Опасный вкус - Мэйз Евгения 5 стр.


- Ты не хочешь посмотреть,что там?

- Мы даже не знаем, где находится это там.

Ему интересно и, если он решится взглянуть на это, ее с собой он брать не станет.

- Ничего сложного, надо просто идти по прямой и не сворачивать, - говорит она деловитым тоном.

Им надо найти машину или же Лиз останется на лодке, а он исследует окрестности.

- Я пойду с тобой! Вдруг со мной что-нибудь случится? Иначе я устрою ту самую самодеятельность!

Неожиданно проснувшийся вампир, пусть и про себя, рявкает в ответ на это. Он только начал приходить в норму, успокоенный мыслью, что кончилось рабство, бесконечное помыкание, а тут эта мелюзга пытается манипулировать им.

- О! Ты решила добиться желаемого путем шантажа и условий?

Чутье подсказывает ему, что не стоит делать этого. Лучше оставаться на месте и ни в коем случае не беспокоить прячущихся на острове людей.

- Это плохая идея, как бы не было заманчиво посмотреть что там.

Тем не менее они все же отправляются в другой конец острова, как только находят старенький грузовик, с бешено рычащим двигателем. Из его выхлопной трубы вырывается черный дым вместе с сажей и каплями масла. Дело плохо, но не похоже чтобы этот старичок-грузовичок собирался сдаваться.

- Пусто.

Только и проговорила Лиза, стоило им выйти из очередного бесполезного дома, в котором не было ничего: ни еды, ни воды, ни постельных принадлежностей, ни теплых вещей.

- Возвращаемся, иначе прокатаем весь бензин и придется идти пешком.

- Или бегом, тогда ты понесешь меня на руках.

Раф смотрит на часы - без двух минут два. Теперь ему не кажется, он понимает что совершил ошибку - им стоило пойти не на юго-восток острова, а в противоположную часть. Камешки ведут совсем в другом направлении и чем больше он думает об этом, тем меньше ему нравится все происходящее.

- Давай так, - начинает он, глядя в сторону едва виднеющегося промышленного здания, - ты подождешь меня в машине, а я сбегаю к тем постройкам?

Лиза качает головой.

- Лиз, я быстро. Одна нога здесь, другая там. На машине добираться дольше и чует мое сердце, что нам придется бросить ее на полпути и лишиться и еды, и вещей, и воды, кроме тех, что сможем унести в руках.

Она согласилась нехотя, с надутыми губами и обиженными глазами, но все же сделала это. Раф не подал виду, но все же ощутил, что поведение девчонки начинает все больше и больше раздражать его, уж больно сильно оно напоминает ему одну неприятную особу.

Спокойно, Раф! Она всего лишь ребенок и не виновата, что преподносит все это с бесхитростной простотой.

- Это благоразумно. Я не прошу тебя сторожить машину, осмотри оставшиеся дома за то время, что меня не будет.

Раф не беспокоится, что с ней может что-то случится. Его не будет максимум полчаса, не больше. В этих домах пусто. Все они пахнут старым деревом, сыростью и запустением.

- Я скоро!

Завод по переработке рыбы встретил его оглушающей тишиной, эхом и непередаваемой вонью.

Одежду придется выбросить, как пить дать провоняется!

Меньше всего в пустых помещениях пахнет рыбой, в них царит стойкий запах разложения. Раф бродит между цехами, между застывшими конвейерными лентами и перевернутыми разделочными столами.

Ему бы уйти, ведь здесь нет ничего особенного, но что-то не дает ему покоя и заставляет обследовать это место с болезненной дотошностью.

Наконец его внимание привлекает необычный звук, похожий на гул от линий электропередач.

Это мухи. Они налетают на него, окружают, стоит ему только открыть дверь, но тут же бросаются врассыпную, вновь занимая места над

- О, Боже! - вырывается из него в ответ на картинку, что он видит перед собой.

Разбросанные консервные банки, пластиковые коробки, огромный чан, в котором раньше промывался улов, теперь доверху забит трупами, точнее их обугленными останками. От тел людей и нелюдей несет гарью, но еще больше тухлятиной.

Теперь уже не понять кому раньше принадлежали эти тела: женщинам или мужчинам, старикам или детям, существам или восставшим покойникам. Огонь уравнял их всех, изуродовал и обезличил, но Раф, откровенно говоря, и не хочет знать этого.

Огромные тучи мух кружат над ними, перелетая от одного места к другому, смешиваясь друг с другом, отчего по пустому цеху разносится где-то мерное, а где-то возмущенное жужжание.

Кто-то зачистил остров от чудовищ, но сам не спешит появляться им на глаза. Это очень подозрительно. Но может быть все проще: они еще не знают об их появлении?

Достаточно.

Он увидел все что нужно.

Пора возвращаться к Лиз, Алекс, Паоло, грузиться на яхту и плыть куда-нибудь, только бы не оставаться в этом месте, в котором все больше и больше поднимается градус неведомой ему опасности.

* * *

- Лиза!

Грузовик стоит на прежнем месте. Ключи так и торчат из замка зажигания. Ничего не тронуто. Только ребенка нет на месте.

- Проклятье!

Он смотрит на часы - его не было всего-то двадцать минут. Куда она могла подеваться?! Упомянутые им дома, которые он просил осмотреть, пусты.

- Лиза!!!

Раф осматривается еще раз, идет по ее следам в снегу, по запаху, что петляет, теряется где-то впереди.

Что она забыла здесь? Они же уже были тут! Что заставило ее вернуться?

Рафаэль продолжает звать ее, идя следом, углубляясь, путаясь между домами. Она одна, он не чувствует рядом никого постороннего.

- Раф! Раф!

Он оказывается в доме, сверху донизу забитого каким-то барахлом и старыми вещами, не иначе здесь жили старики, что обычно не спешат избавляться от всякого рода хлама.

- Я здесь!

Она появляется со стороны гостиной, раскрасневшаяся, с испариной на лбу, но невероятно счастливая с облезлым котом в руках.

- Смотри кого я поймала!

Он с облегчением выдыхает. Вот почему она петляла между домами: Лиз ловила одичавшее животное!

- Я же просил тебя быть возле машины.

Коту он не нравится. Животное шипит в его сторону, но выбраться из рук девочки у него не получается. Лиза крепко держит свою добычу, зажатую в тиски старого пледа.

- Давай возьмем его с собой?! Ну, пожалуйста!

- Я не против, но только убирать за ним будешь сама, - он морщится, - и вымыть его не помешало бы!

Он кивает ей на дверь. Счастливое лицо ребенка заставляет улетучиться злость и раздражение.

- Пойдем.

Пожалуй, зря он сунул свой нос на этот завод, только время зря потерял. Что-то подсказывает ему, что им нужно поторопиться, и чем быстрее они окажутся на пирсе, встретят Алекс и Паоло, тем лучше.

**Глава 6**

Он убедился в верности своего предчувствия - стоило им только оказаться на пирсе, рядом с пустым пикапом с еще не остывшим капотом.

Дверь не заперта, но ключей в замке зажигания нет. В салоне тепло и подушка водительского сидения еще пахнет духами и шампунем Алекс.

На асфальте, перед машиной, растекается еле пузырящаяся лужа, настолько огромная, что это страшит его.

Она пахнет химией и совсем слабо кровью. Раф не может понять кому именно она принадлежит, как бы он не принюхивался и не пробовал ее на вкус. Он очень надеется на то, что этот некто подстраховался и в ней больше воды, льда и хлорки нежели самой крови. Иначе, кто-то из них двоих уже мертв.

- Здесь нет монстров! - раздается из-за спины с визгливыми и одновременно заискивающими нотками.

Он поворачивается к говорящей. Бродяжка. Низенькая, кругленькая, но не поймешь, то ли дело в телосложении, то ли в том ворохе одежды, что сковывает ее фигуру в несколько слоев; темные волосы всклокочены и запутаны, выбиваются из-под крохотной шапочки,  не то повязки, чем-то напоминая ему тонкую проволоку. Она смотрит на него почти прозрачными глазами из-под набухших водянистых век.

- Красивая киса! Хорошая кошечка!

Женщина тянет к нему руки, но Лиза отступает ему за спину. Коту, как и Рафу, не нравится бродяжка, он вновь шипит, но теперь уже в ее сторону, пытается вырваться из рук, но Лиза сильнее.

- Ласковая киса! Иди к Лорэл! Ласковая киса! Хорошая киса.

Женщина пугает их всех. От нее веет безумием и несет застарелой человеческой и кошачьей мочой, плесенью и старьем.

- Кто это? - спрашивает Лиза шепотом. - Тише, Фрискес, она не тронет тебя.

Она уже и кличку ему придумала. Раф, превозмогая брезгливость, подходит к ней, все же не может сдержаться и вздрагивает. Странное ощущение за всю эту сотню лет. Он и не вспомнит, когда последний раз испытывал подобное.

- Что ты видела? Ты видела девушку и ребенка?

У него нет никакого желания притрагиваться к ней. Местная сумасшедшая смотрит перед собой, повторяя:

- Здесь нет монстров! - очень громко, а потом тише: - Хорошая киса.

- Куда они подевались? Ты видела что здесь произошло?

Это бесполезно. Женщина ничего не отвечает, а продолжает смотреть совершенно бессмысленным взглядом. Ему неприятно находится рядом - он всегда сторонился сумасшедших. Божьи люди - так о них говорят? Он избегает общения с таковыми

Ну, Раф! Не лукавь! А как же Карен?!

Раф присаживается возле нее, смотрит ей в лицо. Она опухшая, от нее вдобавок ко всему несет перегаром. Он не брезглив, просто..хотя, незачем повторяться.

- Лорэл, послушай меня! - Он заключает ее руки в свои. - Скажи мне: ты видела девушку и ребенка?

Он продолжает повторять одно и тоже: раз за разом задавать свои вопросы, ловит ее взгляд и вновь теряет, но продолжает делать это, не обращая внимание на то, что Лиза дергает его за куртку и говорит, что это бесполезно. Эта женщина не просто так появилась здесь. Она что-то видела или знает.

- Раф, ты ничего не добьешься. Ты же видишь, она сумасшедшая.

Солнечные лучи покидают землю, погружая пространство во мрак. Ему очень хочется чтобы остров и в самом деле был пуст.

- Лорэл, что ты видела?

- Чак?

Он не знает сколько времени прошло: секунды то были или минуты. Он в какой-то момент вдруг уверился в правильности своего поведения.

- Да, это я.

Глаза женщины на миг приобретают осмысленное выражение.

- Куда ты дел наших детей? - Она бьет его по лицу, пытается расцарапать, впадает в буйство. - Где они?! Зачем ты забрал их у меня?

Он теперь держит ее за руки, удерживает на месте вдали от себя, не давая ей приблизиться и дотронуться до лица..

- Они дома, Лорэл.

- Дома?

Она смотрит непонимающе, расслабляется, прежде чем вновь двинуться на него, пытаясь ударить.

- Там нет их! Нет! Нет! Нет!

Лорэл отбивается и Раф, чтобы не навредить ей - не сломать руки с обломанными ногтями - отпускает ее. Женщина падает в ту самую лужу, отползает от него и от Лизы, смотрит подобно затравленному зверю. Это все не продлилось долго, она вновь улыбается и тянет руки к Лизе, повторяя:

- Хорошая киса, ласковая!

Раф отворачивается от нее. Нет времени корить себя за то, что следовало прислушиваться к собственной интуиции. Надо действовать.

- Бери тележки и кати их к лодке. Лиз!

Она было открывает рот, чтобы ответить ему что-то, но, видимо, его тон заставил ее передумать и смыкает губы.

- Их вещи тоже перегружать?

Раф кивает, а потом спохватывается.

- Просто иди к лодке, я все сделаю сам.

- Я не это имела

- Иди к лодке, - говорит он ей.

Он торопится. В следующие несколько минут он только и делает что бегает - сначала тащит тележки к лодке, попутно бросая в них содержимое кузова машины Алекс.

- Лорэл! Чертова старуха!

Он оглядывается. Лорэл так и не поднялась с земли, продолжая оставаться в луже. Она то возилась в ней: ударяла ладонями, вызывая брызги, и смеялась; то останавливалась и смотрела за его перемещениями. Потом, он не уверен, что она смогла разглядеть хоть что-то.

Ну а вдруг? Головы у сумасшедших работают несколько иначе.

- Отпусти меня!

Раф сначала замер, оглядываясь, а потом сделал шаг к говорящему, вовремя вспомнив о Лизе.

- Садись в лодку и будь там, чтобы не случилось.

Местная сумасшедшая вцепилась в какого-то мужика, что никак не может оторвать ее от себя. Она не обвиняет его ни в чем, не говорит о котах и не смеется, аухватилась за его ногу, и он никак не может отпихнуть ее от себя, ни ударить, только и пытается что удержать равновесие и схватиться за капот.

- Ааа!!! Твою мать!!!

Лорэл вцепилась зубами ему в щиколотку. Прокусила она или нет плотную ткань джинсы - Рафаэль не знает. Он просто оказался рядом с кричащим на всю улицу парнем и насколько это вообще было возможно - аккуратно приложил его лицом об капот.

Бам!

Этого оказалось достаточно, чтобы тот, как следует ударившись о темно-синюю изъеденную солью поверхность, потерял сознание,обмяк и повалился в лужу к улыбающейся во весь рот чокнутой.

* * *

Мысль о перестрелке с участием ребенка отрезвила ее.

- Будь по-вашему.

Алекс отпустила револьвер. Мельком взглянув на Паоло, на его серьезное, очень сосредоточенное лицо, на сведенные в решимости брови и даже выступивший вперед подбородок - Алекс поняла что не сможет сделать этого.

Она не начнет перестрелку, в которой погибнет даже не она сама, а ребенок.

Господи! Как живут с этим родители? У которых один, два, сразу пятеро ребятишек? Как справляются они? Неужели постоянно контролируют каждый их поступок и шаг?"

Она вспомнила своих родителей. Отца, что провожал ее до школы и забирал, несмотря ни на что. Не доверял это дело матери, после того как Алекс просидела на ступеньках до позднего вечера, забытая Вирджинией.

- Это верное решение. Брось сюда револьвер!

Алекс вместо этого отпустила оружие в карман.

Так и не разжилась кобурой и перевязью.

- Эээ, нет, ребята! На это мы не договаривались.

- Считаешь, что у тебя есть выбор?

Незнакомец в красной шапочке беспокоил Алекс, но все же не так, как ребята машущие пушками.

Если так размахивать оружием - может случиться что-нибудь, - подумалось Алекс с тревогой.

- А вы продолжаете утверждать, что не причините нам вреда?

Паоло рядом шипит, поворачиваясь то в одну, то в другую сторону.

- Вы вооружены.

Алекс начинает надоедать тупость этих мужчин. Они говорят об одном и том же, а она так и не узнала что им нужно.

- Вы просили убрать оружие. Я убрала. Мальчишку в расчет не берите. Он нервный и многое пережил.

- Как все из нас

Алекс в эту секунду готова вытащить револьвер и зашвырнуть им в лоб главаря, только бы он перестал тянуть резину и сказал чего хочет.

- Я - Алекс. Это Паоло. Что вы хотите?

Алекс смотрит только на безоружного мужчину, стараясь не обращать внимания на остальных людей.

- Мы хотели предложить вам помощь. - Он рассматривает ее лицо.

Его глаза вспыхивают, переходя от одной части тела к другой.

-  Дело близится к закату.

Алекс взглянула в сторону уходящего солнца, потом бросила взгляд на часы, продолжая удерживать Паоло за плечо, и мысленно прокляла Рафаэля вместе с его пунктуальностью.

- Мы видели вывески. Здесь нет монстров.

Компания мужчин подошла ближе некуда и Алекс напрягает эта близость.

- Это безумная Лорэл.

- Кто?

- Местная сумасшедшая, - проговорил главарь все также терпеливо. - Мы срываем их, но она продолжает вешать.

- А где она?

Алекс отчего-то не поверила в эту байку. Где тогда прячется эта Лорэл? Почему монстры до сих пор не перекусили ей? И самое главное: где они прячутся? Почему до сих пор не явились к ним?

- Наверняка в одном из подвалов. - Пожал плечами мужчина и спустя мгновение потянулся к ее лицу. - Мы оставляем ей еду, но она разбрасывает ее по домам, вижу ты нашла кое-что?

Алекс отклонилась, хотя, собственно говоря, отступать было уже некуда. Он все же провел кончиками пальцев по ее коже.

- Такая нежная.

Так и не представившийся главарь шайки приблизился к ней, обдав запахом дорогого одеколона, но даже сквозь него Алекс почувствовала еще один, такой знакомый, отчего внутри все предательски сжалось. Ей стало страшно, еще страшнее чем было.

- Ты так и не сказал, как тебя зовут? - Решетка радиатора не хотела сдаваться и прогибаться, больно впиваясь ей в задницу. - И что вам нужно?

- Мы хотели помочь одинокой девушке!

- Не остаться в городе полном монстров.

Завопили со всех сторон упитанные и бородатые "индейки". Не верит ни единому слову, чем больше они курлычат, тем больше она слышит в их голосах насмешку и едва сдерживаемое веселье.

- Предложить ей укрытие и защиту! - Пожалуй кто-то из бородачей перегнул с жизнерадостностью.

Отчего-то фраза одинокой девушке показалась ей самой главной в этой куче посыпавшихся с разных сторон ответов. Мужчины ведут себя очень и очень странно. Говорят об опасности, но все их неспешные движения свидетельствуют о том, что они не сильно напрягаются по этому поводу. Хуже всего их главный, пропахший одеколоном и существами

Назад Дальше