Инь Шаньзей с этим выводом полностью согласился. Согласился и внезапно «заболел», да так, что уж пришлось его покуда на ямской станции. А куда ж ещё денешь? В путь с собой не возьмёшь.
Ну, мы ненадолго, нарочито громко утешал следователя Баурджин. Неделя-двеи поедем обратно. Жаль, конечно, что так уж с вами вышло, уважаемый господин Инь, ну да не переживайтеработу вашу справим. А вы, господин Ань Цулянь, уж за ним присмотрите.
В ладонь начальника станции перекочевало несколько монет.
Есть, есть у меня отвар из целебных трав, быстро закивал Ань Цулянь. Каждый день буду поить ими уважаемого господина Иня. Не сомневайтесь, поставим на ноги!
Тепло простившись с судебным чиновником и начальником яма, Баурджин прыгнул в седло и, выехав из ворот, быстро нагнал ушедший уже вперёд обоз, во главе которого верхом на белом жеребце гордо восседал Дань Ли.
Ну, что, господин Бао, простились со своим приятелем? поинтересовался он, повернув голову.
Князь коротко кивнул и посмотрел вперёд, гдеслева от дорогивиднелся огромный, заросший по склонам колючими кустами и папоротниками, овраг, собственно, и давший имя сему урочищуУголцзин-Тологой. Когда подъехали ближе, Баурджин еле-еле подавил в себе желание немедленно спуститься в овраг, посмотреть, имеется ли там дацан И банда!
Наместник сам же над собой и посмеялсяну да, увидишь, как же! Ещё дацан-томожет быть, а уж бандиты наверняка не снуют на самом виду. Где-нибудь там и схрон наверняка имеется. Иочень может бытькак раз в это самое время следят за проезжающим обозом чьи-то алчные злые глаза. Не просто следят, а рассматривают в хороший бинокль! Ну, скажем, вот хоть с той горушки. Сколько до неё, километра два? Где-то так, наверное.
Князь присмотрелсяему вдруг показалось, будто в кустах на вершине горы и в самом деле что-то блеснуло. Линзы бинокля? Нет, именно что показалось. А если Если вот взять да прочесать весь овраг? Вот прямо сейчас Впрочем, нет, нельзяесли разбойники тамперестреляют, как зайцев. Дорогаместо открытое. Прямой рывок не пройдёт, тут что-то другое надо придумать.
Овраг, кустарники и деревьяв основном кривые сосны и туяостались далеко позади. Вечерело. Впереди, озарённые оранжевыми лучами закатного солнца, багровели высокие вершины хребта Гурбунсой-хан. Где-то там, в предгорьях, и ремонтировали сейчас дорогу люди Сиань До, юной красавицы с пышными волосами и весёлой улыбкой. Красавицой, прихотью судьбыи волею наместникавзметнувшейся к немалым карьерным высотам! Смотритель дорогнепростая должность. Сиань Цо Интересно, какой будет встреча?
А встреча оказалась весьма интересной и даже в чём-то забавной! Надо сказать, что Баурджин вовсе не хотел светиться во главе обоза на глазах той же Сиань Цо или, упаси господи, Жэня. Князю не очень-то улыбалось нарушить своё инкогнито, а такая опасность существовала, если не разъяснить существо дел первымразъяснить обоим, и Сиань Цо, и Жэню. Впрочем, к Сиань можно было послать Ху Мэньцзаня или. Скажем, почти её тёзкуСуань ЛэЛэ Красные Щёки. Этих парней девушка знала, как и всю прочую дворцовую челядьчто тоже могло вызвать недоразумения: как так? Откуда они вдруг здесь?
Чтобы ничего подобного не случилось, Баурджин решил несколько оторваться от основного обозачуть запоздать или, наоборот, проехать вперёд. Лучше, конечно, запоздать, а когда начнётся сутолокаразгрузка обоза, размещение людей и прочеевот тогда незаметненько и объявиться, разъяснить ситуацию обоим знакомцам.
Рассудив таким образом, князь повернул голову к начальнику обоза:
Что-то у меня с седлом, господин Дань Ли. Съезжает набок, того и глядислечу.
Это у вас подпруга перетёрлась, уважаемый Бао, со знанием дела отозвался начальник. Больше нечему. У меня в обозе есть один возчик, Ляньон хороший шорник.
Шорники среди многих найдутся, расхохотался наместник. Сейчас спешусь, попробую сам починить. Ну, а если не выйдет Баурджин пожал плечами. Уж тогда, конечно, придётся кого-нибудь позвать.
Смотрите, сильно не отставайте, господин Бао, предупредил Дань Ли. Помните о жестоких разбойниках!
Ничего, как-нибудь не отстану! махнув рукой, князь придержал коня и, бросив взгляд вперёд, присвистнул, увидев поднимающуюся из-за горного кряжа тучу желтовато-серой пыли. А кажется, мы уже и приехали. Эвон, взгляните-ка!
Да, присмотревшись, согласился начальник обоза. Это пыль от дорожных работ. Полагаю, нам пять-семь ли осталось.
Ну, тогда меня и не ждите, едьте себе, а я уж, как поправлю подпругу, догоню!
Как скажете, господин Бао, как скажете.
Баурджин спешился и, отведя коня на обочину, к кустам, подмигнул проезжавшим мимо воинам:
Останься, Ху. И ты тоже, Красные Щёки.
Сотник Ху Мэньцзань тут же спешился и принялся деловито поправлять седло. Бывший дворцовый слуга Лэ Красные Щёки, спрыгнув с повозки, тоже присоединился к нему. Пропустив обоз вперёд, Баурджин кратко предупредил парней о Сиань Цо, именно её неконтролируемых эмоций им следовало опасаться, что же касается второго секретаря судебного ведомства Жэня, то он не был знаком ни с тем, ни с другим. Только с князем.
Воспользуемся суматохой, господин, словно бы читая мысли наместника, предложил сотник. Отыщем Сиань Цо и с ней переговорим с глазу на глаз.
Так и поступим, улыбнулся князь. На вашей совестиСиань, ну а на моейЖэнь.
Жэнь? Лэ Красные Щёки вскинул глаза. А кто это?
Жэньэто такой забавный лупоглазый парень, объяснил Баурджин. Наш хороший друг и помощник в расследовании.
Договорившись обо всём, путникивернее, двое из них, князь и Ху Мэньцзаньвскочили в сёдла и неспешно погнали коней вперёд, за обозом. Краснощёкий Лэ зашагал рядом, держась за стремя коня сотника. Далеко впереди, на отроге, был виден медленно тянувшийся обоз. Вот он исчез, видать, опустился вниз, в узенькую долину, над которой и висело пыльное облако. Баурджин со своими спутниками тоже вскоре подъехал туда. Дорога полого спускалась вниз, проходя через заросли густого кустарника, мимо деревьев и, утонув на пол-ли в пыли, загибалась влево, где виднелись маленькие из-за дальности расстояния шатры, возы и палатки. Лагерь.
Князь чертыхнулся: вот именно, лагерь-то оказался дальше, а здесь Чёрт его знает, кого можно было встретить в этой пылище. Ну, да делать нечего, как говоритсяБог не выдаст, свинья не съест. Баурджин хлестнул коня и первым спустился в долину.
Ипроехав совсем чуть-чутьуслыхал вдруг знакомый голос. Звонкий такой, девичий. Сиань Цо!
Обернувшись, наместник махнул рукой парням и, спрыгнув наземь, быстро завёл лошадь в кусты, где и затаился, дожидаясь своих спутников. Все трое прислушалисьгде-то совсем рядомза кустамиругались! Хотя нет, не ругались но разговор шёл на повышенных тонах, это точно!
Баурджин осторожно развёл руками кусты, выглянул. Прямо за кустами виднелась повертка, размерами куда уже основной дороги, но тоже мощённая кирпичом, а кое-где и камнем. Гладенькая такая дорожка на первый взгляд. На дорожке, перед каким-то здоровенным бугаём в недешёвом халате и сапогах с пижонскими загнутыми носами, на коленях стояла Сиань Цо и колупалась пальцем в какой-то яме. Было совсем не похоже на то, что девушка в чём-то провинилась и просила прощения, вовсе нетэто бугай выглядел несколько сконфуженно и виновато.
Это что? подняв вверх испачканный какой-то беловатой грязью палец, грозно вопросила Сиань.
Так известь же, госпожа, нахально ухмыльнулся бугай. По наставлению положено.
Ах, по наставлению? девушка поднялась с колен и упёрла руки в бока. Вижу, вы ещё со мной не встречались, господин Сянь. Насколько мне не изменяет память, в «Наставлении по строительству и ремонту дорог» сказано: «небольшие ямы рекомендуется заливать известью и сбором мелких камней».
Ну, так я и залил известью.
Известью А не рыбьим клеем и краской!
Хо, умная! здоровяк цинично сплюнул в траву.
Да, умная! Сиань Цо взвилась, словно кобра. А ты как думал, помесь носорога и свиньи? Козёл тряпочный, волчина позорный, псина беззубая! Едрит твою мать, так тебя разэтак через так! Ты что же, харя гнуснорылая, думаешь, морду наел, и можно мне дурку гнать? А плетей не хочешь попробовать, раскудрит твою бабай? Или, может, лучше палок по пяткам? Я тебе, сучье вымя, устрою сладкую жизнь!
Ай, молодец! радовался в кустах Баурджин. Ай, как она его! Прямо душа радуетсяне зря уроки прошли, не зря.
Бугаина, явно никак не ожидавший услышать из нежных девичьих уст подобную тираду, в удивлении выпучил глаза и даже как будто стал ниже ростом.
Что зенки вылупил, выползень? Хлебало-то подбери, брюхо застудишь! Двадцать палок тебе, мохнорылый гад!
И тут здоровяк бросился на колени:
Пощадите, госпожа, пожалуйста, прошу вас! Я ведь не со зла всё, я нечаянно.
За нечаянно бьют отчаянно, хмырь болотный!
Я всё исправлю, исправлю Клянусь! истово канючил бугай.
Клянётся он
Было похоже, что Сиань Цо несколько остыла от сей воспитательной беседы, между прочим, пошедшей бугаине явно на пользу.
Ну, хватит ныть! девушка, наконец, махнула рукой. Слушай сюда, господин Сянь, за этот участок дороги ответишь лично!
Хорошо, госпожа, хорошо, здоровяк часто закланялся. Всё исправлю, клянусь, всё сделаю На своём горбу все камни перетаскаю!
И самонадеянность свою засунь куда подальше, ухмыльнулась Сиань. Ишь ты, удумалбудто я известь от краски и рыбьего клея не отличу! Ну, что встал? Давай, переделывай!
А а плети, госпожа?
Какие плети? Ах, плети девушка хмыкнула и прищурилась. Успеешь до ночи сделатьдумаю, обойдёмся и без плетей.
О, благодарю, госпожа, благодарю!
Ты не кланяйся, ты дело делай.
Уже бегу, уже бегу, госпожа, бугаина расплылся в довольной улыбке. Сейчас извёсточки принесу, камешки Любо дорого посмотреть будет!
Лучше бы не посмотреть, а проехать!
Вот именно, госпожа, вот именно
Ну, беги, беги. Утром проверю!
Бугай умчался, а Сиань Цо неспешно пошла в сторону главной дороги, время от времени наклоняясь и ковыряя дорожное полотно тонким прутом.
Сиань! выбравшись из кустов, негромко позвал Баурджин.
Девушка оглянуласьсначала с испугом, потомс недоверием, ну, а затемс радостью.
Господин наме
Тссс! Запомни, душа моя, я здесь не наместник, а дорожный чиновник не шибко большого ранга, сопровождающий только что пришедший обоз.
Обоз!!! Так он, наконец, пришёл?! А глину, глину привезли? А жёлтый песок, тот, что я специально заказывала?
Услыхав о прибытии обоза, Сиань Цо обрадовалась едва ли не больше, чем при виде наместника, что последнего, надо сказать, даже несколько покоробило.
Обоз! Обоз! О боги, как же мы его здесь ждали! не уставала радоваться девушка. Хм Девушка? Главный смотритель дорогтак верней будет!
Пришёл наконец Так бежим, проконтролируем, как разгружаютздесь, мой господин, буквально за всеми нужен глаз да глаз. Хотя, к удивлению, имеются и честные люди. Вот, к примеру, такие, как господин Луньсан, десятник, или юный Жэньэтот вообще из простых рабочих, правда, неумеха, каких свет не видывал.
А я тебе ещё рабочих привёл, душа моя, улыбнулся князь. Эй, парни, покажитесь уже. Можно!
Ху! Сиань Цо потрясённо уставилась на довольно ухмыльнувшегося сотника. Ой, и ты здесь, краснощёкий! Боги, боги! Что всё это значит?
Да так, просто захотелось несколько поразвлечьсявот и устроили маскарад.
Вы всё шутите, господин
Не вздумай назвать меня наместником, душа моя, тихо предупредил Баурджин. И вообщемы с тобой едва знакомы, так, виделись пору раз в ведомстве. А этих, князь кивнул на сотника и краснощёкого, ты вообще не знаешь. Всё поняла, душа моя?
Да уж не дура! Ой Извините, мой господин!
Князь расхохотался.
Итак, Сиань Цо была предупреждена, оставался только Жэнь, внедрённый в общество местных работников под видом слуги одного из подрядчиков. И с ним, как подозревал князь, в случае нечаянной встречи могли быть проблемы.
Выждав, пока смотрительница дорог скроется из виду, Баурджин и его люди ещё немного подождали, после чего, взяв конец под уздцы, неспешно направились к лагерю. А там уже царила суматохарабочие разгружали прибывший обоз. Ух, как ловко они перекидывали кирпичи, растянувшись цепью! Разразраз И в штабель.
Ловко, ничего не скажешь, тем более, что цепь оказалась уж больно растянутой. Сообразив это, кто-то из небольших начальниковвероятно, десятникоглянувшись, зычно позвал на помощь.
Баурджин как раз уже миновал штабель, сворачивая к видневшемуся неподалёку шатру, у которого собрались Сиань Цо, Дань Ли и ещё несколько человек, судя по важному видуначальников, как вдруг мерное движение кирпичей резко оборвалось!
Разразразуй!
Схватившись за живот, незадачливый бедолага-работник свалился прямо под ноги князю и тот осторожно занёс ногупереступить. Да так и застыл, словно журавль или какая-нибудь болотная цапля. Ну, кто ж это ещё мог быть? Ну, конечно жеЖэнь Сужень! Именно он и валялся сейчас на песке с воем.
Что, сильно ушибся? присев, участливо осведомился нойон.
Жэнь вытаращил глаза, хотя, казалось, куда уж их больше таращить:
Господин наме
Баурджин быстро зажал ему рот и, посмотрев на только что подбежавших начальников, пояснил:
Слишком уж громко воет этот парень! Не привлёк бы волков.
Не привлечёт, Сиань Цо присела рядом. Как ты, Жэнь?
Н-ничего, парень, наконец, оклемался, не отрывая изумлённого взгляда от князя.
А тот заулыбался, заговорил без перерыва:
Хорошо бы ему где-нибудь полежать, в тени где-нибудь, и лучше подальше от всего этого шума. Я уверенотлежится, не так уж и силён ушиб. Поверьте, я знаю, что говорю, ведь мой соседлекарь.
Несчастный Жэнь Сужень, конечно, тоже мог бы завернуть подобную тираду, и даже, пожалуй, ещё более нудную, но, увы, не мог пока этого сделать, по вполне понятным причинамполному изумлению, и, не столько от боли, сколько от увиденного чёрт знает в какой глуши наместника!
Двое рабочих, оторвавшись от разгрузки, по приказу смотрительницы перенесли несчастного в дальнюю повозку, где и положили на кошму. Как отметил подошедший туда же чуть позже наместник, парень понемногу приходил в себя: побледневшие было щёки его раскраснелись, а оттопыренные уши так прямо пылали! Да и глаза уже не выглядели больше такими уж испуганно-выпученными.
Завидев Баурджина, Жэнь даже попытался вскочить, но князь удержал его быстрым повелительным жестом:
Лежи. Мы с Инем здесь по важному делу. Тому же, что и ты!
Ого! И господин Инь Шаньзей здесь?!
Да. Только он остался на станции.
Чувствую, хорошая каша заваривается, господи наме Ой!
Называй меня простогосподин Бао.
Господин Бао, послушно повторив, Жэнь тут же скорчил самую уморительную рожу. Так вот, я про кашу, господин Бао! У нас в деревне как-то раз такую кашу сварили, что
Вот что, Жэнь, прервал разошедшегося парня нойон. Ну-ка, прямо сейчас, навскидку, назови мне самых подозрительных типов в строительном лагере. Ну, которые тебе по каким-то причинам подозрительными кажутся.
Парень улыбнулся:
О, такие здесь имеются, уважаемый господин Бао! Можно даже сказатьпочти каждый хоть чем-нибудь да подозрителен! Начиная с начальницыгоспожи Сиань.
Вот как? изумился князь. И чем же это она подозрительна?
А не заводит себе любовника, вот чем! безапелляционно заявил Жэнь. Очень, очень подозрительно для молодой и незамужней девушки.
Так, может, она себя для будущего мужа бережёт? Баурджин негромко рассмеялся и осмотрелся вокругникто их не подслушивал.
Может, и для мужа, господин Бао, покивал головой второй секретарь судебного ведомства. Но вот ещё одно подозрительновсе её почему-то жутко боятся!
Боятся?!
Вот именно! А с чего? Вот, в нашей деревне тоже одну девку вседаже самые сильные мужикибоялись, так она была на лицо ужас до чего страшна, и ещё говориливедьма.
Так, что ж, значит, и ваша начальницаведьма? наместник уж совсем расхохотался.
Жэнь шмыгнул носом:
В том-то и дело, что нет! А её боятся. Молодую красивую девчонку! Вот я и думаюзначит, это бояться вовсе не её, а того, кто за нею стоит! Разбойников, которых мы ищем!
Баурджин аж крякнул, закашлялся и тихо, по слогам, произнёс:
Мо-ло-де-е-ец! Ну, давай дальше, кто там ещё тебе подозрительным кажется.