Размах Келланведа - Эсслемонт Иан Кэмерон 9 стр.


- Не я, - сказал Грегар сквозь стиснутые зубы. - Не я.

***

Приказ разойтись пришел лишь после того, как рыцари и высшие офицеры поочередно прогулялись по полю, сопровождаемые толпами помощников, оруженосцев, слуг и конюхов. Лишь потом собранным пехотинцам позволили уйти на бивуаки. Была уже глубокая ночь.

Все покинули поле, кроме одного. Грегар стоял, высоко держа знамя Желтоха. Промокший и продрогший до костей, он не смел присесть и сгорбиться ради тепла, зная - треклятый сержант мигом объявится. Ему не хотелось радовать негодяя.

Одиноко стоя посреди широкого вытоптанного поля, он смотрел на пику и длинным мокрым знаменем, привязанным сразу под острым наконечником. Оказывается, это оружие - лишь очень длинная палка. А он умел драться длинными посохами и палками, предпочитая сразу две. И тогда он начал пробовать, размахивая, делая выпады, пытаясь отражать вероятные атаки полукруговыми движениями и даже обращая древко за спину. Замах оружия впечатлял. Казалось, он может достать любого конного противника. Грегар улыбнулся, оглянулся - Лия стояла за спиной с озадаченным видом, в руках была завернутая в тряпку посудина.

- Чем ты занят, ради Бёрн? - спросила она с интересом.

- Пробую.

Она подняла бровь. - И точно. Ну, держи.

- Что это?

- Ужин.

- А мне разрешено?

Ответная улыбка была заговорщицки кривоватой. - Тейган ведь не запрещал.

Грегар фыркнул. - Вот осел.

Лия передала миску, Грегар развернул - найдя полкаравая грубого хлеба и кусочек сушеного мяса. Пока он ел, она потирала руки от холода, говоря: - Не злись так на Тейгана. Он здорово дерется ради нас и стоит впереди. Думаю, просто крик - единственный способ сделать из нас солдат, какой он знает.

Грегар вежливо фыркнул. - А как Харай?

- Спит как убитый. Почему он здесь? Такая жизнь явно не для него.

- Долгая история.

Она подняла руки, сдаваясь. - Хорошо. Не мое дело.

- А ты? Как насчет тебя?

Она подняла плечи: - Нас было трое, осталась я одна. Родители постарели. Денег нет. Когда люди барона приехали, требуя оброк и налоги, у меня не осталось выбора.

- Прости.

Она снова шевельнула плечами. - Так было почти со всеми. Но не с тобой. Ты не селянин.

Он сказал с полным ртом: - Нет. Я ученик каменщика.

- Свободный ремесленник? Что ты тут забыл?

- Снова долгая история.

Она недоверчиво покачала головой. - Ну, ты устроил невыгодный обмен, поверь.

- Ничего особенного. Стоять тут не так уж плохо.

- Завтра будет по-другому. Поход. Гриз и союзники наконец зашевелились. Мы идем следом.

Он поглядел в ночное небо. - Чудесно. Но зачем мы вообще нужны?

- Мы расходный материал, дружок. Мы просто встанем на пути конной атаки, чтобы удержать клочок земли или заслонить выбитых из седла господ.

- Что? Защищать эти задницы от смерти?

Лия казалась почти потрясенной. - Нет! Не от смерти. От выкупа. Нас убивают, а господ берут в плен и выкупают.

Грегар не готов был верить. Вытер руки о грязное сюрко. - Едва я подумал, что худшего оскорбления быть не может, как...

Лия подмигнула ему и вернулась в лагерь.

Вскоре показался сержант. Он выглядел удивленным, найдя Грегара на ногах, и сердито махнул рукой, заворчав: - Иди спи.

Грегар отдал честь и побрел в палатку. Ноги затекли и жестоко зудели.

***

Тарел, король Напанских островов, одиноко бродил по пустым холлам прибрежной крепости, традиционной резиденции правителя. Он всегда ходил один, не особо доверяя охране: многие люди, как подозревал он, предпочли бы видеть на престоле сестру.

Нет. Не подозревал, а был уверен.

Итак, этой ночью он мерил торопливыми шагами сырые каменные залы, не умея успокоиться. Наконец он добрался до нужной двери, резко открыл ее и ввалился внутрь.

Огляделся в тусклом свете ламп, увидев ближайших союзников в правящем совете Напов. Точнее, самых продажных и запуганных, глупых и сервильных стариков. Тут была леди Элейна из семьи Реванна, готовая на все ради сохранения аристократических привилегий и наследных богатств. И Торло из торгового дома Торло, купленный не дороже любого из контрабандных товаров. Лорд Кобей из семьи Медалла, чьи непристойные привычки позволили Тарелу подмять его под пяту. И верховный адмирал Кареш, повелитель всего напанского флота - надменный дурак, рангом, положением и богатством обязанный лишь воле короля.

Леди Элейна развернулась к нему, наставив покрытыми старческими пятнами руку. - Что теперь, Тарел? Вы послали лучшие отряды, и ради чего?

- Командор Клементе приняла всю ответственность за неудачу. Сейчас она сидит в тюремной камере.

- Она из знатной семьи, - заметил лорд Кобей. Объемистое пузо заставляло голос звучать как из бочки, чем он с удовольствием пользовался.

- О, заткнись, идиот! - рявкнула Элейна.

Торло, ныне старейший из Совета Старейшин, воздел хрупкую руку, требуя тишины. - Возможно, мы сумеем перекупить темного мага, о коем она...

- Сомневаюсь, - ответил Тарел. - По всем докладам, он желает лишь власти. Но вы, Торло, подошли довольно близко к истине.

- Как это? - спросил адмирал Кареш.

- Этот маг может стать их уязвимостью.

Леди Элейна недоверчиво повела рукой. - Почему? Все согласны в том, что он наводит ужас.

Тарел кивнул, соглашаясь. - Именно. Маги - племя завистливое и надоедливое. Многие не терпят соперников. Репутация множит число его врагов. - Он скрестил руки на груди, поглядел влево и вправо. "Назад пути нет". - Кое-кто связался со мной, она готова будет бросить ему вызов.

И без того узкие глазки Торло сощурились пуще, отчего он еще сильней стал напоминать стервятника. - Кто? И за сколько?

Тарел вымученно улыбнулся. Конечно же, Торло, жалкий торговец, все сводит к деньгам. - Я прослежу за всем. Цена названа смешная. Всего лишь разрешение встретить его здесь.

Леди Элейна вжала морщинистую шею в плечи. - Здесь? Он уже здесь?

Тарел с трудом изгнал с лица недовольное выражение, хотя так хотелось рявкнуть на старую дуру: "Не сейчас, карга!" Он лишь сказал сквозь сжатые губы: - Когда придет время.

- А точнее? - спросил адмирал.

Тарел кивнул, отмечая уместность вопроса. Пора перейти к главной теме ночной встречи. Он откашлялся. - Когда сестра начнет вторжение.

Четверо сообщников недоверчиво заохали.

- Все адмиралы согласны, что малазане еще далеко не готовы, - заявил Кареш. - И вообще не станут вторгаться. Мы считаем, что они начнут набеги на континент ради денег и материалов.

- А мои агенты доносят, что пираты усердно готовятся именно к таким набегам, - дополнил Кобей.

Тарел подождал, пока все не успокоятся. - Вы не знаете мою сестру. Она лишена и следов жалости. Она явится за мной, знаю. И... - Он обвел четверых одним жестом, - придет за теми, кто вступил в союз со мной.

Элейна вздохнула, глядя ему в лицо. - Пора забыть ее, мой король. Она никто. Продалась столь гнусным союзникам - вообразите, ассасину и темному магу! Теперь она их служанка. Рабыня.

Однако Тарел понимал, что не может "просто забыть". Как не может передать четверым болванам все, что узнал о ней. Ни один из них не рос в правящей семье. Ни один не видел, как старый король склонялся к уху Грюмсюрет и шептал имя - и вскоре названный человек исчезал, или случайно ломал шею, или его убивали разбойники по пути домой.

Она была убийцей с самого начала. Кинжалом в правой руке короля-отца.

Но никто этого не замечал. Лишь он. Лишь наблюдательный Тарел. Он-то видел всё и всегда.

И потому ударил первым, дабы взять трон. Так было надо. Вопрос самосохранения. Пока она жива, его жизнь стоит не дороже корзины тухлой рыбы.

Ни один из этих раззявивших рты глупцов не способен понять...

Он широко повел рукой: - Она придет, знайте. Нужно приготовиться. А пока... с вашего позволения... - Он дважды хлопнул в ладони и обернулся к углу сумрачной комнаты. - Гостья.

Темнота стала чернильным мраком. Леди Элейна застонала, ибо боялась колдовства. Лорд Кобей недовольно заворчал. Затем воздух колыхнулся, будто ветер разбил окно. Пыль полетела по комнате, задребезжали бокалы на столе.

Из сумрака вышла немолодая женщина в длинных одеяниях. Волосы лежали потрясающей серебристо-седой гривой, суровое загорелое лицо походило цветом на старое дерево. Однако самым удивительным были ее глаза, мерцавшие, будто осыпанные крошками серебра.

Тарел протянул руку, приветствуя ее: - Дамы и господа, позвольте представить Ведьму Джейдин, ужас южного Итко Кана.

Ответную улыбку гостьи можно было принять за гримасу голода.

***

Танцор был совсем не против пеших странствий по срединным равнинам: пологие холмы, рощицы и высокие травы казались красивыми, как и безграничное небо, и громоздящиеся над головой стены облаков - словно легендарные летучие крепости древних времен.

Уже не легендарные, вспомнил он. Обломки одной они нашли в Тени.

Нет, его беспокоила неопределенность ситуации. Не напрасно ли они тратят время? Не придется ли бродить вечно, ловя ветер в поле? Может быть, Келланвед наконец соскользнул с обрыва безумия и одержимости?

Но как найти ответы на такие вопросы? Кого спросить? Уж точно не Келланведа.

Итак, три дня они шагали в относительной тишине, примерно на север, перебираясь через горные утесы. Постепенно местность сгладилась, горы стали холмиками. Ночами он всматривался в звездное небо - намного более яркое, чем в городах. В расположении звезд была некая тонкость и сложность. Прежде он даже не видел... Может быть, астрологи не совсем неправы, заверяя, будто в звездном месиве скрыты важнейшие тайны.

На третью ночь он не сдержал беспокойства, прокашлялся и повернул голову к партнеру. Тот сидел, возложа ладони на трость, и созерцал костерок. - Ты хоть знаешь, чего мы ищем? - спросил ассасин.

Келланвед не шевелился - вполне возможно, опять задремал. Впрочем, ответ донесся весьма скоро. -Когда увижу, узнаю.

Вот такие нелепые ответы и убивали в Танцоре всякое желание задавать свихнувшемуся приятелю вопросы.

- Нам действительно пора вернуться. Не знаю, далеко ли...

- Близко, - буркнул поддельный старичок. - Рядом. Я чувствую.

Танцор поднял бровь. Этот тип редко бывал столь ранимым. Похоже, тоже ощущает тревогу. И Танцор расслабился: давить сильнее не нужно. До поры.

Была зима, и утром вокруг образовался густой молочный туман. Одеяло, в которое закутался Танцор, покрылось серебристым инеем. Он встал, огляделся. Келланвед так и сидел сгорбившись, опираясь руками о набалдашник короткой трости. - Келланвед?

Голова приятеля сонно дернулась, он заморгал. - Как? - Затем взгляд скользнул в сторону, погружаясь в туман, маг встал лицом к востоку. Теперь и Танцор ощутил это. Он не был магом, но научился чувствовать открытие активного Садка.

Туман был не совсем естественным.

Словно ощутив пробуждение пришельцев, напустивший морок позволил ему рассеяться. Клубящиеся полотнища разошлись, выцветая и показывая банду конников-сетийцев, человек двадцать.

Они носили впечатляющие украшения и хорошо вооружились. Волчьи хвосты свешивались с копий, на шеях болтались ожерелья из зубов волчьих и кошачьих. Первый, самый пожилой по виду, восседал на сером в яблоках жеребце. Плечи окутывал белоснежный меховой плащ, к рукояти каменной палицы прилепились бунчуки, тоже белые.

- Маг теней, - крикнул сетиец, - ты думал, что сможешь незаметно пересечь наши земли?

Келланвед задумчиво поскреб подбородок. - Ну, вовсе нет.

- Тогда ты еще глупее, чем кажешься. Тебе известно, таким тут не рады.

Келланвед широко раскрыл руки. - Мы лишь мимолетные странники.

- Мимолетные? - с сомнением отозвался старейшина. - И куда вы летите? Здесь нет ничего для таких иноземцев. Ни города, ни селения. Лишь наши степи, которые ценим, похоже, лишь мы одни. - Булава указала на север. - Может, вы странствуете к тем горам и ледяным полям, что лежат дальше? Тогда доброго и скорого пути.

Келланвед постучал тростью о землю, склонил голову. - Сказать правду, мы кое-что ищем...

Седовласый вождь подозрительно нахмурился, шевеля усами. - Ищете? Чего именно? Быстрой смерти? - Он махнул палицей, боевой отряд рассыпался, окружая их, опуская копья. - Вы ведь не хотели бесчинствовать в покоях Спящей Богини, верно? Если так, смерть будет вам наградой.

Танцор встал спиной к Келланведу, взялся за рукояти самых больших кинжалов.

- И кто же принесет нам смерть? - спросил Келланвед.

Старейшина кивнул, признавая право на вопрос. Ткнул себя палицей в грудь. - Я Имотан, шаман Белого Шакала и судья. Вы, иноземцы, бесчестно наседаете на нас. Мы делаем все для защиты, но земля наша скудеет. Голод крадется по селениям. Не так было во времена моих дедов. - Он вытянул палицу в сторону мага. - Не давите на нас, чужаки. Вам не понравится то, куда мы проложим путь.

Келланвед поднял руки, держа трость вертикально. - Шаман, мы не будем тревожить ваши земли. Но мы кое-что ищем.

- Чего же вам нужно?

- Это. - Келланвед шевельнул рукой, бурый кремневый наконечник показался между пальцами.

Старейшина-шаман прищурился, а потом повел себя так, что Танцор встревожился сильнее. Конник задрал голову и разразился смехом. Он не унимался, опустив руки и прижав палицу к боку, словно хохот доставлял боль. Налетчики присоединились, веселье в их голосах явно смешивалось с презрением.

Танцор и Келланвед обменялись удивленными взглядами.

- Простите, - начал маг, - может быть, вы просветите...

Утирая глаза и перхая смехом, Имотан махнул рукой, позволяя им идти дальше. - Будьте гостями, малыши. Ищите. Ваши усилия вознаградятся. В этом я уверен. - Он повел палицей и отряд развернул коней, помчавшись прочь. Имотан скакал последним.

- Погодите! - воззвал Келланвед. - Что вы имели в виду?

- Полагаю, мы должны понять сами.

Всадники-сетийцы быстро пропадали вдали.

- Да. Но что мы найдем, а?

- Это и меня беспокоит.

Келланвед взглянул на наконечник. - Ну, это недалеко. Я уверен.

- Мне происходящее нравится все меньше.

Маг нетерпеливо тукнул тростью в почву. - Да, да. Будем осторожными.

"То есть я буду осторожным, хочешь сказать", мысленно ответил Танцор.

Келланвед двинулся в путь, бурча под нос. Танцор следовал, бдительно озирая окружность, держа руки на оружии. Миновал полдень, и он предупредил: - Свет уходит. Пора устроить привал.

Келланвед закатил глаза, сердитый и нетерпеливый. - Здесь? Мы так близко! Уверен!

- Тем больше стоит подождать утра.

- Правда?

Танцор медленно, сурово кивнул. Костлявые плечи мага поникли.

- О. Ладно. - Он, не церемонясь, плюхнулся в траву.

- Ночью костра не жжем, - предупредил Танцор.

Келланвед наклонил трость, чтобы упереться подбородком, и прищурился. - Никого нет вблизи. Я бы ощутил.

- Тем не менее.

Маг фыркал и сверкал глазами. Танцор, игнорируя, внимательно оглядел круг холмов. Возможно, угрозы и нет. Но почему они хохотали? Что знал Имотан и чего не знают они с Келланведом?

Холодный ветер налетел, хлеща высокую траву. Танцору подумалось, что эта страна при всей суровости не лишена некоей дикой красоты. Она была необъятна, тянулась куда видит глаз, бесконечно. Однако он не ощущал себя пылинкой. Нет, он был здесь словно дома. Странно, ведь рожден он в городе и вырос в городе.

Ночь он спал плохо, вскакивая и находя Келланведа сидящим и пялящимся куда-то вдаль - и тут же засыпал снова. При первом свете зари встал, потягиваясь и разминая руки, ища тепла. Они устроили холодный завтрак: солонина, сухой хлеб и разбавленное вино. Маг снова двинулся в дорогу.

Путь вывел их к подножию крутого холма. Здесь Келланвед застыл. - Думаю, на той стороне, - шепнул он. Танцор кивнул, оба стали карабкаться вверх. У самого гребня странники присели, осторожно раздвигая помятую ветром траву и рассматривая то, что лежит дальше.

Там была широкая низина, проходившая примерно с запада на восток. В середине виднелось сухое русло речки, белесый гравий и камни.

- Никого не вижу, - заявил Танцор.

Келланвед согласно хмыкнул. - Но это там. Чем бы оно ни было.

- И ничего не вижу.

Маг махнул рукой, требуя молчать. -Говорю, оно там. Я чую.

Танцор с сомнением поглядел на спутника. Неужели с ним что-то не так - ну, хуже уже привычной придурковатости?

Воробьиные глазки Келланведа скользнули по нему. - Не смотри так! - Маг встал, отряхнув пыль с потертой куртки и брюк, и начал спускаться по склону.

Танцор вытащил кинжалы и двинулся следом, чуть в стороне.

Они уже были на дне низины, и никто не выскочил из-за камней и кустов, нападая; не было тут развалин и иных примечательностей. Лишь тучи стрекоз взлетели из травы, пока они пробирались дальше. Танцор подумал, что время года совсем неподходящее для насекомых, это какие-то последыши.

Назад Дальше