Он удовлетворенно фыркнул. Больше, чем он смел надеяться.
- Теперь мы ударим по ним с горы, не так ли? - сказала она, широко и радостно усмехаясь.
- Нет, - покачал он головой.
Улыбка увяла, женщина смущенно нахмурилась. - Нет? Почему всегда нет? Они в беспорядке, они испуганы. Могут разбежаться от одного удара.
Он так и качал головой. - Нет. Мы можем выиграть один бой. Или даже два. Но их слишком много. Нам не побить целую армию.
Хмурая гримаса наполнилась негодованием. - Я не побегу в Пурейдж.
Теперь Орджин сам усмехнулся, словно подросток. -Вы туда собирались всего четыре дня назад.
Превост почти покраснела, отвела глаза. - Это было... до всего.
Он поднял руку, отметая возражения. - Не беспокойтесь. Мы не станем отступать.
- Тогда что?
Вместо ответа он поглядел на длинный и широкий склон южной стороны перевала, прохода к туманным зеленым полям и лугам, фермам Квона и Тали. - Они вторглись на территории Пурджа, превост, и я намерен совершить ответный визит. Мы пойдем на юг, сжигая и разоряя всё, пока бароны и богачи не взвоют, требуя возвращения армии для нашей поимки. - Он поглядел на нее. - Что скажете, превост Жерел?
Глаза офицера стали огромными. - Вторжение в земли Квон-Тали всего с четырьмя тысячами?!
Орджин кивнул. - Будем перемещаться, поджигая всё за собой, пока они не взмолятся, чтобы Ренквилл выследил нас.
Лукавая улыбка снова нашла путь на женские губы; она схватилась за толстые косы, обеими руками. - Я с тобой, капитан Самарр.
Глава 7
После шести дней непрерывного марша - преследования отходящих сил Гриза и его редеющих союзников - армия Блурианской Лиги получила передышку. Грегару было уже всё равно. Он помнил лишь, что два или три раза пересекал одно и то же место, пока рыцари и нобили маневрировали, ища наилучшего положения на поле грядущей брани. Однако он так устал, так натер ноги, что думал лишь о сне.
Желание исполнилось, ибо утром не прозвучал приказ сниматься с лагеря. Но некое время спустя солдат Желтоха засунул голову в палатку. - Похоже, будет дело.
- Да мне срать, - застонал Грегар, ворочаясь на груде соломы, под блохастым одеялом.
- Скоро тебя самого обо... - посулила Лия.
Вскоре загремели барабаны, веля строиться. Прежде чем откинуть полог, Грегар убедился, что обмотки на ногах и руках держатся и будут защищать от холода. Харай едва встал из-под одеяла; худосочный приятель выглядел еще хуже обычного.
- Эта жизнь не для тебя, - сказал Грегар.
Харай отрешенно кивнул. - Может, сегодня мы увидим их, - каркнул он и закашлялся.
- Кого их?
- То есть как кого? Багряную Гвардию, кого еще?
Грегар потянул парня за собой. - Пойдем, поищем где пожрать, ладно? - и яростно шепнул на ходу: - Хватит болтовни про Гвардию. Все только посмеются.
- Но ты же еще хочешь вступить?
Грегар скривился и оглянулся, чтобы никто не подслушал. - Знаешь... это же была мечта, ясно? Мечта. Пора вырасти. А тебе пора сваливать. Все это не для тебя.
Костлявый юнец задрожал и вновь зашелся кашлем. - Тебя они возьмут, уверен.
Грегар горестно понурился. - Спасибо, но, похоже, я не дотяну.
Они встали в ряд и дождались порций подсохшего хлеба. Вернулись в палатку, грызя подачки. Харай глянул на друга и сказал: - Не думаю, что сам дотяну.
Грегар вздохнул. "Он чертовски прав". - Ладно. Ты вывел меня из Гриза, я приведу тебя к ним.
- Благодарю.
Лия сверкала глазами у палатки. - Где вы были? Берите вещи. Приказ выступать.
Харай чуть не упал. - Никаких больше походов.
Лия стукнула пикой в землю. - Идем в бой. Ну, вперед!
Полк Грегара относился к Второй армии Желтоха; они с Хараем состояли в Четвертой роте, Седьмом Легком взводе. Формально командовал всеми барон Ордрен, но аристократ счел такие обязанности слишком низменными, отделяющими его от любимой кавалерии; он передал непосредственное руководство опытному вояке, капитану Риалле из Блура. Сержант Тейган вел Четвертую, и Грегар нес знамя Четвертой роты.
Едва колонна собралась, Тейган передал Грегару длинную пику с криво свисающим желтым знаменем сразу ниже острия. Сержант повел их к позиции, оказавшейся холмиком посреди широкого луга между двумя более высокими, уступчатыми холмами. Построил в четыре ряда, дабы блокировать любое продвижение противника.
Вниз по склону лежало выбранное сторонами поле битвы - обширные пастбища и луга, жалкая извитая речушка. Напору благородного воинства могли воспрепятствовать несколько рощиц и убогие хижины фермеров. Утренний туман полз над полем, словно дополнительные стяги. Полки других нобилей, из Ларента и Нетора, маршировали на свои позиции. Косые лучи солнца блестели на шлемах и копейных наконечниках, лорды тряслись в седлах, расставляя людей. Грегару пришлось признать: они производят впечатление в своих новеньких кольчугах и кожаных лосинах, в длинных развевающихся плащах. Вдалеке, у линии леса, скапливались силы Гриза, те же ряды пехоты и массы кавалерии.
На левом фланге его взгляд привлекла быстро двигающаяся колонна. Длинные темно-красные знамена плыли над всадниками, спешащими на новую позицию, блестели серебряные знаки - цвета Багряной Гвардии.
Слишком они были далеко и слишком быстро перемещались.
Грегар стоял с пикой-знаменем в самом центре Четвертой, в первом ряду. Позиция казалась ему слишком открытой. Едва сержант прошел мимо, осматривая строй, он крикнул: - Не лучше ли было нам создать каре?
Сержант развернулся, густые черные брови полезли на лоб. - Ого. В наш рядовой состав затесался ученый муж. - Он встал напротив Грегара, руки в бока. - Похоже, тебя уже выпустили из офицерской академии? А прежде ты годами набирался солдатского опыта?
Многие в строю засмеялись от этих предположений.
Грегар едва взглянул на них. Обвел рукой ряды солдат. - Что мы должны здесь делать? Наблюдать?
- Приказ - не пропускать врага на этом конкретном участке и прикрывать наши лучшие силы, если они появятся здесь. - Он оглядел Грегара снизу доверху. - Годится? Или тебе нужно жалованье побольше? Или еще что?
- Что же нам делать, если гризианцы попытаются взять холм?
Тейган указал на лезвие пики. - Ты будешь тыкать их этим острым концом, пока они не упадут.
Солдаты захохотали. Грегар злобно усмехнулся им.
Тейган двигался дальше, говоря: - Стойте твердо и они откатятся. Поверьте мне.
Грегар смотрел вслед, сжав зубы и покраснев.
- Не бери в голову, - буркнула Лия сзади. - Мы тут скорей для красоты. Благородные разберутся меж собой. Не станут рисковать потерей любимых коней. Каждая тварь стоит куда дороже нас.
- Кажется, это ты сказала, будто рыцари развлекаются охотой за знаменосцами.
- А. Да. Только если им больше нечем заняться.
Грегар обернулся. Она выглядела слишком грустной, чтобы шутить. "Прекрасно!"
Грегар оказался на выгодной позиции, позволившей видеть многое, но малый опыт не позволял ему точно понять, что же именно он видит. Массы кавалерии, бронированные рыцари и кичливые нобили передвигались, вероятно, ища неких преимуществ. Легко вооруженные застрельщики ползли по полю, поражая друг дружку. Колонна лучников торопливо прошла сквозь Четвертую, занимая новые позиции. Зеленые ленты на предплечьях или шеях говорили, что это блурианцы. Да, это был жалкий народец, в рваных куртках и штанах, иные даже босоногие.
В его отряде обувь была у всех, пусть даже обычные сандалии, как у него и Харая. Впрочем, оборачиваясь и вспоминая, Грегар снова убедился, что ни у кого не было полного доспеха. Большинство носило куртки, набитые сеном. У некоторых, как у Лии, были кожаные куртки, иногда усыпанные бронзовыми кольцами. Итак, несчастные стрелки из Блура совсем ненамного уступали желтохцам.
Отдаленный гул и цокот подков возвестили сближение двух больших конных лавин. Смешавшиеся ряды рыцарей, нобилей и рядовых кавалеристов яростно рубились. Сшибка задела отряд пехотинцев; те, что не разбежались подобно гусям, полегли под конскими копытами. Грегар начинал понимать мрачные предсказания Лии.
Конное месиво беспорядочно перемещалось по полю, оставляя позади взрытую грязь, тела павших людей и коней. Пехота начала заполнять промежутки, угрожая противнику.
Видя, как легко взлетают и падают секиры и палицы, как кони крушат один другого, Грегар признал, что нобили хорошо знают свое единственное - воинское - ремесло.
Копыта застучали по земле сзади роты. Грегар, как и все, повернул голову. Группа рыцарей скакала с тыла. Четвертая разворачивалась, лязгая сталкивающимися копьями, иные запаниковавшие солдаты даже упали. Тейган ревел без остановки, хватая рядовых за плечи и вталкивая в строй.
Когда кавалерия приблизилась, сержант поднял руки и крикнул: - Расступись! Дорогу нашим господам! - Солдаты Желтоха неуверенно разошлись, десяток рыцарей въехал между ними. - Охранять периметр! - заорал Тейган, хватая узду одного из коней, успокаивая его. - Как идет день, владыка Гарет?
Рыцарь успел побывать в бою. Конь его исходил жарким потом и был забрызган кровью. Джупон порван в клочья над кольчугой; кажется, прежде он был приятного оранжевого цвета. Шестопер у бедра сочился кровью, на нем застряло мясо и даже клок волос. Воин стащил шлем, повесив на рог седла. Это был человек почтенных лет, длинные волосы потускнели и подернулись сединой, борода завязана в два крысиных хвостика. - День хорош - пока что. Чертовски жаркая работенка, сержант. У тебя есть вода?
- Воды! - рявкнул Тейган. - Воды владыке Гарету!
Всаднику передали бурдюк, он затянулся и бросил его Тейгану.
Все это время остальные рыцари озирали окрестности, скрытые латными перчатками руки держали наготове секиры, пики и палицы. Грегар сообразил, что это охрана или личная дружина владыки Гарета.
- Пусть Тогг и Фандерай будут с вами, милорд, - сказал Тейган, отпуская скакуна.
Гарет напялил шлем, не закрывавший лицо, и хохотнул. - Фенера не забыл, эй? - Пришпорил коня и помчался вниз, боевая свита вослед.
Опираясь на пику, Грегар повернул голову к Лие. - И кто это был, ради Бёрн?
Женщина смотрела вслед лорду, на лице было странное выражение. - Это? Это был король Гарет из Уора. Один из трех королей Блурианской Лиги.
- Не заметил на шлеме никаких чудных перьев.
Юная женщина-капрал почти вспыхнула. - Нет. Не он. Он - один из настоящих воевод. Он и король Рефа, они знают куда скачут. Хрет из Блура юн, но он равен им. Говорят, есть и четвертый - из Багряной Гвардии.
- Гвардии? - вмешался Харай. - Правда?
Лия, кажется, удивилась. - Конечно. Герцог Куриан из семейства Аворе. Они были королями северных земель, в давние времена.
- Тишина в строю! - рявкнул Тейган. - Стоять ровно, чтоб вас!
Грегар снова смотрел на поле, переминаясь и меняя руки на древке, чтобы не замерзнуть. На взрыхленном поле продолжалась схватка конных войск. По временам одни отряды отступали, другие преследовали их. Ковыляли мимо раненые рыцари, иногда пролетали кони без седоков; другие, свежие всадники скакали из лагерей. Грегару все это казалось ненамного "славнее", нежели пьяная драка, в которой завсегдатаи таверны слепо размахивают кулаками.
В конце концов сказалось различие в числе: меньшие по размерам отряды Гриза и союзных городов начали отступать и затем распались на отдельные, разобщенные группы. Четвертая рота начала было насмехаться над неудачниками, но веселье быстро закончилось. Двадцать рыцарей мчались по склону прямо на них.
- Сдерживать! - завопил Тейган. - Не дайте им пройти!
Грегар не мог вообразить, как тонкая линия легкой пехоты сможет отбросить яростную лавину, но опустил пику со всеми.
Рыцари мчались словно прямиком к нему. Грегар сильнее сжал древко и вознес молитву Фенеру. Но в последний миг кавалерия начала забирать в стороны, попутно рубя пики. Затем всадники стоптали центр и ворвались в строй, молотя секирами и чеканами. Пехота Желтоха, почти все обезоруженная, пятилась, словно скот от забойщиков.
Однако Грегар пошел вперед. Ударил одного коня пикой в шею. Тот в агонии дернулся, вырвав оружие из рук. Всадник спрыгнул с умирающего животного, перекатился и вытащил длинный меч. Грегар встретил рыцаря двумя дубинками.
Он отступал, парируя быстрые удары, затем ухитрился сам ударить по руке, и по затылку. Рыцарь повалился. Другой, на коне, решил затоптать его, но Грегар уклонился, ударил туда, где должна была быть почка, а потом сдернул всадника с коня.
Пехота Желтоха надавила сзади. Он заметил Харая в центре свалки, прыгающего и наклоняющегося - безоружного. Ему хотелось схватить парня за шею и вбить немного здравомыслия... но тут Харай взмахнул рукой в сторону рыцаря, и тот вылетел из седла, которое загадочным образом лишилось стремян.
Еще один попытался проехать мимо Грегара, однако он уцепился прямо за слишком тяжелую и неуклюжую палицу и снял рыцаря с коня. Однако, падая, тот вернул любезность, повалив солдата наземь. Рыцарь успел встать первым и выхватить тонкий кинжал, мизерикорд, и взмахнул им над грудью Грегара.
Нечто врезалось в голову рыцаря со смачным хрустом, он тут же повалился. Грегар столкнул тяжкий вес трупа, увидев над собой сержанта Тейгана с молотом в каждой руке.
- Поднять ротное знамя, солдат, - сказал Тейган.
Лежавший навзничь, почти оглушенный Грегар ухитрился отдать честь. - Слушаюсь, сержант.
Он встал, отыскал пику и начал махать флагом влево и вправо. Выжившие солдаты Четвертой успели отбить атаку и кричали, тряся пиками и проклиная убегающих гризианцев.
Тейган переходил от одного к другому, то хлопая по плечу, то толкая кулаком в грудь, поздравляя своих мужчин и женщин.
Лия подковыляла к Грегару - она прижимала к боку раненую левую руку и жалостно улыбалась. - Отлично. Это наше лучшее представление. Кажется, ты повалил троих.
Он лишь пожал плечами. - Ублюдкам хотелось моей крови.
Появился Харай, кивнул Грегару - тот оглядел парня с ног до головы; оказалось, что весь хаос боя, копыта лошадей и длинные клинки не оставили на нем и царапины. - Тебя даже не задело, друг, - сказал он почти с сожалением.
- Никто не может меня коснуться, - отвечал парень, слабо улыбаясь, будто извинялся.
Грегар раскрыл рот. - Ты сказал, что никто не...
Костлявый юноша кивнул. - Верно.
- Никогда?
- Если я сам не позволю.
Грегар схватил его рубаху, сжал в кулаке. - То есть все это время я беспокоился о тебе, меня аж мутило... - Он замолчал и оттолкнул юнца. - Хрена тебе, не верю. Забери тебя Бёрн! Тебе здесь безопаснее, чем мне!
Лия смотрела на них. - Не понимаю. О чем он, Грегар?
- О том, что он маг, - махнул рукой Грегар.
Глаза женщины широко раскрылись. - Маг? - Она заново изучала Харая. - Заправдашный?
Парень неловко пошевелился. - В весьма узком смысле... да.
- Нужно доложить барону Ордрену, - сказала она. - Он может нанять тебя на личную службу.
Грегар поднял руку, успокаивая ее. - Прошу, пусть это остается между нами. Харай, он, э... он желал бы... - Он смотрел в яркое полуденное небо. - Боги, как сказать?
- Я желаю вступить в Багряную Гвардию, - пришел на выручку Харай.
Рот Лии открылся в изумлении, она сипло вздохнула. - Гмм. О таком и я мечтала - давным-давно. Но если ты маг, они согласятся взять тебя. Они берут всех магов. Ну, так я слышала.
Харай радостно кивнул: - Именно.
Грегар снова возвел глаза к небесам, потом посмотрел на поле. - Мы слишком далеко.
- От кого? - рявкнул во все горло сержант Тейган, так что Харай и Грегар подпрыгнули. Они совсем забыли, что нужно соблюдать бдительность.
- От победы... пока что, - ввернула Лия.
Сержант впервые на памяти Грегара открыто, утробно захохотал и ткнул Лию кулаком. - Скоро! - гаркнул он. - Скоро, милочка. А ты, парень, отличился. Хорошая работа. Награда не замедлит найти тебя. Я так и знал с первого раза. Это боец, сказал я себе. Точно. Потому и дал тебе знамя!
Утомленный и покрывшийся холодным потом, Грегар мог лишь недоверчиво качать головой. - Разумеется, сержант.
К вечеру Гриз и союзники оставили поле, Блурианская лига на шаг приблизилась к своей цели: отрезать от Гриза еще одно вассальное баронство. Багряная Гвардия тоже снялась с лагеря, тенью следуя за силами Гриза.
Грегар понял, что идти за Гвардией - непосильная задача. Лучше дождаться, когда война снова столкнет их, и тогда он сможет переправить Харая. А пока что... надо было признать, что солдатская жизнь стала не такой уж тяжкой - или он начал привыкать. Четвертая рота наслаждалась некоей новообретенной репутацией, и сержант Тейган был рад приписать себе всю заслугу их победы над конницей.
***
Картерон Сухарь сидел в прежней каюте Мока Обманщика на флагмане Мока, "Невыносимом", и в свете качающейся лампы читал донесения, которые капитаны присылали на самых быстрых ялах и шлюпках.