Кто это? кто-то спросил шепотом по латыни.
Этот «кто-то» стоял совсем рядом с таившимся в темноте Александром, буквально в нескольких шагах даже не «кто-то», похоже, ночных гостей было несколько. Трое или четверо, может, даже и больше.
Это Электиус, повар. Он иногда страдает бессонницей.
И тут же послышался громкий самоуверенный голос:
Эй, парни, что это у нас за повозка во дворе?
Повар и что ему за дело до какой-то там повозки? Слишком любопытный?
Это дрова привезли, Электиус. Господин договорился вот и привезли.
Дроваэто хорошо, удовлетворенно икнул повар. Открыть дальний сарай? Или лучше такчасть сгрузите к кухне.
Нет уж, сначала в сарай а потом, как будет угодно нашему господину. Ты не вникай, Электиус, и без тебя обо всем позаботились.
Ага, справитесь вы тут без меня, как же!
И все же прошу тебя не мешать. Это распоряжение господина.
Ну, раз господин приказал
С грохотом захлопнулась дверьвидать, повар был обижен подобным к нему отношением. Повар Здоровенный бугай с воловьей шеей и короткой рыжеватой бородкой, бербер или араб, но точноне европеец. Вольнонаемный из местных.
Ночные гости еще повозились с мешками, куда-то потащили, вот хлопнули по рукам послышался довольный голос хозяина. Илипоказалось?
Александр хмыкнул.
Показалось, не показалоськакая разница? Какое ему дело до этой чертовой секты и ее предводителя? Хотят заниматься контрабандойфлаг им в руки! Свалить отсюда поскорее! Давно пора.
Осторожно переступив через храпящего охранникаслучалось здесь и такое, и довольно часто, молодой человек пробрался в сарай на свое место, у стенки, улегся на старую циновку рядом с Ингульфом, закрыл глаза
И проснулся уже утром, от жаркого, бьющего в широко распахнутую дверь солнца.
Эй, лежебоки, подъем! опираясь на копье, весело распорядился охранник.
Вчерашний соня или уже сменившийся? А, впрочем, какая разница?
Наскоро перекусив жиденькой полбой, невольники побрели к месту работыснова месить глину, делать кирпичи, выкладывать стену слава богу, никто хоть особо не подгонял.
Проходя по двору, Александр заметил какую-то не совсем обычную суетуу ворот что-то деловито обсуждали охранники, взволнованно переговаривались слуги, переглядывались пробегавшие мимо служанки одну из нихКассиюСашка уцепил за локоть. Так, чисто из любопытства, спросил:
Что тут за новости, душа моя?
Новости? Ха! Повар наш, Электиус, помер!
Помер?! Сашка спросонья не сразу сообразил, о ком это идет речь. Повар помер ммм Ого!!! То есть как это помер? Отчего?
Да так, ни от чего, девушка пожала плечами. Вышел вот, ночью, в уборную да и сломал себе шею.
Сломал шею машинально повторил молодой человек.
Вообще-то хорошая шея была у повара, толстая такую очень сложно сломать. Хотя, с другой стороныкому какое дело до чьей-то там шеи, ну, сломал и сломал бывает. Не то еще бывает.
Работали в тот день ни шатко, ни валко как, в общем-то, и всегда в последние дни. Никто ходом строительства особо не интересовался, никаких неподъемных норм не устанавливал, даже охранникии те разленились донельзя. Удобное для рвания когтей время трудно себе и представить Так может
Ингульф? Может, прогуляемся к морю?
Хо! Давно пора, дружище Рус! Не к лицу столь отважным воинам, как мы с тобой, месить какую-то гнусную глину!
Эх, хорошо сказал парень! Особенно это«двум столь отважным воинам»! Прямо поэт.
Ладно, Ингульф, будь готов Сейчас эти двое уснут со всем тщанием наполняя глиной форму, Александр кивнул на охрану.
Ингульф неожиданно усмехнулся:
А чего ждать-то? Вон вокруг камней сколькоты треснешь по башке одному, ядругому а дальшеда помогут нам боги! Удача любит смелых!
И снова неплохая фраза. Прямо хоть сборник афоризмов составляй.
Только юноша вдруг задумался и, покосившись на остальных невольников, понизил голос: Мне не очень-то нравится Миршак Не думаю, что нам нужно тащить его за собой. Лучше и его того тоже.
Сашка пожал плечаминикакой симпатии к кривоногому он, естественно, не испытывал:
Делай, как знаешь.
И другие мне тоже не нравятся
Ну, молодец ты что же, всех их тут положить собрался?
А почему нет? Глаза Ингульфа задорно сверкнули. Мы с тобой с ними справимся.
Кто бы сомневался Правда, сегодня для этого как-то слишком шумно, ты посмотри-ка, что делается на вилле!
И действительно, слуги и охранники все так же продолжали копошиться во дворе, у ворот, время от времени даже сбиваясь в небольшие группы.
Этот повар негромко произнес Ингульф. Из-за него все
Да, из-за него, услыхав, повернулся к подростку охранник. Ходят слухи, что не сам он что его убили
Убили?
Ну да, убили. Разбойники с моря.
Что, прямо здесь, на вилле?
Могли проскользнуть господин не зря приказал усилить охрану. Да и из столицы направлены войска По всему побережью
По всему побережью, тревожным шепотом повторил Александр.
Похоже, момент для побега был выбран как-то не очень удачно. Лучше было переждать, хотя бы чуть-чуть.
Вечером, после работы, к Саше подошел антиквар. Поставил бочонок с помоями наземь, оглянулся испуганно, дернул за локоть:
Можно на пару слов?
После ужина, за уборной
Молча кивнув, старик потащил свои помои на задний двор. На вилле вовсе не поощрялось, когда невольники и слуги переговаривались на своем, не понятном никому, языке, за это свободно могли наказать, теми же плетьми, чего ни Саше, ни антиквару что-то не очень хотелось. Потому и уговорились встретиться за уборной, как раз уже и совсем стемнеет.
Наскоро проглотив жиденькую чечевичную похлебку, молодой человек улегся в своем углу, на циновке, дожидаясь, когда невольники угомонятсяэто произошло быстро, за день умаялись, Ингульфтак давно уже сопел.
Блестевшая над сараем луна явно прибавила в талии, и теперь смотрелась куда более солидно, нежели еще неделю назад. И звезды, словно видя это, с опаскою отодвинулись, гроздьями повиснув поодаль, над старой оградою.
Оглянувшись по сторонам, Александр завернул за угол
Наконец-то! послышался знакомый шепот. Я уж думал, вы про меня забыли.
Молодой человек усмехнулся:
Как можно? Вы что-то мне хотели сказать, месье Бади?
Да-да старик нервно передернул плечами. Вот именно! Хотел предложить вам бежать!
Бежать? едва сдерживая вдруг накатившийся смех, удивленно переспросил Саша. Но, позвольте, вы же все время твердили мне как раз обратное! Говорили, что именно здесьсамое безопасное место
Теперьне для меня, месье Бади сухо кашлянул. Видите ли, молодой человек, меня принуждают занять место погибшего повара! Говорят, на время пока не подыщут нового.
Поздравляю! Не такая уж и плохая должность.
Но я совсем не умею готовить! старик поник головой. И бежать, честно говоря, не очень-то хочетсявполне можно попасть из огня да в полымя, запросто, уверяю вас.
Молодой человек посмотрел на луну и, сплюнув, тихо поинтересовался:
Так я не понялмы бежим или как?
Я я не знаю растерянно развел руками старик.
Спрашивается, зачем тогда звал?
Я не знаюкуда
Как это куда? Для началак шоссе или к железной дороге, если таковая здесь есть!
Да нет здесь ничего подобного! антиквар неожиданно разозлился. Я же вам говорил.
Четыреста тридцать восьмой год? молодой человек снова сплюнул. Ага как же.
Вы так мне и не поверили, с грустью прошептал месье Бади. Впрочем, я бы на вашем месте тоже вряд ли Но прошу вас, больше не вспоминайте о цивилизации. Я все время пытаюсь представить, где бы нам было лучше В Карфагене, некогда разрушенном римлянами и ими же потом отстроенном? В Италии? Испании? Галлии? Там сейчас черти ноги сломятпривычный римский мир рушится на глазах
Что-что рушится?
Вы что-нибудь слышали о великом переселении народов?
Знаете, месье Бади, немного помолчав, негромко промолвил Александр. Давайте-ка лучше вернемся к нашим баранамтак мы рвем или нет?
Рвем? Кого рвем?
Ну, бежим?
Понимаете, я бы не хотел вот так, сразу еще бы хотя бы пару месяцев здесь протянуть, понять, куда было бы лучше но увы, увы
Ладно, переждем, Саша ухмыльнулся и, неожиданно подмигнув старику, предложил: Давайте я за вас поваром поработаю.
Антиквар изумленно захлопал глазами:
В-вы?!
А что? Я очень люблю готовить, и смею вас заверить, делаю это не так уж и плохо. Никто еще не отравился от моей стряпни.
Но
Так предложите меня!
Хорошо, месье Бади вдруг улыбнулся, можно даже сказать, с облегчением. Если вы так хотите
Я хочу вам помочь, похоже, вы тут один нормальный, тихо пояснил Сашка, а про себя продолжил: «Да и тоне совсем». Впрочем, по сравнению со всеми другими психами
Припухший месяц ухмылялся, прислушиваясь к сей странной беседе, и Александру вдруг почему-то захотелось плюнуть в эту нагло сверкающую лунную морду, плюнуть прямо в глаза хотя, поди, разбери, где тут у этой луны глаза?
Короче, так, месьезавтра же я заступаю на ваше место! А там поглядим А теперьпора спать.
Спокойной ночи, месье Александр.
Спокойной
Антиквар спроворил все неожиданно быстро: уже с утра к Саше подошел управительстарый Василин. Ухмыльнулся:
Я слышал, ты неплохой повар?
Очень неплохой, смею заверить!
Славно. Тогда с сегодняшнего днямарш на кухню. Посмотрим, как ты готовишь Ну? Что ты стоишь?
Мне нужен помощник.
Сначала посмотрим, на что ты сам гож!
Александр пожал плечами и, ничего больше не говоря, направился следом за мажордомом. На полпути оглянулся, махнул рукой Ингульфумол, все нормально, парень. Удивленно посмотрев на Сашу, подросток помахал в ответ и вслед за гнусно ухмыльнувшимся кривоногим Миршаком побрел к месту работы в сопровождении пары вооруженных копьями стражей.
А Саша, наконец, оказался на кухне, располагавшейся под длинным навесом сразу за господским домом, где уже пылал обмазанный желтоватой глиной очаг. На уже разведенном огне, словно дожидаясь Александра, уже стояли большие глиняные горшки с крышками в виде маленьких куполов. У длинного разделочного стола деловито суетился Альфред Бади.
Уфф!!! радостно воскликнул он, увидев Сашу. Признаться, я уже думалне вышло.
Почему же не вышло? молодой человек деловито потер руки. Мне, между прочим, велено приготовить что-нибудь неимоверно вкуснейшее пока из тех продуктов, что есть. А что у нас тут есть? Мясо найдется?
Есть, есть мясо, антиквар бросился к стоявшим у стены корзинам. Как раз только что привезли: баранина, свежайшая, ммм
Ага уперев руки в бока, молодой человек обвел кухню хозяйским глазом. Давайте, месье Бади, тащите на стол все, что есть а там посмотрим.
Баранина, точнее сказатьмясо ягненкапойдет на кушу, а вот из телятиныона тоже имеласьАлександр решил приготовить рагу с оливками и подливкой из смеси толченого перца, тмина, чеснока и мяты. За приготовление подливки он тут же и засадил антиквара, сам же принялся пластать мясо сверкающим острым ножом. Покидал все куски в горшкитомиться, добавил курдючного жира и, утерев со лба пот, довольно уселся на низенькую скамеечку, устало вытянув ноги:
Ну, вот, мсье Бади, теперь можем часика три перекуритьприготовление восточных блюд суеты не терпит.
Три часа?! удивился старик. Так долго?
Молодой человек хмыкнул:
Ну, все три часа мы сидеть не будемнадо еще сладкое сделать, детишкам на радость. Сотворим-ка мы ммм сотворим-ка мы Это что у нас там, во-он в том горшочке?
Мед, месье.
Мед А в той корзинке, я вижуорехи Так! Делаем слоеный пирог с ореховой начинкой в меду. Вкуспальчики оближете, месье Бади!
Кто бы сомневался! старик уже перестал удивляться, с видимым удовольствием исполняя порученные ему делазамесить и раскатать тесто, приготовить медовый сироптак сказать, работал на подхвате, этакий поваренок из харчевни «Три пескаря».
Когда на кухню заглянул хозяин, всадник Гай Нумиций Флор, все вокруг шкворчало, кипело, булькало, в блеклое африканское небо поднимались клубы дыма и пара, вкуснейшие запахитушеной баранины, соуса, мяты, базилика, гвоздики, медасмешиваясь, наполняли все вокруг совершенно особым неповторимым ароматом, вызывающим выделение слюны уже за несколько километров ну, если и не за километры, то за сотню шаговточно.
И посреди всего этого великолепия, в центре, как капитан на мостике, с большой деревянной ложкой в правой руке, важно ухмылялся Александр, время от времени наклоняясь к горшкам и противнямчто-то помешивал, что-то добавлял, пробовал настолько увлекся, что даже не сразу заметил хозяина виллы.
Пахнет вкусно, Рус, подойдя ближе, негромко заметил тот. Очень даже вкусно. Надеюсь, твоя стряпня понравится госпоже.
Я в этом не сомневаюсь, господин Нумиций!
Надо говорить«мой господин»!
Ладно мой господин.
Да-а похоже, вилик в тебе не ошибся.
Нумиций ушел, довольно ухмыляясь, отправился в дом с черного хода. И тут же во двор выбежали детиАвл с Анной. Любопытствуя, встали поодаль, принюхивались.
Может, дать им кусок пирога? осторожно предложил антиквар. Ведь готов уже.
Нечего кусочничать! строго возразил ему повар. Тем пачеперебивать аппетит. Сначаларагу и куша, затемсладкое. И никак иначе.
Хорошо, хорошо, старик боязливо поежился. Я просто спросил
Обедали, как всегда, поздно, уже после полудня. Господа расположились в саду, в уютной беседке, увитой виноградной лозой. По старому римскому обычаювозлежали на ложах, накинув на себя легкие обеденные туники, не хватало только венков нет, кажется, на детишках были да-да Саша прищурил глаза зеленели.
Меж кухнею и садом ловко сновали служанки с серебряными подносами, средь них и красавица Кассия ах, Кассия Сашка ее уже позвал вечерком покушать, что там останется Девушка не отказалась, наоборот, радостно улыбнулась. Еще бы Ах, какие у нее стройные бедра, какой животик, какая грудь и смуглаяволнующе-смуглаякожа, бархатистая, нет шелковистая, теплая А походка? Это ж какое-то эротическое чудо, а не походка! Нет, такой девчонке не в служанкахв Мулен Руж выступать! Да и подружки ее
Впрочем, гм хватит на девок пялиться, пора и распорядиться.
Так, девчонки! Александр хлопнул в ладоши. Несем сначала рагу так потомкуш затемво-он ту рыбу Эй-эй, красавица, ты что там за кувшин потащила?
Вино, брат.
Ого, брат уже! Нет, не хотелось бы быть столь близким родственником
Вино? Что за вино?
Обычное вино девушка растерялась.
Я спрашиваю, белое или красное?
Белое, кажется да-да, белое
Белоек мясу? Ну, девчонки, вы совсем с ума сошли. Красное несите! Только красное. Белое потом, к рыбе.
Распорядившись, молодой человек приложился к небольшому кувшинчику с вином, который с некоторого времени держал под рукоюутолять жажду. Неплохое оказалось вино уммм очень даже хорошее.
Хотите вина, месье Бади?
Вина? А можно?
Нужно, господин антиквар! А ну, подставляйте-ка кружку.
Вот такая жизнь Александру нравиласьшеф-повар, это вам не какой-нибудь там мажордом, этовеличина! Важность!
Так, что там клиенты? Ну, в смыслехозяева? Закончили кушать? Так несите сладкое быстрее, быстрее, девчонки! И не забудьте вино теперь уж любое
Разбавлять заранее, господин?
О! Ужегосподин. Уважают!
Не стоит. У них там кувшин с водой естьсами разбавят.
Вино тут все почему-то разбавляли водой, вот уж точнопсихи! Сам-то Сашка, не будь дураком, хлебал неразбавленноешеф-повару именно так и положено.
Ну, что там? Доели? Пойду, взгляну
Вслед за служанками Александр, не торопясь, подошел к беседке, встал, важно скрестив на груди руки.
А, Рус?! довольно кивнул хозяин. Что ж, ты куда лучше, чем покойный Электиус. Мне очень понравилась твоя стряпня да и госпоже тоже.
И нам! хором закричали детишки. И нам тоже понравилось.
Молодой человек молча, с достоинством, поклонился.
С этого времени ты будешь жить в доме, милостиво распорядился Нумиций. В каморке для слуг.
Александр снова поклонился: в каморке так в каморке, все же лучше, чем в вонючем сарае на заднем дворе. Да вообщеотлично! Уж тут-то куда как легче будет кое-что разузнать. Одно лишь тревожилоне зачморили бы Ингульфа хотя, конечно, этого парня трудно было бы зачморить, но ведь он теперь оставался, по сути, один, без всякой поддержки, а уж эта кривоногая гнида Миршак уж не упустит случая А, впрочем, пусть только попробует! И все же, все же нужно вытаскивать силинга на кухню скажемрубщиком мяса. Вполне достойная профессия.