот сегодня вечером и зайду.

 Я буду очень ждать, господин,  Сиань Цо скромно опустила ресницы.

О, пиво в харчевне доходного дома близ северной пагоды оказалось чудесным! Князь явился туда инкогнито, в скромном платье чиновника невеликого ранга, подчернив бороду и усы. В ожидании смотрительницы дорог, заказал лапши с жареной рыбой и пива. Чудесное, чудесное здесь оказалось пивогустое, тягучее, жёлто-коричневое, словно янтарь. Имбирное!

 Вы всегда имбиря столько кладёте?  поинтересовался князь у хозяинаневысокого седобородого старичка, звали его, кажется, Ань Гань или что-то в этом роде.

 Вам не понравилось, господин?  старичок в ужасе закатил глаза.

 О, нет, наоборотхочу заказать ещё пару кружек. Где-нибудь ещё варят имбирное?

 Да много где,  огорошил трактирщик.  Но, смею заверить, у менясамое вкусное! Даже монахи из монастыря хвалят, а уж те выпивохи известные!

 Монахи?  Баурджин хмыкнул.  Им бы молиться, а не пиво хлестать.

 А они говорятодно другому не мешает. Есть там несколько человекособенных ценителей, так они на все свои праздники у меня пиво заказывают. Варючего там.

Князь растянул губы в улыбке:

 И мне ваше пиво очень, очень понравилось! Прекрасный, просто великолепный напиток.

 Спасибо за добрые слова, господин,  поклонился хозяин харчевни.

Коротая время за кружечкой пенного напитка, Баурджин не забывал внимательно посматривать по сторонам и в распахнутые настежь дверихотелось самому первым заметить Сиань Цо и выйти ей навстречу. В харчевне постепенно становилось всё больше народувсе заходили люди солидные, степенные: торговцы, владельцы мастерских, подрядчики. Баурджин краем уха слышал их разговоры, не отмечая для себя лично ничего интересного. Вот зашли два монаха в оранжевых балахонаходинаково бритоголовые, словно близнецы-братьяуселись в дальнем углу, дожидаясь, пока служитель принесёт долгожданное пиво. И в этот самый момент, сразу за монахами, в харчевню вошёлнет, влетел! ворвался!  некий запыхавшийся субъект в халате с крупными заплатками на локтях. Запнулся за порог, растянулся во весь рост по полу, прямо под ногами служителя, несущего пиво монахам.

Служитель не удержал равновесия.

Полетели на пол увесистые глиняные кружки!

Бамм!!!

Ядерным взрывом разбросало по углам густую имбирную пену!

Незадачливый посетитель тут же вскочил на ноги Господи! Свет ещё не видывал этакой смешной и глупой физиономиикруглое, чуть тронутое оспинами лицо с широким носом и щербатым ртом, дополняли красные оттопыренные уши и наивные, вылупившиеся на окружающих, глазатипичное лицо этакого деревенского простофили, явившегося в город на заработки, но ничего не заработавшего, а лишь спустившего на городские соблазны последние, прихваченные с собой, деньги. А причёска, причёска-то! Раньше, ещё в хрущёвские времена, так стригли младших школьников и дошколятлысая, почти наголо стриженая, башка, а на лбутакая небольшая трогательная чёлочка.

Вскочив на ноги с самой глупейшей улыбкой, какую только можно было себе представить, простофиля поскользнулся на разбитом пиве и снова упал, да так неловко, что случайно зацепил локтем стоявшие на соседнем столе кружкии те с грохотом повалились следом.

 Что?! Что это тут такое?!  подбежав, заволновался хозяин.  Эй, слуги, а ну держите его. Пусть заплатит за пиво и разбитые кружки!

 Я заплачу, заплачу, дядька!  ещё больше вылупив глаза, загундосил бедолага.  У меня ведь есть деньгицелых два цяня!

 Два цяня?  трактирщик Ань Гань воздел руки к небу.  Да одна кружка стоит четыре!

 А больше у меня нету.

Схватившись за край стола, лупоглазый попытался подняться И конечно же опрокинул на себя стол со всем, что на нём было!

 О, Будда! Да видано ли где такое дело?  закричал хозяин корчмы.  Ты откуда ж такой взялся?

 Из деревни Фуньцзянь!  с гордостью отозвался простофиля.  Сейчас вот поднимусь и сполна расплачусь с тобой, дядька. Так и бытьотдам все свои деньги!

 Два цяня?!!!

 Так ведь нету больше! Ну, хочешь, ещё отдам пояс?

 Вот этот, верёвочный?

 Это добрая, крепкая верёвка,  похвалил лупоглазый.  У нас в деревне не один уж успел повеситься на этой верёвочке, пока я не прибрал её себечего ж добру пропадать? Теперь, трактирщик, уж, так и быть, она твоя!

 Можешь на ней тоже повеситься,  охотно съязвил кто-то.  За компанию с деревенскими.

 Сам вешайся на своей верёвке, лупоглазый!  рассвирепел Ань Гань.  А мне заплати за ущерб!

 Мы за него заплатим, старина!  утешил трактирщика какой-то высоченный мужик с длинной пегой бородой.  Вот тебе цяни. А он пусть нас повеселитпесню споёт какую-нибудь или стихи расскажет. Умеешь песни-то петь, парнище?

Бедолага важно кивнул:

 Умею! Ужас, как люблю даже. Только вот не дают.

А ведь он совсем ещё молодой,  отметил для себя Баурджин. Лет семнадцать-двадцать. Экая деревенщика! А ведь сейчас ещё и запоёт, пожалуй.

 Йи-и-и-эх!  набрав в грудь побольше воздуха, парень распахнул свой щербатый рот так широко, словно собрался проглотить всю харчевню вместе с находившимися в ней людьми. И затянул:

Слива в лесу опадала-а-а-а-а-а!

Баурджинкак и многиепоспешно заткнул уши: показалось, будто где-то рядом заорал что есть силы испуганный чем-то осёл.

Опадала в лесу слива-а-а-а-а!

 И не в лесу, а в саду,  скривившись, поправил пегобородый мужик.  Я эту песню знаю.

 Так я и поюв саду!  парень развёл руками и пояснил.  В лесу, конечно, тоже, бывает, растут сливы, как им там не расти? Но эти сливы не те, что домашние, садовые. Они, знамо дело, кислее. А если уж кто собрался варить варенье, тот знает, садовая слива куда как лучше лесной, которая, сказать по правде, и вовсе никакая не слива, а терень.

Князь даже усмехнулсявообще, этот пучеглазый парень рассуждал вполне логично, только вот явно не к месту.

 Нет, не надо нам больше песен,  поспешно замахал рукам трактирщик Ань Гань.  Лучше вот глотни-ка пивка! Я угощаю. Пей, пей А то распугаешь мне своим пением всех посетителей.

 Благодарствую,  парень глотнул из кружки и поперхнулся.  Ну и пойло!

 Что б ты понимал!  снова рассердился Ань Гунь.  Это вкуснейшее имбирное пиво!

 А я вообще никакого пива не пью,  тут же огорошил его пучеглазый.  Горькое. Вот вино бывает и вкусное, а пиво Горечь одна, что и сказать!

 Вот чучело!  трактирщик в сердцах всплеснул руками.  Ну, уж вина-то я тебе не налью, и не думай.

 А!  парень вдруг окинул его взглядом и заморгал.  Так ты, верно, хозяин этой харчевни?

 Верно подмечено!  тут же съязвили за соседним столом.  Молодец, деревенщина,  палец в рот не клади!

 Да, я вот, хозяин и есть,  со скорбным видом поклонился Ань Гань.

 Вот ты-то мне и нужен!

 Я тебе нужен?! Зачем?

 Вижу, тут у вас весело,  уселась за столик к нойону незаметно вошедшая Сиань Цо.  Песни поют, шутят.

 Да уж не скучно,  расхохотался князь.  Ты что такая замученная?

 Так работаю же,  девушка махнула рукой.  Вот так один раз неудачно пошутишь, и

 Что, в самом деле, не нравится?

 Да нет,  Сиань Цо улыбнулась.  Просто привыкнуть надо. Может, всё-таки поднимемся ко мне, господин на

 Тсс!  князь поспешно огляделся по сторонам.  Меня тут не знают.

 Ну, тогда пошли, господин князь.

Расплатившись с хозяином харчевни, Баурджин следом за Сиано Цо вышел во внутренний дворик, усаженный цветущими яблонями. Пройдя по неширокой аллее, они поднялись на галерею, и уже оттуда очутились в арендованном девушкой жилищенеобжитом, пустом и гулком, как своды пещеры.

 Извините, господин,  Сиань Цо сбросила плащ на узкое гостевое ложе.  Я ещё не навела здесь уютнекогда. А нанять слугпока нет денег, всё жалованье ушло на оплату жилья.

 Ай-ай,  шутливо посетовал князь.  Ах, как скверно-то!

 А вот в спальне у меняболее-менее,  девушка улыбнулась.  Я ведь там сплю.

«Интересно, с кем?»хотел было спросить Баурджин, но вовремя удержался, посчитав сей вопрос чересчур пошлым.

 Проходите, господин наместник!

Сиань Цо уже сняла верхний халат, оставшись в нижнем одеянии из тонкого золотистого шёлка, тонкого почти до полупрозрачности, отнюдь не скрывавшего, а наоборот подчёркивающего соблазнительные изгибы тела, волнующую округлость груди с остро-торчащими сосками.

 Какое прекрасное платье,  подойдя ближе, князь положил ладонь на грудь девушки.

Сиань Цо встрепенулась и тут же застыла, давая возможность мужской руке проникнуть за отвороты одежды

Почувствовав теплоту кожи, Баурджин несильно сдавил упругую грудь пальцами и прижал девчонку к себе. Та поддалась, легко и охотно и, обхватив шею князя руками, с жаром впилась в его губы. Быстро развязав пояс, нойон освободил девушку от одежды и восхищённо причмокнул:

 Красавица! Богиня!

Сиань Цо счастливо засмеяласькакой же девушке не приятна похвала?

 Позволь, я сама раздену тебя, господин

Спальня оказалось вполне обжитой и уютнойно это князь разглядел уже позже, а пока все мысли и чувства его были поглощены прелестным юным созданьем. О, какое наслаждение и счастье гладить и обнимать это тело, целовать эти губы, глаза, грудь

 Отойди!  вдруг прошептал князь.

 Что?  девушка вскинула брови.

 Хочу полюбоваться тобой. Встань Подними руки Богиня! Как есть богиня! А теперь иди же сюда.

 Иду

А потом, когда после любовной неги расслабленно вздымалась грудь, Баурджин тихонько погладил наложницу по спине:

 Хочу спросить про твою прошлую жизнь, Сиань Цо.

Девушка грустно улыбнулась:

 Я ведь вам уже рассказывала А сейчас вы спрашиваете вовсе не обо мне. Коварная Турчинайвот кто вас по-настоящему волнует!  в голосе Сиань Цо явственно прозвучала обида.  Ведь так?

 С чего ты взяла?  притворно изумился наместник.

 Со всего Ещё раз повторюэто злая, коварная и опасная женщина.

 Мне она такой вовсе не кажется.

 Вымужчина, и воспринимаете мир слишком просто. Да, Турчинай красивано это красота кобры! Обаятельнано это обаяние хищного зверя! Несомненно, умнано это ум злобной волчицы, точнеееё коварство. О, эта женщина ничего не делает зря!

 Я давно не встречаюсь с ней,  соврал князь впрочем, и не совралсо дня их последней встречи прошло, наверное, уже пара недель, а то и того больше.

 Вы мне очень нравитесь, господин,  устремив взгляд куда-то вверх, неожиданно призналась Сиань Цо.  Но знаю, я для васлишь только игрушка.

 Почему же?  искренне изумился нойон.  Я чем-то когда-то обидел тебя, милая Сиань?

 Нет.

 Ну, так что же ты так говоришь?

 Просто просто чувствую. Ладно, не будем об этом,  усевшись на ложе, девушка задумчиво наморщила лоб. Обернулась.  Я хотела о чём-то попросить вас, мой господин.

 Спрашивай.

 Господин Даже не знаю, как сказать.

 Скажи как есть и ничего не придумывай.

 Как есть?  Сиань Цо улыбнулась как-то несмело, конфузливо.  Господин, не могли бы вы научить меня каким-нибудь мерзким ругательствам?

 Чему?!  изумился князь.  Ругательствам? А зачем тебе это надо?

 Я работаю с людьми, господин. С простыми людьми. С мужчинами.

 А-а-а-а!  порывисто обняв девушку, Баурджин крепко поцеловал её в щёку.  Поня-а-а-атно! Хочешь таки перевоспитать трудовой коллектив? Отличная цель! А ругательства, значитсредство.

 Ну да. Ведь не собираюсь же я ругаться в постели!

 В постели? Интересная мысль

Соскользнув с ложа, Сиань Цо быстро принесла откуда-то чернильницу, перо и бумагу:

 Ругайтесь, господин князь! А я буду записывать.

 Гмм  Баурджин замялся.  Ты точно этого хочешь?

 Да! И именно от вас. Потому что я потому что я доверяю вам, господин!

 Тогда зови меня на «ты». ПростоБао Чжи, или князь.

 Князь, пожалуй, лучше Ну же!

 Эх  вставругаться лёжа показалось как-то уж совсем неприличнокнязь накинул на плечи халат, запахнул полы, и, выставив вперёд ногу, выдал:

 Раскудрит твою так через коромысло, ититна мать, ядрёный корень

Ну, и так далее, и тому подобное. Постепенно выложил всё, что знала знал Баурджин-Дубов немало,  начиная с босоного детства, проведённого в рабочих кварталах, и заканчивая армейскими буднями, где ненормативная лексика применялась, пожалуй, чаще, чем статьи устава гарнизонной и караульной службы.

 Не знаю,  подняв перо, весело улыбнулась Сиань.  Как изобразить «ядрёный корень» и «раскудрит твою так»? Я и иероглифов-то таких не ведаю.

 Я, можно подумать, ведаю,  хмыкнул наместник.  Ты уж какими-нибудь особыми для себя значками запиши.

 Попробую, куда деться? А что значит

Девушка произнесла такое, от чего, пожалуй, свернулись бы в трубочку уши у целой дюжины извозчиков с парой боцманов парусного флота в придачу.

 Ну  Баурджин даже покраснел, чего уже давно за собою не замечал.  Так даже и не объяснишь, сразу Хорошо бы вина выпить!

Назад Дальше